Whirlpool AKM 611/NB Program Chart

Typ
Program Chart

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

5019 319 60651
AKM 611 PRODUKTANGABENBLATT
DE AT BE
Für den Betrieb der Kochfläche drehen Sie die
Bedienknöpfe im Uhrzeigersinn auf die
gewünschte Leistungsstufe oder das
gewünschte Symbol (jeder Ziffer/Symbol
entspricht eine unterschiedliche
Leistungsstufe/Funktion).
Zum Ausschalten der Kochfläche drehen Sie
die Bedienknöpfe auf “0” zurück.
Eine Erklärung zu den Funktionen der
Kochfläche finden Sie in den separaten
Produktangaben des Herdes.
Wichtig:
Zur Vermeidung von dauernden Beschädigungen
der Glaskeramikoberfläche sollten Sie nie
folgende Kochutensilien verwenden:
- Kochtöpfe, deren Boden nicht vollständig eben
ist.
- Metalltöpfe mit Emailboden.
MASSE DER KOCHFLÄCHE UND DER ARBEITSPLATTE
1. Automatisch regelbare Duo-Kochzone
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Automatisch regelbare Duo-Kochzone/Bräter
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Automatisch regelbare Kochzone
Ø 145, 1200 W
4. Automatisch regelbare Kochzone
Ø 180, 1700 W
5. Restwärme-Kontrolllampen
5019 319 60651
AKM 611 FICHE PRODUIT
FR BE
Pour utiliser la table de cuisson, tournez le(s)
bouton(s) dans le sens des aiguilles dune
montre jusqu’à la puissance désirée ou le
symbole désiré (chaque chiffre/symbole
correspond à une puissance/fonction
différente).
Pour mettre la table de cuisson hors tension,
remettez le(s) bouton(s) sur la position 0.
Les fonctions de la table de cuisson sont
expliquées dans la Fiche produit du four
séparée.
Remarque importante :
afin d’éviter que la surface vitrocéramique ne
subisse des dommages irréversibles, nutilisez
pas :
- dustensiles dont le fond nest pas
parfaitement plat.
- Des casseroles en métal avec fond émaillé.
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DU PLAN DE
TRAVAIL
1. Foyer radiant double
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Foyer radiant double
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Foyer radiant
Ø 145, 1200 W
4. Foyer radiant
Ø 180, 1700 W
5. Voyants de chaleur résiduelle
5019 319 60651
AKM 611 PRODUCT DESCRIPTION SHEET
DE AT BE FR NL ES
PT
GR GB
To use the hob turn the knob(s) clockwise and
position it (them) on the required power setting
or symbol (each number/symbol corresponds to
a different power setting/function).
To switch off the hob return the knob(s) to
position 0.
Cooktop functions are explained in the
separate Oven Product Description Sheet.
Important:
To avoid permanently damaging the glass-
ceramic top, do not use:
- Pots with bottoms that are not perfectly flat.
- Metal pots with enamelled bottom.
DIMENSIONS OF COOKING HOB AND WORKTOP
1. Radiating dual cooking zone
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Radiating oval dual cooking zone
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Radiating cooking zone
Ø 145, 1200 W
4. Radiating cooking zone
Ø 180, 1700 W
5. Residual heat indicator lamps
5019 319 60651
AKM 611 PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL BE
Om de kookplaat te gebruiken draait u de
knop(pen) naar rechts en zet u ze op de
gewenste stroominstelling of symbool (ieder
cijfer/symbool komt overeen met een andere
stroominstelling/functie).
Om de kookplaat uit te schakelen draait u de
knop(pen) terug naar stand 0.
De functies van de kookplaat worden
beschreven in het afzonderlijke
Productinformatieblad voor de oven.
Belangrijk:
Om onherstelbare schade aan het glaskeramische
oppervlak te vermijden mogen niet worden
gebruikt:
- potten met een niet volledig vlakke onderkant
- metalen potten met geëmailleerde onderkant.
AFMETINGEN VAN KOOKPLAAT EN WERKBLAD
1. Duo kookzone met stralingswarmte
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Ovale duo kookzone met stralingswarmte
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Kookzone met stralingswarmte
Ø 145, 1200 W
4. Kookzone met stralingswarmte
Ø 180, 1700 W
5. Restwarmte-indicatielampjes

$.0
ùü ù
üÿ+ù-þ

*5
+..$!1  10202012.#!1202
2 #"/.)20"/0)12! 3..
2  0212022 #"120#2
!*11*  0.!)"1*
.212 $010 /.3 !02!*1
02 #!.
+..110202012.#!1202
/.)20"121³´
02 #!0"2" #."..3! 2.
12 0$&!12)³ò2# 0!!.3"
- *! #´
.2)
+.
.
.3*020
)

12"
#. 0!."
0120"


$!1  020

0*
0
1
 #
/0
0.
020+"
00/

02.
10*
0
0.
1
ûÿùùüÿ
ù+üÿÿþ
üÿù
ùÿ
üÿ-ùüÿù
üÿù
û+.0!.2 "
Ø
[:
û +.0!.2 "
Ø
[:
ý+.0!.2 "
Ø
:
ý+.0!.2 "
Ø
:
../0"0!)22." #
.!. #...
5019 319 60651
AKM 611 FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ES
Para utilizar la superficie de cocción, gire la
perilla correspondiente hacia la derecha y
sitúela en el ajuste de alimentación o símbolo
apropiado (cada número/símbolo corresponde a
un ajuste de alimentación/función distinta).
Para apagar la superficie de cocción, devuelva
la perilla correspondiente a la posición 0.
Las funciones de la superficie de cocción se
describen en la Hoja de descripción del horno.
Atención:
Para evitar dañar la placa de vitrocerámica, no
utilice:
- recipientes con base que no sea absolutamente
plana.
- Recipientes metálicos de base esmaltada.
DIMENSIONES DE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN Y DE TRABAJO
1. Zona doble de cocción radiante
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Zona doble de cocción radiante oval
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Zona de cocción radiante
Ø 145, 1200 W
4. Zona de cocción radiante
Ø 180, 1700 W
5. Indicadores luminosos de calor residual
5019 319 60651
AKM 611 FICHA DO PRODUTO
PT
Para utilizar a placa rode o(s) botão(ões) para
a direita e posicione-o(s) no símbolo/ajuste
de calor desejado (cada número/símbolo
corresponde a um ajuste/função de calor
diferente).
Para desligar a placa rode o(s) botão(ões)
para a posição 0.
As funções da placa do fogão são descritas na
Folha de descrição do forno individual.
Importante:
para não provocar danos permanentes no topo
em vidro cerâmico não utilize:
- panelas com bases que não sejam totalmente
niveladas,
- panelas de metal com bases em esmalte.
DIMENSÕES DA PLACA DO FOGÃO E DO PLANO
1. Superfície de cozedura dupla radiante
Ø 210 x 120, 2100/700 W
2. Superfície de cozedura dupla oval radiante
Ø 145 x 250, 1800/1000 W
3. Superfície de cozedura radiante
Ø 145, 1200 W
4. Superfície de cozedura radiante
Ø 180, 1700 W
5. Luzes de indicação de calor residual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKM 611/NB Program Chart

Typ
Program Chart
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen