Panasonic MCCL671 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Bedienungsanleitung
Bodenstaubsauger
DEUTSCH
Gebruiksaanwijzing
Stofzuiger
NEDERLANDS
Instructions d’utilisation
Aspirateur
FRANÇAIS
Bruksanvisning
Dammsugare
SVENSKA
Bruksanvisning
Støvsuger
NORSK
Brugervejledning
Støvsuger
DANSK
Manual de instrucciones
Aspiradora
ESPAÑOL
Operating Instructions
Vacuum Cleaner
ENGLISH
Manual de Instruções
Aspirador
PORTUGUÊS
Manuale di Istruzioni
Aspirapolvere
ITALIANO
Käyttöohjeet
Pölynimuri
SUOMI
 
 

Instrukcja obsugi
Odkurzacz
POLSKI
Návod k obsluze
Návod k obsluze Vysava
ESKY
Instruciuni de utilizare
Aspirator
ROMÂN
Kezelési útmutató
Porszívó
MAGYAR
  


 
   

Model No. MC-CL676, MC-CL675
MC-CL673, MC-CL671
2
DEUTSCH
Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter identi zieren zu
können.
Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem Einsatz des Geräts diese Anleitung genau durchzulesen und dabei auch den Abschnitt„ Wichtige
Sicherheitshinweise„ zu beachten. ·································································································································································
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 89/336/EEC.
Seite 10
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier
worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem
contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.
ictof ce.nl of www.stibat.nl.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Houd bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing de bladzijden 9 en 46 geopend zodat de onderdelen
gemakkelijk kunnen worden gecontroleerd.
Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, verzoeken wij u deze gebruiksaanwijzing en de vermelde
veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen. ······································································································································
Dit product is in overeenstemming met de richtlijnen 2006/95/EC en 89/336/EEC.
Blz 12
NEDERLAND
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
A n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur a n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 9 et 46 ouvertes pour identi er facilement les pièces.
Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous conseillons de lire attentivement ce Manuel d’Instruction pour le fonctionnement
correct de l’appareil. ·······················································································································································································
Ce produit est conforme aux directives 2006/95/EC et 89/336/EEC.
Page 14
FRANÇAIS
10
DEUTSCH
A- IDENTIFIKATION DER WICHTIGSTEN TEILE
C - BENUTZUNG IHRES STAUBSAUGERS
B - ZUSAMMENSETZEN IHRES STAUBSAUGERS
A) Turbinendüse (Nur MC-CL676, MC-CL675)
B) Große Bürste (Nur MC-CL673)
C) Große Bürste (Nur MC-CL671)
D) Verbindungsstück
E) Schlauch
(MC-CL676, MC-CL675),
(MC-CL673) (MC-CL671)
F) Saugregler
G) Gebogenes Rohr
H
) Teleskop-Rohr (MC-CL676, MC-CL675)
(MC-CL673) (MC-CL671)
I ) Ansaugöffnung
J) Ein-Aus-Schaltknopf / Leistungsregler
K) Knopf für Kabelaufwicklung
L) Fugendüse
M) Polsterbürste
N) Luftaustrittgitter
O) Netzstecker
P) Behältergriff
Q) Behälterdeckel
R) Haupt lter
S) Vor lter
T) Staubbehälter
C-1 Ziehen Sie das Kabel ganz heraus und stecken Sie den
Netzstecker in die Steckdose.
HINWEIS: Dieses Produkt besitzt eine automatische
Filterfunktion, die durch Ziehen des Netzkabels
aktiviert wird. Je weiter Sie das Netzkabel
herausziehen, desto effektiver ist der
automatische Filter. Daher wird empfohlen,
das Netzkabel zum Staubsaugen vollständig
auszuziehen.
B-1 Stecken Sie das Verbindungsstück in die Ansaugöffnung und
drehen Sie es nach rechts.
B-2 Stecken Sie das gebogene Rohr in das obere Ende des
Teleskoprohrs und die große Bürste in das andere Ende.
(Nur MC-CL673, MC-CL671)
B-3 Stecken Sie das gebogene Rohr in das obere Ende des
Teleskoprohrs. Drehen Sie das Teleskoprohr so, dass
die runde Öffnung über dem Vorsprung am gebogenen
Rohr sitzt. (Drücken Sie beim Entfernen des Schlauchs
den Vorsprung nach unten, und ziehen Sie gleichzeitig
am Teleskop-Rohr) Befestigen Sie die Turbinendüse am
anderen Ende. (Zur Entfernung müssen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.) (Nur MC-CL676, MC-CL675)
B-4 Halten Sie den Griff und die Einstellvorrichtung für die
Verlängerung fest und verlängern Sie das Teleskop-Rohr auf
die erforderliche Länge.
Um das Risiko eines Brandes, Elektroschlags oder Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie die folgenden
Sicherheitsvorschriften aufmerksam, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen.
• Lassen Sie Kinder oder behinderte Personen den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt benutzen
• Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Dieser Staubsauger ist mit einem Elektrokabel ausgestattet, das im Falle einer Beschädigung von einem autorisierten Kundendienst oder einem
Fachmann auszuwechseln ist, um möglichen Personenschäden vorzubeugen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen oder ihn warten.
Ziehen Sie den Netzstecker erst nach dem Ausschalten des Staubsaugers. Dabei nicht am Kabel, sondern stets am Stecker ziehen.
Berühren Sie weder den Netzstecker noch den Staubsauger mit feuchten Händen.
• Setzen Sie die Filter nach dem Waschen nicht feucht wieder ein.
• Saugen Sie keine ent ammbaren oder brennbaren Stoffe auf.
• Saugen Sie keine heiße Asche, Glut oder scharfe Gegenstände auf.
• Saugen Sie weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten auf.
• Halten Sie den Staubsauger nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Heizgeräte o. ä.
Der Staubsauger ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, so dass der Staubsauger sich ausschaltet, wenn der Saugeingang
verstopft ist und der Motor sich überhitzt. Sollte dies geschehen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und überprüfen Sie, ob der
Staubbehälter oder die Filter verstopft sind. Kontrollieren Sie ebenfalls die Rohre und den Schlauch. Entfernen Sie das Hindernis und warten Sie
ca. 60 Minuten, bevor Sie weiterarbeiten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
C-2 Knopf für Kabelaufwicklung (K)
Nach korrekter Einstellung von Staubbehälter und
Staubbehältergriff das Netzkabel vollständig ausziehen und
in die Steckdose stecken. Zum Aufwickeln des Kabels den
Knopf drücken.
WICHTIG: Falls sich das Netzkabel überhaupt nicht oder nur
schwer ausziehen lässt, den Staubbehälter vom
Hauptteil trennen, und dann den Staubbehälter
entleeren.
HINWEIS : Um das Netzkabel reibungslos auszuziehen,
empfehlen wir, das Gerät auszuschalten.
Um die Drehung des Haupt lters zu sichern, ist
es ratsam, das Netzkabel auszuziehen, während
der Staubbehältergriff heruntergedrückt wird. Bitte
den Stecker festhalten, damit er nicht gegen Sie
oder das Produkt schlägt.
Ein-Aus-Schaltknopf / Leistungsregler (J)
Um den Staubsauger ein- oder auszuschalten, betätigen
Sie den Knopf. Die Saugleistung können Sie durch Drehen
desselben Knopfes regulieren.
Manueller Saugregler
Am gebogenen Rohr des Schlauches be ndet sich ein
Saugregler, mit dem Sie die Saugstärke etwas senken können.
C-3 Wahlschalter für Teppich- oder glatte Böden
(Nur MC-CL673, MC-CL671)
Für Böden: Position A
Für Teppiche: Position B
C-4 Es stehen drei Positionen zur Auswahl
(Nur MC-CL676, MC-CL675)
Für Böden (PARQUET): Position A
Für (kurze) Teppiche: Position B
Für (lange oder sehr weiche) Teppiche: Position C
C-5 Am gebogenen Rohr des Schlauches be ndet sich ein
Saugregler, mit dem Sie die Saugstärke etwas senken
können.
C-6 Nach Beendigung des Saugens ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und wickeln das Kabel auf, indem Sie
den Knopf betätigen.
Beim Aufwickeln des Kabels den Stecker festhalten, um
Beschädigungen zu vermeiden.
HINWEIS: Falls sich das Netzkabel nicht aufwickeln lässt,
den Staubbehälter vom Hauptteil trennen, dann
den Knopf für Kabelaufwicklung erneut drücken.
C-7 Position für die Aufbewahrung
Schieben Sie den Rohrhalter, der sich am Rohr der Bürste
be ndet, gerade in die Halterung an der Unterseite des
Gehäuses.
C-8 Abstellposition
Bei einer kurzen Unterbrechung des Saugens schieben Sie
den Rohrhalter, der sich am Rohr der Bürste be ndet, in die
Halterung an der Rückseite des Gehäuses.
HINWEIS: Beim Abstellen in der Abstellposition sollte der
Staubsauger ausgeschaltet sein.
11
Entleerung des Staubbehälters
WICHTIG: Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dieser voll ist, die
Ansaugleistung scheint abzunehmen oder das Ziehen
des Netzkabels scheint nicht so leicht zu sein.
HINWEIS: Beim Aufsaugen von sehr feinem Pulver wie Mehl o.
ä. kann die Saugleistung unter Umständen schwächer
werden. In diesem Fall entleeren Sie den Behälter und
überprüfen sie, ob die Filter verstopft sind.
Falls die Ansaugleistung nicht erreicht wird, empfehlen wir, den
Staubbehälter zu reinigen.
Entfernen des Staubbehälters
D-1 Die Vorderseite des Staubbehältergriffs hochziehen, und den
Staubbehälter vom Hauptteil trennen.
WICHTIG: Nicht die Rückseite des Staubbehältergriffs
hochziehen, damit der Hauptteil nicht
hochgehoben wird.
D-2 Drehen Sie den Handantrieb etwa fünf Mal.
D-3 Entfernen Sie mittlere Abdeckung mit den Filtern durch
Herausziehen.
D-4 Leeren Sie den Staubbehälter.
D-5 Setzen Sie den mittleren Teil mit den Filtern in den
Staubbehälter ein.
D-6 Setzen Sie den Staubbehälter in den Staubsauger ein.
Drehen Sie den Griff des Staubbehälters wieder in die
Ausgangsposition.
(Drücken Sie bis zum „Klicken“.)
Instandhaltung des Haupt lters
D-7 Drehen Sie die Schraube heraus und nehmen Sie den
Vor lter heraus.
Entfernen Sie den Haupt lter, indem Sie den Hebel des
Klopfers drücken.
D-8 Den im Haupt lter angesammelten Staub durch Ausklopfen
auf einer harten Fläche entfernen.
HINWEIS: Den Haupt lter nicht abbürsten. Statt dessen
seine Außenseite mit Wasser abspülen, und vor
dem Wiedereinsetzen gründlich trocknen lassen.
WICHTIG: Eine Deformation des Dichtungspakets kann zum
Austreten von Feinstaub führen. Trocknen Sie
das Haupt lter, indem Sie das Dichtungspaket
des Haupt lters nach oben stecken.
D-9 Setzen Sie den Haupt lter wieder ein, indem Sie den Hebel
des Klopfers drücken.
Setzen Sie den Vor lter und die Schraube wieder ein.
Möbeldüse
D-10 Kontrollieren Sie die Bürste einmal pro Monat. Reinigen Sie
die Bürste mit einer alten Zahnbürste o. ä., um Schmutz und
Fasern zu entfernen.
Turbinendüse
D-11 Nehmen Sie die Bürstenabdeckung mit Hilfe einer
Münze ab, und entfernen Sie dann den Schlagarm vom
Riemen. Schneiden Sie anschließend mit einer Schere
durch eventuelle Fäden, Haare usw. am Schlagarm. (Der
Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.)
HINWEIS: Passen Sie auf, dass Sie nicht in die Bürste
schneiden.
Eine Reinigung in Wasser ist zu vermeiden.
VORSICHT
Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker
aus der Steckdose gezogen werden.
Halten Sie Ihre Hände zur Vermeidung von Verletzungen von
der Bürstenwalze fern.
Zum Trocknen der Filter KEINE Trockner oder Heizgeräte
verwenden. Lassen Sie sie ca. 24 Stunden bei
Zimmertemperatur trocknen.
WICHTIG: Die gewaschenen Filter müssen vollständig
trocken sein, bevor Sie sie wieder einsetzen können.
Staubsaugerkörper
D-12 Reinigen Sie den Staubsauger mit einem feuchten Tuch.
Wartung des mittleren lters
D-13 Die Vorderseite des Staubbehältergriffs hochziehen, und den
Staubbehälter vom Hauptteil trennen.
D-14 Entfernen Sie den mittleren Filter.
D-15 Staub durch Ausklopfen auf einer harten Fläche entfernen.
Falls Staub auf dem Motor-Vor lter verbleibt, den Filter
sachte mit Wasser waschen und dann an einem schattigen
Ort trocknen lassen.
D-16 Filter wieder einsetzen.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Filter wieder eingesetzt
ist. Anderenfalls könnten Störungen beim Motor auftreten.
Filter nicht in der Waschmaschine waschen und nicht im Trockner
oder auf einem Heizkörper trocknen lassen.
Wartung des Auslass lters
D-17 Zum Austauschen des Filters halten Sie die Abdeckung
fest (wie abgebildet) und ziehen Sie ihn heraus. Setzen Sie
das Luftaustrittsgitter nach dem Filterwechsel wird in die
ursprüngliche Position ein.
HINWEIS: Selbst wenn der Auslass lter keinen Austausch zu
benötigen scheint, empfehlen wir, ihn einmal pro Jahr
auszutauschen.
WICHTIG: Benutzen Sie den Staubsauger nie, ohne dass die
richtigen Filter ordnungsgemäß installiert sind, da sonst
der Motor beschädigt werden kann.
Wenn der Staubsauger nicht funktioniert
Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Staubsaugers an die
Steckdose und dass Strom vorhanden ist. Falls der Thermoauslöser
aktiviert wurde, warten Sie bis er nach ungefähr 60 Minuten
zurückgesetzt wird. Sollte der Staubsauger nach Überprüfung der
genannten Punkte nicht funktionieren, bringen Sie ihn zu einem
autorisierten Kundendienst.
Wenn die Saugleistung nicht ausreichend ist
Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Kontrollieren Sie, ob die Rohre, der Schlauch und die Zubehörteile
verstopft sind. Falls es ein Hindernis gibt, entfernen Sie es.
Prüfen Sie, ob der Staubbehälter voll ist und leeren Sie ihn bei Bedarf.
Kontrollieren Sie, ob der mittlere Filter und der Auslass lter sehr
schmutzig sind. Falls sie schmutzig sind, waschen Sie sie oder
wechseln Sie sie aus.
SPEZIFIKATION
MC-CL676
MC-CL675
MC-CL673 MC-CL671
Spannung
230 V~50 Hz
Höchsteingangsleistung
2300 W 2100 W 2000 W
Nenneingangsleistung
2000 W 1800 W 1700 W
Abmessungen
(B x L x H)
290 mm x 470 mm x 280 mm
Nettogewicht 6,4 kg 6,0 kg 6,0 kg
Steckbare Rohre Teleskopisch
Fugendüse
Polsterbürste
FÜR IHRE UNTERLAGEN
Sie nden die Modell- und die Seriennummer Ihres Staubsaugers auf
dem unterseitg angebrachten Typenschild. Bitte tragen Sie diese Daten
zusammen mit dem Kaufdatum und dem Namen Ihres Panasonic-
Fachhändlers in die nachstehende Liste ein, damit Sie im Bedarfsfall
nachschlagen können.
Modellnummer. ..........................................................................................
Seriennummer. ..........................................................................................
Kaufdatum. ................................................................................................
Panasonic- Fachhändler. ...........................................................................
D - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic MCCL671 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für