AEG 47646GT-WN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

47646GT-WN
47646GT-MN
DE Benutzerinformation
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.aeg.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-
räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-
ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die
durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren
Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-
letzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen
Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be-
aufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be-
rührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-
schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
DEUTSCH 3
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-
ren.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-
schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-
cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer
Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-
beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschubla-
de vorsichtig. Sie kann heiß werden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Entfernen Sie ggf. Spritzer oder ausgelaufene Flüssig-
keiten vom Abdeckblech, bevor Sie es öffnen. Lassen
Sie das Kochfeld vollständig abkühlen, bevor Sie das
Abdeckblech zuklappen.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit-
tern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleicher-
maßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
4
www.aeg.com
2.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: BE
LU
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den elektrischen Anschluss
des Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Ge-
räten und Küchenmöbeln sind einzu-
halten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Hö-
he angrenzen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes Kochgeschirr
nicht herunterfallen, wenn die Tür
oder das Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektri-
schen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutz-
kontaktsteckdose angeschlossen wer-
den.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-
dosen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kun-
dendienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berüh-
ren schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steck-
dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz-
stecker nach der Montage noch zu-
gänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversor-
gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im-
mer direkt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der Strom-
versorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer Kon-
taktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
Gasanschluss
Die Gasanschlüsse müssen von einer
Fachkraft ausgeführt werden.
Überprüfen Sie vor der Montage des
Geräts, dass das von Ihrem Gaswerk
gelieferte Gas (Gasart und Druck) mit
DEUTSCH 5
der Einstellung des Geräts kompatibel
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die Gasversor-
gung finden Sie auf dem Typenschild.
Das Gerät darf nicht an einen Abzug
für Verbrennungsprodukte ange-
schlossen werden. Das Gerät muss ge-
mäß den aktuell geltenden Montage-
bestimmungen angeschlossen wer-
den. Halten Sie die Bestimmungen
hinsichtlich der Belüftung ein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Der Geräteinnenraum wird während
des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht
die Heizelemente im Gerät. Verwen-
den Sie zum Anfassen des Backofen-
zubehörs und des Herd- und Kochge-
schirrs wärmeisolierende Handschuhe.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor-
sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt ge-
kommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geö-
ffnete Gerätetür aus.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Legen Sie kein Besteck und keine
Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie
werden heiß.
Schalten Sie die Kochzonen nach je-
dem Gebrauch aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Sorgen Sie für eine ausreichende Be-
lüftung in dem Raum, in dem das Ge-
rät aufgestellt ist.
Verwenden Sie nur standfestes Koch-
geschirr mit der richtigen Form und ei-
nem Durchmesser, der größer als der
der Brenner ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Flam-
me nicht erlischt, wenn Sie den Ein-
stellknopf schnell von der höchsten zur
niedrigsten Stufe drehen.
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf
die Heizkreise. Es darf nicht über die
Ränder der Kochfläche herausragen.
Verwenden Sie ausschließlich das mit
dem Gerät gelieferte Zubehör.
Setzen Sie keinen Wärmeverteiler auf
den Brenner.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen be-
stimmt. Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum
Beispiel das Beheizen eines Raums.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Erhitzte Öle und Fette können brenn-
bare Dämpfe freisetzen. Halten Sie
Flammen und erhitzte Gegenstände
beim Kochen mit Fetten und Ölen von
diesen fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebens-
mittelreste enthalten und schon bei
niedrigeren Temperaturen eher einen
Brand verursachen als frisches Öl.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
Achten Sie beim Öffnen der Tür da-
rauf, dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
6
www.aeg.com
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt
auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im Backofe-
ninnenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstat-
tung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleis-
tungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen ein
tiefes Backblech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-
kochen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt wer-
den.
Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr da-
rauf befindet, oder wenn das Kochge-
schirr leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das Ge-
rät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-
miniumguss oder mit beschädigten
Böden kann die Glaskeramikoberflä-
che verkratzen. Heben Sie das Koch-
geschirr stets an, wenn Sie es auf dem
Kochfeld umsetzen möchten.
Abdeckung
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen an der Abdeckung vor.
Reinigen Sie die Abdeckung regelmä-
ßig.
Klappen Sie die Abdeckung niemals
auf, wenn Spritzer an der Oberfläche
festzustellen sind.
Schalten Sie alle Brenner aus, bevor
Sie die Abdeckung schließen.
Klappen Sie die Abdeckung nicht zu,
bevor das Kochfeld und der Backofen
vollständig abgekühlt sind.
Glasdeckel (falls vorhanden) können
zerbrechen, wenn sie erhitzt werden.
WARNUNG!
Bringen Sie einen Kippschutz an,
um ein Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu Kapitel
„Montage“.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des Oberflächen-
materials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät kön-
nen einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be-
nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu-
ernde Reinigungsschwämmchen, Lö-
sungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH 7
Falls Sie ein Backofenspray verwen-
den, befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
Reinigen Sie die Brenner nicht im Ge-
schirrspüler.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
10
1 3 4
5
1
2
3
4
2
6
7
8
9
1
Kochzonen-Einstellknöpfe
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Backofen-Temperaturwahlknopf
4
Temperaturanzeige
5
Backofen-Einstellknopf
6
Heizelement
7
Backofenlampe
8
Ventilator und Heizelement
9
Typenschild
10
Einschubebenen
8
www.aeg.com
3.2 Kochfeldanordnung
1
4
2
3
1
Normalbrenner
2
Normalbrenner
3
Hilfsbrenner
4
Dreikronen-Brenner
3.3 Zubehör
Rost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra-
ten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Schublade
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Garraums.
Optionale Teleskopauszüge
Zum Einsetzen der Roste oder Back-
bleche. Sie können getrennt bestellt
werden.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
VORSICHT!
Fassen Sie zum Öffnen der Back-
ofentür den Griff immer in der
Mitte an.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und
die herausnehmbaren Auszüge (falls
vorhanden).
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Der Backofen funktioniert erst,
nachdem Sie die Uhrzeit einge-
stellt haben.
Nach dem elektrischen Anschluss des
Geräts oder nach einem Stromausfall
blinkt das Display automatisch.
DEUTSCH 9
Drücken Sie die Auswahltaste. Ein Sym-
bol zeigt an, dass die Uhr eingeschaltet
ist. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit
der Taste „+“ oder „-“ ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört das Display
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Tageszeit an.
Die Uhrzeit kann nur eingestellt
werden, wenn keine Uhrfunktion
(Dauer oder Ende) eingestellt ist.
4.3 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fett-
reste zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2.
Lassen Sie das Gerät eine Stunde
lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion ein. Die
Höchsttemperatur für diese Funktion
beträgt 210 °C.
4.
Lassen Sie das Gerät 10 Minuten
lang eingeschaltet.
5.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
6.
Lassen Sie das Gerät 10 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als
beim normalen Gebrauch. Das Gerät
kann Geruch und Rauch verströmen. Das
ist normal. Sorgen Sie für eine ausrei-
chende Belüftung.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Zünden der Brenner
WARNUNG!
Beim Umgang mit offenem Feuer
in der Küche ist äußerste Vorsicht
geboten. Der Hersteller über-
nimmt bei Missachtung der Si-
cherheitsbestimmungen beim
Umgang mit offenem Feuer kei-
nerlei Haftung.
Zünden Sie den Brenner immer
vor dem Aufsetzen des Kochge-
schirrs.
1.
Drücken Sie den Knopf und drehen
Sie ihn auf die höchste Stufe
.
Wenn Sie den Knopf drücken, schal-
tet sich der Funkengenerator auto-
matisch ein.
2.
Halten Sie den Einstellknopf etwa 10
Sekunden gedrückt. Dadurch wird
das Thermoelement erwärmt. An-
dernfalls wird die Gaszufuhr unter-
brochen.
3.
Stellen Sie die Flamme ein, sobald
sie ruhig brennt.
Falls sich der Brenner nach eini-
gen Versuchen nicht zünden
lässt, überprüfen Sie, ob die
Brennerkrone und der zugehöri-
ge Brennerdeckel richtig sitzen.
A
B
C
D
10
www.aeg.com
A
B
C
D
A)
Brennerdeckel
B)
Brennerkrone
C)
Zündkerze
D)
Thermoelement
WARNUNG!
Zündet der Brenner nicht inner-
halb von 10 Sekunden, lassen Sie
den Knopf los und drehen Sie ihn
in die Position „Aus“. Warten Sie
1 Minute, bevor Sie den Brenner
erneut zünden.
Sie können den Brenner auch oh-
ne elektrische Zündvorrichtungen
anzünden (z. B. wenn der Herd
nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist). Führen Sie dazu
die Flamme in die Nähe des
Brenners, drücken Sie den Knopf
10 Sekunden lang und drehen
Sie ihn auf die höchste Stufe.
Erlischt die Gasflamme verse-
hentlich, drehen Sie den Knopf in
die Position „Aus“. Warten Sie 1
Minute, bevor Sie den Brenner
erneut zünden.
Nach dem Einschalten der
Stromversorgung, nach der In-
stallation oder nach einem
Stromausfall wird der Funkenge-
nerator möglicherweise automa-
tisch eingeschaltet. Das ist nor-
mal.
5.2 Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Bren-
ners den Knopf auf das Symbol
.
WARNUNG!
Bevor Sie das Kochgeschirr vom
Brenner herunternehmen, dre-
hen Sie die Flamme herunter,
oder schalten Sie den Brenner
ganz aus.
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
6.1 Energeinsparungen
Verschließen Sie das Kochgeschirr,
wenn möglich, immer mit einem De-
ckel.
Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu
kochen beginnt, die Flamme so weit
zurück, dass die Flüssigkeit nur leicht
köchelt.
WARNUNG!
Verwenden Sie Töpfe und Pfan-
nen mit einem Durchmesser, der
der Größe der Brenner ent-
spricht.
Verwenden Sie kein Kochgeschirr
auf dem Kochfeld, das über des-
sen Ränder hinausragt.
Brenner Durchmesser des
Kochgeschirrs
Dreikro-
nen-Bren-
ner
160- 240 mm
DEUTSCH 11
Brenner Durchmesser des
Kochgeschirrs
Normal-
brenner
140 - 240 mm
Brenner Durchmesser des
Kochgeschirrs
Hilfsbren-
ner
120 - 180 mm
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so
dick und flach wie möglich sein.
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem
Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen. Trennen Sie das Gerät
von der Stromversorgung, bevor
Sie Reinigungs- und Wartungsar-
beiten durchführen.
WARNUNG!
Aus Sicherheitsgründen darf das
Gerät nicht mit einem Dampf-
strahl- oder Hochdruckreiniger
gereinigt werden.
WARNUNG!
Für die Reinigung keine Scheuer-
mittel, Stahlwolle oder Säuren
verwenden. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
Kratzer oder dunkle Flecken auf
der Oberfläche beeinträchtigen
die Funktionsfähigkeit des Ge-
räts nicht.
Sie können die Topfträger entfernen,
um das Kochfeld leichter zu reinigen.
Reinigen Sie die emaillierten Teile, die
Brennerdeckel und -kronen mit war-
men Seifenwasser und trocknen Sie
diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wie-
der einsetzen.
Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser
und wischen Sie sie mit einem wei-
chen Tuch trocken.
Die Topfträger sind nicht spülmaschi-
nenfest. Sie müssen von Hand gerei-
nigt werden.
Falls Sie die Topfträger von Hand spü-
len, seien Sie beim Abtrocknen vor-
sichtig, da durch das Emaillieren gele-
gentlich raue Kanten entstehen kön-
nen. Entfernen Sie ggf. hartnäckige
Flecken mit einer Reinigungspaste.
Achten Sie darauf, die Topfträger
nach der Reinigung wieder ordnungs-
gemäß aufzusetzen.
Damit die Brenner korrekt arbeiten,
stellen Sie sicher, dass sich die Arme
der Topfträger in der Mitte des Bren-
ners befinden.
Seien Sie beim Wiederaufsetzen der
Topfträger vorsichtig, um Beschädi-
gungen der Oberseite der Kochstel-
le zu vermeiden.
Wischen Sie das Gerät nach der Reini-
gung mit einem weichen Tuch trocken.
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Schalter für die
Backofenfunktionen auf die ge-
wünschte Backofenfunktion.
12
www.aeg.com
2.
Drehen Sie den Schalter für die
Temperaturwahl auf die gewünschte
Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuch-
tet, solange die Temperatur im Ge-
rät ansteigt.
3.
Drehen Sie zum Ausschalten des
Geräts die Schalter für die Backofen-
funktionen und die Temperatur in
die Position Aus.
8.2 Sicherheitsthermostat
Der Sicherheitsthermostat ist in
den Backofenthermostat integ-
riert und sorgt für eine Sicher-
heitsabschaltung bei Überhit-
zung.
Um eine Beschädigung des Backofen-
thermostats zu verhindern, ist der Back-
ofen mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der im Fall einer gefährli-
chen Überhitzung die Spannungsversor-
gung zum Gerät unterbricht. Das Gerät
wird bei Temperaturabfall automatisch
wieder eingeschaltet.
WARNUNG!
Der Sicherheitsthermostat spricht
nur an, wenn der Backofenther-
mostat nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Ist dies der Fall,
dann ist die Backofentemperatur
so hoch, dass sie zum Verbren-
nen sämtlicher Gerichte führen
kann. Wenden Sie sich in einem
solchen Fall umgehend an den
Kundendienst, um den Backofen-
thermostat zu ersetzen.
8.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenlampe
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Gar-
funktion eingeschaltet ist.
Ober-/Unterhit-
ze
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und
unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer
Einschubebene.
Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Ku-
chen mit krossen Böden.
Heißluft
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerich-
ten. Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früch-
ten und zum Dörren von Pilzen und Obst.
Heißluft mit
Ringheizkörper
Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen
mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ebenen
gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung
kommt. Wenn Sie diese Funktion einschalten, stellen
Sie die Backofentemperatur um 20-40 °C niedriger
ein, als die Standardtemperatur, die Sie bei Ober-/
Unterhitze verwenden.
Bio-Garen
Besonders geeignet für die einfache Zubereitung von
Baiser, Biskuit, Butterkuchen und Biskuitrollen.
DEUTSCH 13
Ofenfunktion Anwendung
Heißluftgrillen
Das Grillelement und der Ventilator schalten sich ab-
wechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die
Speisen zirkuliert. Zum Garen größerer Fleischstücke.
WARNUNG!
Die Höchsttemperatur für diese Funktion ist
210 °C.
Pizzastufe
Das untere Heizelement liefert direkte Hitze an die
Pizza-, Quiche- oder Pastetenböden, während das
Gebläse die Luft um den Belag bzw. die Füllung zirku-
lieren lässt.
Auftauen
Zum Auftauen von Tiefkühlgerichten. Der Tempera-
turwahlknopf muss ausgeschaltet sein.
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
9.1 Elektronischer Programmspeicher
1 32 4
567
1
Dauer- und Endzeitanzeige
2
Zeitanzeige
3
Anzeige „Uhr eingeschaltet“
4
Anzeige Kurzzeitwecker
5
Taste „+
6
Auswahltaste
7
Taste „-
Uhrfunktion Anwendung
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Countdownzeit (1 Min. bis 23 Std.
59 Min.).
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal-
ton.
Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des
Backofens aus.
dur Dauer Zum Einstellen der Betriebszeitdauer des Backofens (1
Min. bis 10 Std.).
End Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunkti-
on (1 Min. bis 10 Std.).
14
www.aeg.com
Dauer und Ende können gleich-
zeitig verwendet werden, wenn
der Backofen zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
wieder ausgeschaltet werden
soll. Stellen Sie in diesem Fall zu-
erst die Dauer und dann das En-
de ein.
9.2 Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Drücken Sie die Auswahltaste wie-
derholt, bis die gewünschte Funkti-
on blinkt.
2.
Zum Einstellen des Kurzzeit-Weckers
, der Dauer dur oder des Endes
End verwenden Sie die Taste +
oder „-“.
Die entsprechende Funktion leuch-
tet auf. Bei Dauer und Ende leuchtet
A ebenfalls.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
blinkt die Funktionsanzeige und es
ertönt für 2 Minuten ein akustisches
Signal.
Bei den Funktionen Dauer und
Ende schaltet sich der Backofen
automatisch aus.
3.
Drücken Sie eine beliebige Taste,
um das Signal auszuschalten.
9.3 Ausschalten der
Uhrfunktionen
1.
Drücken Sie die Auswahltaste wie-
derholt, bis die gewünschte Funkti-
on angezeigt wird.
2.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
-“ und „+“.
Die Uhrfunktion schaltet sich nach
einigen Sekunden aus.
9.4 Ändern des akustischen
Signals
1. Halten Sie zum Anhören des aktuel-
len akustischen Signals die Taste „-
gedrückt.
2. Drücken Sie zur Einstellungsände-
rung wiederholt die Taste „-“.
3. Lassen Sie die Taste „-“ los. Der zu-
letzt eingestellte Ton wird als das
neue akustische Signal festgelegt.
Wenn das Gerät vom Stromnetz ge-
trennt wird oder nach einem Stromaus-
fall, wird das akustische Signal wieder
auf den Standardton zurückgesetzt.
DEUTSCH 15
10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
10.1 Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und
hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte
des Garraums. Dies stellt sicher, dass die
Wärme vor und hinter dem Backblech
zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass
das Backblech wie in der Abbildung ge-
zeigt, mit dem abgeschrägten Rand
nach hinten eingesetzt ist.
WARNUNG!
Schieben Sie das Backblech nicht
komplett an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhin-
dern, dass die Wärme um das
Backblech zirkuliert. Die Speisen
könnten besonders im hinteren
Teil des Backblechs anbrennen.
10.2 Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass
sich die doppelten Seitenkanten im hint-
eren Teil des Backofens befinden und
nach unten zeigen. Schieben Sie die Ein-
schubteile zwischen die Führungsstäbe
einer der Einschubebenen.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes
und der tiefen Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fett-
pfanne. Schieben Sie die tiefe Fettpfan-
ne zwischen die Führungsstäbe einer der
Einschubebenen.
16
www.aeg.com
10.3 Teleskopauszüge
°C
1.
Ziehen Sie den rechten und den lin-
ken Auszug heraus.
°C
2.
Setzen Sie den Kombirost auf die
Auszüge, und schieben Sie diese
vorsichtig in das Gerät.
Achten Sie darauf, die Auszüge
ganz in das Gerät zu schieben, be-
vor Sie die Backofentür schließen.
Die Auszüge erleichtern das Ein-
setzen und Herausnehmen der
Roste. Bewahren Sie die Monta-
geanleitung der Auszüge für die
zukünftige Verwendung auf.
VORSICHT!
Sie können die Teleskopauszüge
in andere Einschubebenen außer
Ebene 4 einsetzen.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Auszüge nicht
im Geschirrspüler. Ölen oder fet-
ten Sie die Auszüge nicht.
11. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
VORSICHT!
Verwenden Sie für sehr feuchte
Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Fle-
cken auf der Emailoberfläche
verursachen.
Das Gerät hat vier Einschubebenen.
Die Einsatzpositionen werden vom Bo-
den des Backofens aus gezählt.
Sie können auf bis zu zwei Einschube-
benen gleichzeitig garen. Roste in
Ebene 1 und 3 einsetzen.
Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren niederschla-
DEUTSCH 17
gen. Das ist normal. Beim Öffnen der
Tür während des Betriebs stets in si-
cherer Entfernung zum Gerät stehen.
Um die Kondensation zu reduzieren,
vor dem Garen den Backofen immer
10 Minuten vorheizen.
Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
Keine Gegenstände direkt auf den
Backofenboden stellen und das Koch-
geschirr nicht mit Alu-Folie bedecken,
da dadurch das Garergebnis beein-
trächtigt und die Emailbeschichtung
beschädigt werden kann.
11.1 Backen von Kuchen
Backofen vor dem Backen ca. 10 Min.
vorheizen.
Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi-
schen frei.
11.2 Garen von Fleisch und
Fisch
Braten Sie keine Stücke, die weniger
als 1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1
kg werden zu trocken.
Setzten Sie bei Speisen mit hohem
Fettgehalt eine Fettpfanne ein, damit
keine dauerhaften Flecken im Back-
ofen verbleiben.
Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, gießen Sie
ein wenig Wasser in die Fettpfanne.
Um Kondensierung des Rauchs zu ver-
meiden, Wasser zugeben, wenn die
Fettpfanne ausgetrocknet ist.
11.3 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Men-
ge und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn
des Garens. Finden Sie die besten Ein-
stellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für
Ihre Brat- und Backformen und Ihre per-
sönlichen Rezepte und Mengen heraus,
wenn Sie das Gerät benutzen.
11.4 Ober-/Unterhitze
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
- 150 25 - 30
Flacher Ku-
chen (1000 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 160 - 170 30 - 35
Hefekuchen
mit Äpfeln
(2000 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
- 170 - 190 40 - 50
Apfelkuchen
(1200+1200 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm) auf
Ebene 1
15 180 - 200 50 - 60
Törtchen (500
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 160 - 180 25 - 30
18
www.aeg.com
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
Biskuit, ohne
Butter (350 g)
1 rundes Alumini-
umblech (Durch-
messer: 26 cm) auf
Ebene 1
10 160 - 170 25 - 30
Blechkuchen
in der Fett-
pfanne (1500
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Hähnchen,
ganz (1350 g)
Rost auf Ebene 2,
Backblech auf
Ebene 1
- 200 - 220 60 - 70
Geflügelhälf-
ten (1300 g)
Rost auf Ebene 3,
Backblech auf
Ebene 1
- 190 - 210 30 - 35
Schweine-
schnitzel (600
g)
Rost auf Ebene 3,
Backblech auf
Ebene 1
- 190 - 210 30 - 35
Gefüllte Torte
(800 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20 230 - 250 10 - 15
Gefüllter He-
fekuchen
(1200 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Käsekuchen
(2600 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 170 - 190 60 - 70
Schweizer Ap-
felkuchen
(1900 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Stollen (2400
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lor-
raine (1000 g)
1 rundes Blech
(Durchmesser: 26
cm) auf Ebene 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm) auf
Ebene 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumänischer
Biskuitkuchen
(600 + 600 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 25 cm) auf
Ebene 2
10 160 - 170 40 - 50
DEUTSCH 19
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
Rumänischer
Biskuitkuchen
- traditionelle
Art (600 + 600
g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm) auf
Ebene 2
- 160 - 170 30 - 40
Hefebrötchen
(800 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Biskuitrolle
(500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1
10 150 - 170 15 - 20
Baiser (400 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 100 - 120 40 - 50
Streuselku-
chen (1500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 3
10 160 - 170 25 - 35
Butterkuchen
(600 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 180 - 200 20 - 25
1)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
11.5 Umluft
Gargut
Blechtyp und
Einschubebe-
ne
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/Back-
zeit (Minu-
ten)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes
Blech auf
Ebene 3
10 140 - 150 20 - 30
Feingebäck
(250 + 250 g)
Emailliertes
Blech auf
Ebene 1 und
3
10 140 - 150 25 - 30
Feingebäck
(250 + 250 +
250 g)
Emailliertes
Blech auf
Ebene 1, 2
und 3
10 150 - 160 30 - 40
Flacher Ku-
chen (500 g)
Emailliertes
Blech auf
Ebene 2
10 150 - 160 30 - 35
Flacher Ku-
chen (500 +
500 g)
Emailliertes
Blech auf
Ebene 1 und
3
10 150 - 160 35 - 45
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG 47646GT-WN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für