Rancilio Classe 8 DE Technician Manual

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Technician Manual

Dieses Handbuch eignet sich auch für

IT
Gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di
esclusiva pertinenza del tecnico installatore.
FR
Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites
exclusivement par un technicien installateur.
DE
Die Eingriffe und Programmierungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, dürfen
nur von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden.
GB
The interventions and the programming procedures described in this manual may only
be carried out by the technician/installer.
ES
Las intervenciones y los procedimientos de programación indicados en este manual, están
exclusivamente destinadas al técnico instalador.
PT
As intervenções e os procedimentos de programação indicadas neste manual são de
pertinência exclusiva do técnico instalador.
21
DE DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
1. Kaffeeversorgung ......................................... 22
1.1 Anzahl der Versorger
1.2 Funktionszyklus
2. Dampfversorgung mit ISTEAM System .....
22
2.1 Austausch des Dampfstrahlmischers
3. Programmierung Kellner ............................ 23
3.1 1Uhr
3.2 Set Ttimer
3.3 Exklusion Timer
3.4
Reinigung der Brühgruppen
3.5 Reset
4. Programmierung für Techniker ...................
25
4.1 Sprache auf dem Display wählen
4.2 Anzeige und Reset der gesamten Zählungen
4.3 Programmierung der Dosierungen
4.4 Kontrolle der Ausgabezeit
4.5 Einstellungen internationaler Maße
4.6 Reinigung
4.7 Anzeige von Datum und Druck
4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks
4.9 Funktionen ISTEAM
4.10 Sonden ausrichten
4.11 Softwareversion und -Daten
5. Anzeigen ........................................................ 29
5.1 Heizphasen
5.2 Maschine in Betrieb,
5.3 Sicherheitsvorrichtungen
5.4 Programmierung der Dosierungen
5.5 Störungsmeldungen
IT ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS 12-20
DE DEUTSCH 21-29
EN ENGLISH 30-38
ES ESPAÑOL 39-47
PT PORTUGUÊS 48-56
22
2 . 1 A u s t a u s c h d e s
Dampfstrahlmischers
Die Erhöhung der geschäumten
Milchmenge kann durch das Auswechseln
der Standard-Emulsionsdüse (mit einer
Stufe) erfolgen. Diese wird gemäss
Abbildung abmontiert.
Die große Düse verwenden (durch 2
Kerben angezeigt), um die Menge der
geschäumten Milch zu erhöhen.
HINWEIS: Die ISTEAM-Düsen sind
anders als die für TSC angewandten
Düsen
2. DAMPFVERSORGUNG MIT ISTEAM
SYSTEM
Die Versorgung erfolgt durch die dementspre-
chende Taste auf der Funktionstastatur und wird
automatisch beendet, wenn die pro-
grammierte Temperatur erreicht ist.
Sicherheiten
Die Dampfausgabe kann nicht erfolgen,
wenn die Maschine wenigstens nicht
einmal den richtigen Druck oder die Be-
triebstemperatur erreicht hat.
Ist die Temperatur nach 3 Minuten noch
nicht erreicht, wird die Versorgung auto
-
matisch abgebrochen.
1. KAFFEEVERSORGUNG
1.1 Anzahl der Verteiler
Die Maschine ist mit bis zu 4 Brühgruppen für Kaffee
mit einstellbarer Dosierung und Vorinfusion ausge-
stattet.
1.2 Funktionszyklus
Wird die dazugehörigen Taste für eine Dosis von
einer der 4 vorgesehen Brühgruppen gedrückt er-
folgen:
- Anstoß des der Ausgabe, Start des Motors der
Pumpe, über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5
Sekunden programmiert werden kann.
- Beenden des der Ausgabe, Anhalten der Pumpe
über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5 Sekunden
programmiert werden kann.
- Anstoß der Ausgabe und Laufen des Motors der
Pumpe, bis die programmierte Anzahl der Impul-
se erreicht ist, deren Verminderung während der
ersten Phase beginnt.
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
23
3. PROGRAMMIERUNG KELLNER
Auf der ersten Kaffeetastatur haben die Tasten fol-
gende Funktionen .
1° Taste Enter Programmierung
lt man diese Taste 8 Sek. gedrückt
erreicht man die Programmierung,
dann ist die:
1° Taste “+ um zum höheren Grad des Menüs der
Programmierung überzugehen
oder um die Mengen zu erhöhen
2°Taste “- um zum nächsten niedrigeren Grad
des Menüs der Programmierung
überzugehen oder um die Mengen
zu verringern
3° Taste “enter” mit ihr erreicht man das Menü
Programmieren oder man
bestätigt damit eine Eingabe
4° Taste “esc mit ihr verlässt man ein Menü oder
verlässt die Programmierung
5° Taste Taste inaktiv.
3.1 Uhr
Untermenü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit
(24 Stunden oder angelsächsische 12 Stunden und
das Datum mit (TT/MM/JJ oder MM/TT/JJ)
3.2 Set Ttimer
Menü für die Einstellung der automatischen Ein- und
Ausschaltzeit der Maschine, dabei geht man wie
folgt vor:
- wählen, ob die Maschine automatisch oder ma-
nuell eingeschaltet werden soll (um die Funktion
freizugeben oder zu sperren)
- die Einschaltzeit für jeden Tag der Woche einge-
ben
- die Betriebszeiten einstellen
Um von einem Unterme zum anderen überzu-
gehen, auf + oder -”, dcken, oder um in ein
Untermenü zu gelangen oder eine Änderung zu
bestätigen auf Enterdrücken, oder mit escdas
Manü verlassen.
Der Wert, der mit den Tasten +oder -verändert
werden kann, blinkt auf.
+
enter
esc
UHR
SET DATA
SET ORA
UHR MODE
SET TIMER
PAUSE EINSTELL.
SONTAG
24
3.4 Reset
Die Taste “ESC” (4. Taste auf der ersten Drucktafel)
beim Einschalten der Maschine gedckt halten;
im Programm werden alle eingegebenen Daten
zurückgesetzt und automatisch die Standarddaten
eingestellt (Kaffeedosis, Wasserdosis, Heizkessel-
druck usw.)
8.7.3 Exklusion Timer
Wurde die Maschine vom Programm ausgeschaltet,
die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens 3-4
Sekunden gedrückt halten, und die Maschine schaltet
sich wieder ein und bleibt eingeschaltet, bis sie durch
das Programm ausgeschaltet wird oder bis die selben
Tasten noch einmal gedrückt werden.
Wurde die Maschine vom Programm eingeschaltet
und die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens
3-4 Sekunden gedrückt gehalten wird, schaltet sich
die Maschine aus und bleibt solange ausgeschaltet,
bis ein neues programmiertes Einschalten erfolgt
oder bis die gleiche Taste wieder gedrückt wird.
3.1 Reinigung der Brühgruppen
Ist die Modalität automatische Reinigung aktiviert,
wird zur festgesetzten Zeit mit einer Nachricht auf
dem Display angezeigt, dass die Reinigung der
Brühgruppen durchzuführen ist.
Um mit der Reinigung zu beginnen, die Taste
EN-
TER” gedrückt halten, bis auf dem Display folgende
Nachricht erscheint:
“Reinigung Kaffee
<ENTER> drucken”
Wird die Taste
enterinnerhalb von 10 sec gedrückt,
beginnt folgender Zyklus (wenn man dieses Menü
nicht automatisch verlässt):
- auf dem Display erscheint:
“Scheibe+Reinger
<ENTER> drucken”
- drückt man auf die Taste
Enterbeginnt der
Zyklus und auf dem Display erscheint:
“Spulvorgang“
Es werden zehn Zyklen durchgeführt, die sich wie
folgt zusammensetzen:
- Beginn der Reinigung der Gruppen, 10 sec.
- 10 sec Pause
Nach 10 Umläufen erscheint auf dem Display:
“Filter.wegnehmen
<ENTER> drucken”
Drückt man die Taste
enter erscheint auf dem
Display:
“Zweiter Spulvorgang”
und es beginnen zwei Zyklen, die sich wie folgt zu
-
sammensetzen:
- Beginn der Spülung der Gruppen für 30 sec.
- 30 sec. Pause
Taste ‘’esc’’ 2 Sekunden lang gedrückt halten,
ge-
drückt, wird die laufende Reinigung unterbrochen
und man geht zur nächsten Phase über.
Es wird empfohlen, den Spülzyklus immer ganz
ablaufen zu lassen, um die Reste von Reinigung
-
smitteln zu entfernen.
N.B. Während der Reinigung und der Spülung wer-
den die Gruppen abwechselnd aktiviert.
Die Reinigung der Brühgruppen kann jedoch immer,
wenn es nötig ist, nach der vorher angegebenen
Vorgehensweise ausgeführt werden.
25
- Sprache auf dem Display wählen
- Anzeige und Reset der gesamten Zählungen
- Programmierung der Dosierungen
- Kontrolle der Ausgabezeiten
- Internationale Einstellungen
- Freigabe der Reinigung
- Datum/Druck anzeigen
- Druck regulieren
- Funktion ISTEAM
- Sonden ausrichten
- Softwareversion und -Daten
Um von einem Unterme zum anderen überzu-
gehen, auf +oder -, drücken; um in ein Untermenü
zu gelangen oder eine Änderung zu bestätigen auf
Enterdrücken, oder mit escdas Menü verlas-
sen.
Der Wert, der mit den Tasten “+” oder “-” verändert
werden kann, leuchtet auf.
4 . P R O G R A M M I E R U N G F Ü R
TECHNIKER
Um zu den Programmierfunktionen für Techniker zu
gelangen, geht man wie folgt vor:
- Die Maschine ausschalten.
- Die 5. Taste drücken und gleichzeitig die Maschine
einschalten
- Die 5. Taste gedrückt halten, bis auf dem Display
die erste Anzeige des Programmiermes er-
scheint
26
4.1 Sprache auf dem Display wählen
Menü für die Wahl der Sprache für die Anzeigen
auf dem Display
Die Anzeigen müssen in den folgenden Sprachen
zu lesen sein:
- Italienisch
- Englisch
- Spanisch
- Französisch
- Deutsch
- Portugiesisch
4.2 Anzeige und Reset der gesamten
Zählungen
Es werden die Zählungen für jede Auswahl ange-
zeigt und es wird gefragt, ob die Zähler auf Null zu
stellen sind.
4.3 Programmierung der Dosierungen
Anzeige der Impulse und Zeiten für den Voraufguss
pro Kaffee und Ausgabezeiten für das Heißwasser
pro Taste.
Mit den Tasten +und -werden die Dosierungen
geändert.
27
4.5 Einstellungen internationaler Maße
Wahl der Maße für Druck und Temperatur von ba bis
P.S.I. und von °C bis °F.
4.4 Kontrolle der Ausgabezeit
Folgende Funktionen können aktiviert werden:
-Funktion “0” – Funktion nicht freigegeben
- Funktion 1die Ausgabezeit pro Kaffee wird am
Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec. angezei-
gt
- Funktion 2 bei der Programmierung der Do-
sierungen wird für die Automatisierung oder für die
erste Ausgabe nach der Dosierungsänderung die
Zeit für jede einzelne Dosis gespeichert. Diese Zeit
wird während der nächsten Ausgaben verglichen
und am Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec.:
- O.K. wenn die Ausgabezeit innerhalb einer
Toleranz von +/- 3 Sek. liegt
- wenn die Abweichung in Sekunden hingegen
über der Toleranzzeit liegt, wird die nicht korrekte
Angabe (z.B.”+5”) angezeigt
4.6 Reinigung
In diesem Untermenü können alle Modalitäten für die
Reinigung der Brühgruppen, und für die Zähler der
Reinigungsdurchgänge eingestellt werden.
Wenn die automatische Funktion aktiviert ist, wird
zur vorgesehenen Zeit mit einer Nachricht auf dem
Display angezeigt, dass der Reinigungszyklus zu
starten ist.
28
4.7 Anzeige von Datum und Druck
Einstellung der Anzeige von Uhrzeit und Datum
oder des Werts r den Heizkesseldruck auf dem
Display.
4.11 Softwareversion und -Daten
Auf dem Display wird die Aktualisierungsversion der
Software angezeigt
4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks
Einstellung der Werte für den Heizkesseldruck mit
einer Steigerung der Werte von 0,05 bar.
4.9 Funktionen ISTEAM
Es werden die Temperaturwerte und die Menge der
Creme für die Milch eingestellt.
Diese Optionen werden angezeigt:
Für die geschäumte Milchkönnen die Endtempe-
ratur der Milch (in Graden °C / °F) und die Emulsion
in einer Skala von 1 bis 12 eingestellt werden.
Auch für die nicht geschäumte Milch” kann außer
der Endtemperatur eine leichte Emulsion (auf einer
Skala von 1 bis 12) eingestellt werden.
4.10 Sonden ausrichten
Ausrichtung der Sonde für die Heizkesseltem-
peratur
Mit dieser Funktion können mit der Software die
Sonden für die Heizkesseltemperatur gegenüber
einem Bezugswert ausgerichtet werden.
Auf dem Display erscheint in Echtzeit der von der
Sonde gemessene Druck und der entsprechende
Wert, mit dem die Ausrichtung durchzuführen ist.
Mit einem Manometer überprüfen, ob der abgelesene
Druck, mit dem auf der Sonde übereinstimmt.
Zeigt das Manometer einen höheren oder niedrigeren
Druck an, mit den Tasten +oder -die Ausrichtung
des Systems für die Temperaturkontrolle korrigieren,
mit “Enter” bestätigen.
29
5. ANZEIGEN
5.1 Heizphasen
Bendet sich die Maschine in der Aufheizphase,
wird folgende Meldung angezeigt:
5.2 Maschine in Betrieb,
Ist die Maschine betriebsbereit, wird folgende Mel-
dung angezeigt:
Oder der Heizkesseldruck:
Während der Ausgabe eines Produkts, erscheint
folgende Meldung:
Ist die Funktion Kontrolle der Ausgabezeitakti-
viert, wird folgende Meldung angezeigt:
5.3 Sicherheitsvorrichtungen
5.3.1 Wird der Wasserstand im Heizkessel inne-
rhalb der festgesetzten Zeit nicht erreicht, greift
die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die
Nachricht:
Wird die festgesetzte Heizzeit überschritten, greift
die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die
Nachricht:
5.4 Programmierung der Dosierungen
In dieser Phase wird die Anzeige Programmierung
der Dosierungen” blinkend angezeigt.
5.5 Störungsmeldungen
E00 Diagnose CPU
E01 Wassermangel
E02 Zu wenig Druck
E03 Temperaturfühler Heizkessel in KS
E04 Temperaturfühler Heizkessel unterbrochen
E05 Keine Karte Pegelstand
E06 Keine Verbindung IDS
5.3.2 Greift eine Sicherheitsvorrichtung ein, weil
die Ausgabe nicht schnell genug erfolgt, blinkt die
LED für die ausgegebene Dosis, bis die Ausgabe
beendet ist.
Die Gruppen 1 und 2 alternieren mit den Gruppen
3 und 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Rancilio Classe 8 DE Technician Manual

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Technician Manual
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen