contents of the box
obsah krabice
Verpackungsinhalt
contenido de la caja
contenu de l’emballage
contenuto della confezione
a doboz tartalma
inhoud van de doos
zawartoć opakowania
conteúdo da caixa
obsah balenia
µ
precauciones de seguridad
• Evite daños oculares. No mire directamente a la
lente del proyector cuando la lámpara está
encendida. No apunte a los ojos de una persona
con ninguna luz láser.
• Evite las descargas eléctricas. No exponga el
proyector a la lluvia ni a la humedad. No abra el
proyector excepto tal y como se muestra en el
manual.
• Deje enfriar el proyector antes de retirar cualquier
tapa y tocar los componentes internos, tal y como
se indica en el manual.
• Esta lámpara de proyector digital contiene una
pequeña cantidad de mercurio. Si se rompe,
ventile de forma adecuada el área en la que se
produzca la rotura. Consulte el manual para
obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de
este material.
• Mantenga el papel y otros materiales combustibles
alejados de la lente del proyector para evitar la
posibilidad de que se produzca un incendio.
• Utilice únicamente un cable de alimentación
aprobado y específico para el voltaje y la corriente
marcada en la etiqueta del producto.
• No sobrecargue ninguna salida ni prolongador.
précautions d’emploi
• Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, ne
pas fixer l’objectif du projecteur quand la lampe est
allumée. Ne pas orienter la lumière laser en
direction des yeux.
• Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas
exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. Ne
pas ouvrir l’appareil sauf si le manuel indique de le
faire.
• Laisser le projecteur refroidir avant de retirer un
capot et de toucher des composants internes,
comme il est indiqué dans le manuel.
• La lampe du projecteur numérique contient une
petite quantité de mercure. Si la lampe se brise,
aérez la zone affectée. Voir les suggestions du
manuel pour la mise au rebut.
• Pour prévenir tout risque d’incendie, ne pas laisser
papiers et matériaux combustibles à proximité de
l’objectif du projecteur.
• N’utiliser qu’un cordon d’alimentation agréé et
homologué pour la tension et le courant indiqués
sur l’étiquette du produit. Ne pas surcharger une
prise ou une rallonge.
precauzioni di sicurezza
• Prevenire lesioni agli occhi. Non guardare nella
lente del proiettore quando la lampada è accesa.
Non puntare la luce laser verso gli occhi di altre
persone.
• Prevenire il rischio di scosse elettriche. Non
esporre il proiettore a pioggia o umidità. Non
aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente
indicati nel manuale.
• Attendere che il proiettore si raffreddi prima di
toglierne la copertura e di toccare i componenti
interni, come indicato nel manuale.
• La lampada di questo proiettore digitale contiene
una piccola quantità di mercurio. Se si rompe,
ventilare bene l’ambiente circostante e consultare il
manuale per istruzioni sullo smaltimento.
• Tenere carta ed altro materiale infiammabile
lontano dalla lente del proiettore per evitare il
rischio di incendio.
• Usare solo un cavo di alimentazione approvato per
la tensione e la corrente contrassegnate
sull’etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la
presa di corrente o la prolunga.
safety precautions
• Prevent eye injury. Do not look into the projector’s
lens when the lamp is on. Do not point any laser
light at anyone’s eyes.
• Prevent electrical shock. Do not expose the
projector to rain or moisture. Do not open the
projector except as instructed by the manual.
• Allow the projector to cool before removing any
cover and touching internal components, as
instructed by the manual.
• This digital projector lamp contains a small amount
of mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate
the area where the breakage occurred. See the
manual for disposal suggestions.
• Keep paper and other combustible material away
from the projector lens to prevent the possibility of
fire.
• Use only an approved power cord rated for the
voltage and current marked on the product label.
• Do not overload any outlet or extension cord.
bezpečnostní opatení
• Chrate svj zrak. Nedívejte se do objektivu
projektoru v pípad, že je zapnutá žárovka.
Nikomu nesmrujte laserové svtlo do očí.
• Chrate se ped elektrickým šokem. Nevystavujte
projektor dešti ani vlhkému prostedí. Neotvírejte
projektor jinak, než je uvedeno v píručce.
• Díve, než odstraníte nkterý kryt a dotknete se
vnitních součástí, nechejte projektor vychladnout
tak, jak je uvedeno v píručce.
• Lampa tohoto digitálního projektoru obsahuje malé
množství rtuti. Pokud se lampa rozbije, prostor, ve
kterém došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte.
Pokyny k likvidaci naleznete v píručce.
• Papír a další holavé materiály uchovávejte mimo
dosah objektivu projektoru, čímž zabráníte
možnosti vzniku požáru.
• Používejte pouze schválené síové šry, které
odpovídají píslušnému naptí a proudu uvedeným
na štítku výrobku.
• Nepetžujte žádnou zásuvku ani prodlužovací
šru.
Sicherheitshinweise
• Augenverletzungen vermeiden. Nicht direkt in die
Linse des Projektors blicken, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Den Laser nicht auf die Augen
anderer Personen richten.
• Elektrische Schläge vermeiden. Den Projektor nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Den Projektor
nur wie in der Anleitung beschrieben öffnen.
• Den Projektor vor dem Entfernen der Abdeckung
oder Berühren interner Komponenten wie in der
Anleitung beschrieben abkühlen lassen.
• Die digitale Projektorlampe enthält eine kleine
Menge Quecksilber. Falls die Lampe zerbricht,
den Raum, in dem die Beschädigung aufgetreten
ist, angemessen entlüften. Hinweise zur
Entsorgung sind in der Anleitung zu finden.
• Zur Vermeidung von Brandgefahr Papier und
andere brennbare Materialen von der Projektor-
linse fernhalten.
• Nur ein für die auf dem Produktetikett angegebene
Spannung und Stromstärke zugelassenes
Netzkabel verwenden. Am Stromanschluss oder
Verlängerungskabel keine Überlast anlegen.
kutunun içindekile