Samsung BT621TSST Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von
Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr
Gerät unter
www.samsung.com/register
BAUREIHE BT621
Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
Einbauofen
Benutzerhandbuch
2_Arbeiten mit dieser Bedienungsanleitung
Arbeiten mit dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SAMSUNG Einbauofen entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen
sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Backofens
Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und halten Sie sie für spätere Nutzung bereit.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
ACHTUNG oder VORSICHT Wichtig Hinweis
Sicherheitshinweise
Die Installation dieses Backofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der
Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten
Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Schließen Sie den Backofen nicht an, wenn er beim Transport beschädigt wurde.
• Dieses Haushaltsgerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden.
• Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen.
• ReparaturendürfennurvonentsprechendgeschultemFachpersonalvorgenommenwerden.Unsachgemäß
durchgeführte Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Backofen repariert werden
muss,setzenSiesichbittemitIhremSAMSUNGKundendienstcenteroderIhremHändlerinVerbindung.
• Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller
oder einem zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist. (Nur Geräte mit fest installiertem Netzanschluss)
• FallsdasNetzkabelbeschädigtist,mussesvomHerstellerodervomKundendienstbzw.voneinerentsprechend
qualiziertenFachkraftausgetauschtwerden,umGefährdungenauszuschließen.(NurGerätemitNetzkabel)
• Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht den Backofen berühren.
• DerBackofenwirdübereinenzugelassenenSicherungsautomatenodereinezugelasseneSicherungandasStromnetz
angeschlossen. Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre.
• Der Typenschild befindet sich an der rechten Seite der Klappe.
• Die Stromversorgung des Geräts wird bei Reparaturen oder beim Reinigen ausgeschaltet.
• Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Herd stecken.
• Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen
werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine
Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann
erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein Schalter entsprechend den
Anschlussvorschriften integriert wird.
Wenn dieses Gerät über eine Dampfgarfunktion verfügt, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen, wenn die Wasserzufuhr
beschädigt ist.
• Wenn die Patrone gerissen oder gebrochen ist, verwenden Sie sie nicht und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstcenter.
• Andernfalls kann dies zum Tod führen.
ACHTUNG:ZugänglicheTeilekönnensichimBetrieberwärmen.HaltenSiekleineKinderdeshalbfern,um
Verbrennung zu verhindern.
ACHTUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht
geboten,damitSiedieHeizelementeimInnerndesBackofensnichtberühren.Kinderunter8Jahrensolltenvondem
Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie werden ständig beaufsichtigt.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die
Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Sicherheitsmaßnahmen_3
SICHERHEIT IM BETRIEB
• DieserBackofenistnurfürdieVerwendungimHaushaltausgelegt.
• WährenddesBetriebswerdendieinnerenOberächendesBackofenssoheiß,dasssieVerbrennungenverursachen
können.BerührenSiekeineHeizelementeoderInnenächendesBackofens,ohnediesenausreichendZeitzum
Abkühlen zu lassen.
• LagernSiekeinentammbaresMaterialimBackofen.
• DieBackofenächenwerdenheiß,wenndasGerätlängereZeitmithoherTemperaturverwendetwird.
• PassenSiebeimKochenauf,wennSiedieBackofenturöffnen.HeißluftundDampfkönnenschnellausdemBackofen
austreten.
• WennSieGerichtemitAlkoholkochen,kannderAlkoholaufgrundderhohenTemperaturenverdunsten,unddieser
DampfkannFeuerfangen,wennermiteinemheißenTeildesBackofensinKontaktkommt.
• ZuIhrereigenenSicherheitsolltenSiekeineHochdruckwasser-oder-dampfreinigerverwenden.
• HaltenSieKinderinsicheremAbstand,wennderBackofeninGebrauchist.
• TiefgefroreneLebensmittelwiePizzaswerdenaufdemgroßenRostzubereitet.WenndasKuchenblechverwendetwird,
kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen.
• GießenSiekeinWasseraufdenBackofenboden,wenndieserheißist.DieskonnteSchädenderEmailleoberäche
verursachen.
• DieBackofenturmusswährenddesKochensgeschlossensein.
• VerkleidenSiedenBackofenbodennichtmitAluminiumfolie,undstellenSiekeineKuchenblecheoderBehälter
darauf.DieAluminiumfoliesperrtdieHitzeaus,sodasseszuSchädenandenEmailleoberächenundzuschlechten
Kochergebnissenkommenkann.
• ObstsäftehinterlassenaufdenEmailleoberächendesBackofensFlecke,diesichmöglicherweisenichtmehrentfernen
lassen.WennSiesehrfeuchteKuchenbacken,verwendenSiedieFettpfanne.
• StellenSiekeineBackwarenaufdieoffeneBackofentur.
• KleinereKindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielenkönnen.
• DasGeräterhitztsichimBetrieb.EsistVorsichtgeboten,damitSiedieHeizelementeimInnerndesBackofensnicht
berühren.
• FallsdasNetzkabelbeschädigtist,mussesvomHerstellerodervomKundendienstbzw.voneinerentsprechend
qualiziertenFachkraftausgetauschtwerden,umGefährdungenauszuschließen.
• Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielenkönnen.
• HaushaltsgerätesollennichtmiteinemexternenZeitschalterodereinerseparatenFernbedienungbedientwerden.
• BenutzenSiekeinescharfenScheuermitteloderMetallschaber,umdasGlasderBackofentürzureinigen.Siekönnten
dieOberächezerkratzen,unddamitdasGlaszerbrechenlassen.
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmitvermindertenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,wennsieunterAufsichtstehenodereine
UnterweisungzumsicherenUmgangmitdemGeräterhaltenhabenunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.
KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.KinderdürfendasGerätnurunterAufsichtreinigenoderwarten.
• ZuIhrereigenenSicherheitsolltenSiekeineHochdruckwasser-oder-dampfreinigerverwenden.
• WährenddesReinigungsprogrammskönnendieOberächenheißeralsüblichwerdenunddeshalbsolltenSieKinder
fernhalten.
• VerschüttetesmussvordemReinigenentferntwerdenundimReinigungshandbuchangegebeneUtensilienkönnen
beim Reinigen im Backofen gelassen werden.
• WenndiesesGerätübereineDampf-oderSelbstreinigungsfunktionverfügt,müssenSieüberschüssigesWasserund
KochutensilienvorderDampfreinigungoderSelbstreinigungausdemBackofenentfernen.
• WenndiesesGerätübereineSelbstreinigungsfunktionverfügt,könnendieOberächenwährendderSelbstreinigung
heißeralsüblichwerden.Kindermüssendeshalbferngehaltenwerden.
ACHTUNG:TrennenSiedasGerätnichtvomStromnetz,selbstwennSiemitdemKochenfertigsind.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Entsorgung des Verpackungsmaterials
• Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig.
• Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien im entsprechenden Behälter bei Ihrer örtlichen Annahmestelle.
Entsorgen von Altgeräten
ACHTUNG: Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer
Gefahrenquelle werden kann.
ZudiesemZwecktrennenSiedasGerätvomStromnetzundentfernendasNetzkabel.
FürdenUmweltschutzisteswichtig,dassAltgeräteaufordnungsgemäßeWeiseentsorgtwerden.
• Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
• Information über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Müllentsorger oder
Ihrer Gemeinde.
.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
4_Steuerelemente des Ofens
Steuerelemente des Ofens
Design der Gerätefront
DieFrontdesGerätsistinverschiedenenMaterial-undFarbausführungen(Stahl,Weiß,
SchwarzundGlas)erhältlich.ÄnderungendesDesignszurVerbesserungderQualität
vorbehalten.
Zubehör
Ihr neuer Samsung-Ofen wird mit einer Vielzahl von Zubehörausrüstungen geliefert, die
Ihnen beim Zubereiten von Mahlzeiten nützlich sein können. Dazu gehören der Teiler für
unseren einzigartigen Twin Cooking-Modus, Bleche, Roste und ein Grillspieß.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß am Gestell befestigt
ist.BlechemüssenineinemAbstandvonmindestens2cmvomBodendesOfenseingesetzt
werden, da anderenfalls ihre Emaillierung beschädigt werden könnte.
Teiler
SiemüssendenTeilereinsetzen,wennSiedenOfenimTwinCooking-
Modus verwenden möchten. Der Teiler trennt den oberen vom unteren
Raum. Er muss in Einschub 3 eingesetzt werden.
Kleiner Rost
Der kleine Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet
werden. Wenn Sie ihn in Verbindung mit der Tropfpfanne einsetzen,
verhindernSie,dassBratenüssigkeitenaufdenBodendesOfens
gelangen.
Großer Rost
Der große Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet
werden.SiekönnenauchKasserollenundandereTöpfedaraufstellen.
Bedienknopf Wahlschalter
Funktion Kochzeit
Dauer Temperatur
Alarm Beleuchtung
Zubehör_5
Tropfpfanne
Die(tiefe)TropfpfanneistgutzumBratengeeignet.WennSiesiein
Verbindung mit dem kleinen Rost einsetzen, verhindern Sie, dass
BratenüssigkeitenaufdenBodendesOfensgelangen.
Backblech
Das(ache)BackblechkannfürdieZubereitungvonKuchen,Keksenund
Biskuit verwendet werden.
Grillspieß(Zubehör)
DerGrillspießkannzumGrillenvonGeügelwiebeispielsweiseHühnchen
eingesetzt werden. Der Grillspieß kann im Einfachbetrieb auf Einschub
3eingesetztwerden,daeraneinenAdapteraufderOfenrückwand
angeschlossenwerdenmuss.EntfernenSiebeimKochendenschwarzen
Handgriff.
Grillspieß und Schaschlik(Zubehör)
Anwendung:
• SchiebenSiedieTropfpfanne(keinDreifuß)inEinschub1,umdie
Bratenüssigkeitaufzufangen,oderstellenSiesieaufdenBodendes
Ofens,wenndasgegrillteStückFleischzugroßist.
• Schieben Sie zuerst eine der Gabeln auf den Spieß und dann das Stück
Fleisch,dasgegrilltwerdensoll;
• GemüseundvorgekochteKartoffelnkönnenSieandenRandder
Tropfpfanne legen, damit diese gleichzeitig gegart werden.
• PlatzierenSiedieHalterungaufdenmittlerenEinschub,sodassdas
“V”-förmigeTeilnachvornweist.
• DerSpießlässtsichleichtereinstecken,wennderHandgriffandas
stumpfe Ende angeschraubt wird.
• LegenSiedenSpießinderHalterungab,sodassdasspitzeEnde
zur Rückseite weist, und schieben Sie ihn vorsichtig, bis die Spitze
desSpießesindenDrehmechanismusaufderRückwanddesOfens
eingestecktist.DasstumpfeEndedesSpießesmussaufder“V”-Form
ruhen.(DerSpießbesitztzweiÖsen.DiesebendensichinderNähe
derOfenklappe,damitderSpießnichtnachvornrutschenkann.Die
ÖsendienenzugleichalsHalterungfürdenHandgriff.)
• LösenSiedenHandgriff,eheSiegrillen.SchraubenSiedenHandgriff
nachdemGrillenwiederfest,damitSiedenSpießausderHalterung
entnehmen können.
Ausziehbare Schiene(Zubehör)
• WennSiedenRostoderdasBack-bzw.Bratblecheinschieben
möchten, ziehen Sie zunächst die ausziehbaren Schienen einer
Einschubhöhe heraus.
• PlatzierenSiedenRostoderdasBlechaufdenFührungsschienenund
schiebenSiediesedannvollständigindenOfen.
SchließenSiedieOfentürerst,nachdemSiedieausziehbarenSchienen
vollständigindenOfengeschobenhaben.
ZUBEHÖR
6_Testgeschirr
Testgeschirr
Gemäß EN 60350
Backen
DieBackempfehlungenbeziehensichaufdenvorgeheiztenOfen.
Lebensmittel
Gericht und
Hinweise
Einschu-
bhöhe
Garen
Modus
Temperatur
(°C.)
Kochzeit
(min)
Kleiner
Kuchen
Backblech 3 Normal-
betrieb
160-180 15-25
Tropfpfanne +
Backblech
1+4 Umluft 150-170 20-30
Fettfreier
Biskuit
Backen auf dem
großen Rost
(Dunkelbeschichtet,ø
26cm)
2 Normal-
betrieb
160-180 20-30
Apfel-Pie
Großer Rost,
Backblech, 2
Springformen(Dunkel
beschichtet,ø20cm)
1+3 Umluft 170-190 80-100
Großer Rost, 2
Springformen(Dunkel
beschichtet,ø20cm)
1diagonal
angeordnet
Normal-
betrieb
170-190 70-80
Grillen
HeizenSiedenleerenOfen5MinutenlangmitdemgroßenGrillbeiMax. vor.
Lebensmittel
Gericht und
Hinweise
Einschu-
bhöhe
Garen
Modus
Temperatur
(°C.)
Kochzeit
(min)
Weißbrot-
toast
Großer Rost 5 Großer Grill Max. 1.1-2
2.1-11/2
Burger
(Rindfleisch)
KleinerRost,Tropfpfanne
(zumAuffangenvon
Flüssigkeit)
4/3 Großer Grill Max. 1.7-10
2.6-9
Funktionen
Dieser Ofen bietet sechs verschiedene Funktionen. Welche dieser Funktionen Sie aufrufen
können hängt davon ab, in welcher Betriebsart (Twin Cooking oder Einfachbetrieb) der
Ofen läuft. Wählen Sie zwischen:
Normalbetrieb
DieWärmewirdvomoberenundunterenHeizsystemerzeugt.DieseFunktion
solltezumBackenvonKuchenundzumBratenvonverschiedenerleiGerichten
verwendet werden.
EmpfohleneTemperatur:200°C
Umluft
DiedurchKonvektionimOfenentstehendeWärmewirddurchLüftergleichmäßig
imOfenverteilt.DieseFunktionsolltefürTiefgefrorenesundzumBacken
verwendet werden.
EmpfohleneTemperatur:170°C
Einfachbetrieb_7
Oberhitze mit Umluft
DiedurchdasobereHeizsystemunddurchKonvektionentstehendeWärmewird
durchLüftergleichmäßigimOfenverteilt.DieseFunktionsolltezumZubereiten
vonkrossenGerichtenwiez.B.Fleischverwendetwerden.
EmpfohleneTemperatur:190°C
Unterhitze und Umluft
DiedurchdasuntereHeizsystemunddurchKonvektionentstehendeWärmewird
durchLüftergleichmäßigimOfenverteilt.DieseFunktionsolltezumZubereiten
vonPizza,BrotundKuchenverwendetwerden.
EmpfohleneTemperatur:190°C
Kleiner Grill
DieWärmewirdvomKleinächengrillerzeugt.DieseFunktionsolltezum
ZubereitenvonkleinerenGerichtenwiez.B.FischodergefülltesBaguette
verwendetwerden,dadieseeinegeringereHitzebenötigen.
EmpfohleneTemperatur:240°C
Großer Grill
DieWärmewirdvomGroßächengrillerzeugt.DieseFunktionsolltezum
ZubereitenvonAuäufenwiez.B.LasagneundzumGrillenvonFleisch
verwendet werden.
EmpfohleneTemperatur:240°C
Einfachbetrieb
Im Einfachbetrieb arbeitet der Ofen wie ein konventioneller Ofen. Verwenden Sie diese
Betriebsart für größere Mengen von Lebensmitteln oder wenn Sie Spezialzubehör wie den
Grillteiler einsetzen. Im Einfachbetrieb können Sie alle Ofenfunktionen verwenden.
EINFACHBETRIEB
IndieserBetriebsartsindalleFunktionenverfügbar.
ImEinfachbetriebkönnenSiedenOfeninkonventioneller
Weise einsetzen.
EINFACHBETRIEB
Wählen Sie Einfachbetrieb | 01
NehmenSiedenTeiler
ausdemOfen,wennSie
im Einfachbetrieb arbeiten
möchten.
Im Einfachbetrieb können Sie
alleOfenfunktionenverwenden.
Wählen Sie Funktion | 02
NehmenSiedenTeiler
ausdemOfen,wennSie
im Einfachbetrieb arbeiten
möchten.
03 | Stellen Sie die Temperatur
ein
Wenn Sie die
Temperaturwahltaste
drücken, blinkt die
Temperaturanzeige.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschtePosition.
8_Twin cooking
Twin Cooking
Dieser Ofen verfügt über das einzigartige Twin Cooking-System. Wenn Sie zwei
verschiedene Gerichte gleichzeitig zubereiten müssen, können Sie im oberen und unteren
Bratraum mit zwei verschiedenen Temperaturen arbeiten. Sie können auch, um Zeit und
Energie zu sparen, entweder im oberen oder im unteren Bratraum kochen.
OBERKAMMER
Konvektion|Oberhitze+Konvektion|GroßerundKleinerGrill
Diese Betriebsart spart Energie und Zeit, wenn Sie kleine
Mahlzeiten zubereiten.
TWIN COOKING
Ober-undUnterhitzeindenbeidenBraträumengetrennt
MitTwinCookingkönnenMahlzeitenmitunterschiedlichen
FunktionenundTemperaturenzubereiten.
UNTERKAMMER
Konvektion|UnterhitzeundKonvektion
Diese Betriebsart spart Energie und Zeit, wenn Sie kleine
Mahlzeiten zubereiten.
HINWEIS:Dieschritte02/03geltenfürdieOberkammerunddieSchritte04/05fürdie
Unterkammer.
Wählen Sie Twin Cooking | 01
Setzen Sie den Teiler in
Einschub 3 ein, wenn Sie Twin
Cookingverwendenmöchten.
JenacheingestellterTwin
Cooking-Betriebsart,können
SiezwischendiesenFunktionen
wählen:
Wählen Sie Unterhitze | 02
Wenn Sie die Taste
Funktion drücken, blinkt
der angezeigte Wert für die
Unterhitze.
03 | Stellen Sie die Temperatur
für Unterhitze ein
Wenn Sie die Taste
Temperatur drücken, blinkt
die angezeigte Temperatur
fürUnterhitze.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschtePosition.
Wählen Sie Oberhitze | 02
Wenn Sie die Taste
Funktion drücken, blinkt
der angezeigte Wert für die
Oberhitze.
03 | Stellen Sie die Temperatur
für Oberhitze ein
Wenn Sie die Taste
Temperatur drücken, blinkt
die angezeigte Temperatur
fürOberhitze.
Einstellungen_9
Einstellungen
BeiTwinCookingkönnenSiefürdenoberenundunterenRaumunterschiedliche
Einstellungenverwenden(z.B.unterschiedlicheAbschaltzeiten,Kochzeiten,Temperaturen
undAlarmeinstellungen).DrückenSiedieentsprechendenTasten,umdieEinstellungenfür
beiden Braträume zu ändern und zu übernehmen:
Einmal: Oberer Raum
Zweimal: Unterer Raum
KOCHZEIT EINSTELLEN
EINGESTELLTE ZEITEN ÄNDERN
EINSTELLUNGEN
Kochzeit einstellen | 01
Wenn Sie die Taste
Kochzeit drücken, blinkt
der angezeigte Wert für die
Kochzeit.
02 | Bestätigen Sie die
Kochzeit
Drücken Sie die Taste
Kochzeit erneut, oder
wartenSie4bis5
Sekunden.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschte Zeit.
Wählen Sie die Wechselzeit
| 01
Wenn Sie die Taste
Kochzeit drücken, blinkt
der angezeigte Wert.
02 | Bestätigen Sie die
geänderte Kochzeit
Drücken Sie die Taste
Kochzeit erneut. Die neue
Zeit ist eingestellt.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die neue
Kochzeit.
10_Einstellungen
TEMPERATUR ÄNDERN
ZEIT EINSTELLEN
STELLEN SIE DEN ALARM EIN
Stellen Sie die Temperatur ein
| 01
Wenn Sie die Taste
Temperatur drücken, blinkt
die Temperaturanzeige.
02 | Bestätigen Sie die
Temperatur
WennSie4bis5Sekunden
lang warten, ist die neue
Temperatur eingestellt.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschte Temperatur.
Stellen Sie die Minuten ein | 02
Wenn Sie die Taste
Zeit drücken, blinkt die
Minutenanzeige.
03 | Bestätigen Sie die Zeit
Drücken Sie die Taste Zeit
erneut, um die angezeigte
Zeit zu übernehmen.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschte Zeit.
Stellen Sie die Stunden ein
| 01
Wenn Sie die Taste
Zeit drücken, blinkt die
Stundenanzeige.
Stellen Sie den Alarm ein | 01
Wenn Sie die Taste
Alarm drücken, blinkt die
Alarmanzeige.
02 | Bestätigen Sie den Alarm
Drücken Sie die Taste
Alarm erneut, oder warten
Sie3Sekunden.Nunistder
Alarm eingestellt.
Drehen Sie den
Wahlschalter auf die
gewünschte Alarmzeit.
Einstellungen_11
DEAKTIVIEREN SIE DEN ALARM
HaltenSiedieTasteAlarm zwei Sekunden lang gedrückt. Die Alarmzeit wird
ausgeblendet und die Zeit wird angezeigt.
ZEITANZEIGE
DrückenSiewährenddesKochensdieTasteZeit,umdieUhrzeit
anzuzeigen.
TONSIGNAL
UmdasTonsignalzuaktivierenbzw.deaktivieren,haltenSiedieTastenZeit
und Kochzeit 3 Sekunden lang gedrückt.
BELEUCHTUNG
Drücken Sie die Taste Beleuchtung einmal, um die Beleuchtung
anzuschalten, und zweimal, um sie auszuschalten.
DieuntereLampeistalsZubehörerhältlich.
Drücken Sie die Taste Beleuchtung einmal für volle Beleuchtung, zweimal
fürOberlicht,dreimalfürUnterlichtundviermal,umsieauszuschalten.
VERRIEGELUNG
HaltenSiedieTastenKochzeit und Temperatur zwei Sekunden lang
gedrückt.DasSchlüsselsymbolzeigtdieVerriegelungan.
ABSCHALTEN
UmdenOfenauszuschalten,drehenSiedenBedienknopfauf‘0’.
EINSTELLUNGEN
12_Automatische Kochprogramme
Automatische Kochprogramme
Beim automatischen Kochen haben Sie die Wahl zwischen 15 automatischen
Kochprogrammen zum Kochen, Braten und Backen.
AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME IM EINFACHBETRIEB
InderfolgendenTabellesind15AutomatikprogrammezumKochen,BratenundBacken
aufgeführt. Diese können nur verwendet werden, wenn Sie mit einem einzigen Bratraum arbeiten.
Entfernen Sie immer den Teiler.
Es sind die entsprechenden Mengen, Gewichte und Zubereitungsempfehlungen angegeben.
FüreinfachereHandhabungwurdendieGarmethodeunddieKochzeitvorprogrammiert.
VerwendenSiediefolgendenInformationenalsZubereitungshinweiseDieNahrungsmittelimmerin
dennichtvorgeheiztenOfenlegen.
Nr. Nahrungsmittel
Gewicht/
kg
Zubehör
Einschu-
bhöhe
Empfehlung
1 Tiefgekühlte
Pizza
0,3-0,6
0,7-1,0
Großer Rost 2 LegenSiedietiefgefrorenePizzaaufdie
Mitte des großen Rosts.
2 Tiefgekühlte
Pommes Frites
0,3-0,5
(dünn)
0,6-0,8
(dick)
Backblech 2 VerteilenSiedietiefgekühltenPommes
FritesaufdemBackblech.Dieerste
EinstellungistfürdünnePommesFrites
geeignet, die zweite für breit geschnittene.
3 Selbst
gebackene
Lasagne
0,3-0,5
0,8-1,0
Großer Rost 3 BereitenSieeinefrischeLasagnezuoder
nehmenSieeineFertigprodukt,undgeben
Sie die Zubereitung in eine ofenfeste
Schüssel geeigneter Größe. Stellen Sie die
SchüsselindieMittedesOfens.
4 Selbst
gebackene Pizza
1,0-1,2
1,3-1,5
Backblech 2 LegenSiediePizzaaufdasBlech.Die
Gewichtsangaben beziehen sich auf die
gesamtePizzamitBelag.Wirempfehlen
dieEinstellung1(1,0-1,2kg)fürPizzasmit
dünnenBödenundEinstellung2(1,3-1,5
kg)fürPizzasmitvielBelag.
Wählen Sie ein automatisches
Kochprogramm | 01
NehmenSiedenTeileraus
demOfen,wennSieein
automatischesKochprogramm
verwenden möchten.
Stellen Sie das Rezept ein | 02
Drehen Sie den
Wahlschalter, um das
gewünschte Rezept
einzustellen.
03 | Stellen Sie das Gewicht
ein
Drehen Sie den
Wahlschalter, um das
gewünschte Gewicht
einzustellen.
Automatische Kochprogramme_13
Nr. Nahrungsmittel
Gewicht/
kg
Zubehör
Einschu-
bhöhe
Empfehlung
5 Rindersteaks 0,3-0,6
0,6-0,8
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
4 Verteilen Sie marinierte Rindersteaks
nebeneinander auf dem kleinen Rost.
Bei Erklingen des Signaltons wenden.
Die erste Einstellung ist für dünne Steaks
geeignet, die zweite für dicke.
6 Rinderbraten 0,6-0,8
0,9-1,1
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
2 Verteilen Sie marinierte Rindersteaks
nebeneinander auf dem kleinen Rost.
Bei Erklingen des Signaltons wenden.
7 Schweinefleisch 0,6-0,8
0,9-1,1
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
2 VerteilenSiemarinierteSchweineeisch
auf dem kleinen Rost.
Bei Erklingen des Signaltons wenden.
8 Lammkoteletts 0,3-0,4
0,5-0,6
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
4 MarinierteLammkotelettsVerteilenSiedie
LammstückeaufdemkleinenRost.Bei
Erklingen des Signaltons wenden.
Die erste Einstellung ist für dünne Stücke
geeignet, die zweite für dicke.
9 Hähnchenteile 0,5-0,7
1,0-1,2
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
4 DieHähnchenteilemitÖlbeträufelnund
mitKräuternwürzen.
LegenSiedieHähnchenteile
nebeneinander auf den kleinen Rost.
10 Ganzes
Hähnchen
1,0-1,1
1,2-1,3
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
2 DasganzeHähnchenmitÖlbeträufeln
undmitKräuternwürzen.
VerteilenSiedieHühnereischstücke
auf dem kleinen Rost. Bei Erklingen des
Signaltons wenden.
11 Bratfisch 0,5-0,7
0,8-1,0
Tropfpfanne
mit kleinem
Rost
4 DieFischeKopfanSchwanzosseaufden
kleinen Rost legen.
DieersteEinstellungist2Fische,die
zweitefür4.DiesesProgrammistfür
ganzeFischewieForelle,Zanderoder
Dorade geeignet.
12 Bratgemüse 0,4-0,5
0,8-1,0
Tropfpfanne 4 LegenSieGemüse,alsoz.B.Zucchini-
oderAuberginenscheiben,Pilzeoder
KirschtomatenindieTropfpfanne.Mit
ÖlbeträufelnundKräuterundGewürze
hinzugeben.
13 Marmorkuchen 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Großer Rost 2 Geben Sie den Teig in eine gebutterte
NapfkuchenformgeeigneterGröße.
14 Tortenboden 0,3-0,4
(groß)
0,2-0,3
(Törtchen)
Großer Rost 2 Geben Sie den Teig in eine gebutterte
Springform. Die erste Einstellung ist für
einenTortenboden,diezweitefür6kleine
Törtchen.
15 Muffins 0,5-0,6
0,7-0,8
Großer Rost 2 Geben Sie den Teig in eine schwarze
Backform aus Metall für zwölf Muffins.
Die erste Einstellung ist kleine Muffins, die
zweite für große.
AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME
14_Installation und Wartung
Installation und Wartung
INSTALLATION
Sicherheitshinweise für die Installation
DieInstallationdiesesOfensdarfnurvoneinemzugelassenenElektrikerdurchgeführtwerden.
Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die
relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
• SorgenSiefürSchutzvorBerührungStromführenderTeile,wennSiedenOfeninstallieren.
• DerKüchenschrank,indenderOfeneingebautwird,mussdieStabilitätsanforderungenvon
DIN68930erfüllen.
Technische Daten
Versorgungsspannung/
-frequenz
Volumen(Nutzraum)
Ausgangsleistung
Nettogewicht
Gewicht inkl. Verpackung
Außenmaße(BxHxT)
Innenmaße(BxHxT)
230V~50Hz
65ℓ
3650WMax.
ca.38kg
ca.43kg
595x595x566mm
440x365x405mm
Netzanschluss
Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz
angeschlossenwird,musseinmehrpoligerTrennschalter(mit
einemKontaktabstandvonmindestens3mm)vorgesehen
werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Das
Netzkabel(H05RR-FoderH05VV-F;min1,5m,1,5bis
2,5mm²)mussausreichendlangsein,damitesanden
Ofenangeschlossenwerdenkann,auchwenndieserauf
demBodenvorseinemEinbauschranksteht.ÖffnenSie
diehintereAnschlussverkleidungdesOfensmitHilfeeines
Schlitzschraubendrehers,undentfernenSiedieSchraubenderKabelklemme,eheSiedieStrom
führendenKabelindieentsprechendenAnschlussklemmeneinführen.DasGerätwirdüberdie
( )-Klemmegeerdet.WennderOfenmiteinemSteckerandasStromnetzangeschlossen
wird,mussdieserSteckerauchnachdemEinsetzendesOfenszugänglichbleiben.Samsung
übernimmtkeineHaftungfürUnfälleaufgrundfehlenderoderfehlerhafterErdung.
Installation im Küchenschrank
Bei diesem Gerät handelt es sich um
einenEinbauofen,derineinenOber-
oderUnterschrankeingebautwird.
• Beachten Sie die
Mindestabstände.
• BefestigenSiedenOfenan
beiden Seiten mithilfe von
Schrauben.
Entfernen Sie nach der Installation
dieVinylschutzfolievonder
Geräteklappe und von den
InnenächendesOfens.
min.550
min.560
Min.590
Max.600
min.50
Oberschrank
Unterschrank
min.550
min.600
min.560
min.50
566
560
572
595
595
21
Installation und Wartung_15
ERSTREINIGUNG
Erstreinigung:
ReinigenSiedenOfengründlich,eheSieihnzumerstenMalverwenden.VerwendenSiekeinesfalls
schleifendeReinigungsmittel,SchleiftücheroderschleifendeSubstanzen,dadiesedieOfenächen
beschädigen könnten.
Verwenden Sie warmes Wasser, Reinigungsmittel und ein weiches, sauberes Tuch, um das
Backblech, die Tropfpfanne, die Roste und das andere Zubehör sowie den Innenraum und die
EinschübeanderOfenseitezureinigen.DieFrontpartiesolltenSiemiteinemfeuchten,weichen
und sauberen Tuch reinigen.
PrüfenSie,obdieOfenuhrkorrekteingestelltistundnehmenSiesämtlichesZubehörausdem
Ofen.LassenSiedenOfeneineStundelangbei200°CinEinfachbetriebmitUmluftlaufen.
AufdieseWeiseverbrennenSiesämtlicheProduktionsrückständeimOfen.DieseRückstände
erkennen Sie an ihrem unverkennbaren Geruch. Dies ist also normal. Achten Sie in dieser Zeit auf
ausreichendeBelüftungderKüche.
FEHLERSUCHE
PROBLEM Lösung
Was ist zu tun, wenn der Ofen
nicht aufheizt?
• Istevtl.derOfennichtangeschaltet?Ofenanschalten.
• Istevtl.dieUhrnichteingestellt?EinstellenderUhrzeit
• PrüfenSie,obdieerforderlichenEinstellungen
vorgenommen worden sind.
• Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein
Sicherungsautomatausgelöst?
Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schließen Sie den
Sicherungsautomaten wieder. Wenn dies wiederholt
passiert, rufen Sie einen Elektriker.
Was ist zu tun, wenn der
Ofen nicht aufheizt, obwohl
die Ofenfunktion und die
Temperatur eingestellt wurden?
• MöglicherweisebestehenProblememitdeninternen
elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem
örtlichenKundendienstcenterinVerbindung.
Was ist zu tun, wenn ein
Fehlercode angezeigt wird und
der Ofen nicht aufheizt?
• EsbestehenProblememitdeninternenelektrischen
Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen
KundendienstcenterinVerbindung.
Was ist zu tun, wenn die
Zeitanzeige blinkt?
• Es hat einen Stromausfall gegeben. Einstellen der
Uhrzeit
Was ist zu tun, wenn die
Ofenlampe nicht leuchtet?
• DieOfenbeleuchtungistdefekt.SetzenSiesichmit
IhremörtlichenKundendienstcenterinVerbindung.
Was ist zu tun, wenn der
Ventilator des Ofens läuft, ohne
eingestellt worden zu sein?
• NachderVerwendungläuftderVentilatordesOfens
solangeweiter,bisderOfenabgekühltist.Setzen
SiesichmitIhremörtlichenKundendienstcenterin
Verbindung, wenn der Ventilator auch nach dem
Abkühlen weiterläuft.
INSTALLATION UND WARTUNG
16_Installation und Wartung
INFORMATIONSCODES
NUMMER PROBLEM LÖSUNG
**
1)
Sicherheitsabschaltung. Der
OfenläuftlängereZeitbeider
eingestellten Temperatur.
Ofenausschaltenund
Lebensmittelentnehmen.
LassenSiedenOfenvorder
weiteren Benutzung abkühlen.
**
1)
Tastewirdmehrals10
Sekunden lang gedrückt.
Setzen Sie sich mit dem
örtlichenSAMSUNG-
Kundendienstcenterin
Verbindung.
**
1)
Teiler fehlt. Teiler wird falsch
verwendet.
Setzen Sie den Teiler für den
BetriebmitOber-,Unter-
und Doppelkammer ein.
Entnehmen Sie den Teiler im
Einfachbetrieb laufen.
**
1)
EinFehlerdesOfens
kannschwacheLeistung
und Sicherheitsprobleme
verursachen. Verwenden Sie
denOfenabsofortnichtmehr.
Setzen Sie sich mit dem
örtlichenSAMSUNG-
Kundendienstcenterin
Verbindung.
1)**BezeichnetalleZahlen.
Reinigung und Pflege_17
Reinigung und Pflege
DAMPFREINIGUNG (ZUBEHÖR)
WennIhrOfenschmutzigistundgereinigtwerdenmuss,verwendenSiedieeingebaute
Dampfreinigung.DieDampfreinigungkannverwendetwerden,wennderOfenabgekühltist.
1. Entnehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem
Ofen.
2. GießenSieca.400ml
Wasser auf den Boden des
Ofens.
3. SchließenSiedieOfentür.
4. Stellen Sie den
Bedienknopf auf
Dampfreinigung.
Sobald der Vorgang
abgeschlossen ist, beginnt
die Anzeige zu blinken, und
ein Signalton markiert das
Ende.
5. Stellen Sie den
Bedienknopf auf Aus, um
die Dampfreinigung zu
beenden.
6. Reinigen Sie das Innere
desOfensmiteinem
weichen sauberen Tuch.
Hinweise zur Dampfreinigung
• SeienSievorsichtig,wennSiedieKlappevordemEndederDampfreinigungöffnen.Das
Wasser auf dem Boden ist heiß.
• ÖffnensiedieOfentürundentfernenSiedasrestlicheWassermiteinemSchwamm.
• LassenSieniemalsRestwasserimfürlängereZeitimOfen,z..B.überNacht.
• ReinigenSiedasInneredesOfensmiteinemSchwammundReinigungsmittelodermiteiner
weichen Bürste. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem Kunststoffkratzer entfernt werden.
• KalkrückständelassensichmiteinemessiggetränktenTuchentfernen.
• EntfernenSiediePutzrückständeimInnerendesOfensmiteinemweichenTuchundklarem
Wasser. Vergessen Sie nicht, auch unter der Ofendichtung zu reinigen.
• WennderOfenstarkverschmutztist,könnenSiedenVorgangnachdemAbkühlendes
Ofens wiederholen.
• WennderOfenstarkmitFettverunreinigtist,beispielsweisenachdemBratenoderGrillen,
empfiehlt es sich, erst den hartnäckigen Schmutz mit Reinigungsmittel einzureiben und dann
die Ofenreinigungsfunktion zu aktivieren.
• NachdemReinigenlassenSiedieTürineinemWinkelvonetwa15°geöffnet,damitdie
innere Emailoberfläche vollständig trocknen kann.
REINIGUNG UND PFLEGE
18_Reinigung und Pflege
SCHNELLTROCKNEN
1. LassenSiedieTürineinemWinkelvonetwa30°geöffnet.
2. Stellen Sie den Bedienknopf auf Einfachbetrieb.
3. DrückenSiedieFunktionstaste.
4. StellenSiedasGerätmitdemWahlschalteraufUmluftbetrieb.
5. StellenSieeineKochzeitvonetwa5MinutenundeineTemperaturvon50°Cein.
6. SchaltenSiedenOfennachAblaufdieserZeitaus.
KATALYTISCHE EMAILLEOBERFLÄCHE (ZUBEHÖR)
DieauswechselbareAbdeckungistmiteinemdunkelgrauenkatalytischenEmailbedeckt,das
imUmluftbetriebmitÖlundFettverschmutztwerdenkann.DieseAblagerungenbrennenbei
Ofentemperaturenvon200°Cundmehrab,wiesiezumBeispielbeimBackenoderBraten
auftreten.HöhereTemperaturenführenzuschnelleremAbbrennen.
1. EntnehmenSiedasgesamteZubehörausdemOfen.
2. ReinigenSiealleInnenächendesOfensso,wieAbschnittzurHandreinigungbeschrieben.
3. StellenSiedenOfenaufOber-undUnterhitze.
4. StellenSiedieTemperaturauf250°C.
5. LassenSiedenOfen1StundelanginBetrieb.DieDauerhängtvomGradderVerschmutzung
ab.DieRestverschmutzungverschwindetmitjederspäterenVerwendungdesOfensbeihohen
Temperaturen allmählich.
MANUELLE REINIGUNG
VORSICHT:STELLENSIESICHER,DASSDEROFENUNDDASZUBEHÖRVORDEM
REINIGENABGEKÜHLTSIND.
Das Innere des Ofens
• ZumReinigenderInnenächendesOfensverwendenSieeinsauberesTuchundeinmildes
Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
• DichtungderOfenklappenichtvonHandreinigen.
• VerwendenSiekeineScheuer-oderReinigungsschwämme.
• UmBeschädigungenderemailliertenFlächendesOfenszuvermeiden,verwendenSie
handelsüblicheOfenreiniger.
• UmschwereVerunreinigungenzuentfernen,verwendenSieeinenspeziellenOfenreiniger.
Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder
-tücher,Stahlwolle,MesseroderandereschleifendeMaterialien.
Das Äußere des Ofens
• ZumReinigenderInnenächendesOfensverwendenSieeinsauberesTuchundeinmildes
Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
• VerwendenSiezumTrockneneinKüchentuchodereintrockenesHandtuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel.
Ofenfronten aus rostfreiem Stahl
• Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder andere Schleifmittel. Sie könnten die
Oberächebeschädigen.
Ofenfronten aus Aluminium
• WischenSiedieOberächevorsichtigmiteinemweichenTuchodereinemMikrofasertuchab,
undverwendenSiedabeieinmildesFensterreinigungsmittel.
Zubehör
Waschen Sie sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie die Teile mit einem
Küchenhandtuchab.DasReinigenistleichter,wennSiedieGegenständeetwa30Minutenlangin
warmem Seifenwasser einweichen.
Reinigung und Pflege_19
AUSBAU DER GERÄTETÜR
ImNormalfalldarfdieOfenklappenichtentferntwerden,sondernnur,wenndiesbeispielsweise
zum Reinigen erforderlich ist.
VORSICHT:DieOfenklappeistschwer.
1. ÖffnenSiedieTürundlassen
SiedieClipsandenbeiden
Scharnieren aufklappen.
2. SchließenSiedieGerätetürhalb(etwa70°).
FassenSiedieOfenklappemitbeidenHändenin
der Mitte und ziehen Sie sie so weit nach oben,
dass die Scharniere herausgenommen werden
können.
EINBAU:WiederholenSiedieSchritte1und2inumgekehrterReihenfolge.
AUSBAU DES GLASEINSATZES DER GERÄTETÜR
DieOfenklappeverfügtüberdreigegeneinanderangeordneteGlasscheiben.DieseGlasscheiben
können zum Reinigen ausgebaut werden.
1. Drücken Sie die Tasten
links und rechts neben
der Tür.
2. Entfernen Sie die
Abdeckung sowie das
erste Glas aus der Tür.
3. HebenSiedaszweite
Glas an, und reinigen
Sie die Glasscheiben mit
warmem Wasser oder
Spülmittel und polieren
Sie sie mit einem weichen
sauberen Tuch, bis sie
trocken sind.
EINBAU:WiederholenSiedieSchritte1,2und3umgekehrterReihenfolge.
DieverschiedenenGerätetypenverfügenüberjeweils2bis4Glaseinsätze.
AchtenSiebeimEinbauvonGlas1darauf,dassderAufdruckindienachfolgend
gezeigte Richtung weist.
REINIGUNG UND PFLEGE
70
2
1
20_Seitliche Schienen
Seitliche Schienen (Zubehör)
Zum Reinigen der Seitenwände des Backofens können die Seitenführungsgitter
abgenommen werden.
SEITENFÜHRUNGSGITTER ABNEHMEN
1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des
Seitenführungsgitters.
2. KippenSiedasSeitenführungsgitterumetwa
45°.
3. Ziehen Sie das Seitenführungsgitter aus den
beiden unteren Bohrungen heraus.
EINBAU:WiederholenSiedieSchritte1,2und3inumgekehrterReihenfolge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung BT621TSST Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch