Enraf-Nonius Tree MDR Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EN-Tree Pulley MD
EN-Tree M MD
DE109-1410750-46 IFU
11. Juni, 2020
Gebrauchsanweisung
Seite 2 von 12 DE109-1410750-46 IFU
Inhalt
1 Einführung ......................................................................................................................................................... 3
2 Symbole .............................................................................................................................................................. 3
3 Verpackungsinhalt .......................................................................................................................................... 4
4 Installation ......................................................................................................................................................... 5
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehene Anwender ................................................... 6
6 Kontraindicationen ......................................................................................................................................... 7
7 Vorsichtsmaßnahmen .................................................................................................................................... 7
8 Bedienung .......................................................................................................................................................... 8
9 Wartung .............................................................................................................................................................. 9
10 Spezifikation ................................................................................................................................................... 10
11 Kontakt ............................................................................................................................................................. 11
12 Produkthaftung ............................................................................................................................................. 11
Seite 3 von 12 DE109-1410750-46 IFU
1 Einführung
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen EN-Tree Pulley von Enraf-Nonius. Der neue EN-Tree Pulley
bietet Ihnen viele Möglichkeiten für Ihre effektive medizinische Trainings-Therapie.
Bei der Entwicklung und Herstellung der EN-Tree Pulley wurde viel Wert auf Zuverlässigkeit,
Sicherheit, Benutzerkomfort und Haltbarkeit gelegt.
2 Symbole
Symbole
Beschreibung
Warnung oder Vorsicht:
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung:
a. Beim Patienten zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum
Tode führen kann (oder)
b. Beim Patienten zu mittelschweren Verletzungen führen kann (oder)
c. Zu Schäden am Gerät führen kann.
Anwendungsteil Typ B, das den spezifizierten Anforderungen zum Schutz vor
Stromschlag entspricht, insbesondere hinsichtlich des zulässigen
Patientenableitstroms und des Patientenhilfsstroms.
Temperaturbereich
Gibt den akzeptablen Temperaturbereich an.
Feuchtigkeitsbereich
Gibt die akzeptable relative Luftfeuchtigkeit an.
Luftdruckbereich
Gibt den Bereich des Luftdrucks an, dem das medizinische Gerät sicher
ausgesetzt werden kann.
Elektrische Altgeräte, die recycelt werden können
Gibt die elektrischen und elektronischen Teile des Geräts an, die recycelt
werden können bzw. die separat entsorgt werden müssen.
Halten Sie das Gerät trocken.
Name und Anschrift des Herstellers und Herstellungsdatum.
Referenznummer oder Teilenummer
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer des Herstellers des Geräts an, sodass ein bestimmtes
medizinisches Gerät identifiziert werden kann.
Seite 4 von 12 DE109-1410750-46 IFU
Zeigt an, dass es sich bei dem Artikel um ein medizinisches Gerät handelt.
Unique Device Identifier. Zeigt einen Träger an, der eindeutige Informationen
zur Gerätekennung enthält
Das Produkt stimmt mit der Richtlinie des Europäischen Rates für
Medizinprodukte (93/42/EWG) überein.
Polarität des Gleichstrom-Leistungssteckverbinders
Zur Identifizierung der positiven und negativen Anschlüsse (der Polarität) einer
Gleichstromversorgung oder der positiven und negativen Anschlüsse an einem
Gerät, an das eine Gleichstromversorgung angeschlossen werden kann.
3 Verpackungsinhalt
1455.971 EN-Tree Pulley MD
1455.973 EN-Tree Pulley Explosive MD
1455.975 EN-Tree M Standard MD
1455.976 EN-Tree M Explosive MD
Standardzubehör
1410.750 Gebrauchsanweisung
3443.305 Handgriffen (2 stuck)
Optionales Zubehör
3443.305 Handgriffen (2 stuck)
3443.306 Zubehörset für EN-Tree Seilzug (besteht aus 3443.307, 3443.308, 3443.309, 3443.310)
3443.307 Galgen
3443.308 Latissimusbügel
3443.309 Trizepsstange
3443.310 Fußgelenkschlinge, 37 cm
3443.313 Ledergurt, 73 cm
3447.695 Fußschlinge
Bestellinformationen
Die Bestelldaten des EN-Tree Pulley, der standardmäßigen Zubehörteile und weiterer Zubehörteile
finden Sie auf unserer Website www.enraf-nonius.com.
Seite 5 von 12 DE109-1410750-46 IFU
4 Installation
Inspektion
Benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler vor Ort, falls Sie Transportschäden festgestellt
haben. Verwenden Sie in dem Fall das Gerät NICHT!
Installation
Bitte befolgen Sie die Installations-Hinweise zu Ihrem EN-Tree Pulley:
Achten Sie darauf, daß der Einsatz Ihres Seilzugapparates nicht durch andere Gegen-stände
beeinträchtigt wird. Halten Sie mindestens 2,50 M um das Gerät herum frei.
Das Seilzuggerät soll mit dem geeigneten Befestigungsmaterial an der Wand befestigt werden. Das
Seilzuggerät darf nur an einer soliden Wand montiert werden. Versuchen Sie bei der Montage die
Dübel in die Mitte eines Ziegelsteins zu montieren. Partielle oder komplette Montage an
Rigipswänden ist nicht erlaubt. Die Dübel müssen vollständig im Untergrund (Mauerwerk) fixiert
sein.Achten Sie bei der Wandmontage darauf, daß die Befestigung eine horizontale Kraft von 950 N
widersteht.
Wenn Sie 2 EN-Tree Pulley installieren, sollten Sie auf genügend Abstand (2,5 M) zu Wandecken
achten (Abb. 1).
Abbildung 1
Der EN-Tree Pulley darf nicht in nasse Raumen benutzt werden.
Ein anderer Anschluß des Stromversorgungsgeräts als das vorgeschriebene kann die Sicherheit des
benützers und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen und ist daher nicht gestattet.
Seite 6 von 12 DE109-1410750-46 IFU
Installation des Galgens
Für die Befestigung des Galgens siehe Abbildung 2.
Die 45 Grad Galgen ist nur bestimmt für Unterstützung während das Trainieren. Treffen Sie
nie das volle Körpergewicht auf den 45 Grad Galgen. Das maximale zulässige Gewicht für das
45 Grad Galgen ist 50 Kilogramm (Abb. 3).
Abbildung 2
Abbildung 3
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehene Anwender
Der EN-Tree Pulley ist zur Verwendung durch oder unter Aufsicht von professionellen Anwendern im
Bereich der physikalischen Medizin und Rehabilitation in professionellen Gesundheitseinrichtungen
vorgesehen und darf nur von diesen verwendet werden.
Seite 7 von 12 DE109-1410750-46 IFU
6 Kontraindicationen
Absolute Kontraindikationen
Myokardiale Problematik in einer nicht stabilen Phase
Bandscheibenbruch in (sub-)akuter Phase (mit irradiierten Schmerzen und neurologischen
Abnormalien)
Schwere Osteoporose
Spontane Frakturen
Schwere mechanische Instabilität
Gelenkmodifikationen in der frühen postoperativen Phase
Relative Kontraindikationen
Myokardiale Problematik in einer stabilen Phase
Bandscheibenbruch in sub-akuter Phase (ohne irradiierte Schmerzen und neurologische
Abnormalien)
Leichte Osteoporose
Tumore
Gelenkmodifikationen in der späten postoperativen Phase
Entzündungen im Bewegungsbereich
Nicht gewünschte Gelenkbelastungen (z.B. bei M. Osgood Schlatter, bei Bursitiden etc.)
Nicht gewünschte ligamenteuse Belastung (z.B. bei partieller Verstauchung mit Schwellung im
lokalen Bereich)
Nicht gewünschte Weichteilbelastung (z.B. bei extremer Atrophie)
Kardiovaskuläre Einschränkungen
Pulmonale Einschränkungen
Psychogene Einschränkungen
Schmerzen, wobei Bewegungsübungen keine kurative Wirkung haben.
7 Vorsichtsmaßnahmen
Wenn die Verwendung dieses Geräts eine unerwünschte Nebenwirkung, z. B. Tod oder eine
schwerwiegende Verletzung, verursacht oder dazu beiträgt, sind der Hersteller und die
zuständige Behörde des Mitgliedstaates UMGEHEND zu benachrichtigen!
Verwenden Sie nur das von Enraf-Nonius original Zubehör.
Der EN-Tree Pulley soll nur von einem Person bedient oder benutzt werden im Zusammenhang
mit Einklemmgefahr für den zweiten Person.
Keine Gegenstände oder Körperteile in der Nähe der bewegenden Teile halten.
Nach benutzen die Manschetten reinigen.
Während der Übung den Gewichtsblock freihalten (Quetschgefahr).
Während einer Übung keine Gewichte verändern.
Das Seil nicht über scharfe Kanten oder Gegenstände ziehen.
Gewichtsstecker ganz in das Führungsloch schieben.
Achten Sie darauf , daß während des Trainings dritten Personen im Raum genügend Abstand
zum Gerät behalten (mindestens 1 Meter).
Wenn Sie den Latissimus-Zugbügel benutzen wollen, wählen Sie zuerst das entsprechende
Gegengewicht, damit der Bügel nicht nach unten fällt!
Die 45 Grad Galgen ist nur bestimmt für Unterstützung während das Trainieren. Treffen Sie nie
das volle Körpergewicht auf den 45 Grad Galgen. Das maximale zulässige Gewicht für das 45
Grad Galgen ist 50 Kilogramm.
Seite 8 von 12 DE109-1410750-46 IFU
Falls das Gerät von Kinder benutzt wird ist überwachung durch ein sachkundiges Arzt oder
Therapeut obligatorisch. Kinder dürfen nicht beim gerät gelassen werden ohne überwachung!
Eine richtige biomechanische Positionierung des Benutzers ist notwendig
Die Verantwortung für das Benutzen des EN-Tree Seilzugapparates liegt bei dem Arzt oder
Therapeuten.
Benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler vor Ort, falls Sie Transportschäden festgestellt
haben. Verwenden Sie in dem Fall das Gerät NICHT!
Verwenden Sie das Gerät nicht in sogenannten Feuchträumen (Hydrotherapieräumen).
8 Bedienung
Für Theorie bezüglich Medizinische Trainings
Therapie überweisen wir Sie nach den geeignete
Literatur.
Die Höhe des Seiles kann mit der Höheverstellung
(Teil 1 - Abb. 4) angepasst werden.
Die Länge des unbelasteten Seiles stellen Sie mit
der Längenverstellung (Teil 2 - Abb. 4) ein.
Die Belastung der beiden Seilenden zusammen
korres-pondiert mit der gewählten
Gewichtsbelastung.
Das Bewegungsausmaß (BAM) kann mit dem
oberen Bewegungsbegrenzer eingeschränkt
werden (Teil 3 - Abb. 4).
Abbildung 4
Seite 9 von 12 DE109-1410750-46 IFU
9 Wartung
Reinigung
Verwenden Sie keine scharfe Haushaltsreiniger. Der Rahmen und die Gewichte können mit einem
weichen Tuch gesäubert werden.
Wartung
Für die Lederteile benutzen Sie bitte Lederfett.
Achten Sie darauf, daß die bewegenden Teile leicht eingeölt sind (z.B. Fahrrad-Öl).
Die verwendeten Materialien sind sehr beständig; überprüfen Sie dennoch regelmässig das Seil auf
Abnützungs-Erscheinungen. Ihr Service-Tekniker hilft Ihnen dabei gerne weiter.
Für Ersatzteile, nehmen Sie bitte Kontakt auf mit Ihrem Lieferanten.
Wir empfehlen der EN-Tree Pulley jährlich von autorisiertem Personal von Enraf-Nonius oder
seinem autorisierten Händler überprüfen zu lassen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für die Ergebnisse von Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch nicht autorisierte Personen!
Erwartete Lebensdauer
Sofern die jährliche Wartung von einem qualifizierten Servicetechniker gemäß Serviceanleitung
durchgeführt wird, bleibt das Gerät für den vorgesehenen Einsatz geeignet.
Der Servicetechniker entscheidet, ob das Gerät für den spezifikationsgemäßen Einsatz geeignet ist.
Ende der Lebensdauer
Ihr EN-Tree Pulley enthält Materialien die wiederverwendet werden können oder schädlich für die
Umwelt sind. Bei der Entsorgung am Ende des Lebensdauers können spezialisierte Betriebe Ihr EN-Tree
Pulley zerlegen und damit schädliche oder wiederverwendbare Materialien trennen. Hiermit tragen Sie
zu einer besseren Umwelt bei.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die lokalen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung
des Geräts und Zubehörs genau kennen.
Seite 10 von 12 DE109-1410750-46 IFU
10 Spezifikation
Technische Daten
EN-Tree Pulley MD und EN-Tree M Standard MD:
Abmessungen
218 x 30 x 33 cm (HxBxL)
Gewicht
60 kg
Höhenverstellung für Seil
0 200 cm
Einstellbar Gewicht
1 kg 24 kg
Für 1 Leine-ende
0,25-0,5-0,75-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 kg
Für 2 Leine-ende
0,5-1-1,5-2-4-6-8-10-12-14-16-18-20-22-24 kg
EN-Tree Pulley Explosive MD und EN-Tree M Explosive MD:
Abmessungen
218 x 39 x 35 cm (HxBxL)
Gewicht
97 kg
Höhenverstellung für Seil
0 200 cm
Einstellbar Gewicht
2 kg 54 kg
Für 1 Leine-ende
0,33-1-1,6-2,3-4,3-5-5,6-6,3-7-7,6-8,3-9 kg
Für 2 Leine-ende
0,66-2-3,33-4,66-6-7,3-8,6-10-11,3-12,6-14-15,33-
16,66-18 kg
Technische Änderungen vorbehalten
Sicherheits- und Leistungsstandards
Klassifikation von Medizinprodukten
Klasse I (93/42/EWG)
Dieses Gerät entspricht allen Anforderungen der
Richtlinie über Medizinprodukte (93/42/EWG).
Für EN-Tree M Standard MD und EN-Tree M Explosive MD:
Sicherheitsklasse gemäß IEC 60601-1
Klasse II B
Anwendungsteile
Typ B Anwendungsteile
Umgebungsbedingungen
Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung
Umgebungstemperatur:
10° bis +70° C
Relative Luftfeuchtigkeit:
10 bis 90% (nicht kondensierend)
Luftdruck:
800 bis 1060 hPa
Umgebungsbedingungen bei normaler Verwendung
Umgebungstemperatur:
10° bis 40° C
Relative Luftfeuchtigkeit:
10 bis 90 % (nicht kondensierend)
Luftdruck:
800 bis 1060 hPa
Seite 11 von 12 DE109-1410750-46 IFU
11 Kontakt
Für Unterstützung besuchen Sie bitte unsere Website http://www.enraf-nonius.com
Die neueste Version dieser Gebrauchsanweisung (in elektronischer oder ausgedruckter Form) erhalten
Sie kostenfrei auf unserer Website www.enraf-nonius.com oder indem Sie den für Sie zuständigen
Distributor kontaktieren oder unter der folgenden Telefonnummer: +31-(0)10-2030600. Die
Gebrauchsanweisung wird Ihnen (kostenfrei) innerhalb von 7 (sieben) Kalendertagen zugesendet.
12 Produkthaftung
Zahlreiche Länder unterliegen den Bestimmungen eines Produkthaftungsgesetzes. Dieses
Produkthaftungsgesetz besagt unter anderem, dass der Hersteller nach Ablauf von 10 Jahren nach der
Vermarktung eines Produkts für eventuelle Produktfehler keine Haftung mehr trägt.
Bis zum maximal rechtlich zulässigen Umfang übernimmt Enraf-Nonius oder dessen Zulieferer bzw.
Wiederverkäufer in keinem Fall Haftung für mittelbare, Sonder-, Neben- oder Folgeschäden, die aus
der Verwendung bzw. der Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf Schäden durch Verlust des Geschäftsansehens, Arbeitsausfälle, Produktivitätsverluste,
Computerversagen oder -fehlfunktionen sowie jegliche anderen kommerziellen Schäden oder
Verluste, selbst dann nicht, wenn bereits Informationen über die Möglichkeit derartiger Schäden
vorliegen und unabhängig von der Rechtstheorie (Vertragsrecht, Schadenersatzrecht oder sonstige
Rechte), auf der ein Haftungsanspruch beruht. Die Gesamthöhe der Haftung von Enraf-Nonius aus
den Bestimmungen dieser Vereinbarung überschreitet auf keinen Fall die Summe aller Entgelte, die für
dieses Produkt gezahlt wurden sowie der Entgelte für Produktunterstützung, die Enraf-Nonius im
Rahmen einer anderen Unterstützungsvereinbarung möglicherweise erhalten hat, mit Ausnahme von
Todesfällen oder Personenschäden als Folge eines fahrlässigen Verhaltens auf Seiten von Enraf-
Nonius, in dem Ausmaß, in dem eine Haftungsbeschränkung in derartigen Fällen durch geltendes
Recht untersagt ist.
Die Gegenpartei (Benutzer des Produkts bzw. dessen Vertreter) stellt Enraf-Nonius gegenüber allen
Ansprüchen Dritter, ungeachtet ihrer Art oder Beziehung zur Gegenpartei, frei.
DE109-1410750-46
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127 | 3047 AT | Rotterdam | Niederlande
Tel: +31 (0)10-20 30 600 | [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Enraf-Nonius Tree MDR Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch