HK Audio SOUNDCADDY ONE Benutzerhandbuch

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch
Manual 1.0
English
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 60065 hergestellt und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand
verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es notwendig, dass
der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind. Bei Einsatz
dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die
entsprechenden Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 60065 beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen
ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom Benutzer wartbar sind.
Die Wartung darf nur von einem qualifiziertem Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse
Spannung, die möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine
Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit konfektioniertem Kabel
hergestellt werden, dass den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal
installiert wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen
aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu
vermeiden, nicht anfassen.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf dem Gerät und in dieser Anleitung.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder feuchten Räumen auf.
Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
Die auf dem Gerät eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromversorgung
übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung steht, konsultieren
Sie bitte Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie
nur das mitgelieferte Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, geerdeten Schutzkontakte des
Netzanschlusses immer aufrecht. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsaufgabe des geerdeten Steckers zu umgehen.
Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker,
Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig behandelt
werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von
Abnutzung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.
Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird.
Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose
gezogen wird. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht möglich ist.
Sicherungen: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit dem Typ IEC127 (5x20mm) und dem korrekten Nennwert, um
die optimale Leistung zu gewährleisten! Es ist untersagt, kurzgeschlossene Sicherungen zu verwenden oder den
Sicherungshalter zu überbrücken. Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt werden.
Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig, wenn das
Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung angegebene
Mindestimpedanz nicht unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen
über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.
Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder
anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers.
Das Gerät darf nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei denn, dass für angemessene
Belüftung gesorgt wird.
Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum transportiert
wird. Es könnte sich Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es ohne vorherige Erwärmung
benutzt wird.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller
spezifiziert sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt wird, seien Sie
vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte-Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel
Schutzabdeckungen, Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör
am Gerät anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte
des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher Erfahrung und/oder
Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten
werden.
Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche,
spannungsführende Bauteile berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer Feuer- oder
Stromschlaggefahr führen.
Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften
Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust
führen. Bei einer anhaltenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden
Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparaturen werden vom Hersteller oder autorisiertem
Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
- Das Gerät wird regelmäßig von einem fachkundigen Techniker auf elektrische Sicherheit geprüft und getestet.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Lautsprechersysteme
Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit
dem in der Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden. Die Montagehinweise des Herstellers
sind dabei unbedingt zu beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht freigegebenem Montage-
Zubehör kann die angegebene Belastung nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers übernommen
werden.
Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör, Verbindungs- und Befestigungselementen sowie
Anschlagmitteln vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht mehr garantiert werden und seitens
des Hersteller keinerlei Haftung übernommen werden.
Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt
werden, andernfalls erlischt die Betriebserlaubnis.
Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur an Montagepunkten mit ausreichender
Tragfähigkeit, ggf. unter der Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der Montageanleitung
vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen
müssen durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein.
Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig
voneinander wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatzteile oder sich lösende Teile
müssen durch geeignete Einrichtungen aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und
Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der
Bemessung der Sicherungsmittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu berücksichtigen.
Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten. Außerdem sind die meisten Stative aus
konstruktiven Gründen nur für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative müssen standsicher
aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel:
- ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt,
- ihre Höhen die Standsicherheit einschränken,
- mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist,
- damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden.
Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes Verhalten von Zuschauern erforderlich werden.
Stative dürfen nicht in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung in Verkehrswegen ist auf die
erforderliche Breite der Wege und auf ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim Auf- und
Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die
nationalen Vorschriften zu beachten.
Während der Montage ist geeignete Schutzausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und
Sicherheitsschuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern, Gerüste, etc.) zu verwenden. Die
Verantwortung dafür liegt alleine beim ausführenden Installationsbetrieb.
Nach der Montage ist die Aufhängung des System aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu
überprüfen.
Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist verpflichtet, alle Systemkomponenten unter
Berücksichtigung der jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen zu lassen und mögliche
Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen.
Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation aller Überprüfungsmaßnahmen
in Prüfbüchern o.ä.
Beim Einsatz von Lautsprechern im Freien sind für Standsicherheit und Tragfähigkeit von Aufbauten und Flächen
insbesondere auch die Windlasten, Schnee- und Eislasten sowie thermische Einflüsse zu berücksichtigen. Insbesondere
die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden.
Es sind hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten.
Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage, gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst
die Einwirkung scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu bleibenden Schäden am Gehör
führen (ab ca. 95 dBA SPL)! Daher raten wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen dem
Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder
Kapselgehörschutz).
Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Deutschland
Version 2.2 01/2011
13
Willkommen
in der HK Audio Familie!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein HK AUDIO-
Produkt entschieden haben.
Bei der Entwicklung des
SOUNDCADDY ONE war es
das Ziel unserer Ingenieure,
die am schnellsten und
einfachsten zu bedienende
Hochleistungs-Audio-Anlage
auf dem Markt zu schaffen.
Die verschiedenen Kom-
ponenten wie Mischpult,
Controller, Endstufe, Line-
Source-Topteil, Subwoofer
und sogar eine pneumatisch
ausfahrende Distanzstange
sind zu einem einzigartigen
All-in-one-Konzept verei-
nigt, das Aufbau und Inbe-
triebnahme in Sekunden
ermöglicht.
Zu diesem Konzept gehört
es auch, die Bedienung so
selbsterklärend zu gestal-
ten, dass Sie als Anwender
nicht unbedingt auf das
Studium der Bedienungs-
anleitung angewiesen sind
dennoch finden Sie hier zusätzlich zu den Basics
viele interessante Informationen, die Ihnen dabei
helfen werden, das Potential Ihres SOUNDCADDY
ONE voll auszuschöpfen.
Viel Spaß und Erfolg mit Ihrem SOUNDCADDY
ONE wünscht Ihnen Ihr HK AUDIO Team!
Inhaltsverzeichnis
1 Systembeschreibung .........................................14
2 Bedienelemente ................................................14
3 Aufbau ..............................................................16
4 Inbetriebnahme .................................................16
5 Anwendungsbeispiele ....................................... 17
6 Wartung und Transport ..................................... 17
7 Tipps und Tricks ................................................ 17
8 Fehlerbehebung ................................................ 17
9 Technische Daten .............................................. 18
10 Appendix: Illustrationen mit Anwendungs - und
Anschlussbeispielen finden Sie auf Seite ..........19
Garantie
Registrieren Sie Ihren SOUNDCADDY ONE mit der
beigelegten Registrierungskarte und erhalten Sie
eine kostenlose Garantieverlängerung bis 5 Jahre!
Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung
über www.hkaudio.de.
Falls Sie keine Möglichkeit haben, sich online
zu registrieren, füllen Sie bitte die beiliegende
Garantiekarte vollständig aus und senden die-
se per Post oder Fax an uns. Die Registrierung
ist nur gültig, wenn die vollständig ausgefüllte
Registrierungskarte innerhalb von 30 Tagen ab
Kaufdatum an HK AUDIO eingesendet wurde bzw.
die fristgerechte Registrierung über das Internet
erfolgte. Weiterhin möchten wir uns einen Eindruck
verschaffen, wo und von wem unsere Geräte ange-
wendet werden. Diese Informationen unterstützen
unsere zukünftige Produktentwicklung. Ihre An-
gaben unterliegen selbstverständlich den Daten-
schutzbestimmungen.
Vielen Dank!
HK AUDIO
Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Deutschland
Deutsch
SOUNDCADDY One 1.0
1 Systembeschreibung
Das Topteil ist mit sechs hochwertigen 3,5
Breitbandlautsprechern bestückt, die HK AUDIO
zusammen mit einem der renommiertesten Laut-
sprecherhersteller entwickelt hat. Durch die enge und
durchgehende Anordnung dieser sechs Lautsprecher
in einer vertikalen Linie wird eine gerichtete und
sehr homogene Abstrahlung auf die zu beschallende
Publikumsfläche erreicht. Da die Signalführung zu
den Lautsprechern in die Systemmechanik integriert
wurde, brauchen Sie keine weiteren Kabel.
Im Subwoofer-Gehäuse sind drei 6“-Basslautsprecher
integriert, dier das optimale Bassfundament des
SOUNDCADDY ONE sorgen.
SOUNDCADDY ONE ist vollaktiv und besteht neben
den Lautsprechern aus einer im Gehäuse integrierten
Elektronik- und Bedieneinheit sowie einem Class-D
Verstärkermodul mit 600 Watt Verstärkerleistung.
2 Bedienelemente
Integriertes 4-Kanal-Mischpult
1 Status-LED (Signal/Limit/Error)
Die zweifarbige LED zeigt je nach Farbe das Signal
an (grün = Power On, rot = Limit). Signalspitzen bei
hoher Lautstärke werden durch rotes Aufleuchten
angezeigt.
Achtung: Hier handelt es sich nicht um eine Clip-
LED. Die LED darf hin und wieder schon mal kurz
rot leuchten, dies zeigt lediglich an, dass der RMS-
Limiter arbeitet. Leuchtet die Status-LED dauerhaft
rot, liegt ein Fehler (Error) vor.
Mic-In-Kanal
2 Volume
Dreh-Regler, der die Signallautstärke für den jewei-
ligen Inputkanal verändert. In der Stellung „off“
(Linksanschlag) ist das Signal komplett abgedreht, in
der Stellung „max“ (Rechtsanschlag) ist die maxima-
le Signallautstärke erreicht. Drehen sie vor Anschluss
eines Mikrofons oder Audiogerätes den Dreh-Regler
auf „off“ (Linksanschlag). Wenn Sie die Geräte ver-
bunden haben, drehen Sie den Regler langsam nach
rechts bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
3 Tone
Dreh-Regler zur Optimierung der Klangeigenschaften
bei Sprachanwendungen.
Flat = keine Klangbeeinflussung
Speech = maximale Sprachfilterung
Tipp: Zur optimalen Einstellung Ihres Mikrofons pro-
bieren Sie einfach verschiedene Stellungen aus.
4 Input-Buchse
Kombibuchse XLR/Klinke, elektrisch symmetrierter
Monoeingang für den Anschluss eines Mikrofons
(Anschlussbelegung XLR: 1= Ground, 2= +, 3= -).
1
2
3
2
3
2
6
7
7
2
6
8
9
13
4
10 12
11
5
15
Combi-In-Kanal
5 Input-Buchse
XLR/Klinke, elektrisch symmetrierte Eingangsbuchse
für den Anschluss eines Mikrofons oder Instruments
(z.B. Gitarre mit Tonabnehmer) (Anschlussbelegung
XLR: 1= Ground, 2= +, 3= -, Anschlussbelegung Klin-
kenstecker: Tip = +/-, Shield = Ground).
Wichtiger Hinweis: Für den Anschluss eines Mi-
krofons nutzen Sie bitte ein XLR-Kabel mit symme-
trischer Signalführungr den Anschluss eines
Instruments ein Mono-Klinkenkabel.
Line-In-Kanal
6 Contour
Dreh-Regler zur Klangeinstellung des Audiosignals.
Neben Anhebung des Tief- und Hochtons erfolgt
gleichzeitig auch eine Absenkung der Mitten.
off (Linksanschlag) = keine Klangbeeinflussung
max. (Rechtsanschlag) = maximale Klangbeeinflus-
sung
Tipp: Je nach Raumakustik und Aufstellung empfeh-
len wir Ihnen, den bestmöglichen Klang durch Dre-
hen des Contour-Reglers herauszufinden.
7 Input-Buchsen
XLR/Klinke. Zum Anschluss von Stereo-Instru-
menten, wie Keyboard, CD-Spielern oder Mischpulten
(Anschlussbelegung XLR: 1= Ground, 2= +, 3= -,
Anschlussbelegung Klinkenstecker: Tip = +, Ring = -,
Shield = Ground).
Aux-In-Kanal
8 Input A (left, right)
Unsymmetrische Eingangsbuchsen (Cinch) zum An-
schluss z.B. eines CD-Players oder Laptops bzw. PCs
(mit separater Soundkarte).
Achtung: Dieser Eingangskanal ist stummgeschaltet
sobald Input B belegt ist.
9 Input B (stereo)
Stereo-Eingangsbuchse (3,5 mm Klinke) zum An-
schluss von Audio-Abspielgeräten (z.B. MP3-Player
oder Kopfhörerausgang eines Laptops/PCs).
Achtung: Sobald dieser Eingangskanal belegt wird,
ist Input A stummgeschaltet.
Line-Out
10 Line-Out-Buchse
XLR, symmetrischer Ausgang zum Weiterschlei-
fen des Summensignals an einen weiteren
SOUNDCADDY ONE oder andere aktive Lautspre-
chersysteme.
11 Line-Out-Schalter
Mit diesem Schalter stellen Sie ein, in welchem
Modus das Gerät intern betrieben wird. SOUND-
CADDY ONE ist zwar ein Mono-System – kann aber
beim Anschluss eines weiteren SOUNDCADDY ONE
(Slave) als Stereo-System betrieben werden. Mit dem
Schalter wählen Sie, welches Signal an den weiteren
SOUNDCADDY ONE bzw. anderen Aktivlautsprecher
geschickt wird.
Sie haben zwei unterschiedliche Betriebsarten zur
Auswahl:
a) Monobetrieb
(siehe auch Punkt Anwendungsbeispiele)
SOUNDCADDY ONE im Monobetrieb mit Anschluss-
möglichkeit eines weiteren SOUNDCADDY ONE oder
Aktiv-Lautsprechers.
Mono
Mono
(Master)
Mono
(Slave)
Stellen Sie den Line-Out-Schalter auf „mono“.
Jetzt sind alle Eingangssignale monosummiert und
werden auch als Monosumme am Line-Out ausge-
geben.
Tipp: Diese Einstellung empfiehlt sich beispielsweise
bei Sprachübertragungen über längere Distanzen
so kommt aus jedem „in Reihe geschalteten“
SOUNDCADDY ONE das identische Signal. Dabei
können auch mehr als zwei Systeme verbunden wer-
den. Achten Sie darauf dass bei allen verwendeten
Systemen der Schalter auf „mono“ steht.
b) Stereobetrieb
(siehe auch Punkt 5 Anwendungsbeispiele)
SOUNDCADDY ONE (Master) mit Anschluss eines
weiteren SOUNDCADDY ONE (Slave) im Stereo-
betrieb.
Stereo
Left
(Master)
Right
(Slave)
Stellen Sie den Schalter des Master-Systems auf
„left/right“ und den Schalter des Slave-Systems auf
„mono“. Verbinden Sie nun die Line-Out-Buchse
des Masters mittels XLR-Kabel mit der Input-Buchse
des Slave-Systems. Damit trennen Sie die einzelnen
Kanäle des Stereosignals auf – der SOUNDCADDY
ONE-Master gibt die linke Seite wieder, das Slave-
System ist für den rechten Kanal zuständig.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Dreh-Regler
„Volume“ des angeschlossenen SOUNDCADDY ONE
(Slave) auf Mittelstellung steht, damit der Lautstärke-
pegel beider Systeme gleich ist. Sie haben jetzt ein
vollwertiges Stereosystem.
Achtung: Die Bass-Regler sind davon nicht betroffen,
sie können separat an die Raumverhältnisse ange-
passt werden.
Rec-Out
12 REC-Out (left/right)
Symmetrischer Stereo-Signalausgang zum Anschluss
z.B. an einen PC, HD-Recorder oder ähnliches.
Bass
13 Bass-Regler
Dreh-Regler zum Einstellen des Bassanteils. Für die
Standardeinstellung drehen Sie den Regler auf „flat“
(Rechtsanschlag). Wenn Sie aufgrund der räumlichen
Gegebenheiten den Anteil tiefer Frequenzen redu-
zieren wollen, drehen Sie den Regler einfach soweit
Deutsch
SOUNDCADDY One 1.0
nach links, bis Ihnen der Klang gefällt. Wenn Sie den
Regler ganz nach links drehen, reduziert sich der
Basspegel um 10 dB.
Anschlussplatte
Power
Verbinden Sie diese Anschlussbuchse mittels des ver-
riegelbaren Stromkabels (im Lieferumfang enthalten)
mit der Netzsteckdose.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Spannungsan-
gabe des SOUNDCADDY ONE der verwendeten
Netzspannung entspricht. Der Anschluss an eine
falsche Netzspannung kann die elektronischen Bau-
teile zerstören.
Wichtig: SOUNDCADDY ONE sollte immer zuletzt,
d.h. nach allen anderen Komponenten, eingeschaltet
und vor allen angeschlossenen Geräten ausgeschal-
tet werden.
3 Aufbau
Stellen Sie das System an die gewünschte Position
und achten Sie auf einen festen Stand (ebener Un-
tergrund). Die Vorderseite sollte jetzt in Richtung
der Publikumsfläche zeigen. Der Abstand zum ersten
Zuhörer sollte die Distanz von 2 Metern nicht unter-
schreiten.
min. 2 m
Abb.: Aufstellen des SOUNDCADDY ONE
Achtung: Achten Sie darauf, dass sich mindestens 1
Meter über dem Gehäuse keine Personen oder Ge-
genstände befinden.
Anschließend drücken sie auf die Oberkante des Top-
teils, um dieses aus der Arretierung zu lösen. Jetzt
fährt das Topteil automatisch aus dem Gehäuse hoch
und bleibt auf einer fest definierten Höhe stehen.
Press!
Abb.: Herausfahren des Topteils
Lösen Sie jetzt die Feststellmutter an der Unterseite
des Topteils, um es auf die gewünschte Höhe zu brin-
gen. Drehen Sie anschließend die Feststellschraube
zu, um das Topteil zu arretieren.
Twist
left!
Abb.: Einstellen der Höhe und Arretierung des Topteils
Tipp: Achten Sie hierbei darauf, dass der oberste
Lautsprecher des Topteils sich etwas über der Kopf-
höhe der anwesenden Zuhörer befindet.
Abb.: Optimale Anpassung der Höhe bei Publikum
4 Inbetriebnahme
Achtung: Bei Erstinbetriebnahme des SOUND-
CADDY ONE muss die Transportsicherung entfernt
werden!
Bevor Sie das System mit Netzspannung versorgen,
achten Sie darauf, dass SOUNDCADDY ONE ausge-
schaltet ist.
Drehen Sie den Volumen-Regler komplett zurück
(Linksanschlag).
Achten Sie beim Anschluss eines Line-Signals
darauf, dass alle übrigen angeschlossenen Kom-
ponenten schon vorher in Betrieb sind. Sowohl ein
angeschlossenes externes Mischpult als auch alle
anderen verbundenen Signalquellen wie Keyboards,
Instrumentalverstärker, Effekte o.ä. sollten einge-
schaltet sein.
Wichtig: SOUNDCADDY ONE sollte immer zuletzt,
d.h. nach allen anderen Komponenten, eingeschaltet
und vor allen angeschlossenen Geräten ausgeschal-
tet werden.
Drehen Sie den Volume-Regler langsam nach
rechts, um die gewünschte Lautstärke zu erreichen.
Falls Sie direkt einen CD-Player oder z.B. ein Key-
board anschließen, kann je nach Signalstärke der
Volume-Regler ganz nach rechts gedreht werden,
um die maximale Lautstärke zu erzielen.
17
5 Anwendungsbeispiele
Damit Sie immer das bestmögliche Beschallungs-
ergebis mit Ihrem SOUNDCADDY ONE erreichen,
haben wir Ihnen auf Seite 19-21 eine kleine Auswahl
an Anwendungsbeispielen zusammengestellt.
6 Wartung und Transport
Die Aufbau des SOUNDCADDY ONE ist so kon-
zipiert, dass eine Wartung (z.B. Nachölen der
Mechanik) nicht notwendig ist! Das Gerät ist damit
wartungsfrei!
Achtung: Es ist darauf zu achten, dass beim Trans-
port (z.B. im Auto) des SOUNCADDY ONE das
System stets im Liegen transportiert wird, denn bei
plötzlicher vertikaler Belastung könnte die Mechanik-
verriegelung des SOUNDCADDY ONE auslösen und
das Topteil ausfahren.
7 Tipps und Tricks
1. Lassen Sie keine Feuchtigkeit an die Elektronik
kommen! Achten Sie beim Einsatz im Freien darauf,
dass Ihr System vor Regen geschützt aufgestellt wird.
Getränke oder andere Flüssigkeitenrfen nicht
auf dem Gerät abgestellt werden und nicht an die
Elektronik gelangen, da dies zu Kurzschlüssen führen
kann.
2. HK AUDIO Systeme sorgen für optimalen Sound
- sorgen Sie für das optimale Eingangssignal!
Brummen ist in den meisten Fällen das Resultat
defekter Kabel, falscher Kabel oder unsymmetrischer
Eingangssignale am Mischpult. Überprüfen Sie alle
Signal- und Netzkabel.
3. Verhindern Sie Verzerrungen! Verzerrungen sind
nicht nur unangenehm für die Ohren der Zuhörer,
sie sind auch gefährlich für Ihre Anlage. Achten Sie
darauf, dass alle direkt und indirekt an das SOUND-
CADDY ONE-System angeschlossenen Komponenten
über genügend Leistung verfügen und niemals Ver-
zerrungen produzieren, weil sie am Limit betrieben
werden.
4. Vermeiden Sie Brummschleifen!
Ist beispielsweise ein Gerät über das Netzkabel ge-
erdet und hängt nicht auf dem gleichen Stromkreis
wie das SOUNDCADDY ONE-System, so kann es
zu einer sogenannten „Brummschleife“ kommen.
Schließen Sie deshalb stets das System und Ihre
übrigen Geräte an den gleichen Stromkreis (gleiche
Phase!) an.
ACHTUNG: Nie die Erdung am Netzstecker abkleben
Lebensgefahr!
5. Einsatz von Mikrofonen.
Achten Sie beim Sprechen oder Singen in eine
Mikrofon auf die richtige Halteposition. Halten Sie
das normale Handmikrofon beim Sprechen nah an
Ihre Lippen, um optimale Ergebnisse zu erhalten.
Wenn Sie das Mikrofon beim Sprechen mehr als 5
cm von Ihren Lippen entfernt halten, führt dies zu
weniger Gesamtlautstärke und kann die Sprach-
verständlichkeit deutlich verringern. Wenn Sie ein
Kopfbügel-Mikrofon benutzen, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung des Mikrofons durch, um die
richtige Anwendung sicher zu stellen.
Abb.: Richtige Nutzung eines Handmikrofons
6. Achten Sie beim Einsatz von MP3-Playern und
ähnlichen Geräten darauf, dass der interne Lautstär-
keregler des Gerätes aufgedreht ist. Die Soundquali-
tät der Übertragung bei MP3-Playern ist in der Regel
problemlos.
7. Beim Abspielen von Audiodateien über einen Lap-
top (Kopfhörerbuchse) kann es je nach Qualität der
internen Soundkarte des Laptops unter Umständen
zu leisen Brummgeräuschen kommen, die erfah-
rungsgemäß nur auf einem der beiden Stereokanäle
liegen. Probieren Sie aus, ob sich die Soundqualität
verbessert, in dem Sie den Stecker um 2 mm aus
dem Kopfhörerausgang des Laptop herausziehen.
Jetzt arbeit das Gerät mono und in vielen Fällen ist
das leise Brummgeräusch verschwunden.
Wichtig: In den Einstellungen Ihrer Laptop-Sound-
karte muss der Line-Out-Regler aufgedreht und die
Lautsprecher-Mute Taste außer Funktion sein. Um
sicher zu gehen, dass der Laptop ein Audiosignal
ausgibt, können sie zuerst prüfen, ob das Audiosig-
nal über die internen Lautsprecher übertragen wird.
8 Fehlerbehebung
1 Die Status-LED leuchtet beim Einschalten nicht auf.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel am Mains Input
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Netz Spannung
führt.
Prüfen Sie, ob evtl. die Haussicherung ausgelöst
hat.
2 Die Power On LED leuchtet grün auf, aber es
kommt kein Ton aus den Lautsprechern.
Überprüfen Sie die Signal-Anschlusskabel, die Sie
an den Input-Anschlüssen angeschlossen haben.
Prüfen Sie, ob die Signalquellen (Mischpult, Key-
board, CD-Player, usw. ) eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie die zusätzlichen Signalkabel auf
evtl. Beschädigungen.
Deutsch
SOUNDCADDY One 1.0
3 Die Musikwiedergabe scheint verzerrt zu sein.
Überprüfen Sie die LED Anzeigen an Ihrem Misch-
pult. Sie sollten sich nicht ständig im roten Bereich
befinden. Nehmen Sie gegebenenfalls die Lautstär-
ke am Mischpult zurück.
9 Technische Daten
SOUNDCADDY ONE
Speaker Top: 6 x 3,5" Breitband OEM Speaker, 16 Ohm
Speaker Sub: 3 x 6" Sub OEM Speaker, 18 Ohm
X-over frequency (passive): 150Hz - 12dB/oct
Directivity (hor., vert.): 70° / 15°
Internal Amplifier: 600 W Class D
System frequency -3 dB: 49 Hz - 18 kHz
System frequency -10 dB: 42 Hz - 18 kHz
Max SPL @ 10% THD/1m: 120 dB (halfspace, average)
Max SPL calculated: 125 dB (halfspace)
Limiter: Peak, RMS Limiter (Master)
Dimensions (WxHxD): 27 x 102 x 34 cm • 10-5/8 x 40-5/32 x 63-3/8"
Weight: 29 kg / 63.9 lbs.
HK Audio
®
Postfach 1509 66595 St. Wendel
Germany • info@hkaudio.com • www.hkaudio.com
International Inquiries: fax +49-68 51-905 215
international@hkaudio.com
Technische Änderungen vorbehalten
Copyright 2011 Music & Sales GmbH 03/2011
9840212 D-2414
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HK Audio SOUNDCADDY ONE Benutzerhandbuch

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch