Panasonic TYST20K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

TY-ST20-K
Model No.
TQZJ216
English
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Display
Installationsanleitung
Sockel für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmascherm
Istruzioni per I’installazione
Piedistallo per lo schermo al plasma
Manuel d’installation
Piédestal pour l’écran plasma
Instrucciones de instalación
Pedestal para Pantalla de Plasma
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasmaskärm
Monteringsvejledning
Sokkel til plasmaskærm
Инструкция по установке
Подставка для плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің тірегі
Інструкції з встановлення
Підставка для плазмового дисплея
安裝設置說明書
電漿顯示器底座
Deutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
КазахскийУкраїнська
中文
13
Warnung
Den Sockel nicht demontieren oder baulich verändern.
Anderenfalls kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Vorsicht
Nicht für Plasmadisplays verwenden, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind.
Anderenfalls kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Nicht auf den Sockel klettern oder sich am Sockel oder den daran befestigten Geräten festhalten.
Anderenfalls kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen. (Dies gilt
besonders für kleine Kinder.)
Den Sockel nicht verwenden, falls er verzogen oder verformt wurde.
Anderenfalls kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Wenn Sie den Sockel benutzen, achten
Sie darauf, dass zwischen der Unterseite des Plasmadisplays und dem Fußboden ausreichend Abstand ist.
Anderenfalls kann ein Wärmestau entstehen, der ein Feuer verursachen kann.
Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Nach längerer Benutzung kann sich der Sockel wölben oder verformen. Dadurch wird die Tragfähigkeit verringert.
Dies kann dazu führen, dass das Gerät umfällt und beschädigt wird und dabei Verletzungen verursacht.
Beim Anbringen des Plasmadisplays darauf achten, dass nach oben und an den Seiten jeweils mindestens
10cm und auf der Rückseite 7cm Platz ist.
Anderenfalls kann ein Brand entstehen.
Für das Aufhängen und Abnehmen des Displays vom Sockel sind zwei Personen notwendig.
• Das Plasmadisplay kann herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Beim Aufstellen kontrollieren, ob alle Schrauben richtig festgezogen sind.
Falls die Montage nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, ist keine ausreichende Tragfähigkeit des Sockels für das
Display gewährleistet. Dadurch kann das Display umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie zur Installation ausschließlich die Spezial-Befestigungsteile im Lieferumfang.
Anderenfalls kann das Plasmadisplay herunterfallen bzw. beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Anderenfalls kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und Heizkörpern fern.
Wenn das nicht geschieht, kann sich das Material verziehen, verformen oder altern. Dies kann zu einem Verlust an
Materialfestigkeit führen. Dadurch kann das Gerät umfallen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie das Zubehörteil zur Verhinderung des Umkippens/Umstürzens zum Sichern des
Plasmadisplays.
Im Falle eines Erdbebens oder wenn Kinder bei eingebautem Plasmadisplay auf den Sockel klettern, kann das
Gerät umkippen oder umstürzen und dabei Verletzungen verursachen.
Hinweise zur Installation des Sockels
Die für das Plasmadisplay verwendete Steckdose sollte einfach zu erreichen sein.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, damit die Umgebungstemperatur 40 °C nicht übersteigt.
Bei Nichtbeachtung kann es zu einem Wärmestau im Plasmadisplay kommen, wodurch Fehlfunktionen auftreten können.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
1) Der Aufstellungsort des Plasmadisplays sollte sorgfältig ausgesucht werden, weil das Gehäuse sich aufgrund
von Lichtstrahlen oder Wärme verfärben oder verformen kann, wenn es direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist oder in der Nähe eines Heizgerätes aufgestellt wird.
2) Reinigen Sie den Sockel mit einem weichen, trockenen Tuch (z. B. aus Baumwolle oder Flanell). Bei starker
Verschmutzung des Sockels wischen Sie die Schmutzflecken mit einem Tuch ab, das mit einer Lösung aus
einem neutralen Reinigungsmittel und Wasser angefeuchtet ist, und reiben Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner oder Möbelwachs, da derartige
Substanzen ein Abblättern der Lackierung verursachen können.
(Informationen zum Reinigen des Plasmadisplays finden Sie in der Bedienungsanleitung des Plasmadisplays.
Bei Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs sind die Anweisungen der dem Tuch
beiliegenden Gebrauchsanweisung sorgfältig zu beachten.)
3) Kein Klebeband und keine Aufkleber am Gerät anbringen. Dadurch kann der Sockel verunreinigt werden.
Vermeiden Sie den Langzeitkontakt mit Gummi, Vinylprodukten und dergleichen. (Anderenfalls kommt es zu
einer Verschlechterung des Produkts.)
4) Die Oberfläche des Displays besteht aus Glas. Setzen Sie diese Glasoberfläche weder starkem Druck noch
Stößen aus.
Vorsicht:
Dieser Sockel ist ausschließlich für Plasmadisplay-Modelle der Marke Panasonic vorgesehen (siehe Seite 57).
Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben.
DIE INSTALLATION IST PROFESSIONELL DURCHZUFÜHREN.
Panasonic übernimmt keine Haftung für Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Todesfall,
die auf unsachgemäße Installation oder falsche Handhabung zurückzuführen sind.
Sicherheitsmaßnahmen
Deutsch
14
Bauteile
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile in der angeführten Stückzahl vorhanden sind.
Standfuß (1)
Kabelbinder (1)
Stange (Eine für jede Seite, L(links) und R(rechts))
Schraube für die Montage
des Geräts (4)
Schraube für die Montage der
Stangen (4)
M5X14 M5X30
Zubehörteile zum Verhindern des Umstürzens
Montage
1. Den Sockel montieren
Achten Sie darauf, die Ober äche des
Standfußes nicht zu zerkratzen.
Ordnen Sie den Standfuß mit den Stangen
auf der linken und rechten Seite an, und
befestigen Sie die Stangen mit den Schrauben
für den Einbau der Stangen (4 Schrauben),
wie im Diagramm dargestellt.
(Anzugsmoment: 1,5–1,8 N•m)
Gurt zum Verhindern des
Umstürzens (2)
Schraube (2) Holzschraube (2)
Schraube für die Montage
der Stangen
Stange L
Stange R
Standfuß
Deutsch
[ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zu Erläuterungszwecken.]
15
Montage
(Forts.)
2. Das Plasmadisplay einbauen
Stellen Sie den zusammengebauten Sockel so auf, dass die Rückseite (mit sichtbarem Typenschild) zu Ihnen
zeigt. Richten Sie das Plasmadisplay an den Stangen aus, setzen Sie die Stangen in das Plasmadisplay ein,
befestigen Sie die Schrauben für den Einbau des Geräts (4 Schrauben) und ziehen diese fest.
(Anzugsmoment: 1,5–1,8 N•m)
3. Zusätzliche Geräte und das Netzkabel anschließen
Ausführliche Informationen zur Verkabelung nden Sie in der Bedienungsanleitung des Plasmadisplays.
Schließen Sie die erforderlichen Kabel für zusätzliche Geräte an, führen Sie einen Kabelbinder (1 Kabelbinder)
durch den Halter auf der Rückseite des Standfußes, und bündeln Sie alle Kabel (siehe Abbildung).
Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit den anderen Kabeln.
Ansicht der Rückseite
Um eine Belastung der Kabel zu vermeiden, sollte sichergestellt werden,
dass sie ausreichend Spielraum haben und sie dann mit den anderen
Kabeln mit dem mitgelieferten Kabelbinder fest gebündelt werden.
Bündeln der Kabel
Die Spitze des Kabelbinder
durch den Halter schieben
Ziehen
Alle
Kabel fest
bündeln
Lösen der Kabel
Ziehen
Die Verriegelung
am Kabelbinder
lösen
Kabelbinder
Kabel
Halter
Schraube für die Montage des
Geräts
Typenschild
Wenn die Seite mit dem Typenschild zu
Ihnen zeigt, drücken Sie die Stangen bis zum
Anschlag in das Plasmadisplay.
Rückseite des Plasmadisplays
Rückseite des Plasmadisplays
Deutsch
16
Montage
(Forts.)
4. Umstürzen des Plasmadisplays verhindern
Befestigen Sie das Plasmadisplay sowohl am Standfuß als auch an der Wand.
Befestigung am Standfuß
Befestigen Sie die Gurte zum Verhindern des Umstürzens (2 Gurte) mit den Schrauben (2 Schrauben)
am Sockel. Führen Sie hierzu die Schrauben in die entsprechenden Öffnungen auf der Rückseite des
Sockels ein, und befestigen Sie die Gurte mit den Holzschrauben (2 Schrauben) am Standfuß.
Bringen Sie beim Befestigen am Standfuß die Holzschrauben an den vorbereiteten Löchern an.
Wenn keine Löcher vorbereitet sind, bohren Sie in der Mitte der Standfußbreite neue Löcher.
(Schraube Anzugsmoment: 1,2–1,5 N•m)
Befestigung an der Wand
Führen Sie eine starke Schnur, einen Draht
oder ein ähnliches im Fachhandel
erhältliches Produkt durch die Löcher an
beiden Seiten der Sockelrückseite, und
befestigen Sie die Schnur oder ähnliches an
einer stabilen Wand oder einem Pfeiler.
Schraube
Schraube
Gurt zum Verhindern des
Umstürzens
Gurt zum Verhindern
des Umstürzens
Vorderseite
Holzschraube
Die Holzschrauben in der
Mitte der Mitte anbringen.
[Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen immer die Zubehörteile zum
Verhindern des Umstürzens/Umkippens]
Bei einem Erdbeben usw. kann das Gerät umkippen. Benutzen Sie daher immer die Zubehörteile zum
Verhindern des Umstürzens/Umkippens.
Im vorliegenden Abschnitt nden Sie Informationen darüber, wie Sie die Gefahr von Beschädigungen oder
Verletzungen durch umstürzende oder umkippende Geräte bei einem Erdbeben verringern können. Es gibt
jedoch keine Garantie, dass die Zubehörteile zum Verhindern des Umstürzens/Umkippens bei allen Erdbeben
wirksam funktionieren.
Ober äche der Wand
Deutsch
Holzschraube
57
410 (16.2)
327 (12.9)
143 (5.7)
183 (7.3)
175 (6.9)
105 (4.2)
55 (2.2)
60 (2.4)
66 (2.6)
136 (5.4)
131 (5.2)
46 (1.9)
8
(0.4)
40 (1.6)
360 (14.2)
390 (15.4)
578 (22.8)
340 (13.4)
Pedestal
Sockel
Vloerstandaard
Piedistallo
Piédestal
Pedestal
Bottenplatta
Sokkel
Подставка
Тірек
Підставка
底座
External dimensions drawing
Abbildung mit externen Abmessungen
Tekening met buitenafmetingen
Schema delle dimensioni esterne
Plan des dimensions extèrieures
Dibujo de dimensiones externas
Detaljskiss över yttermått
Tegning af udvendige mål
Схема с внешними размерами
Сыртқы өлшемдер сызбасы
Креслення із зовнішніми розмірами
外觀尺寸圖
mm
Unit: mm (inches)
Einheit: mm
Eenheid: mm
Unità: mm
Unité: mm
Unidad: mm
Enhet: mm
Enhed: mm
Единицы: мм
Бірлік: мм
Одиниці виміру: мм
單位: 毫米
Front
Vorderseite
Voorkant
Parte anteriore
Avant
Parte delantera
Framsida
Front
Передняя сторона
Алды
Передній бік
前面
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic TYST20K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für