Sony HDR-TG5E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Hier klicken
„Handycam“ Handbuch
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
2009 Sony Corporation 4-133-713-31(1)
DE
2
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Das „Handycam“ Handbuch
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die
Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen,
finden Sie in der Bedienungsanleitung und in PMB - Anleitungen, also der Hilfe der
mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnelles Suchen nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite aufgerufen.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum „Handycam“ Handbuch
Die im vorliegenden „Handycam“ Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Hier klicken.
3
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Inhalt
Das „Handycam“ Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schnelles Suchen nach Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hilfreiche Aufnahmeverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bildschirmanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verwenden der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
So ändern Sie Einstellungen im MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Das
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menülisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit . . . . . . . . 22
Wechseln der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufnehmen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aufnehmen hochwertiger Fotos während der Filmaufnahme (Dual Rec) . . . . . 29
Aufnehmen im Spiegelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ermitteln von Positionsdaten (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabe mit dem Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wiedergeben von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anzeigen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) . . . . . . . 36
Suchen nach bestimmten Szenen anhand des Aufnahmeorts (Kartenindex)
(HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex) . . . . . . . . . . . . . . 38
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern
(Gesichtsindex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wiedergeben eines Auszugs der Filme (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wiedergabe-Zoom bei Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anschließen an ein Fernsehgerät mithilfe von [TV-ANSCHLUSS] . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High
Definition entspricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verwendung von „BRAVIA“ Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bearbeiten
Löschen von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ermitteln der aktuellen Positionsdaten (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos aus dem internen Speicher auf einen
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Überspielen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopieren von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Teilen eines Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Die Playlist für Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Erstellen der Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wiedergeben der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Erstellen einer Disc in High Definition-Bildqualität (HD) mit einem DVD-
Brenner usw. (Verbindung über USB-Kabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (SD) mit einem
Recorder oder ähnlichen Gerät (Verbindung über
A/V-Verbindungskabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des Aufnahmemediums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Auswählen des Aufnahmemediums für Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Endgültiges Löschen der Daten aus dem internen Speicher des Camcorders. . . . . . . . 69
Einstellen des Camcorders
MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die
Aufnahmebedingungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
AUFNAHME EINST. (Optionen für individuelle Aufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
AUFZEICHN.EINST. (Optionen für Bildqualität und Aufnahmemodus) . . . . . . . . . . . . . 80
GESICHTSFUNKT. (Optionen für die Gesichtserkennung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
EDIT (Optionen für die Bearbeitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
WIEDERGABE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SONSTIGES (Optionen für sonstige Einstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
MEDIUM VERWALTEN (Optionen für Aufnahmemedien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm) . . . . . . . . . . . . 97
AUSGABE EINST. (Optionen bei angeschlossenem Fernsehgerät) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) . . . . . . . . . . 102
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Störungsbehebung
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Weitere Informationen
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer beim mitgelieferten
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verwenden des Camcorders im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und auf dem
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Wartung und
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informationen zum AVCHD-Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informationen zu GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Der „Memory Stick“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Der „InfoLITHIUM“-Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Hinweise zu x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Umgang mit dem Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Überprüfen des
Abschlags beim Golf
Gelungene
Aufnahmen auf der
Skipiste oder am
Strand
ZLUPENAUFN. ........................................... 30 STRAND .................................................... 70
SCHNEE ..................................................... 71
Aufnehmen von
Fotos während einer
Filmaufnahme
Automatisches
Aufnehmen
von lächelnden
Gesichtern (AUSL.BEI
LÄCHELN)
Dual Rec .................................................... 29 LÄCHELERKENN. ........................................ 84
LÄCHELEMPFINDL. .................................... 84
LÄCHELPRIORITÄT .....................................85
Ein Kind auf einer
Bühne im Spotlicht
Nahaufnahme von
Blüten
SPOTLICHT ................................................70 PORTRÄT ...................................................70
FOKUS ....................................................... 75
TELE-MAKRO ............................................. 76
Feuerwerk in seiner
ganzen Pracht
Fokussieren auf den
Hund links im Bild
FEUERWERK .............................................. 70
FOKUS ....................................................... 75
FOKUS ....................................................... 75
PUNKT-FOKUS ........................................... 74
PKT-MESS/FOKUS...................................... 73
7
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Teile und Bedienelemente
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Blitz
Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (17)
Eingebautes Mikrofon
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(10, 30)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCD-
Bildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Lautsprecher
Ladeanzeige /CHG
Anzeigen (Film)/ (Foto) (22)
Taste START/STOP (25)
Motorzoom-Hebel (29, 41)
Taste PHOTO (27)
Schalter GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
Taste RESET
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Akkulösehebel BATT
Akku
„Memory Stick Duo“-Einschub
Zugriffsanzeige (Interner Speicher,
„Memory Stick PRO Duo“) (67)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Buchse DC IN (18, 20)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (43)
8
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Öse für Handgelenksschlaufe
Bringen Sie die Schlaufe (mitgeliefert) an
und stecken Sie ihre Hand hindurch, damit
der Camcorder nicht herunterfallen und
beschädigt werden kann.
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Schnittstellenanschluss
Dient zum Verbinden des Camcorders mit
der „Handycam“ Station oder dem dedizierten
USB-Anschlussadapter.
Wenn Sie den dedizierten USB-
Anschlussadapter anbringen, können Sie
das USB-Kabel direkt an den Camcorder
anschließen, ohne die „Handycam“ Station zu
verwenden.
Hinweise
Je nachdem, wie und wo Sie den Camcorder
verwenden, bringen Sie den dedizierten
USB-Anschlussadapter am langen oder kurzen
Kabel an.
Achten Sie darauf, nicht zu stark am Adapter
oder Kabel zu ziehen und schützen Sie beide
vor starken Stößen. Andernfalls kann es zu
Schäden kommen.
Bringen Sie die USB-Adapterkappe am USB-
Kabel an, wenn Sie es in einer Tasche usw.
transportieren.
„Handycam“ Station
Schnittstellenanschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem
Schnittstellenanschluss am Camcorder, wenn
Sie den Camcorder auf die „Handycam
Station setzen.
Buchse A/V OUT (43, 64)
Buchse HDMI OUT (45)
Buchse DC IN (18)
Buchse (USB) (62)
HDR-TG7VE: nur Ausgang
Bildschirmanzeigen
USB-Adapterkappe
Dedizierter USB-
Anschlussadapter
USB-Kabel
Oben links Mitte Oben rechts
Unten
9
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Oben links
Anzeige Bedeutung
Taste MENU (11)
Selbstauslöseraufnahme
(86)
GPS-Signalstatus (31)
Taste IHRE POSITION
(51)
Blitz (87),
ROTE AUGEN R (88)
MIKREFPEGEL niedrig
(78)
BREITBILD (82)
INT.ZOOM-MIKRO. (78)
60 min Akkurestladung
Zurück-Taste (11)
Mitte
Anzeige Bedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (25)
Fotoformat (86)
Dia-Show eingestellt (42)
Warnung (112)
Wiedergabemodus (34)
Oben rechts
Anzeige Bedeutung
Bildqualität der
Aufnahme (HD/SD) und
Aufnahmemodus (FH/
HQ/SP/LP) (80)
Medium für Aufnahme/
Wiedergabe/Bearbeitung
(66)
0:00:00
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (34)
[00min]
Geschätzte
Restaufnahmedauer (25)
BLENDE (71)
9999
9999
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und
Aufnahmemedium (27)
Wiedergabeordner (35)
Anzeige Bedeutung
100/112
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (34)
Unten
Anzeige Bedeutung
[GESICHTSERKENN] auf
[AUS] eingestellt (83)
LÄCHELERKENN. (84)
Manuelles Fokussieren
(75)
SZENENWAHL (70)
Weißabgleich (72)
SteadyShot aus (78)
PKT-MESS/FOKUS (73)/
PUNKT-MESS. (73)/
BELICHTUNG (74)
TELE-MAKRO (76)
X.V.COLOR (81)
KONVERTEROBJEK. (79)
Taste OPTION (12)
Taste WIEDERGABE (33)
Taste für Dia-Show (42)
101-0005
Datendateiname (35)
Geschütztes Bild (56)
Indextaste (35)
Die Anzeigen und ihre Position können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte
Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
10
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Verwenden der Menüs
Dieser Camcorder verfügt über zwei
Menüs: MEIN MENÜ, in dem Sie 6 der
am häufigsten verwendeten Menüoptionen
registrieren können, und MENU, in dem
alle Menüoptionen angezeigt werden.
MEIN MENÜ wird standardmäßig
angezeigt.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Berühren Sie
(MENU).
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
Im Aufnahmemodus enthält MEIN
MENÜ andere Optionen als im
Wiedergabemodus.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
So registrieren Sie häufig benötigte
Menüoptionen in MEIN MENÜ
Berühren Sie in Schritt 3 [MEIN
MENÜ EINST.].
Berühren Sie [AUFNAHME] oder
[WIEDERGABE].
Wählen Sie [AUFNAHME],
um Optionen in MEIN MENÜ
(AUFNAHME) zu ändern, bzw.
[WIEDERGABE], um Optionen in
MEIN MENÜ (WIEDERGABE) zu
ändern.
Berühren Sie die zu ändernde
Taste.
Berühren Sie
die zu
registrierende Option.
Berühren Sie
, wenn der
Bildschirm MEIN MENÜ erscheint.
Hinweise
Sie können im MEIN MENÜ für den
Aufnahme- und für den Wiedergabemodus
jeweils bis zu 6 Menüoptionen registrieren.
(MENU)
Zum MENU-Bildschirm
11
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Tipps
Standardmäßig sind in MEIN MENÜ jeweils
folgende Optionen registriert:
MEIN MENÜ für Aufnahmemodus
[
/ EINST.], [ AUFN.MODUS],
[
BILDGRÖSSE], [FOTOMEDIUM EIN.],
[BLITZMODUS], [LÄCHELERKENN.]
MEIN MENÜ für Wiedergabemodus
[
LÖSCHEN], [ LÖSCHEN],
[
/ EINST.], [HIGHLIGHTS],
[LCD-HELLIG.], [FILM ÜBERSPIELEN]
So ändern Sie Einstellungen im
MENU
Klappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Berühren Sie
(MENU).
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
Wenn zuvor der MENU-Bildschirm
angezeigt war, wird der MENU-Bildschirm
wieder angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall
mit Schritt 4 fort.
Berühren Sie
.
Die Optionen in MENU werden
angezeigt.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Wechseln zwischen jeweils 4
Optionen auf einmal
Wechseln zwischen den Kategorien
Anzeigen von
und
Je nach Aufnahme- oder
Wiedergabebedingungen können Sie unter
Umständen einige Menüoptionen nicht
einstellen.
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Sie können oder berühren und auf
dem Bildschirm ziehen, um durch die
Menüliste zu blättern.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
Tipps
Je nach den Menüoptionen, die geändert
werden, wechselt der Camcorder zwischen
Wiedergabe- und Aufnahmemodus.
Kategorie
Zum MEIN MENÜ-Bildschirm
12
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Das OPTION MENU
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am
Computer durch Klicken mit der rechten
Maustaste öffnen können. Dort werden
die Menüoptionen angezeigt, die in der
aktuellen Situation geändert werden
können.
Berühren Sie
(OPTION).
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.
Hinweise
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
(OPTION)
Menüoption
Register
13
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Menülisten
Kategorie (MANUELLE EINST.)
SZENENWAHL 70
BLENDE 71
WEISSABGL. 72
PK
T-MESS/FOKUS 73
PUNK
T-MESS. 73
PUNK
T-FOKUS 74
BELICHTUNG
74
FOKUS
75
TELE-M
AKRO 76
ZL
UPENAUFN. 30
Kategorie (AUFNAHME EINST.)
DIGITALZOOM 77
HILFSRAHMEN 77
STEADYSHOT 78
INT.ZOOM-MIKRO. 78
MIKREFPEGEL
78
A
UTO.GEGENLICHT 79
LANG.BEL.A
UTO 79
K
ONVERTEROBJEK. 79
Kategorie (AUFZEICHN.EINST.)
/ EINST. 80
AUFN.MODUS 80
X.V.COLOR 81
BREITBILD 82
Kategorie (GESICHTSFUNKT.)
RAHMEN EINST. 83
GESICHTSERKENN 83
CHELERKENN. 84
CHELEMPFINDL. 84
CHELPRIORITÄT 85
Kategorie (FOTO EINSTELLEN)
SELBSTAUSLÖS 86
BILDGRÖSSE 86
BLITZMODUS 87
BLITZ INTENS
87
RO
TE AUGEN R 88
D
ATEI-NR. 88
Kategorie (WIEDERGABE)
VISUAL INDEX 35
DATUMSINDEX 36
KARTE* 37
FILMROLLE 38
GESICHT 39
HIGHLIGHTS 40
PLA
YLIST 60
Kategorie (EDIT)
LÖSCHEN 49
LÖSCHEN 49
SCHUTZ 56
SCHUTZ 56
TEILEN 58
FOTOAUFZEICHN. 52
FILM ÜBERSPIELEN
53
FO
TO KOPIEREN 54
PLA
YLIST BEARB. 59
Kategorie (WIEDERGABE EIN.)
/ EINST. 91
DATENCODE 91
Kategorie (SONSTIGES)
IHRE POSITION* 51
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL. 62
USB-ANSCHL. 62
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung
TV-ANSCHLUSS 43
MUSIK LEEREN
** 41
MUSIKDOWNLOAD
** 41
AKKU-INFO 94
Kategorie (MEDIUM VERWALTEN)
FILMMEDIUM EINST 66
FOTOMEDIUM EIN. 66
MEDIEN-INFOS
95
MEDIUM FORM
AT. 69, 96
BLD
-DB-DAT.REP. 110, 114
14
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Kategorie (TON/ANZEIGE EIN.)
LAUTSTÄRKE 34
SIGNALTON 97
L
CD-HELLIG. 97
L
CD-BELEUCH. 97
L
CD-FARBE 98
ANZEIGEEINSTELL.
98
Kategorie (AUSGABE EINST.)
TV-FORMAT 99
COMPONENT 100
HDMI-
AUFLÖSUNG 100
ANZEIGEA
USG. 101
Kategorie (ZEIT/ SPRACHE)
UHR EINSTEL. 22
LAND EINST. 102
UHR AUTO.EINST.
* 102
LAND AUTO.EINST.
* 103
SOMMERZEIT 103
SPRACHE EIN. 103
Kategorie (ALLGEMEINE EINST)
DEMO MODUS 104
KALIBRIERUNG 130
A
UTOM. AUS 104
STRG FÜR HDMI
105
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
15
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Bitte vor
Inbetriebnahme des
Camcorders lesen
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
„Handycam“ Station (1)
Komponenten-A/V-Kabel (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (lang) (1)
USB-Kabel (kurz) (1)
Dedizierter USB-Anschlussadapter
(1)/USB-Adapterkappe (1)
Der dedizierte USB-Anschlussadapter und die
USB-Adapterkappe sind werkseitig am USB-
Kabel (kurz) angebracht.
Akku NP-FH50 (1)
Handgelenksschlaufe (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich
„PMB - Anleitungen“)
„Handycam“ Handbuch (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
Auf Seite 67 finden Sie Informationen
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Akku-/Memory Stick Duo-Abdeckung
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
128).
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen,
solange die Modusanzeigen
(Film)/
(Foto) (S. 22) bzw. die Zugriffsanzeigen
(S. 67) leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn die Kamera über das USB-Kabel mit
anderen Geräten verbunden ist und Sie den
LCD-Bildschirmträger zuklappen, können die
Aufnahmen verloren gehen.
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der
„Handycam“ Station die „Handycam“ Station
fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
16
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Auch bei ausgeschaltetem Camcorder ist
die GPS-Funktion aktiviert, solange der
Schalter GPS auf ON steht. Im Flugzeug
müssen Sie den Schalter GPS beim Starten
und Landen unbedingt auf OFF stellen
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Schalten Sie den Camcorder unbedingt aus,
wenn Sie ihn auf die „Handycam“ Station setzen
oder davon herunternehmen.
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger
und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz
von Hochpräzisionstechnologie hergestellt,
so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
b
ei über 99,99 % liegt. Dennoch können
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent auf
dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
n
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
v
erwenden (S. 23).
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Aufnahmemedien
usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit
anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile für Aufnahmen in High
Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher
können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder
in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen haben, nicht mit den folgenden
Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible
Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
In HD-Bildqualität (High Definition)
bespielte Discs
Dieser Camcorder zeichnet HD-Aufnahmen
(High Definition) im AVCHD-Format auf.
DVDs mit AVCHD-Aufnahmen dürfen jedoch
nicht in DVD-Playern oder -Recordern
verwendet werden, da ein DVD-Player/
-Recorder das Speichermedium unter
Umständen nicht mehr auswirft oder seinen
Inhalt ohne Warnung löscht. DVDs mit
AVCHD-Aufnahmen können auf einem
kompatiblen Blu-ray Disc
-Player/
-Recorder oder anderen kompatiblen Geräten
wiedergegeben werden.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
17
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
w
ie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie
Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder
e
inem DVD/HDD-Recorder sichern (S. 62).
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den
Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Hinweis zur Temperatur von
Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
der Schutzfunktionen des Camcorders, die
in solchen Fällen aktiviert werden, unter
Umständen nicht mehr möglich. In diesem
Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
B
ildschirm (S. 112).
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, das Speichermedium
des Camcorders mithilfe eines Computers
zu formatieren. Andernfalls funktioniert
der Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
des Geräts
Wenn Sie die Funktion [ ALLE LÖSCHEN],
[
ALLE LÖSCHEN], [ ALLE LÖSCHEN]
oder [MEDIUM FORMAT.] (S. 96) ausführen
oder das Speichermedium des Camcorders
formatieren, werden die Daten in der Regel
nicht unwiederbringlich vom Speichermedium
gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand
anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher,
die Funktion [
LEEREN] (S. 69) auszuführen,
um eine Wiederherstellung Ihrer Daten
unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des
Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das
Gehäuse des Camcorders zu zerstören.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
(S.
62, siehe auch die Bedienungsanleitung)
und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.]
(S.
96) aus.
Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-Objektiv
ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung
von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony
Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine
hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv
kommt das MTF-Messsystem für Videokameras
zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl Zeiss-
Objektive.
MTF = Modulation Transfer Function. Der Wert
gibt die Lichtmenge an, die vom Motiv in das
Objektiv gelangt.
18
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
1
2
3
4
5
5
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku NP-FH50 (S. 127) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit dem „InfoLITHIUM“-Akku NP-FH50.
1
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der „Handycam“ Station
an.
Achten Sie darauf, dass die Markierung am Gleichstromstecker nach oben weist.
2
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und an eine Netzsteckdose
an.
3
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
zuklappen.
4
Setzen Sie den Akku ein.
Öffnen Sie die Akku-/Memory Stick Duo-Abdeckung.
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung ganz hinein, bis er mit einem Klicken
einrastet.
S
chließen Sie die Akku-/Memory Stick Duo-Abdeckung.
Akku
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
Ladeanzeige
/CHG
An eine
Netzsteckdose
19
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
5
Setzen Sie den Camcorder wie in der Abbildung oben dargestellt so
auf die „Handycam“ Station, dass er mit der Unterseite fest auf der
„Handycam“ Station aufliegt.
Die Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Wenn die
Ladeanzeige
/CHG erlischt, ist der Akku vollständig geladen.
Auf Seite 116 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der
Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie den Camcorder auf die „Handycam“ Station setzen wollen, schließen Sie die Abdeckung der
Buchse DC IN.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Buchse DC IN die „Handycam“ Station fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Akku Ladedauer
NP-FH50 (mitgeliefert) 135
Beim Laden des Akkus bei 25 C (10 C bis 30 C empfohlen)
So nehmen Sie den Camcorder von der „Handycam“ Station herunter
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu. Halten Sie zum Abnehmen des Camcorders von
der „Handycam“ Station die „Handycam“ Station fest und ziehen Sie den Camcorder heraus.
20
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
So laden Sie den Akku allein mit dem Netzteil
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu, so dass sich der Camcorder ausschaltet, und
schließen Sie das Netzteil dann an die Buchse DC IN am Camcorder an.
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie den Camcorder aus und öffnen Sie die Akku-/Memory Stick Duo-Abdeckung.
Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und lassen Sie den Akku dann auswerfen
().
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht herunterfällt.
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In
diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen
Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und
50 Hz/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, klappen Sie den LCD-Bildschirm zu und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 22) nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige
/CHG während des Ladevorgangs:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
5
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 104).
Buchse DC IN
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
Gleichstromstecker
Mit der Markierung
nach unten weisend
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony HDR-TG5E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für