JELLY COMB IWG-ZXBT3 Benutzerhandbuch

Kategorie
Tastaturen für mobile Geräte
Typ
Benutzerhandbuch
Bluetooth Keyboard
IWG-ZXBT3
User Manual
Clavier Bluetooth
IWG-ZXBT3
MANUEL D'EMPLOI
Bluetooth Tastatur
IWG-ZXBT3
Bedienungsanleitung
The wireless Bluetooth keyboard has 7 colors backlight and 3 levels
of brightness. After 5-minutes of inactivity, the backlight turns off and
the keyboard goes into power saving mode. Please press any key to
activate the backlight.
Please Note:
This product do not come with a fully charged battery. In order to get
the best user experience, please charge this keyboard before using it
the first time.
Thank You
Thank you for choosing Jelly Comb.
This Keyboard can connect 3 Computers (Windows system)
simultaneously.
Please read this manual carefully before use.
Package Content
Bluetooth Keyboard X1
Micro USB charging cable X1
User Manual X1
Important
1. Do not use this product after liquid infiltration
2. Do not expose this product to extreme temperature.
3. Do not attempt to disassemble this product on your own.
4. Avoid dropping or hitting hard.
5. The charging voltage of this product is 5V. Please do not charge it
with any chargers that do not match this voltage output.
6. Please use this product within the effective working distance.
Die kabellose Bluetooth Tastatur verfügt über 7 farbige Hintergrund-
beleuchtung und 3 Stufen Helligkeit. Nach 5 Minuten Leerlauf
schaltet die Hintergrundbeleuchtung aus und die Tastatur geht ins
Energiesparmodus. Drücken Sie bitte beliebige Taste, um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
Achtung:
Die Kapazität der Batterie sollte auf Transport nicht 80%
überschreiten. Für eine bessere Benutzererfahrung laden Sie die
Tastatur bitte zuerst auf, wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden.
Dank
Vielen Dank, dass Sie sich für Jelly Comb entschieden haben.
Die Tastatur lässt sich mit 3 bluetoothfähigen Windows PCs
gleichzeitig verbinden.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch.
Wichtig
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht nach dem Eindringen von
Flüssigkeit.
2. Setzen Sie dieses Produkt keinen extremen Temperaturen aus.
3. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu zerlegen.
4. Vermeiden Sie Stürze oder harte Schläge.
5. Die Ladespannung dieses Produkts beträgt 5V. Sie können diese
Tastatur mit jedem USB-Ladegerät laden, das zu diesem
Spannungsausgang passt.
6. Verwenden Sie dieses Produkt innerhalb des gültigen
Arbeitsabstands.
Paket Inhalt
Bluetooth Tastatur X1
Micro USB Ladekabel X1
Benutzerhandbuch X1
Remarque:
Comme la batterie du produit pour le transport logistique ne peut pas
dépasser 80%, pour une meilleure expérience, veuillez charger
complètement le clavier avant de l'utiliser pour la première fois.
Il s’agit d’un clavier Bluetooth sans fil avec 7 couleurs différentes de
lumière du clavier et 3 niveaux de luminosité différents, qui peuvent
être ajustés à votre couleur et à votre luminosité préférées en
fonction de vos besoins. Si vous n'utilisez pas le clavier pendant 5
minutes, le clavier éteint automatiquement le rétroéclairage et passe
en mode économie d'énergie. Lorsque vous l'utilisez à nouveau,
appuyez simplement sur une touche pour activer le rétroéclairage.
Merci
Merci d'avoir choisi Jelly Comb.
Le clavier peut être connecté à trois ordinateurs Windows avec
fonction Bluetooth en même temps.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
Attention
1. Ne pas utiliser ce produit après une infiltration de liquide
2. N'exposez pas ce produit à des températures extrêmes.
3. Ne tentez pas de démonter ce produit vous-même.
4. Évitez de tomber ou de frapper fort.
5. La tension de charge de ce produit est de 5V. Vous pouvez
charger ce clavier avec n'importe quel chargeur mural USB
correspondant à cette sortie de tension.
6. Veuillez utiliser ce produit dans les limites de la distance de travail
effective.
Contenu du paquet
Clavier Bluetooth X1
Câble de charge micro USB X1
Manuel de l'utilisateur X1
尺寸:80x100mm
材质:100g书纸
工艺:单黑双面印刷 骑马钉
英语
法语
德语
Features
Instruction of the LED indicator
1. Wireless connection via Bluetooth.
2. 7 colors backlight.
3. 3 levels of brightness.
4. After 30 minutes of idling, the keyboard enters sleep mode.
Press any key to activate the keyboard.
5.After 5-minutes of idling, the backlight turns off and the keyboard
goes into power saving mode. Please press any key to activate the
backlight.
Power on: Press and hold the button for 3 seconds, LED 1 blue light flashes for
second and then off.
Power off: Press and hold the button for 3 seconds, LED 1 blue light flashes
quickly 6 times and then the keyboard is turned off.
Switch Bluetooth Channel / Devices: Press and hold the button , and then press
the button / / to switch, the light of the corresponding channel (
LED1/LED2/LED3) flashes one second and then off.
Pairing: Press and hold the button / / for 3 seconds after switching
the Bluetooth channel, the keyboard enters Bluetooth paring mode when the blue light
of the corresponding channel ( LED1 / LED2 / LED3) flashes quickly.
Low Battery Indicator: LED 4 red light flashes slowly.
Charging: LED 4 red light is on.
Fully Charged: LED 4 red light turns off.
LED1
BT1 BT2 BT3 Power button
BT1 BT2 BT3 Power button
BT1 BT2 BT3 Interrupteur
LED2 LED3 LED4
This keyboard supports auto-reconnect. It will automatically connect to the
computer when you turn on the keyboard again. (The computer’s Bluetooth
must be on). If you connect the keyboard to two or three computers, when
you turn on the keyboard again, it will automatically connect to the computer
that used before turning off the keyboard.You can Press + / /
to switch devices you want to use.
This Keyboard can connect 3 Computers (Windows system) simultaneously,
if you want to connect other computers, please switch the Bluetooth channel
(Press + / ) firstly and then follow the connection steps for the
BT1 channel above to connect.
Press and hold the button
for 3 seconds, LED 1 blue light
flashes for second and then
the keyboard is turned on.
Press and hold the button , and then
press the button When the LED1
blue light flashes one second and then
off, you have switched to BT1 channel.
1
Press and hold the button for 3 seconds, when the LED 1 blue light
flashes quickly, the keyboard enters Bluetooth pairing mode. And then find
the keyboard on the Bluetooth list to connect
3
5
4
2
Caractéristiques
Appariement
1. Connexion sans fil Bluetooth.
2. Sept éclairages de clavier de couleurs différentes.
3. Trois luminosité différente.
4. Si le clavier n'est pas utilisé pendant 30 minutes, le clavier passe
en mode veille, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche
pour réactiver le clavier et continuer à travailler.
Allumez le clavier: maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, le
voyant bleue LED 1 s'allume puis s'éteint après 1 seconde.
Arrêt du clavier: appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes, le voyant bleu LED1 clignote rapidement 6 fois, puis s'éteint.
Changer de canal Bluetooth: maintenez sur touche enfoncée, puis cliquez sur
/ / pour sélectionner le canal Bluetooth, la lumière bleue LED1 /
LED2 / LED3 s'allume puis s'éteint après 1 seconde
Le clavier entre dans l'état d'appairage: Une fois le canal Bluetooth commuté,
appuyez et maintenez sur / / pendant 3 secondes, le voyant bleu
LED1 / LED2 / LED3 clignote rapidement et le clavier entre dans l'état d'appairage
Bluetooth.
La batterie du clavier est faible: le voyant rouge LED4 clignote lentement.
Le clavier est en charge: le voyant rouge LED4 reste allumé.
Le clavier est complètement chargé: le voyant rouge LED4 s'éteint.
Le clavier a la fonction de connexion automatique. Après avoir éteint le
clavier, si vous utilisez le clavier la prochaine fois, il vous suffit d'allumer
le clavier et le clavier sera automatiquement connecté à l'ordinateur (le
Bluetooth de l'ordinateur doit être activé).
Si le clavier a été connecté à deux ou trois ordinateurs la dernière fois,
lorsque vous le rallumez, le clavier sera connecté au dernier ordinateur
utilisé avant l'arrêt.
Une fois le clavier correctement connecté à un ordinateur, si vous
souhaitez connecter le clavier à un autre ordinateur. Étape 1: Appuyez
sur la touche FN et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur BT2. La
lumière bleue LED2 au-dessus de BT2 s'allumera après 1 seconde,
indiquant que le canal Bluetooth est basculé sur BT2.
Étape 2: Appuyez sur le bouton BT2 et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes jusqu'à ce que le voyant bleu de la LED2 clignote
rapidement. À ce stade, cela signifie que le canal Bluetooth BT2 est
entré dans l'état de connexion de couplage.
Étape 3, suivez l'étape du manuel pour coupler et connecter.
La façon de connecter BT3 est la même que la façon de connecter BT2
Appuyez et maintenez la
touche pendant 3
secondes,le voyant bleue
LED 1 s'allume puis
s'éteint après 1 seconde,
le clavier est allumé
Maintenez la touche FN enfoncée
puis cliquez sur BT1. La lumière
bleue LED1 s'allume pendant 1
seconde puis s'éteint, indiquant que
le canal du clavier est commuté sur
BT1.
1
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes, la LED1 clignote
rapidement, le clavier passe à l'état d'association et attend la connexion.
3
5
6
"Bluetooth 3.0 keyboard" “Connecté”, le clavier peut être utilisé
normalement.
4
2
Eigenschaften
Anweisung der LED Anzeige
1. Kabellose Verbindung durch Bluetooth
2. 7 farbige Hintergrundbeleuchtung
3. 3 Stufen Helligkeit
4. Nach 30 Minuten Leerlauf schaltet die Tastatur ins Schlafmodus um.
Drücken Sie bitte beliebige Taste, um die Tastatur zu aktivieren.
Tastatur einschalten: drücken Sie für 3-5 Sekunden, LED1 blinkt blau
für eine Sekunde dann geht aus.
Tastatur ausschalten: drücken Sie für 3-5 Sekunden, LED1 blinkt
schnell blau 6 mal dann geht aus.
Bluetooth-Kanal umschalten: drücken Sie + / / ,
LED1/LED2/LED3 leuchtet blau für eine Sekunde dann geht aus.
Verbindung: nachdem das Bluetooth-Kanal erfolgreich umgeschaltet ist,
drücken Sie / / für 3-5 Sekunden, LED1/LED2/LED3
blinkt blau schnell, die Tastatur ist bereits unter gewünschtem
Bluetooth-Kanal zu koppeln.
Schwache Batterie: LED4 blinkt rot langsam.
Nach volle Aufladung: LED4 geht aus.
Wenn die Tastatur erfolgreich mit einem PC verbunden ist, würden Sie
gerne die Tastatur mit einem anderen PC verbinden, drücken Sie bitte FN +
BT2, die Anzeige für BT2 leuchtet blau für eine Sekunde dann geht aus, die
Tastatur ist nun bereits unter BT2 zu koppeln. Danach verbinden Sie die
Tastatur mit Windows PC laut Schritt 4, Verbindungsweise unter BT3 ist
gleich wie unter BT2.
Die Tastatur hat die Funktion der automatischen Verbindung. Wenn Sie die
Tastatur nach dem Ausschalten beim nächsten Mal verwenden, müssen
Sie nur die Tastatur einschalten, sie wird automatisch mit dem Computer
verbunden (das Bluetooth des Computers muss eingeschaltet sein). Wenn
zwei oder drei Computer mit der Tastatur angeschlossen sind, wird die
Tastatur mit dem zuletzt funktionierenden Computer verbunden.
Drücken für 3 Sekunden,
die Hintergrundbeleuchtung
der Tastatur leuchtet, die
Tastatur ist eingeschaltet.
Drücken Sie + , die Anzeige für
BT1 leuchtet blau für eine Sekunde
dann geht aus, die Tastatur ist auf BT1
Kanal wechselt
1
Drücken Sie 3 Sekunden, LED1 blinkt schnell, die Tastatur ist
bereits zu koppeln.
3
5
6
Die Verbindung ist erfolgreich gesetzt.
4
2
Specification
Dimension
Weight
Bluetooth version
Battery capacity
Charging voltage
Working voltage
Working range
Working current without backlight
Working time without backlight
Working current with the brightest backlight
Working hours with the brightest backlighting
Charging current
Charging time
Sleep mode current
418*120*21 mm
550 g
Bluetooth 3.0
2000 mAh
5 V
DC 3.7 V
10 m
3-5 mA
400 h
120 mA
16 h
220 mA
10 h
1 mA
Spezifikation
Abmessung
Nettogewicht
Bluetooth Version
Kapazität
Ladespannung
Arbeitsspannung
Reichweite
Arbeitsstrom ohne Hintergrundbeleuchtung
Arbeitszeit ohne Hintergrundbeleuchtung
Arbeitsstrom mit helligster Hintergrundbeleuchtung
Arbeitszeit mit helligster Hintergrundbeleuchtung
Ladestrom
Ladezeit
Schlafmodusstrom
418*120*21 mm
550 g
Bluetooth 3.0
2000 mAh
5 V
DC 3.7 V
10m
3-5 mA
400 h
120 mA
16 h
220 mA
10 h
1 mA
Specification
Dimension
Poids
Version Bluetooth
Capacité de la batterie
Tension de charge
Tension de fonctionnement
Distance de travail
Courant de travail (lorsque le rétro-éclairage est éteint): 3-5 mA
Temps de travail (lorsque le rétro-éclairage est éteint): 400 h
Courant de travail (Lorsque la luminosité est réglée le plus fort): 120mA
Temps de travail (Lorsque la luminosité est réglée le plus fort): 16 h
Courant de charge
Temps de charge
Courant de sommeil
418*120*21 mm
550 g
Bluetooth 3.0
2000 mAh
5 V
DC 3.7 V
10 mètres
220 mA
10 h
1 mA
Instruction of the multifunction keys
Instructions pour les clés spéciales
Anweisung der Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie , um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
umzustellen.
2. Drücken Sie mit oder , um die Farbe der
Hintergrundbeleuchtung umzustellen.
Instruction of the backlight
1. button:Adjust brightness of the back light: low-mid-high-off.
2. + / Adjust backlight color.
Mode d'emploi de la lumière
1. Cliquez pour régler la luminosité de la lumière du clavier. Il
existe trois niveaux de luminosité .
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton sans lâcher, cliquez
sur ou , vous pouvez régler la couleur d'éclairage du clavier,
disponible en sept couleurs.
Settings
Bluetooth, printers, mouse
Mice, keyBoards, pens, or audio and other
kinds of Bluetooth decices
Add Bluetooth or other device
Bluetooth 3.0 keyboard
Devices
Bluetooth On
Input
Mettre en place
Bluetooth, imprimantes, souris
Souris, claviers, stylets, périphérique audio
ou autres types d'appareils Bluetooth
Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil
Bluetooth 3.0 keyboard
Périphériques
Bluetooth Activé
Saisie
Bluetooth 3.0 keyboard
Bluetooth
Einstellungen
Geräte
Bluetooth,Drucker,Maus
Bluetooth-oder anderes Gerät hinzufügen
Eingabe
Mäuse,Tastaturen,Stifte oder Audiogeräte und
andere Arten von Bluetooth-Geräten
Ein
Warranty
30-day unconditional money-back guarantee. If you are not
completely satisfied with this product for any reason, Jelly Comb will
gladly refund your purchase price within 30 days of purchase (from
the date of retail purchase).
1-year limited warranty. ONE(1) YEAR from the date of retail
purchase. If a hardware defect arises (not due to personal alterations
or attempted repairs) and a valid claim is received within the
Warranty Period, Jelly Comb will either:
(1) repair the product at no charge.
(2) Exchange the product with a product that is new or which has
been manufactured from serviceable used parts and is at least
functionally equivalent to the original product.
(3) Refund the purchase price of the product.
Jelly Comb may request that you send the product back to our
address for the replacement/refund. The location will change
according to your area of residence. Please contact our customer
service for confirmation. Seenda WILL NOT cover the shipping cost.
Jelly Comb only offers warranty service for our official Amazon store
and distributors. We need the order information, for example, the
Amazon order number to verify your order.
Contact Information
Please contact our customer support if you have any question or
suggestion. We will do our best to help you.
Garantie
30 Tage bedingungslose Geld-zurück-Garantie. Wenn Sie aus
irgendeinem Grund nicht vollständig mit diesem Produkt zufrieden
sind, erstattet Jelly Comb Ihren Kaufpreis innerhalb von 30 Tagen
nach dem Kauf (ab dem Datum des Einzelhandelskaufs).
1 Jahr eingeschränkte Garantie. EIN (1) JAHR ab dem Datum des
Einzelhandelskaufs. Wenn ein Hardwaredefekt auftritt (nicht
aufgrund persönlicher Änderungen oder versuchter Reparaturen)
und innerhalb der Garantiezeit ein gültiger Anspruch eingeht, wird
Jelly Comb entweder:
(1) Reparieren Sie das Produkt kostenlos.
(2) Tauschen Sie das Produkt gegen ein Produkt aus, das neu ist
oder aus gebrauchten Teilen hergestellt wurde und dem
Originalprodukt zumindest funktional entspricht.
(3) Rückerstattung des Kaufpreises des Produkts.
Jelly Comb kann verlangen, dass Sie das Produkt für den Umtausch
/ die Rückerstattung an unsere Adresse zurücksenden. Der Standort
ändert sich je nach Wohnort. Bitte kontaktieren Sie unseren
Kundenservice für eine Bestätigung. Jelly Comb übernimmt NICHT
die Versandkosten.
Jelly Comb bietet Garantieleistungen nur für unseren offiziellen
Amazon-Shop und unsere Distributoren an. Wir benötigen die
Bestellinformationen, zum Beispiel die Amazon-Bestellnummer, um
Ihre Bestellung zu bestätigen.
Kontaktinformation
Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wenn Sie Fragen
oder Anregungen haben. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu
helfen.
Garantie
Garantie de remboursement inconditionnelle de 30 jours. Si ce
produit ne vous satisfait pas complètement, Jelly Comb vous
remboursera le prix d'achat dans les 30 jours suivant l'achat (à
compter de la date d'achat au détail).
Garantie limitée d'un an. UN (1) AN à compter de la date d'achat au
détail. Si un défaut matériel survient (non en raison de modifications
personnelles ou de tentatives de réparation) et si une demande
valide est reçue pendant la période de garantie, Jelly Comb:
(1) Réparer le produit sans frais.
(2) Échangez le produit contre un produit neuf ou fabriqué à partir de
pièces d’usure utilisables et au moins fonctionnellement équivalent
au produit d’origine.
(3) Rembourser le prix d'achat du produit.
Jelly Comb peut vous demander de renvoyer le produit à notre
adresse pour un remplacement / remboursement. L'emplacement
changera en fonction de votre zone de résidence. Veuillez contacter
notre service clientèle pour confirmation. Seenda NE COUVRE PAS
les frais d’expédition.
Jelly Comb n'offre un service de garantie que pour notre magasin
officiel Amazon et ses distributeurs. Nous avons besoin des
informations relatives à la commande, par exemple le numéro de
commande Amazon, pour vérifier votre commande.
Informations de contact
Veuillez contacter notre service clientèle si vous avez des questions
ou des suggestions. nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Charge the Keyboard
Charging Cable
Aufladung der Tastatur
Ladekabel
Charger le Clavier
Câble de Charge
DE
FR
Fn Lock
Go to the Next Track
Anweisung der Multifunktionentasten
Play&Pause
Aufhören
Homepage
E-Mail
Diesen PC öffnen
Heilligkeit –
Heilligkeit +
Fn Lock
Musik Player
Lautstärke -
Lautstärke +
Stumm
Rückwärts
Vorwärts
Open Music Player
Volume Down
Volume UP
Disable the Sound
Go to the Previous
Track
Pause / Play
Turn Up the Brightness
Stop the Player
Go to Home Page
Open Email Application
Open " My Computer" or
" This PC"
Turn Down the Brightness
Pause / lecture
Arrêter
Page d'accueil
Ouvrez Boîte aux lettres
Ouvrez ce PC
Luminosité –
Luminosité +
Fn Lock
Lecteur de musique
Volume -
Volume +
Muet
Chanson précédente
Chanson suivante
LED1 LED2 LED3 LED4
LED1 LED2 LED3 LED4
EN
  • Page 1 1

JELLY COMB IWG-ZXBT3 Benutzerhandbuch

Kategorie
Tastaturen für mobile Geräte
Typ
Benutzerhandbuch