Yamaha CD-NT670D Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

© 2015 Yamaha Corporation
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
Printed in China ZU82980
Network CD Player / Lecteur CD Réseau
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
G
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Italiano Español РусскийSvenskaEnglish Français Deutsch
Nederlands
i De
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von
direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit. Um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Mindestabstände.
Oben: 10 cm, Hinten: 6 cm, Seiten: 6 cm
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder
Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und
stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit
Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu
elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen
kommen kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät
fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie
auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:
Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses
Gerätes verursachen können.
Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder
persönliche Verletzungen verursachen können.
Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät
verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu
Beschädigung des Gerätes kommen kann.
6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die
Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es
zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse
ausgeführt wurden.
8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu
Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an;
ziehen Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das
Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als
die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes
und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht
werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der
vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose
ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14
Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich
ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet
werden
.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Wenn Sie vermuten, dass das Gerät einen Defekt aufweist, lesen Sie bitte unbedingt zunächst den
Abschnitt „Problembehebung“, in dem häufig vorkommende Bedienungsfehler beschrieben
werden.
17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die A-Taste, um das Gerät
auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose
ab.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie
die Stromversorgung aus, und lassen Sie danach das Gerät abkühlen.
20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich
ist.
21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
n Hinweise zu Fernbedienungen und Batterien
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung verschüttet
werden.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen:
hohe Feuchtigkeit (z. B. in der Nähe eines Bads)
hohe Temperaturen (z. B. in der Nähe eines Ofens oder Heizgeräts)
extrem niedrige Temperaturen
–Staub
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN,
DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose
angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit A. Dieser Status wird
als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen
Stromverbrauch auf.
Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören. Benutzen Sie dieses Gerät
nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Entfernung von weniger als 22 cm zu Personen mit
implantiertem Herzschrittmacher oder Defibrillator.
De ii
Deutsch
Setzen Sie die Batterie entsprechend der bezeichneten Polarität (+ und –) ein.
Tauschen Sie alle Batterien aus, wenn Sie die folgenden Symptome feststellen:
Die Reichweite der Fernbedienung lässt nach.
Die Übertragungsanzeige blinkt nicht oder leuchtet sehr schwach.
Falls eine Batterie ausläuft, diese sofort aus der Fernbedienung herausnehmen, um eine Explosion
oder Säureaustritt zu vermeiden.
Wenn Sie feststellen, dass Batterien ausgelaufen sind, entsorgen Sie diese sofort. Achten Sie darauf,
die ausgelaufene Batteriesäure nicht zu berühren. Falls ausgelaufene Batteriesäure mit der Haut in
Kontakt kommt bzw. in Augen oder Mund gelangt, spülen Sie sie sofort ab und begeben Sie sich in
ärztliche Behandlung. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit Neuen. Dadurch kann die Nutzungsdauer der
neuen Batterien verkürzt werden oder ein Auslaufen der alten Batterien verursacht werden.
Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z.B. Alkali- und
Manganbatterien). Batterien können unterschiedliche Eigenschaften haben, auch wenn sie gleich
aussehen. Durch die Verwendung falscher Batterien kann Explosionsgefahr entstehen.
Reinigen Sie das Batteriefach gründlich, bevor Sie eine neue Batterie einsetzen.
Entsorgen Sie Batterien sachgemäß.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn eine Batterie versehentlich verschluckt
wird, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Wenn Sie die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie die Batterien
aus der Fernbedienung herausnehmen.
Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht auf und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Sie dürfen die Software in diesem Gerät weder ganz noch teilweise zurückentwickeln,
dekompilieren, modifizieren, übersetzen oder zerlegen. Im Falle von gewerblichen Nutzern
müssen sowohl das Personal als auch die Geschäftspartner der Firma die in dieser Klausel
vertraglich vereinbarten Verbote beachten. Sollten die Vereinbarungen in dieser Klausel und
diesem Vertrag nicht beachtet werden können, muss der Nutzer den Einsatz der Software
umgehend einstellen.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie
alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifiziertem Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den
Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie
niemals in die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen
als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche
Strahlunghren.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert
der Klasse 1 übersteigt.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder
beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien
2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte
Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie,
wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls
durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter
Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der
Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche
Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden
oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten
Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol
verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
Wir, die Yamaha Music Europe GmbH, erklären hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen
Anforderungen und sonstigen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
iii De
Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie zur drahtlosen Kommunikation zwischen Geräten innerhalb eines
Bereichs von ungefähr 10 m, die das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, ein Band, das ohne Lizenz
verwendet werden kann.
Handhabung von Bluetooth-Kommunikationen
Das von Bluetooth-kompatiblen Geräten verwendete 2,4-GHz-Band ist ein Frequenzband, das von
vielen Gerätearten verwendet wird. Bluetooth-kompatible Geräte verwenden zwar eine
Technologie, welche die Einflüsse anderer Komponenten, die das gleiche Frequenzband
verwenden, minimiert, aber solche Einflüsse können die Kommunikationsgeschwindigkeit oder die
-entfernung reduzieren und in einigen Fällen die Kommunikation unterbrechen.
Die Geschwindigkeit der Signalübertragung und die Entfernung, in welcher eine Kommunikation
möglich ist, variiert abhängig von der Entfernung zwischen den kommunizierenden Geräten, dem
Vorhandensein von Hindernissen, den Bedingungen der Funkwellen und der Art des Geräts.
Yamaha garantiert nicht alle drahtlosen Verbindungen zwischen dieser Einheit und Geräten, die mit
der Bl uetooth-Funktion kompatibel sind.
De 1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Die Möglichkeiten dieses Geräts······2
Einleitung······3
Mitgeliefertes Zubehör······3
Über diese Anleitung······3
Bezeichnungen der Teile······4
Frontblende······4
Rückseite······5
Frontblende-Display······6
Fernbedienung······7
Vorbereitungen······8
Anschließen des Verstärkers······8
Anschließen der Antenne······9
Einschalten des Gerät·····10
Konfiguration der
Netzwerkverbindung
······11
Auswahl der Verbindungsmethode······11
Vorbereitung der Netzwerkverbindung······12
Verbindung mit dem Kabelnetzwerk······14
Verbindung mit dem Drahtlosnetzwerk······16
Herstellen der Wireless Direct-Verbindung mit einem
Mobilgerät······19
Wiedergabe von Musik auf einer
CD
······21
Wiedergabe von Musik auf USB-
Geräten
······22
Wiedergabe von Titeln auf dem
Computer
······23
Einstellen der Medienfreigabe der Musikdateien······23
Wiedergabe von Titeln auf dem Computer······24
Wiedergabe von Musik über eine
Bluetooth-Verbindung
······25
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem Gerät······25
Durchführen der Kopplung und Wiedergabe der
Musik······26
Verbindung mit einem gekoppelten Bluetooth-Gerät
und Wiedergabe der Musik······27
Wiedergabe von Musik von
externen Geräten
······28
Wiedergabe von DAB-Sendern (nur
CD-NT670D)
······29
Anfangssendersuche······29
Einstellen der DAB-Sender······29
Speichern von DAB-Sendern······30
Auswählen der gespeicherten DAB-Sender······30
Überprüfen des Empfangs······31
Wiedergabe von FM-
Radiosendern
······32
Einstellen der FM-Sender······32
Speichern von FM-Sendern······32
Auswählen der gespeicherten FM-Sender······33
Radio Data System······34
Internetradio hören······35
Wiedergabe von Musik über
AirPlay
······36
Wiedergeben von Titeln mit dem iPod······36
Wiedergeben von Titeln mit iTunes······36
Weitere Hinweise zur
Wiedergabe
······37
Zufallswiedergabe······37
Wiederholungswiedergabe······37
Wiedergabe-Informationen······38
Speichern von Netzwerkinhalten······39
Auswählen von Netzwerk-Speicherinhalten······39
Speichern von Musikinhalten unter FAVORITES······40
Auswählen des unter FAVORITES registrierten
Netzwerkinhalts······40
FAVORITES-Registrierungsliste······41
Verwenden des Einschlaftimers······42
Optionseinstellungen······43
Optionen-Menüliste······44
Aktualisieren der Firmware······45
Problembehebung······46
Allgemeines······46
Netzwerk······47
Bluetooth······48
Disc······49
USB-Geräte······50
DAB-Empfang (nur CD-NT670D)······50
FM-Empfang······51
Meldungen im Frontblende-Display······52
Unterstützte Geräte/Medien und
Dateiformate
······53
Technische Daten······55
Markenzeichen······56
2 De
Die Möglichkeiten dieses Geräts
Dieses Gerät ist ein Netzwerk-CD-Player, auf dem Sie Musikdateien wiedergeben können, die auf Ihrem Medienserver (Computer oder NAS) und USB-Geräten
gespeichert sind, Audioinhalte von Internetradiosendern, FM-Radio, CD, AirPlay-Geräten (iPod/iTunes) und externen Geräten einschließlich DVD-Playern, indem
Sie das Gerät mit Ihrem Heimnetzwerk und Audiosystem im gleichen Netzwerk verbinden.
Dieses Gerät unterstützt verschiedene Streamingdienste (unterstützte Streamingdienste variieren abhängig von Ihrer Region).
Über die kostenlose spezielle App MusicCast CONTROLLER, die iOS/Android unterstützt, können Sie Titel auswählen und das Gerät ganz einfach bedienen.
Einzelheiten finden Sie in der „MusicCast Setup-Anleitung“.
* Sie benötigen einen im Handel erhältlichen WLAN-Router (Zugangspunkt), wenn Sie ein Mobilgerät verwenden.
NAS
Router*
Modem
Internet
Dieses Gerät
Mobilgerät (AirPlay (iPod),
MusicCast CONTROLLER)
FM-Radio
DAB
Verstärker
Computer
USB
DVD-Disc-Player usw.
(Externe Geräte)
Bluetooth-Gerät CD
1 Wiedergabe von Internetradio (& S.35)
2 Wiedergabe von auf einem Computer
gespeicherten Musikdateien (& S.23)
3 Wiedergabe von auf einem NAS gespeicherten
Musikdateien (& S.23)
4 Wiedergabe von Musik auf einem
Bluetooth-Gerät (& S.25)
5 Wiedergabe vom iPod mit AirPlay (& S.36)
Verwendung von MusicCast CONTROLLER
(& S.11)
6 Wiedergabe einer CD (& S.21)
7 Wiedergabe von Musik auf einem USB-Gerät
(& S.22)
8 Wiedergabe von FM-Radiosendern (& S.32)
Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CD-NT670D)
(& S.29)
9 Wiedergabe von Musik auf einem externen Gerät
(& S.28)
De 3
Deutsch
Einleitung
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets und beachten Sie die praktischen Informationen dieser Anleitung.
Mitgeliefertes Zubehör Über diese Anleitung
Die Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich, wenn nicht
anders angegeben, auf den CD-NT670.
Die Bedienung dieses Geräts wird primär mit der Fernbedienung beschrieben.
iOS- und Android-Mobilgeräte werden zusammen als „Mobilgete“ bezeichnet. Der
spezielle Typ des Mobilgeräts wird in den Erläuterungen erwähnt, wenn es erforderlich
ist.
Die Bezeichnung „iPod“ in dieser Anleitung kann sich auch auf das „iPhone“ oder das
„iPad“ beziehen.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Symbole:
Fernbedienung FM-Antenne
(für CD-NT670)
Batterien (× 2)
(AA, R6, UM-3)
RCA-Stereokabel
DAB-/FM-Antenne
(für CD-NT670D)
MusicCast Setup-Anleitung
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Gerät an.
Zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an.
&
Verweist auf die entsprechende(n) Referenzseite(n).
4 De
Bezeichnungen der Teile
Machen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut.
Frontblende
1 A (Netztaste) (& S.10)
2 USB-Buchse (& S.22)
3 Disc-Schacht (& S.21)
4 Bluetooth -Anzeige (& S.26)
5 Wi-Fi-Anzeige (& S.16)
6 Frontblende-Display (& S.6)
7 (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) (& S.21)
8 Fernbedienungssensor
9 (& S.21, 22, 24)
PRESET </> (& S.33)
0 (Wiedergabe/Pause)
(& S.21, 22, 24)
A (Stopp) (& S.21, 22, 24, 35)
CONNECT
Verwenden Sie dieses Element, um das Gerät über die
spezielle App MusicCast CONTROLLER für Mobilgeräte zu
bedienen. Einzelheiten finden Sie in der „MusicCast
Setup-Anleitung“.
B INPUT (& S.21, 22)
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die
Audioquelle zu wechseln. (Die Quelle wird im
Frontblende-Display angezeigt.)
Bezeichnungen der Teile
De 5
Deutsch
Rückseite
1 ANTENNA-Buchse (& S.9)
2 AUX IN-Buchsen (RCA-Eingang) (& S.28)
3 ANALOG OUT-Buchsen (& S.28)
4 SYSTEM-Buchse (Mini-Buchseneingang)
Schließen Sie hier den Vollverstärker (A-670/A-U670) an.
Ausführliche Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des
Vollverstärkers.
5 Drahtlosantenne (& S.16)
6 NETWORK-Buchse (& S.12)
Stellen Sie über diesen Anschluss und ein im Handel
erhältliches Netzwerkkabel eine Verbindung zu einem
Netzwerk her.
7 DIGITAL IN-Buchse (optischer Eingang) (& S.28)
8 Netzkabel (& S.10)
Bezeichnungen der Teile
6 De
Frontblende-Display
1 Multiinformationsdisplay
Das Display zeigt verschiedene Informationen an, wie
Musikinformationen und Radiofrequenzen.
Auf der vorderen Anzeige können nur alphanumerische
Zeichen dargestellt werden.
2 STEREO-Anzeige
Leuchtet auf, wenn das Gerät ein starkes Signal von
einem FM-Stereosender empfängt.
3 TUNED-Anzeige
Leuchtet auf, wenn das Gerät auf einen FM-Sender
abgestimmt ist.
4 MUTE-Anzeige
Leuchtet bei Stummschaltung auf (& S.7).
5 SLEEP-Anzeige
Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist
(& S.42).
6 Anzeige Zufalls-/Wiederholungswiedergabe
Leuchtet auf, wenn Sie eine CD, ein USB-Gerät oder einen
Computer mit Zufalls- oder Wiederholungswiedergabe
wiedergeben (& S.37).
Die MUTE-Anzeige funktioniert nur, wenn der
Vollverstärker (A-670/A-U670) mit dem System
verbunden ist.
Einstellen der Displayhelligkeit
Sie können die Helligkeit des Frontblende-Displays
anpassen, indem Sie die Taste DIMMER auf der
Fernbedienung drücken (& S.7).
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die
Helligkeit: hell (Standard), mittelschwach oder
schwach.
Bezeichnungen der Teile
De 7
Deutsch
Fernbedienung
1 Infrarot-Signalsender
2 (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) (& S.21)
3 Eingangswahltasten
Schaltet die wiederzugebende Audioquelle um.
4 Zifferntasten (& S.21, 39)
5 MEMORY (& S.32, 39)
6 Tasten zur Audio- und Cursorsteuerung (& S.21,
22, 24, 35)
7 REPEAT (& S.37)
8 SHUFFLE (& S.37)
9 DIMMER (& S.6)
0 FAVORITES (& S.40)
A A (Netztaste) (& S.10)
B OPTION (& S.43)
C VOLUME +/-
Steuert die Lautstärke.
D MUTE
Schaltet die Stummschaltung ein oder aus.
E DISPLAY (& S.38)
F HOME (& S.24, 35)
G SLEEP (& S.42)
Einlegen der Batterien
Beachten Sie die Pole „+“ und „-“ der Batterien und legen Sie
sie richtig herum ein.
Wechseln Sie beide Batterie aus, wenn die
Reichweite der Fernbedienung abnimmt.
VOLUME und MUTE funktionieren nur, wenn der
Vollverstärker (A-670/A-U670) mit dem System
verbunden ist. Ausführliche Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang
des Vollverstärkers.
8 De
Vorbereitungen
Schließen Sie einen Verstärker oder die Antenne an und schalten Sie das Gerät ein.
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben.
Anschließen des
Verstärkers
Schließen Sie den Verstärker an das Gerät
an, wie in der Abbildung dargestellt.
Verwenden Sie das mitgelieferte Cinchkabel, um das
Gerät mit den Audioeingangsbuchsen des Verstärkers
zu verbinden.
Um Inhalte mit dem Gerät wiederzugeben, müssen Sie das Gerät mit einem Verstärker und Lautsprecher verbinden.
Abhängig von dem anzuschließenden Gerät oder der Anschlussumgebung können Sie die Inhalte möglicherweise nicht
korrekt wiedergeben. Überprüfen Sie auch die Spezifikationen und Einstellungen des Quellengeräts.
Sie können auch Aktivlautsprecher an das Gerät anschließen.
Vorbereitungen
De 9
Deutsch
Anschließen der
Antenne
1 Schließen Sie die mitgelieferte
Antenne an das Gerät an.
2 Fixieren Sie sie mit Nadeln an einer
Stelle, an der das Gerät einen guten
Empfang hat.
Achten Sie darauf, dass Sie die Antenne ausbreiten, wie in der Abbildung gezeigt.
Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten Antenne nicht zufriedenstellend ist, kann eine im Handel erhältliche
Außenantenne den Empfang möglicherweise verbessern.
Mitgelieferte Antenne
2
1
Vorbereitungen
10 De
Einschalten des Geräts
Stecken Sie das Netzkabel in die
Netzsteckdose und drücken Sie .
Das Gerät schaltet sich ein.
Drücken Sie erneut , um es auszuschalten
(Bereitschaftsmodus).
Sie können den Modus auf „Eco-Bereitschaftsmodus“
einstellen, sodass weniger Strom verbraucht wird.
Wenn Sie „Eco-Bereitschaftsmodus“ einstellen, sind
einige Bedienvorgänge eingeschränkt (siehe Tabelle auf
der rechten Seite).
Sie können den Modus auf den Eco-Bereitschaftsmodus
einstellen, indem Sie den Netzwerk-Bereitschaftsmodus
ausschalten.
1 Drücken Sie .
Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display
angezeigt.
2 Stellen Sie den Eco-
Bereitschaftsmodus ein.
Stellen Sie das Element in der Reihenfolge
[System Config] - [Net Standby] ein.
Wählen Sie die Option [Off] mit S/T aus und
drücken Sie zur Einstellung ENTER.
3 Drücken Sie , um die
Optionseinstellung zu beenden.
Status im Bereitschafts-/Eco-Bereitschaftsmodus
* Bedienung nur mit der Fernbedienung
Optionen-Menü zur Stromversorgung (System Config)
Einstellen des Eco-Bereitschaftsmodus
Innerhalb
6m
A
A
1, 3
OPTION
2
S/T
ENTER
Bereitschaft
Eco-
Bereitschaft
Laden von USB-Geräten 3
Bedienung der
Eingangswahltasten*
33
CD einlegen/auswerfen 33
AirPlay 3
Steuerung über die App 3
Bluetooth 3
(
Fettdruck: Standardeinstellung)
AutoPowerStdby
Konfigurieren Sie die Einstellung so, dass das Gerät
automatisch zum Bereitschaftsstatus wechselt.
(On, Off)
Wenn Sie On wählen, wechselt das Gerät unter den
folgenden Bedingungen entsprechend der Musikquelle
automatisch zum Bereitschaftsstatus.
Netzwerk/Bluetooth/CD/USB: Wenn 20 Minuten lang
keine Bedienung und keine Wiedergabe erfolgt
Andere Quellen: Wenn 8 Stunden lang keine
Bedienung erfolgt
Falls keine Netzwerkverbindung eingerichtet ist,
das Gerät einschalten, sodass „Share WiFi Set“ im
Frontblende-Display angezeigt und eine
automatische iOS-Gerätesuche ausgelöst wird.
Näheres zu iOS-Geräten und
Netzwerkverbindungen siehe„Weitergabe der
Einstellung des iOS-Geräts“ (& S.18).
De 11
Deutsch
Konfiguration der Netzwerkverbindung
Wählen Sie eine Methode für die Verbindung mit dem Netzwerk. Sie können Audioinhalte aus dem Internet oder Musikdateien wiedergeben, die auf dem
Computer, Mobilgeräten oder DLNA
*
-kompatiblen NAS gespeichert sind, indem Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden. Sie können das Gerät auch mit
einem Mobilgerät bedienen.
* Digital Living Network Alliance
Auswahl der
Verbindungsmethode
Sie können die Netzwerkverbindung herstellen, indem Sie
die kostenlose spezielle App MusicCast CONTROLLER
verwenden, die auf Ihrem Mobilgerät installiert ist.
Einzelheiten finden Sie in der „MusicCast Setup-
Anleitung“.
Mit MusicCast CONTROLLER können Sie die folgenden
Funktionen zusätzlich zur Netzwerkeinstellung
verwenden.
Wiedergabe von Titeln, die auf Computern (Servern)
gespeichert sind
Auswählen eines Internetradiosenders
Weitergeben und Empfangen von Audio zwischen dem
Gerät und anderen Yamaha MusicCast-Geräten
Sie können die Verbindung mit dem Netzwerk neben der
Verwendung von MusicCast CONTROLLER auch über die
folgenden Methoden herstellen.
Verbindung mit einem Kabelnetzwerk
Einrichtung der Kabelnetzwerkverbindung
(& S.14).
Verbindung mit einem
Drahtlosnetzwerk
Einrichtung der
Drahtlosnetzwerkverbindung (& S.16).
Verbindung über Wireless Direct
Einrichtung der Wireless Direct-
Verbindung mit einem Mobilgerät
(& S.19).
Herstellen der Verbindung mit
MusicCast CONTROLLER
Einrichten der Verbindung über die
Bedienung des Geräts
Die Verwendung einer Kabelverbindung wird
empfohlen, um eine stabile Verbindung zu halten.
Ausführliche Informationen zur
Internetverbindung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Netzwerkgeräte.
Wenn Sie einen Router verwenden, der DHCP
unterstützt, müssen Sie keine
Netzwerkeinstellungenr das Gerät
konfigurieren. Wenn Sie einen Router verwenden,
der kein DHCP unterstützt, konfigurieren Sie die
Netzwerkeinstellungen über [Network Config] in
den Optionseinstellungen (& S.43).
Durch evtl. auf Ihrem Computer installierte
Sicherheits-Software oder die Firewall-
Einstellungen Ihrer Netzwerkgeräte (wie einem
Router) kann der Zugriff des Geräts auf die
Netzwerkgeräte oder das Internet blockiert
werden. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung
der Sicherheitssoftware oder der Netzwerkgeräte.
Wenn Sie das Subnetz manuell einstellen, muss
jeder Server mit demselben Subnetz verbunden
sein wie das Gerät (& S.44).
Konfiguration der Netzwerkverbindung
12 De
Vorbereitung der
Netzwerkverbindung
Verbinden Sie das Gerät wie rechts
dargestellt mit dem Router.
Stellen Sie die Verbindung über ein im Handel
erhältliches STP-Netzwerkkabel her (Twisted-Pair-Kabel
mit Abschirmung, CAT-5 oder höher, nicht gekreuzt).
Vorbereitung der Kabelverbindung
LAN
Netzwerkkabel
Router
Dieses Gerät
Konfiguration der Netzwerkverbindung
De 13
Deutsch
Stellen Sie die Drahtlosantenne auf.
Stellen Sie die Drahtlosantenne an der Rückseite des
Geräts auf.
Vorbereitung der Drahtlosverbindung
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf die Antenne aus. Andernfalls kann die Antenne beschädigt werden.
Überprüfen Sie die Ausrichtung des beweglichen Teils und bewegen Sie es in die richtige Richtung.
Entfernen Sie die Antennen nicht.
Konfiguration der Netzwerkverbindung
14 De
Verbindung mit dem
Kabelnetzwerk
Verbinden Sie das Gerät über ein Kabel mit dem
Netzwerk.
Sie müssen im Vorfeld die NETWORK-Buchse des Geräts
über ein Netzwerkkabel mit dem Router verbinden
(& S.12).
LAN
WAN
Netzwerkkabel
Computer
Network Attached Storage
(NAS)
Router
Modem
Internet
Dieses Gerät
Mobiles Gerät
Konfiguration der Netzwerkverbindung
De 15
Deutsch
1 Drücken Sie .
Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display
angezeigt.
2 Wählen Sie [Network Config] mit S/T
aus, und drücken Sie .
3 Wählen Sie [Select Network] mit S/T
aus, und drücken Sie .
4 Wählen Sie [Wired] mit S/T aus, und
drücken Sie .
Standardmäßig ist bei dem Gerät [Wired]
eingestellt.
S/T
ENTER
2, 3, 4
OPTION
1
Konfiguration der Netzwerkverbindung
16 De
Verbindung mit dem
Drahtlosnetzwerk
Verbinden Sie das Gerät drahtlos mit dem Netzwerk.
Richten Sie im Vorfeld die Drahtlosantenne am Gerät auf
(& S.13).
Sie können diese Einstellung nicht gleichzeitig mit der Kabelnetzwerkverbindung oder Wireless Direct verwenden.
Wenn das Gerät ein Stück vom WLAN-Router (Zugangspunkt) aufgestellt ist, kann die Verbindung möglicherweise nicht
hergestellt werden. Stellen Sie die beiden Geräte in diesem Fall näher zusammen.
Wenn das Gerät keine Verbindung mit dem WLAN-Router (Zugangspunkt) herstellen kann, können Sie über Wireless
Direct Musikdateien auf Mobilgeräten wiedergeben (& S.19).
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige.
Computer
WLAN-Router
(Zugangspunkt)
Dieses Gerät
Mobiles Gerät
Modem
Internet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475

Yamaha CD-NT670D Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für