AEG LAV88800 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
LAVAMAT 88800
Der umweltschonende Waschautomat
Benutzerinformation
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-
ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anzeigen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Begriffsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Das erste Einschalten - Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uhrzeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vorreinigung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wäsche vorbereiten und sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wasch-/Pflegemittel einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerät einschalten/Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperatur ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Optionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vorwäsche, Sensitiv, Flecken, Nachtprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zeiten einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zeitsparen: Kurz oder Extra Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Startzeit-Vorwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ablauf des Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programm unterbrechen/Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Waschgang beendet/Wäsche entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memory 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Extra Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kontrast und Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Was tun, wenn.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notentleerung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Laugenpumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufstellung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aufstellort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.
Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtempe-
ratur lagern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche
im Haushalt bestimmt.
Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind nicht zu-
lässig.
Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für Haushalts-Waschauto-
maten geeignet sind.
Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten.
Explosionsgefahr!
Den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung benutzen.
Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur dann im Waschautomaten benutzt
werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich er-
laubt. Für eventuelle Schäden können wir nicht haften.
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim
Waschautomaten.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Waschautomaten klettern. Lebensgefahr!
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden.
Den Waschautomaten niemals in Betrieb nehmen, wenn das Netzka-
bel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbe-
reich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
6
Vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Waschautomaten
ausschalten. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder –
bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw.
Schraubsicherung ganz herausdrehen.
Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasser-
hahn schließen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
Den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen.
Stromschlaggefahr!
Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der
Einfülltür heiß. Nicht berühren!
Vor Notentleerung des Gerätes, vor Reinigung der Laugenpumpe oder
vor Notöffnung der Einfülltür Waschlauge abkühlen lassen.
Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen.
Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom
Waschautomaten fernhalten.
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-
wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn-
zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge-
sehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gül-
tigen Entsorgungsrichtlinien.
1 Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen.
Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können sich dadurch nicht ein-
sperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
7
Gerätebeschreibung
Bedienblende
Anzeigen im Display
Schraubfüße
(höhenverstellbar);
hinten links:
automatischer
V
erstellfuß
Waschmittelschublade
Sockelklappe/
Laugenpumpe
Typschild
(hinter Einfülltür)
Bedienblende
Programmwähler und
Ein-/Aus-Schalter
Display
Funktions-Tasten Taste START/PAUSE
KOCHWÄSCHE
12.45
Programmende um
15.05
95C1000 NýýýýýVýSýFýLýBýaý aýKýT
Aktuelle Uhrzeit
Programmende
Optionen
Informationsfeld, zeigt aktuelle Einstellungen an
Temperatur
Schleuderdrehzahl/
Spülstopp
Zeiten
8
Programmübersicht
Programm
max. Füllmenge
1)
(Trockenwäsche)
1) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle)
Optionen Zeiten Schleuderdrehzahl
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
SENSITIV
FLECKEN
NACHTPROGRAMM
KURZ
EXTRA KURZ
STARTZEIT-
VORWAHL
1800/1600/1400
1200
1000/800/600/400
0
ENERGIESPAREN
2)
2) Programmeinstellungen für Prüfungen nach bzw. in Anlehnung an EN 60 456 und IEC 60 456 sind
im Kapitel „Verbrauchswerte“ beschrieben.
5 kg - -
KOCHWÄSCHE 5 kg
BUNTWÄSCHE /PFLEGELEICHT
60°, 50°, 40°, 30°, Kalt
5 kg
3)
3) FLECKEN erst ab 40° einstellbar, da Fleckenmittel erst bei höheren Temperaturen wirksam werden.
40 - 60 MIX 5 kg - -
FEINWÄSCHE
40°, 30°, Kalt
2,5 kg -
3)
- -
WOLLE/H(HANDWÄSCHE)
40°, 30°, Kalt
2 kg - - - - - - -
SEIDE/H(HANDWÄSCHE) 1 kg - - - - - - -
SCHLEUDERN 5 kg - - - - - - - - -
FEINSPÜLEN 2,5 kg - - - - - - -
PUMPEN - - - - - - - - - - - - -
20 MIN. 2,5 kg - - - - - - -
LEICHTBÜGELN
60°, 50°, 40°, 30°, Kalt
1 kg - -
9
Anwendung/Eigenschaften
Pflege-
symbole
1)
1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.
Energiesparprogramm bei 60 °C für leicht bis normal verschmutzte Koch-/Buntwä-
sche aus Baumwolle/Leinen.
M O
Programm bei 95 °C für normal bis stark verschmutzte Kochwäsche aus Baumwolle/
Leinen.
J M O
Universalprogramm für Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle/Leinen sowie für pflege-
leichte Mischgewebe und Synthetics. Das Programm passt sich automatisch an die
unterschiedlichen Gewebearten und Füllmengen an. Bei reiner Beladung mit pflege-
leichter Wäsche nur 3kg einfüllen.
J M
I K N
Programm für Koch-/Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen
gekennzeichnet ist. Teile, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40 °C oder bei
60 °C getrennt gewaschen werden, können in diesem Programm zusammen gewa-
schen werden. So wird die Trommelkapazität besser genutzt und dadurch Energie ge-
spart. Durch verlängerte Waschzeit wird das Waschergebnis eines normalen 60°
Programms erreicht.
J M
Schonprogramm für feine Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetics, Gar-
dinen. (max. 20 bis 25 m
2
Gardinen einfüllen). Mit SPÜLSTOPP auch für Textilien mit
Klimamembrane, z. B. Outdoor-Bekleidung geeignet.
I K
Besonders schonendes Programm für maschinen- und für handwaschbare Wolle oder
Wollgemische.
Q L H
Besonders schonendes Programm bei 30 °C, für maschinen- und für handwaschbare
Seide. Sehr empfindliche Stücke einzeln waschen.
Q L H
Abpumpen und Schleudern, z. B. nach Spülstopp/Nachtprogramm, bzw. separates
Schleudern von handgewaschener Koch-/Bunt- und pflegeleichter Wäsche.
J M O
I K N
Separates schonendes Spülen (3 Spülgänge, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach &
wird eingespült, Schonschleudern).
J M O
Abpumpen nach einem Spülstopp.
Spezialprogramm bei 30 °C, ca. 20 Minuten, zum kurzen Durchwaschen von z. B.
einmal getragener, leicht verschmutzer Sportkleidung oder neuer Wäsche.
J M O
I K N
Spezialprogramm für pflegeleichte Textilien, die im Anschluss an dieses Programm
nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen.
K N
10
Begriffsübersicht
Die in dieser Benutzerinformation verwendeten deutschen Begriffe
entsprechen nachstehenden niederländischen Bezeichnungen auf der
Bedienblende Ihres Gerätes:
Programmwähler
AUS UIT
KOCHWÄSCHE WITTE WAS
BUNTWÄSCHE/
PFLEGELEICHT
BONTE WAS
KREUKHERST.
40 - 60 MIX 40 - 60 MIX
FEINWÄSCHE FIJNE WAS
WOLLE WOL
SEIDE ZIJDE
SCHLEUDERN CENTRIFUGEREN
FEINSPÜLEN SPOELEN
PUMPEN POMPEN
MEMORY GEHEUGEN
20 MIN. 20 MIN.
LEICHTBÜGELN STRIJKVRIJ
ENERGIE SPAREN ECO
Tasten
TEMPERATUR TEMP.
U/MIN. TPM
OPTION OPTIES
OK OK
ZEIT TIJD
START/PAUSE START/PAUZE
11
Vor der ersten Inbetriebnahme
Das erste Einschalten - Sprache einstellen
Ab Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Englisch eingestellt.
3 Wichtig! Falls das Display nach dem Einschalten des Gerätes nicht das
Menü für die Spracheinstellung anzeigt, wurde das Gerät vorher schon
einmal eingeschaltet. Sehen Sie in diesem Fall bitte im KapitelExtras/
Sprache“ nach.
Zum Einschalten des Gerätes Programmwähler auf ein beliebiges Pro-
gramm drehen, z. B. KOCHWÄSCHE.
Das Display leuchtet und
sollte wie nebenstehende
Abbildung aussehen.
Zusätzlich zeigt das Display:
„To change push OPTION
key“
„To confirm push OK key“
Wenn Sie die Sprache bei-
behalten wollen:
Taste OK drücken.
Wenn Sie die Sprache än-
dern wollen:
1.Taste OPTION so oft drücken,
bis die gewünschte Sprache
im Display erscheint, z. B.
DEUTSCH.
2.Taste OK drücken.
Die Anzeige DEUTSCH blinkt
mehrmals und das Display
sollte anschließend z. B. wie
nebenstehende Abbildung
aussehen.
3.Zum Ausschalten des Gerätes
den Programmwähler auf
AUS drehen.
Language:
ENGLISH
aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
Sprache:
DEUTSCH
aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
KOCHWÄSCHE
12.45
Programmende um
15.05
95C1800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
12
Uhrzeit einstellen
Damit Uhrzeit und Programmende korrekt angezeigt werden, bitte die
Anzeige im Display überprüfen und gegebenenfalls die aktuelle Uhrzeit
einstellen. Sehen Sie dazu bitte im Kapitel „Extras/Uhr“ nach.
Vorreinigung durchführen
Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände aus Trommel und Lau-
genbehälter zu entfernen, den ersten Waschgang ohne Wäsche durch-
führen. Programm: BUNTWÄSCHE 60 °C, Option EXTRA KURZ, ca. 1/4
Messbecher Waschpulver dosieren.
Wäsche vorbereiten und sortieren
Wäsche vorbereiten
Taschen leeren. Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklammern, Nägel
usw.) entfernen.
Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen, um Wäscheschäden zu
vermeiden.
Gardinenröllchen entfernen oder in Netz/Beutel einbinden.
Empfindliche und kleine Teile in einem Netz/Kissenbezug waschen,
z. B. Gardinen, Strumpfhosen, Söckchen, Taschentücher, Büstenhalter.
Achtung! Büstenhalter- und andere Wäsche mit Formbügeln nur im
Netz waschen. Bügel können sich lösen und das Gerät beschädigen.
Wäsche sortieren
Nach Farbe: Weiße und farbige Wäsche getrennt waschen. Wäsche
kann abfärben.
Nach Temperatur, Wäscheart und Pflegesymbol.
Achtung! Textilien mit Pflegekennzeichen G (= nicht waschen!) nicht
im Waschautomaten waschen.
13
Waschgang durchführen
Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen
1.Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.
2.Wäsche auseinanderfalten und lo-
cker einfüllen. Große und kleine Tei-
le mischen.
Achtung! Keine Wäsche zwischen
Einfülltür und Gummidichtung ein-
klemmen.
3.Einfülltür fest zudrücken. Schloss
muss hörbar einrasten.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen
Achtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für Haushalts-
Waschautomaten geeignet sind.
Wasch-/Pflegemittel nach den Angaben der Wasch-/Pflegemittelher-
steller dosieren. Hinweise auf den Verpackungen beachten.
Die Dosierung ist abhängig:
von der Verschmutzung der Wäsche,
von der Wäschemenge
vom Härtebereich des Leitungswassers.
Macht der Hersteller keine Dosierangaben für kleine Wäschemengen:
Bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinstbeladung nur halb
so viel Waschmittel dosieren, als für volle Beladung empfohlen wird.
Ab Wasserhärtebereich 2 (=mittel) sollte Wasserenthärter verwendet
werden. Waschmittel kann dann immer für Härtebereich 1 (=weich)
dosiert werden. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zu-
ständige Wasserwerk.
14
1.Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen
2.Wasch-/Pflegemittel einfüllen.
3.Waschmittelschublade ganz hineinschieben.
Waschpulver/Tabs für die Hauptwäsche
Wenn Sie Wasserenthärter benutzen und das rechte Fach für Vorwasch-
mittel benötigen, den Wasserenthärter auf das Hauptwaschmittel in
das linke Fach geben.
Weichspüler, Formspüler, Stärke
Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen. Dickflüssige Konzentrate vor
dem Einfüllen nach Anleitung des Herstellers verdünnen. Pulverförmige
Stärke auflösen.
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden:
Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittelindustrie angebotenen Do-
sierbehältern zugeben.
Fleckensalz/-tabs
Waschpulver/Tabs
für die Hauptwäsche
Weichspüler/
Formspüler/
Stärke
Waschpulver/Tabs
für die Vorwäsche
oder Wasserenthärter
15
Gerät einschalten/Programm wählen
Programm mit Programm-
wähler wählen, z. B. BUNT-
WÄSCHE/PFLEGELEICHT.
3 Indem Sie ein Programm
wählen, schalten Sie zugleich
das Gerät ein.
Das Display leuchtet und
zeigt das eingestellte Pro-
gramm, die akuelle Uhrzeit
sowie das voraussichtliche Programmende an.
Je nach Programm, schlägt der Waschautomat Temperatur und
Schleuderdrehzahl vor. Diese Vorschläge können Sie ändern.
Die Beleuchtung des Displays schaltet sich am Programmende oder
wenn nach der Programmeinstellung nicht gestartet wurde, nach 10
Min. ab. Um die Beleuchtung wieder einzuschalten, eine beliebige
Taste drücken oder am Programmwähler drehen.
Temperatur ändern
Taste TEMP. so oft drücken,
bis die gewünschte Tempera-
tur angezeigt wird.
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Programmende um
14.40
50C1800 aýýýýýaaýaýaýaýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
16
Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen
Taste U/MIN. so oft drücken,
bis die gewünschte Schleu-
derdrehzahl bzw.
n SPÜLSTOPP angezeigt
wird.
3 Bei Schleuderdrehzahl „0“
wird am Programmende
das letzte Spülwasser ab-
gepumpt, aber die Wäsche nicht geschleudert.
Bei n SPÜLSTOPP bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen. Es
erfolgt kein Endschleudern, jedoch Zwischenschleudern. Das Zwi-
schenschleudern ist programmabhängig und kann nicht geändert
werden.
Optionen einstellen
Optionen können zu einem vorher gewählten Waschprogramm hinzu-
gewählt werden.
Taste OPTION drücken. Das Display zeigt die Symbole für die Optionen
an.
V
Vorwäsche
Vorwaschen bei ca. 30 °C vor dem automatisch folgenden Haupt-
waschgang.
S
Sensitiv
Erhöhte Spülwirkung durch zusätzlichen Spülgang bei gleichzeitig
verringerter Trommelbewegung (Gewebeschonung). Ideal, wenn
häufig gewaschen werden muss, z. B. bei Übersensibilität der Haut.
Ein zusätzlicher Spülgang kann auch dauerhaft eingestellt werden
(siehe Kapitel „Extras“).
F
Flecken
Für stark verschmutzte oder verfleckte Wäsche. Fleckenmittel wird
zeitoptimiert während des Programmablaufs eingespült.
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Programmende um
14.37
50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa
TEMP.
TPM
OPTIES OK TIJD
17
3 Es werden immer nur die Optionen im Display angezeigt, die mit dem
vorher gewählten Programm kombinierbar sind.
Vorwäsche, Sensitiv, Flecken, Nachtprogramm
1.Taste OPTION so oft drücken,
bis das gewünschte Symbol
blinkt, z. B. V VORWÄSCHE.
(Mit jedem Tastendruck
blinkt das nächste Symbol –
von links nach rechts gese-
hen.)
2.Taste OK drücken. Das Sym-
bol hört auf zu blinken. Ein
schwarzer Balken erscheint
unter dem Symbol. Die Zu-
satzfunktion ist eingestellt.
Die Anzeige wechselt zur
nächsten Option.
Zum Abschalten der Zusatz-
funktion Taste OPTION so oft drücken, bis das Symbol der Zusatzfunkti-
on blinkt und dann Taste OK drücken. Der schwarze Balken unter dem
Symbol verschwindet.
3 Sollen weitere Zusatzfunktionen gewählt werden: Taste OPTION so oft
drücken, bis das gewünschte Symbol blinkt und jeweils mit Taste OK
bestätigen.
L
Nachtprogramm
Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen. Es erfolgt kein
Endschleudern und kein Zwischenschleudern. Das Programm läuft
dadurch sehr leise. NACHTPROGRAMM ist deshalb besonders ge-
eignet, wenn Sie nachts waschen möchten.
B
Extras
Die unter Extras einstellbaren Sonderfunktionen bleiben dauer-
haft im Gerät gespeichert, z. B. Uhrzeit, Sprache, etc. (siehe Kapitel
„Extras“), bis sie geändert bzw. abgeschaltet werden.
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Vorwäsche
14.37
aýýýýýVýSýFýLýBýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Sensitiv
14.56
aýýýýýV_ýSýFýLýBýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
18
3.Taste OPTION so oft drücken,
bis die Ausgangsanzeige er-
scheint. Das Display zeigt das
Symbol der gewählten Zu-
satzfunktion.
Zeiten einstellen
Verkürzte Programme und Aufschub der Startzeit können für ein vorher
gewähltes Waschprogramm eingestellt werden.
Taste ZEIT drücken. Das Display zeigt die Symbole für Zeitsparen und
Startzeitvorwahl an.
Zeitsparen: Kurz oder Extra Kurz
1.Taste ZEIT so oft drücken, bis
Symbol Q KURZ blinkt.
2.Taste OK drücken.
3.Taste ZEIT drücken. Unter
dem Symbol Q erscheint ein
schwarzer Balken, im Dis-
play erscheint KURZ bzw. EX-
TRA KURZ.
Q Zeitsparen: Kurz oder Extra Kurz
Verkürztes Programm für leichter verschmutzte Wäsche.
KURZ: nur möglich bei den Programmen KOCHWÄSCHE, BUNT-
WÄSCHE/PFLEGELEICHT und LEICHTBÜGELN
EXTRA KURZ: nur möglich bei den Programmen KOCHWÄSCHE,
BUNTWÄSCHE/PFLEGELEICHT, LEICHTBÜGELN und FEINWÄ-
SCHE.
T Startzeit-Vorwahl
Um den Start eines Programms um 30 Minuten bis max. 20 Stun-
den aufzuschieben.
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Programmende um
14.56
50C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
Zeit sparen
12.45
NORMAL
14.37
aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
19
4.Um von KURZ zu EXTRA
KURZ zu wechseln, Taste ZEIT
nochmals drücken.
3
Mit der Taste ZEIT kann zwi-
schen NORMAL, KURZ und
EXTRA KURZ gewechselt
werden.
5.Taste OK drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Die Anzeige wechselt
zum Symbol für Startzeitvorwahl, d.h. Startzeitvorwahl kann jetzt ein-
gestellt werden.
6.Taste ZEIT drücken, wenn keine Startzeitvorwahl eingestellt werden soll.
Das Display zeigt das Symbol Q KURZ sowie die Uhrzeit des Programm-
endes an.
Startzeit-Vorwahl
1.Taste ZEIT so oft drücken, bis Symbol T STARTZEIT-VORWAHL blinkt.
2.Taste OK drücken. Im Display wird „Start in 0 min“ angezeigt.
3.Taste ZEIT so oft drücken, bis
das Display den gewünsch-
ten Startaufschub anzeigt,
z. B. „Start in 4 h“ (=4 Stun-
den). Unter dem Symbol
T
erscheint ein schwarzer Bal-
ken.
3 Wird 20 h angezeigt und Sie
drücken ein weiteres Mal, ist die Startzeitvorwahl wieder aufgehoben.
4.Taste OK drücken. Das Display zeigt das Symbol
T STARTZEIT-VOR-
WAHL an sowie die Zeit bis Programmende (incl. Startaufschub).
5.Zum Aktivieren der Start-
zeit-Vorwahl, Taste START/
PAUSE drücken. Das Display
zeigt jetzt z. B. „Start in
4.00“ (=4 Stunden). Die An-
zeige der verbleibenden Zeit
bis zum Programmstart re-
duziert sich in Intervallen
von 30 Minuten (z. B. 4.00, 3.30, 3.00, ... 0.30, 0).
Zeit sparen
12.45
EXTRA KURZ
14.12
aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýK_ýT
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
Startzeit-Vorwahl
12.45
Start in 4h
18.37
aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT_
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Start in
4.00
50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýT
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
20
Programm starten
1.Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.
2.Taste START/PAUSE drücken.
Das Programm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestell-
ten Zeitvorwahl.
3 Wenn nach Drücken der Taste START/PAUSE das Display „Tür offen“ an-
zeigt, so ist die Einfülltür nicht richtig geschlossen. Einfülltür fest zu-
drücken und Taste START/PAUSE nochmals drücken.
Ablauf des Programms
Das Display zeigt den Pro-
grammschritt an, der gerade
ausgeführt wird, sowie den
Zeitpunkt des Programmen-
des.
3 Der Zeitpunkt des
Programmendes kann sich
während des Waschvor-
gangs verändern, da sich das Programm an unterschiedliche Bedingun-
gen beim Waschen anpasst (z. B. Wäscheart und -menge,
Unwuchterkennung beim Schleudern, Sonderspülgang etc.).
BUNT/PFLEGELEICHT
12.45
Waschen
14.37
50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa
TEMP. TPM OPTIES OK TIJD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG LAV88800 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch