WIKA 116.18 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
EN
DE
FR
ES
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d‘emploi
Manual de instrucciones
Model 116.15 Model 116.18
Pressure gauges DirectDrive version,
models 116.15 and 116.18
Druckmessgeräte DirectDrive-Ausführung,
Typen 116.15 und 116.18
Manomètres version DirectDrive,
types 116.15 et 116.18
Manómetros versión DirectDrive,
modelos 116.15 y 116.18
EN
DE
FR
ES
2
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
WIKA Operating instructions models 116.15 and 116.18
Operating instructions models 116.15 and 116.18
Page
3 - 18
Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18
Seite
19 - 34
Mode d'emploi types 116.15 et 116.18
Page
35 - 50
Manual de instrucciones modelos 116.15 y 116.18
Página
51 - 67
© 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA® is a registered trademark in various countries.
WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 19
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
Inhalt
Inhalt
Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de.
1. Allgemeines 20
2. Aufbau und Funktion 21
3. Sicherheit 22
4. Transport, Verpackung und Lagerung 25
5. Inbetriebnahme, Betrieb 26
6. Störungen 28
7. Wartung und Reinigung 29
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 30
9. Technische Daten 32
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1820
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene mechanische Druckmessgerät wird nach
dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterlie-
gen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Manage-
mentsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraus-
setzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise
und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschrif-
ten und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des
Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Betriebsanlei-
tung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig
durchgelesen und verstanden haben.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Zugehöriges Datenblatt: PM 01.16, SP 01.21, SP 01.24
- Anwendungsberater:
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
1. Allgemeines
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 21
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
2. Aufbau und Funktion
2. Aufbau und Funktion
2.1 Überblick
Zeiger
Druckentlastungsöffnung
1)
mit Druckausgleichsfolie
2)
Zifferblatt mit Druckskale
Sichtscheibe
Gehäuse
Prozessanschluss
1) verhindert das Herausschleudern der Sichtscheibe im Falle eines schlagartigen Druckanstiegs im Gehäuse
2) schützt vor Eindringen von Staub und Wasser in das Gehäuse
2.2 Beschreibung
Der Typ 116.XX ist ein DirectDrive-Druckmessgerät. Der Zeiger wird dabei ohne Zeiger-
werk direkt vom Messglied bewegt. Dadurch wird zum einen die Vibrationsfestigkeit des
Typs erhöht und zum anderen eine besonders flache Bauform ermöglicht.
2.3 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1822
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
3. Sicherheit
3.1 Symbolerklärung
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen
effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die mechanischen Druckmessgeräte in DirectDrive-Ausführung sind ausschließlich zur
Messung statischer Drücke bei trockenen, gasförmigen Messstoffen, die Kupferlegierun-
gen nicht angreifen zu verwenden. Der Prozessanschluss und die Messleitung müssen
trocken und frei von Femdkörpern sein.
Der Einsatzbereich ergibt sich aus den technischen Leistungsgrenzen und Werkstoffen.
Die Druckmessgeräte wurden für gewerbliche Anwendungen im Innen- und Außenbereich
konzipiert.
Als Fehlgebrauch gilt jede Verwendung, die die technischen Leistungsgrenzen überschrei-
tet oder mit den Werkstoffen unverträglich ist. Eine Prüfung auf Fehlgebrauch obliegt dem
Betreiber.
Maximale Druckbelastbarkeit:
Ruhebelastung: 3/4 x Skalenendwert der Druckskale
kurzzeitig: Skalenendwert der Druckskale
Zulässige Temperaturbereiche:
Umgebung: -20 … +60 °C
Messstoff: -20 … +60 °C
Lagerung: -40 … +70 °C
Schutzart:
IP65 nach EN/lEC 60529
Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblätter PM 01.16, SP 01.21, SP 01.24 und
Bestellunterlagen sowie Kapitel 9 „Technische Daten“.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen-
dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind
ausgeschlossen.
Eine Verwendung der Geräte abweichend von obigen Bestimmungen muss zuvor ausführ-
lich und eindeutig mit der zuständigen technischen Abteilung des Herstellers besprochen,
geprüft und freigegeben werden.
3. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 23
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
3.3 Fehlgebrauch
WARNUNG!
Verletzungen durch Fehlgebrauch
Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefährlichen Situationen und Verletzun-
gen führen.
Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen.
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen.
Gerät nicht für abrasive und viskose Messstoffe verwenden.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige
Benutzung gilt als Fehlgebrauch.
3.4 Verantwortung des Betreibers
Das Gerät darf nur im gewerblichen Bereich eingesetzt werden. Der Betreiber unterliegt
daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit.
Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Einsatzbereich des
Gerätes gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einhalten.
Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber Folgendes sicherstellen:
Ersthelfer und Erste-Hilfe-Ausrüstung muss jederzeit für den Bedarfsfall verfügbar sein.
Bedienpersonal muss regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit,
Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen sein. Sicherstellen, dass die Betriebsanlei-
tung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise bekannt sind.
Eignung des Gerätes gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung muss für den
Anwendungsfall geprüft worden sein.
Persönliche Schutzausrüstung muss zur Verfügung gestellt werden.
3.5 Personalqualifikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden
führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch
Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen
lassen.
Fachpersonal
Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung,
seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kennt-
nis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die
beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
3. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1824
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
3.6 Persönliche Schutzausrüstung
Die persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Fachpersonal gegen Gefahren zu
schützen, die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten.
Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachperso-
nal persönliche Schutzausrüstung tragen.
Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen!
Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt
werden.
Schutzbrille tragen!
Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern.
Schutzhandschuhe tragen!
Schutz der Hände vor Reibung, Abschürfung, Einstichen oder tieferen
Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen und aggressiven
Medien.
3.7 Zifferblatt-Layout (Beispiel)
Druckskale
Druckeinheit
CE-Kennzeichnung, nur > 200 bar
Kennzeichnung „Öl- und Fettfrei“ (optional)
Firmenlogo
3. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 25
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
4. Transport, Verpackung und Lagerung
4.1 Transport
Transportbehälter und Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen.
Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen.
VORSICHT!
Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport
Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe
entstehen.
Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem
Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung
beachten.
Bei innerbetrieblichem Transport die Hinweise unter Kapitel 5.2 „Verpa-
ckung und Lagerung“ beachten.
4.2 Verpackung und Lagerung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen
Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
Zulässige Bedingungen am Lagerort:
Lagertemperatur: -40 ... +70 °C
Folgende Einflüsse vermeiden:
Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen
Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen)
Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase
Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären
Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten Bedin-
gungen erfüllt. Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, bitte WIKA kontaktieren.
4. Transport, Verpackung und Lagerung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1826
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
5. Inbetriebnahme, Betrieb
Personal: Fachpersonal
Schutzausrüstung: Schutzbrille, Schutzhandschuhe
Werkzeuge: Gabelschlüssel
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche
Messstoffe
Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brenn-
baren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B.
ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompres-
soren besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschä-
den.
Am Gerät können aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter
hohem Druck oder Vakuum anliegen. Im Fehlerfall können Teile herausge-
schleudert werden oder Messstoff unter hohem Druck austreten.
Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln
hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
Notwendige Schutzausrüstung tragen (siehe Kapitel 3.6 „Persönliche
Schutzausrüstung“).
5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für den Innen- und Außeneinsatz. Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
5.2 Mechanischer Anschluss
Die allgemeinen technischen Regeln für Druckmessgeräte befolgen (z. B. EN 837-2
„Auswahl- und Einbauempfehlungen für Druckmessgeräte“).
Es ist darauf zu achten, dass der Prozessanschluss des Systems bei Montage und
Demontage des Druckmessgeräts drucklos ist.
Ist das Druckmessgerät tiefer als der Druckentnahmestutzen angeordnet, muss die
Messleitung vor dem Anschließen gut gereinigt werden, um Fremdkörper zu beseitigen.
Vor der Montage müssen alle Messleitungen trocken sein.
Beim Einschrauben der Geräte darf die zum Abdichten erforderliche Kraft nicht über
das Gehäuse aufgebracht werden, sondern mit geeignetem Werkzeug nur über die
dafür vorgesehenen Schlüsselflächen am Vierkant des Anschlusszapfens.
5. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 27
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
Schlüsselfläche
Dichtfläche
Abdichtung im
Gewinde
Zur Abdichtung der Druckmessgeräteanschlüsse mit zylindrischem Gewinde an der
Dichtfläche
sind Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profildichtungen einzusetzen.
Bei kegeligem Gewinde (z. B. NPT-Gewinde) erfolgt die Abdichtung im Gewinde
, mit
zusätzlichen Dichtwerkstoffen, wie z. B. PTFE-Band (EN 837-2).
Das Anzugsmoment ist von der eingesetzten Dichtung abhängig. Um das Messgerät in die
Stellung zu bringen, in der es sich am besten ablesen lässt, ist ein Anschluss mit Spann-
muffe oder Überwurfmutter zu empfehlen.
Montage mit Gabelschlüssel Abdichtung Prozessanschluss
5. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1828
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
6. Störungen
VORSICHT!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden
Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt
werden, Gerät unverzüglich außer Betrieb setzen.
Sicherstellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen verse-
hentliche Inbetriebnahme schützen.
Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.
Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9.2 „Rücksen-
dung“ beachten.
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche
Messstoffe
Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brenn-
baren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B.
ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompres-
soren besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschä-
den.
Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur
und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen.
Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln
hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
Notwendige Schutzausrüstung tragen (siehe Kapitel 3.6 „Persönliche
Schutzausrüstung“).
6.1 Ursache und Maßnahmen
Störung Ursache Maßnahme
Anzeigefehler Unzulässige Betriebsbedin-
gungen z.B. Überschreitung
der Druckbelastbarkeit
Druckmessgerät ersetzen, siehe
Kapitel 8 „Demontage, Rücksen-
dung und Entsorgung“
Sichtscheibe innen beschlagen Druckausgleichsfolie auf der
Sichtscheibe hat sich gelöst
Druckmessgerät ersetzen, siehe
Kapitel 8 „Demontage, Rücksen-
dung und Entsorgung“
Funktionen des Auslieferungs-
zustandes nicht mehr erfüllt
Transportschaden Rücksendung an den Hersteller
6. Störungen
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 29
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
7. Wartung und Reinigung
Personal: Fachpersonal
Schutzausrüstung: Schutzbrille, Schutzhandschuhe
7.1 Wartung
Dieses Druckmessgerät ist wartungsfrei. Defekte Geräte sind unverzüglich durch neue
Geräte zu ersetzen.
7.2 Reinigung
VORSICHT!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden
Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen, Sach- und
Umweltschäden. Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr-
dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchführen.
VORSICHT!
Beschädigung des Gerätes
Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes!
Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden.
1. Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß von der Druckversorgung trennen.
2. Notwendige Schutzausrüstung verwenden.
3. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
7. Wartung und Reinigung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1830
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung
Personal: Fachpersonal
Schutzausrüstung: Schutzbrille, Schutzhandschuhe
Werkzeug: Gabelschlüssel
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste
Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brenn-
baren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B.
ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompres-
soren besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschä-
den.
Vor der Einlagerung das ausgebaute Gerät (nach Betrieb) spülen bzw.
säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende
Messstoffreste zu schützen.
Notwendige Schutzausrüstung tragen (siehe Kapitel 3.6 „Persönliche
Schutzausrüstung“).
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr
Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe.
Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen!
WARNUNG!
Körperverletzung
Bei der Demontage besteht Gefahr durch aggressive Medien und hohe
Drücke.
Notwendige Schutzausrüstung tragen (siehe Kapitel 3.6 „Persönliche
Schutzausrüstung“).
Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff
beachten.
Druckmessgerät im drucklosen Zustand demontieren.
8.1 Demontage
1. Vor der Demontage prüfen, dass die Messstelle drucklos und abgekühlt ist.
2. Druckmessgerät mit Gabelschlüssel über Schlüsselflächen des Prozeßanschlusses
demontieren
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 31
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
8.2 Rücksendung
Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten:
Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösun-
gen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen.
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste
Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen,
Umwelt und Einrichtung führen.
Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden
Messstoff beilegen.
Gerät reinigen, siehe Kapitel 7.2 „Reinigung“.
Reinigung bei Reklamationen
Sind die Geräte frei von Gefahrenstoffen ist es im Reklamationsfall nicht
sinnvoll diese gründlich zu reinigen, da der Messtoff für die Schadensanaly-
se relevant sein kann.
Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportver-
packung verwenden.
Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer
lokalen Internetseite.
8.3 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen
Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1832
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
9. Technische Daten
Technische Daten Typ 116.15 Typ 116.18
NG 36, 41 NG 23 NG 36, 41
Nenngröße in mm (NG) 36, 41 23 36, 41
Genauigkeitsklasse
1)
4,0 5,0 4,0
Maximale
Druckbelastbarkeit
Ruhebelastung: 3/4 x Skalenendwert
Kurzzeitig: Skalenendwert
Zulässiger Temperatur-
bereich
Umgebung: -20 … +60 °C
Messstoff: -20 … +60 °C
Lagerung: -40 … +70 °C
Temperatureinfluss max. ±0,4 %/10 K von der Anzeigespanne
Bei Abweichung von der Referenztemperatur (+20 °C) am Messsystem
Schutzart nach
EN/lEC 60529
IP65 IP67 IP65
Prozessanschluss
Werkstoff
Anschlusslage
Anschluss
Kupferlegierung
Rückseitig zentrisch
G 1/8 B Außengewinde,
SW 12
Kupferlegierung,
vernickelt
Rückseitig zentrisch
M10 x 1,25 Außen-
gewinde, SW 22
Kupferlegierung,
Rückseitig zentrisch
G 1/4 B Außengewin-
de, SW 14
Messglied Kupferlegierung
(CuBe2), Spiralform
Kupferlegierung, Wendelform
Zifferblatt Kunststoff, weiß, Skalie-
rung schwarz,
Anzeigewinkel
120 ° ±15°
Aluminium,
weiß, Skalierung
schwarz, Anzeige-
winkel 120 ° ±15 °
Kunststoff, weiß,
Skalierung schwarz,
farbige Segmente
nach Kundenwunsch,
Anzeigewinkel
120 ° ±15 °
Zeiger Kupferlegierung,
schwarz
Kein separater Zeiger vorhanden; Zeiger
wird durch Federende dargestellt
Gehäuse CrNi-Stahl Kupferlegierung,
vernickelt
CrNi-Stahl
Sichtscheibe Polycarbonat, klar
1) Einschließlich Nichtlinearität, Hysterese, Nullpunkt- und Endwertabweichung
9. Technische Daten
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.18 33
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
DE
WIKA Betriebsanleitung Typen 116.15 und 116.1834
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
FR
Mode d'emploi WIKA, types 116.15 et 116.18 49
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
FR
Mode d'emploi WIKA, types 116.15 et 116.1850
31108482.01 10/2016 DE/EN/FR/ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

WIKA 116.18 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung