Trebs 99363 Benutzerhandbuch

Kategorie
Eiswürfelmacher
Typ
Benutzerhandbuch
Comfortice
Model 99363
Handleiding ijsblokjesmachine
Bedienungsanleitung Eiswürfelmachine
Manual ice cube maker
Mode demploi de machine à glaçons
Inhoud
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch .................................................................................................................................................. 13
English ................................................................................................................................................... 23
Français .................................................................................................................................................. 33
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Om het risico op brand, ontploffing, elektrische schokken of letsel te voorkomen wanneer u uw
ijsblokjesmachine gebruikt, dient u deze belangrijke veiligheidsvoorschriften op te volgen:
1. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, controleer of de netspanning overeenkomt met die
aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
2. Verwijder geen van de labels met veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen of productinformatie van
uw ijsblokjesmachine.
3. Sluit de ijsblokjesmachine aan op een exclusief, geaard stopcontact. U dient geen andere apparatuur
op hetzelfde stopcontact aan te sluiten. Zorg ervoor dat de stekker volledig in het stopcontact is
gestoken.
4. Dit apparaat moet worden geaard. Het is voorzien van een voedingskabel met een geaarde stekker.
De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat correct geïnstalleerd en geaard is.
5. Gebruik geen verlengsnoer, omdat deze oververhit kan raken en een risico op brand vormt. Als het
echter noodzakelijk is om een verlengsnoer te gebruiken, gebruik dan uitsluitend een verlengsnoer
met een geaarde stekker.
6. De aangegeven nominale specificatie van een verlengsnoer moet gelijk zijn aan of groter zijn dan de
nominale specificatie van dit apparaat.
7. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak zodat deze niet van een aanrecht of tafel kan vallen en waar
kinderen het apparaat niet per ongeluk om kunnen trekken.
8. Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het apparaat een storing
heeft vertoond of op een bepaalde wijze beschadigd is geraakt. Breng het apparaat dan naar het
dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek, reparatie of aanpassing.
9. Als het netsnoer is beschadigd, moet het -om gevaar te voorkomen- door de fabrikant of zijn
servicedienst worden vervangen of door een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
10. Laat het snoer niet over een rand, tafel of aanrecht hangen.
11. Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een hete gaspit of elektrische brander of in een
verwarmde oven.
12. Leg de voedingskabel zodanig neer dat kinderen er niet aan kunnen trekken en er niemand over kan
struikelen.
13. Leg de voedingskabel zodanig neer dat deze nooit contact kan maken met hete oppervlaktes.
14. Raak de verdamper nooit aan wanneer u de ijsblokjesmachine gebruikt of ijs maakt, om het risico op
vrieswonden te voorkomen.
15. Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat in water of andere vloeistoffen en houd het apparaat
niet onder stromend water, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken.
16. Koppel het apparaat los door deze op “OFF” in te stellen en vervolgens de stekker uit het stopcontact
te trekken.
17. Het apparaat nooit met natte handen aansluiten of loskoppelen.
18. Koppel het apparaat los vóór reiniging of onderhoud en wanneer niet in gebruik.
19. De ijsblokjes moeten altijd met vers, hygiënisch schoon water worden bereid.
20. Gebruik alleen vers, zuiver leidingwater of stilstaand mineraalwater om de ijsblokjes te maken.
21. Koolzuurhoudende vloeistoffen kunnen overmatige druk in het apparaat veroorzaken en schade aan
het apparaat veroorzaken. Gebruik geen kleur- of smaakstoffen.
22. Maak uw ijsblokjesmachine niet schoon met ontvlambare vloeistoffen. De dampen kunnen
brandgevaar of een ontploffing veroorzaken.
23. Zet de ijsblokjesmachine niet ondersteboven. Als de ijsblokjesmachine per ongeluk ondersteboven
komt te staan, laat deze dan 2 uur stabiel staan voordat u het apparaat inschakelt.
24. Gebruik de ijsblokjesmachine enkele uren niet nadat deze tijdens de winter van buiten naar binnen is
gebracht. Laat het apparaat tot kamertemperatuur opwarmen voordat u deze gebruikt.
25. Plaats nooit ontvlambare, explosieve of corrosieve voorwerpen in de ijsblokjesmachine.
26. Gebruik de ijsblokjesmachine nooit in het geval van lekkend ontvlambaar gas.
27. Om het risico op brand te voorkomen, dient u nooit gas of andere ontvlambare substanties in de
ijsblokjesmachine op te bergen of in de buurt van het apparaat op te gebruiken.
28. Koppel de ijsblokjesmachine los voordat u deze verplaatst, om beschadiging aan het koelsysteem te
voorkomen.
29. Probeer geen enkel onderdeel van uw apparaat te ontmantelen, repareren, modificeren of vervangen.
30. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen <8 jaar) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, tenzij zij onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het apparaat van een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid.
31. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
32. Strikte supervisie is vereist wanneer enigerlei apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van
kinderen.
33. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer in gebruik.
34. Het apparaat niet buitenshuis gebruiken.
35. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de doeleinden beschreven in deze handleiding.
36. Dank de ijsblokjesmachine a.u.b. af volgens plaatselijke richtlijnen, omdat deze gebruik maakt van
ontvlambaar gas en koelmiddel.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DE IJSBLOKJESMACHINE GEBRUIKEN
Onderdelen
EN
NL
Infrared light-receiving diode
Infraroodlicht-ontvangende diode
Handle
Handvat
Top lid
Deksel
Viewing window
Kijkvenster
Front cover
Voorafdekking
Back housing
Achter behuizing
Front housing
Voorbehuizing
Control panel
Bedieningspaneel
Infrared light-emitting diode
Infraroodlicht-uitstralende diode
Filter
Filter
Drain plug
Aftapplug
"MAX" water level
"MAX" waterpeil
Evaporator
Verdamper
Ice tray
IJslade
Ice shovel
IJsschepje
Water reservoir
Waterreservoir
Ice basket
IJsmand
Ice spoon
IJslepel
Bedieningspaneel
Toets (met indicator)
Functie
AAN/UIT
Het apparaat starten of stoppen
ICE
Stand-by-modus: De “ICE-indicator knippert;
Werkzaam: De “ICE”-indicator brandt constant.
ICE FULL
De “ICE FULL”-indicator schakelt in wanneer de ijsmand vol is.
WATER TOEVOEGEN
De “ADD WATER”-indicator schakelt in wanneer het waterreservoir
onvoldoende water bevat.
Vóór het eerste gebruik
1. Pak het apparaat uit en controleer vervolgens of alle accessoires, inclusief ijsmand, ijsschepje,
enz., aanwezig zijn. Neem a.u.b. contact op met de klantendienst als bepaalde accessoires
ontbreken.
2. Volg a.u.b. de procedure hieronder om het hendel goed op zijn plek te installeren.
a. Houd beide zijden van het hendel met uw handen vast zoals aangegeven door de pijltjes en
trek ietwat uit (zie Fig.1).
b. Stem het hendel af op de gaten in de behuizing en laat beide zijden los om het hendel in de
gaten van de behuizing te steken (zie Fig.2).
c. Trek het hendel rechtop en trek beide zijden van het hendel vervolgens uit volgens de
procedure van Stap 1. Controleer of het hendel goed in de gaten van de behuizing past.
d. Houd het midden van het hendel vast, trek deze omhoog en controleer of er geen
problemen zijn.
3. Zorg er a.u.b. voor de ijsblokjesmachine op een stabiele tafel of ander stabiel platform te plaatsen,
om storingen te voorkomen.
4. De ijsblokjesmachine mag tijdens transport of gebruik niet schuiner staan dan 45° staan. Draai de
ijsblokjesmachine niet ondersteboven, anders kunnen de compressor of het koelsysteem incorrect
beginnen te werken. Geef de vloeistoffen in de compressor de tijd om zich te stabiliseren nadat
de ijsblokjesmachine is verplaatst of getransporteerd. Voordat u de ijsblokjesmachine voor het
eerst gebruikt, dient u 2 uur te wachten nadat het apparaat is verplaatst en op de juiste plek is
gezet.
5. De ijsblokjesmachine moet op een droog en vlak oppervlak worden geplaatst met voldoende
ventilatie, ver uit de buurt van corrosief gas en hittebronnen zoals ovens en verwarmingen. Laat
ongeveer 15 cm vrije ruimte over aan alle zijden van de ijsblokjesmachine om voldoende ventilatie
te garanderen.
6. Vul het waterreservoir niet met heet water. De ijsblokjesmachine kan hierdoor worden
beschadigd. U kunt het waterreservoir het beste vullen met water op kamertemperatuur of lager.
7. Gebruik het apparaat niet in erg koude omgevingen (lager dan 5).
8. Reinig het apparaat vóór gebruik volgens de instructies onder “REINIGING EN ONDERHOUD”.
Uw ijsblokjesmachine gebruiken
1. Zorg ervoor dat de aftapplug op de onderzijde van het waterreservoir goed is gesloten.
2. Sluit de ijsblokjesmachine aan op het stopcontact en de “ICE”-indicator begint te knipperen.
OPMERKING: laat de ijsblokjesmachine a.u.b. 30 minuten rusten voordat u deze aansluit als het
apparaat was verplaatst.
3. Open het bovendeksel en verwijder de ijsmand.
4. Vul het waterreservoir met drinkwater.
OPMERKING: niet tot over de MAX waterpeilmarkering vullen.
5. Plaats de ijsmand terug en sluit het bovendeksel.
6. Druk op de “ON/OFF”-toets en de “ICE”-indicator begint constant te branden.
7. De cyclus voor het maken van ijs zal ongeveer 7-15 minuten duren, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en watertemperatuur.
8. De cyclus voor het maken met ijs begint met het pompen van water in de ijslade geplaatst onder de
verdamper. Gedurende de volgende 7-15 minuten wordt ijs gevormd op de verdamper. Nadat dit
eenmaal is voltooid, zal de ijslade achterover kantelen en wordt het resterende water in de ijslade
terug in het waterreservoir getapt. De ijsblokjes vallen vervolgens van de verdamper af en worden
door het ijsschepje naar voren in de ijsmand geduwd. De ijslade zal automatisch terug in positie onder
de verdamper bewegen en de volgende cyclus starten.
9. De “ICE FULL”-indicator zal oplichten wanneer de ijsmand vol is en de ijsblokjesmachine zal de cyclus
voor het maken van ijs vervolgens automatisch stoppen. Verwijder het ijs voorzichtig uit de ijsmand
met de ijslepel. De ijsblokjesmachine zal ca. 5 seconden later weer automatisch beginnen met het
maken van ijs.
10. De “ADD WATER-indicator zal oplichten wanneer het waterreservoir onvoldoende water bevat en de
cyclus voor het maken van ijs zal automatisch stoppen. Verwijder op dat moment de ijsmand, voeg
water toe aan het waterreservoir en druk vervolgens nogmaals op de “ON/OFF”-toets om de cyclus
voor het maken van ijs te herstarten. Het apparaat zal na een tijdje automatisch beginnen te werken
als u bent vergeten deze opnieuw te starten na te hebben bijgevuld.
11. Wanneer u de gewenste hoeveelheid ijs hebt gemaakt, stop de cyclus voor het maken van ijs door op
de “ON/OFF”-toets te drukken en trek de stekker uit het stopconact.
12. Open het bovendeksel en leg het ijs in een vriezer.
13. Laat de ijsblokjesmachine op kamertemperatuur komen.
14. Wij raden u aan het water wekelijks te verversen. Leeg het waterreservoir a.u.b. als u de
ijsblokjesmachine langere tijd niet gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
Wij raden u aan de ijsblokjesmachine één keer per week te reinigen om uw ijs vers en uw
ijsblokjesmachine mooi te houden.
1. Stop de cyclus voor het maken van ijs door op de “ON/OFF”-toets te drukken, koppel de
ijsblokjesmachine los van het stopcontact en laat deze opwarmen tot kamertemperatuur.
2. Als u resterend water in de ijslade ziet, duw de ijslade dan lichtjes naar achteren zodat al het water
in het waterreservoir loopt.
3. Beweeg het apparaat naar voren zodat deze 60 mm over de rand van de tafel uitsteekt en open
de aftapplug om het teveel aan water af te tappen (zie Fig.3, Fig.4 en Fig.5).
4. Verwijder de ijsmand.
5. Reinig de binnenzijde van de ijsblokjesmachine met een zachte doek doordrenkt met warm water
en azijn, spoel vervolgens af met schoon water en tap al het water af.
6. Plaats de aftapplug goed terug in positie. Was de ijsmand en het ijsschepje in een warm sopje.
Afspoelen en drogen.
7. Reinig de buitenzijde van de ijsblokjesmachine met een zacht, vochtig doekje. Gebruik indien nodig
een mild afwasmiddel.
OPMERKING:
a. Gebruik geen plantaardige oplosmiddelen, gekookt water, wasmiddel, agressief zuur, sterke
alkali, enz. om het apparaat te reinigen.
b. Reinig de verdamper niet.
8. Leeg a.u.b. het waterreservoir en droog deze voor opslag als u de ijsblokjesmachine langere tijd
niet gebruikt.
Werktafel
(Fig.3)
Aftapplug
(Fig.4)
(Fig.5)
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem
Mogelijke oorzaken
De “ADD
WATER”-
indicator
schakelt in
1. Laag waterpeil of
onvoldoende water.
2. Het waterscherm op de
onderzijde van het
waterreservoir is geblokkeerd.
3. Pompstoring.
De “ICE FULL”-
indicator
schakelt in
1. De ijsmand is vol en het
infraroodlicht wordt
geblokkeerd door het ijs.
2. De infraroodlicht-uitstralende
diode en infraroodlicht-
ontvangende diode werken
niet.
De “ADD
WATER”- en
“ICE FULL”-
indicators
schakelen
tegelijkertijd
in
1. De ijslade zit niet in de juiste
positie.
2. De “ICE FULL”-conditie kan
niet worden herkend omdat
de infraroodlichtmodule
wordt gehinderd door
zonlicht.
Het ijs vriest
aan elkaar
Maken van het ijs duurt te lang.
Het water in het waterreservoir
heeft een te lage temperatuur.
De cyclus voor
het maken van
ijs lijkt
normaal, maar
er wordt geen
ijs
geproduceerd
De omgevingstemperatuur of
watertemperatuur is te hoog.
Het koelsysteem lekt
Het koelsysteem blokkeert
Slecht
ijsresultaat
1. Slechte warmteafvoer.
2. De watertemperatuur is te
hoog.
3. De omgevingstemperatuur is
te hoog.
VERWIJDERING VAN OUDE APPARATEN
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze
bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor hun functionaliteit en
veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden geplaatst of onjuist worden
verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu. Zet uw
apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar afval.
OPMERKING
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude elektrische en
elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact op met uw
gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt van
kinderen.
GARANTIE
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van aanschaf en
is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of gebruik,
alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit of waarde van
het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet verantwoordelijk zijn voor
deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet zijn uitgevoerd door ons, zijn ook
uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat niet
zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld voor
aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle verdere claims
zijn uitgesloten.
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug
stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
TECHNISCHE GEGEVENS
Apparaat
IJsblokjesmachine
Model
99363
Lichtnetgegevens
220- 240V, 50 Hz
Stroomverbruik
105 W
Capaciteit waterreservoir
1.8 liter
Externe afmetingen (H x B x D):
Lengte: 33,5 cm, breedte: 25,7 cm, hoogte: 32,5 cm
Netto gewicht
7,5 kg
CE RICHTLIJNEN
Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële
EU-richtlijnen.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd via [email protected]m
SERVICE
Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact
opnemen met de Trebs klantenservice:
Telefoonnummer: 0858081443
Email: support-trebs@commaxxgroup.com
Internet: www.trebsshop.com/
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Nederland
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice cube maker, follow
these important safety instructions:
1. Before using the appliance, check that the voltage power corresponds to the one shown on the
appliance nameplate.
2. Do not remove any safety, warning, or product information labels from your ice cube maker.
3. Plug the ice cube maker into an exclusive grounded power outlet. No other appliance should be
plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
4. This appliance must be grounded. It is equipped with a power cord having a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
5. Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of fire. However, if it is
necessary to use an extension cord, only use an extension cord with a grounding plug.
6. The marked rating of an extension cord must be equal to or greater than the rating of this appliance.
7. It should be positioned on a flat surface so it cannot fall over the counter or tabletop or where it can
be pulled over by children intentionally.
8. Do not operate any appliance with a damage cord or plug, after the appliance has a malfunction nor
it has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
10. Do not let the cord hang over an edge, table or counter.
11. Do not place on or near a hot gas, electric burner or in a heated oven.
12. Place the power cord in such position it cannot be pulled by children or possible tripping.
13. Place the power cord in such position it will be never in contact with hot surfaces.
14. Do not touch the evaporator when using the ice cube maker or making ice to avoid being suffer from
frostbite.
15. Do not immerse any part of the appliance in water or other liquids and do not keep the device under
running water, otherwise there is a risk of electric shock.
16. To disconnect, turn to “OFF”, then remove the plug from the wall outlet.
17. Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
18. Unplug the appliance before cleaning, maintaining it, or when not in use.
19. The ice cubes must always be prepared with fresh, hygienically clean water.
20. Only use fresh, pure tap water or still mineral water to make the ice cubes.
21. Carbonated liquids can create excess pressure in the appliance and cause damage to the appliance.
Do not use colorants or flavors.
22. Do not clean your ice cube maker with any flammable fluids. The fumes may create a fire hazard or
explosion.
23. Do not turnover the ice cube maker. If the ice cube maker is turned accidentally, make it stand
steadily for 2 hours before starting it.
24. If the ice cube maker is brought in from outside in wintertime, do not use for a few hours. Allowing
the appliance to warm up to the room temperature before operating is necessary.
25. Never put flammable, explosive or corrosive things into the ice cube maker.
26. Never use the ice cube maker when there is a flammable gas leakage.
27. Never store or use gas or other flammable things near the ice cube maker to avoid any fire.
28. Unplug the ice cube maker before moving it to avoid damaging the refrigerating system.
29. Do not attempt to disassemble, repair, modify, or replace any part of your appliance.
30. This appliance is not intended for used by persons (including children <8 year) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
31. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
32. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
33. Do not leave the appliance unattended while in use.
34. Do not use outdoor.
35. Do not use the appliance for other than intended use as mentioned in this manual.
36. Please dispose the ice cube maker according to local regulators as it uses flammable blowing gas and
refrigerant.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THE USE OF THE ICE CUBE MAKER
The parts
Top lid
Viewing window
Front cover
Back housing
Front housing
Evaporator
Ice tray
Ice shovel
Water reservoir
Control panel
Infrared light-emitting diode
Infrared light-receiving diode Filter
Drain plug
"MAX" water level
Ice basket
Ice spoon
Handle
The control panel
Key (with indicator)
Function
ON/OFF
Start or stop the appliance
ICE
Standby mode: “ICE” indicator blinks;
Working condition: “ICE” indicator lights solidly.
ICE FULL
“ICE FULL” indicator lights up when the ice basket is full.
ADD WATER
“ADD WATER” indicator lights up when the water
reservoir is lack of water.
Before first use
1. Unpack the appliance, then check and make sure that all the accessories including ice basket and ice
scoop etc. are complete. Please contact with the client service department if some accessories are
missed.
2. Please follow the operation as below to install the handle well in position.
o Grasp both sides of the handle shown in arrows with hands and pull them outwards (see Fig.1).
o Make the handle align with the holes at the housing and release the hands, then the handle is
inserted into the holes of the housing (see Fig.2).
o Pull and make the handle be upright, then pull both sides of the handle outwards by following
the operation of Step 1). Check and make sure that the handle shall be positioned well at the
holes of housing.
o Grasp the center of handle and lift it upwards, check and make sure that there shall be no
abnormal condition can be found.
3. Please ensure the ice cube maker is placed on a stable table or platform to avoid malfunction.
4. The incline angle of the ice cube maker cabinet should not exceed 45° during transportation or use.
Do not turn the ice cube maker upside down otherwise it could cause the compressor or refrigerating
system to operate incorrectly. Please allow time for the fluids in the compressor to settle after the ice
cube maker is moved or transported. Before using the ice cube maker for the first time, please wait
for 2 hours after the unit has been moved and positioned in the proper place.
5. The ice cube maker must be placed on a dry and flat surface with sufficient ventilation, far from heat
sources such as ovens, heaters and corrosive gases. Leave about 15cm space on all sides of the ice
cube maker for proper ventilation.
6. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice cube maker. It is best to fill the
water reservoir with water of room temperature or lower.
7. Do not use the appliance at a very cold environment (lower than 5).
8. Clean the appliance by following the operation of “CLEANING AND MAINTENANCE” before operate.
USING YOUR ICE CUBE MAKER
1. Ensure that the drain plug at the bottom of the water reservoir is closed well.
2. Plug the ice cube maker into the wall outlet, the “ICE” indicator blinks.
NOTE: please make the ice cube maker be rested for 30 minutes before plugged if it has been moved.
3. Open the top lid and remove the ice basket.
4. Fill the water reservoir with drinking water.
NOTE: do not fill above the MAX water level mark.
5. Replace the ice basket and close the top lid.
6. Press the “ON/OFF” key, and the “ICE”-indicator lights solidly.
7. The ice-making cycle will last approximately 7-15 minutes, depending on the ambient temperature
and water temperature.
8. The ice-making cycle starts with water being pumped into the ice tray situated below the evaporator.
Over the next 7-15 minutes ice forms on the evaporator. Once this has completed, the ice tray will tilt
backwards and the remaining water in the ice tray is drained back into the water reservoir. The ice
cubes are then dropped from the evaporator and pushed forward into the ice basket by the ice shovel.
The ice tray will automatically move back into position under the evaporator and start the next cycle.
9. The “ICE FULL” indicator will light up when the ice basket is full and then the ice cube maker will stop
the ice-making cycle automatically. Gently remove the ice from the ice basket with the ice scoop.
About 5 seconds later, the ice cube maker will restart its ice making function automatically.
10. The “ADD WATER” indicator will light up when the water reservoir is lack of water and the ice-making
cycle will stop automatically. At that time, remove the ice basket and add water to the water reservoir,
and then press the “ON/OFF” key again to restart the ice-making cycle. The appliance will start working
automatically after some time if the operator forgets to restart the appliance after refill.
11. When you have got your desired amount of ice, stop the ice making cycle by pressing the “ON/OFF”
key and unplug the unit from the wall outlet.
12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer.
13. Allow the ice cube maker to reach room temperature.
14. We suggest replacing the water every week. Please empty the water reservoir if the ice cube maker is
not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
To keep your ice fresh and your ice cube maker looking great, we recommend cleaning your ice cube
maker once per week.
1. Stop the ice-making cycle by pressing the “ON/OFF” key, unplug the ice cube maker from the wall
outlet and allow it to warm up to the room temperature.
2. If residual water is found in the ice tray, gently push the ice tray back so all water drains into the water
reservoir.
3. Move the appliance forward to a place 60mm away from the working table and open the drain plug
to drain out excess water (see Fig.3, Fig.4 and Fig.5).
4. Remove the ice basket.
5. Clean the ice cube maker interior with a soft cloth soaked with warm water and vinegar, then rinse
with clean water and then drain all the water.
6. Replace the drain plug well in position. Wash the ice basket and ice scoop in warm soapy water. Rinse
and dry.
7. Clean the exterior of the ice cube maker with a soft damp cloth. Use a mild dishwashing soap, if
necessary.
NOTE:
1) Do not use organic solvent, boiled water, detergent, strong acid and strong alkali etc. for cleaning.
2) Do not clean the evaporator.
8. Please empty the water reservoir and dry it for storage if the ice cube maker is not used for a long
time.
Fig.3
Fig.4 Fig.5
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible causes
Solution
“ADD WATER”
indicator turns on
1. Low water level or lack
of water.
2. The water screen at the
bottom of the water
reservoir is blocked.
3. Pump malfunction.
1. Stop making ice, refill water and then press the
“ON/OFF” key to restart the ice-making cycle.
2. Need cleaning
3. Send it to the authorized department for
repair.
“ICE FULL”
indicator lights up
1. The ice basket is full and
the infrared light is blocked
by the ice.
2. The Infrared light-
emitting diode & light-
receiving diode does not
work.
1. Remove the ice from the ice basket.
2. Wipe up the foreign objects on the infrared
light-emitting diode & light-receiving diode and
restart the ice cube maker.
2. Call Customer Service if the infrared light-
emitting diode & light-receiving diode still cannot
work after wiping up the foreign objects on them
and restarting the ice cube maker.
“ADD WATER” and
“ICE FULL”
indicators turn on
simultaneously
1. The ice tray is not in the
right position.
2. The “ICE FULL” condition
cannot be detected as the
infrared light module is
interfered by the sunlight.
1. Unplug the appliance and check if the ice tray
is blocked by something.
2. Unplug the appliance and move it to a place
which is not exposed to the sunlight, then plug
the appliance and activate it again.
The ice collects
together
Making ice takes too much
time.
Stop making ice and restart the ice-making cycle
after the ice melts.
The water in the water
reservoir is of too low
temperature.
Fill the water reservoir with water ranges
between 8 and 25.
The ice-making
cycle seems normal
but no ice is
produced
The ambient temperature
or water temperature is
too high.
Start the ice-making cycle at an environment with
an ambient temperature less than 32°C and fill
the water reservoir with some cold water.
Refrigerating system leaks
Call customer service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Trebs 99363 Benutzerhandbuch

Kategorie
Eiswürfelmacher
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen