Bartscher A151.300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

A151.300
A151.600
Bedienungsanleitung
Toast-/Überbackgerät
Seite 1 bis 12
Instruction manual
Quartz tube toaster
from page 13 to 24
Mode
d’emploi
Toaster et appareil à gratiner
de page 25 à page 36
Gebruiksaanwij
zing
Toast-/bovenbakapparaat
blz. 73 t/m 84
Instrukcja
obsługi
Toster/Opiekacz
strony od 121 do 132
V
4
/
0
1
1
1
0
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 1 -
1. Allgemeines 2
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 2
1.2 Symbolerklärung 2
1.3 Haftung und Gewährleistung 3
1.4 Urheberschutz 3
1.5 Konformitätserklärung 3
2. Sicherheit
4
2.1 Allgemeines 4
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 4-5
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 5
3. Transport, Verpackung und Lagerung 6
3.1 Transportinspektion 6
3.2 Verpackung 6
3.3 Lagerung 6
4. Technische Daten 7
4.1 Technische Angaben 7
4.2 Baugruppenübersicht 7
5. Installation und Bedienung 8
5.1 Sicherheitshinweise 8
5.2 Aufstellen und Anschließen 9
5.3 Bedienung 9-10
6. Reinigung und Wartung 11
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 11
6.2 Reinigung 11
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 11
7. Entsorgung 12
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
D/A/CH
- 2 -
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen
schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes
für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit
zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr
oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und
störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des
Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 3 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes
sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im
Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes
sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht
von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 4 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät
befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von
diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am
Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und
neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort
des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen
einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und
einzuhalten.
- 5 -
ACHTUNG!
o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
o Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine
dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Toast-/Überbackgerät ist nur zum schnellen Toasten, Auftauen von Tiefkühlgerichten,
Aufbacken (Pizzen, Quiches, Baguette, Hamburger etc.) und Überbacken ohne
Vorheizzeit bestimmt.
ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder
andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind
ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 6 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei
äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere
Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und
innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land
geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien
dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile
fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile
und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
- 7 -
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Bezeichnung Toast-/Überbackgerät
Artikel-Nr.:
A151.300 A151.600
Model: einfach doppel
Ausführung: Edelstahl
Temperatur: bis 250° C
Zeitschaltuhr: 0 – 15 Min.
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 1,7 kW 230 V ~ 50 Hz 3,0 kW
Abmessungen außen: B 440 x T 260 x H 290 mm B 440 x T 260 x H 400 mm
Abmessungen innen: B 355 x T 240 x H 50 mm B 355 x T 240 x H 2x 50 mm
Gewicht: 8,2 kg 9,7 kg
Zubehör: 1 Grillrost, 1 Toastzange 2 Grillroste, 1 Toastzange
Technische Änderungen vorbehalten!
4.2 Baugruppenübersicht
Schutzgitter
Drehregler
Ober-/Unterhitze
Quarzröhre
Toastzange
Zeitschaltuhr
Krümelschublade
Grillrost
Gehäuse
Stellfüße
- 8 -
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verbrennungen zu
vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren!
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder
zu Boden gefallen ist.
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am
Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die
Gewährleistung.
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen!
Sicherheitshinweise beachten!
- 9 -
5.2 Aufstellen und Anschließen
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den Außenwänden ab. Vermeiden Sie, dass
Klebstoffreste zurückbleiben. Für den Fall, das doch Klebstoffreste zurückbleiben,
entfernen Sie diese mit einem geeigneten Lösungsmittel.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des
Gerätes aushält und der nicht wärmeempfindlich ist.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (z.B.: Tischdecke,
Teppich, etc.).
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren und leicht entzündlichen Materialien
aufstellen.
Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes auf einen Abstand seitlich mindestens
10 cm, nach vorne und hinten mindestens 30 cm, um den sicheren Betrieb des
Gerätes zu gewährleisten. Auch oberhalb des Gerätes müssen mind. 30 cm Abstand
z. B. zum Regalboden eingehalten werden.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt oder
blockiert werden.
Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Toaster ab.
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss
nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
verwendet werden.
Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf
schnell vom Netz getrennt werden kann.
5.3 Bedienung
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Oberfläche des Gerätes mit einem
weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den herausnehmbaren Grillrost und die Toastzange mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel, spülen Sie den Grillrost mit klarem
Wasser nach und trocknen Sie diesen anschließend mit einem weichen, trockenen
Tuch ab, bevor Sie ihn in das Gerät wieder einsetzen.
Wischen Sie die Schutzgitter im Inneren des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab,
um den Transportschmutz zu entfernen.
Schließen sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
Vor dem ersten Gebrauch das Gerät für etwa 10 Minuten in Betrieb nehmen. Die
Wärmeisolierung kann bei Erstbetrieb Rauch und unangenehme Gerüche
verursachen.
- 10 -
Das Gerät ist oben und unten mit Infrarot-Quarzheizstäben ausgerüstet. Die
Infrarotheizungen können gemeinsam oder getrennt geschaltet werden. Das doppelte
Toast-/Überbackgerät ist zusätzlich in der Mitte mit Infrarot-Quarzheizstäben
ausgestattet.
Stellen Sie mit dem Drehregler für Ober-/Unterhitze das gewünschte Backverfahren
und mit der Zeitschaltuhr die gewünschte Zeit (0 – 15 Min.) ein.
Bei dem doppelten Toast-/Überbackgerät haben Sie die Möglichkeit, beide Ebenen
zu benutzen und mehr Speisen gleichzeitig vorzubereiten.
Stellen Sie die gewünschten Speisen in das Toast-/Überbackgerät. Sie können diese
direkt auf die Schutzgitter stellen, oder benutzen Sie den mitgelieferten Grillrost. Der
Griff des Grillrostes erleichtert das Entnehmen der Speisen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Gerätes und der Griff vom Grillrost werden während des
Betriebes sehr heiß. Benutzen Sie Schutzhandschuhe zum Reinstellen und
Entnehmen der Speisen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät schaltet
automatisch ab.
Sie können den Backvorgang auch jederzeit vorzeitig beenden, indem Sie den
Zeitdrehregler in Position „0“ stellen und den Drehregler für Ober-/Unterhitze in
Position „OFF“ stellen.
Entnehmen Sie vorsichtig die fertigen Speisen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Entleeren Sie regelmäßig die Krümelschublade. Diese befindet sich über der
Bedienblende.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Der Griff der Krümelschublade wird während des Betriebes sehr heiß.
Gerät abkühlen lassen, erst dann die Krümelschublade entnehmen.
Ziehen Sie die Krümelschublade mit Hilfe des Griffes heraus und entleeren Sie
diese. Falls erforderlich, mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. Anschließend
abtrocknen.
Das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!), wenn es nicht mehr
benutzt wird.
- 11 -
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der
Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen.
o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt.
o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet.
Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
o Reinigen Sie alle Zubehörteile (Gitterrost, Toastzange und die Krümelschublade) mit
einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach.
Anschließend alle Teile abtrocknen.
o Reinigen Sie die Schutzgitter regelmäßig mit einem weichen feuchten Tuch.
o Sollten die Schutzgitter des Gerätes stark verschmutzt sein, entnehmen Sie und
reinigen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Spülen
Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Schutzgitter gründlich ab.
o Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch.
o Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals
irgendeine Art von groben Reinigern, welche das Gerät zerkratzen könnte.
o Nach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und
Polieren der Oberfläche einsetzen.
o Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß für die weitere Benutzung
gereinigt wurde.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden
aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen
Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
- 12 -
7. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind,
machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie
die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden
Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
- 13 -
1. General Information 14
1.1 Information about the instruction manual 14
1.2 Key to symbols 14
1.3 Liability and Warrantees 15
1.4 Copyright protection 15
1.5 Declaration of conformity 15
2. Safety 16
2.1 General information 16
2.2 Safety instructions for use of the device 16-17
2.3 Intended use 17
3. Delivery, packaging and storage 18
3.1 Delivery check 18
3.2 Packaging 18
3.3 Storage 18
4. Technical data 19
4.1 Technical specification 19
4.2 Overview of parts 19
5. Installation and operation 20
5.1 Safety instructions 20
5.2 Installation and connection 21
5.3 Operating 21-22
6. Cleaning and maintenance 23
6.1 Safety advice 23
6.2 Cleaning 23
6.3 Safety instructions for maintenance 23
7. Waste disposal 24
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
GB/UK
- 19 -
4. Technical data
4.1 Technical specification
Name Quartz tube toaster
Item number
A151.300 A151.600
Model: single double
Made of: Stainless steel
Temperature: up to 250° C
Time switch: 0 – 15 min.
Terminal power: 230 V ~ 50 Hz 1,7 kW 230 V ~ 50 Hz 3,0 kW
Outer dimensions: W 440 x D 260 x H 290 mm W 440 x D 260 x H 400 mm
Inner dimensions: W 355 x D 240 x H 50 mm W 355 x D 240 x H 2x 50 mm
Weight: 8,2 kg 9,7 kg
Accessories: 1 grill grate, 1 toast tongs 2 grill grates, 1 toast tongs
Subject to technical changes and alterations!
4.2 Overview of parts
Protective grillwork
Revolving adjuster
Upper heating /
Lower heating
Quartz pipe
Toast tongs
Time switch
Crumbs drawer
Grill grate
Casing
Feet
- 25 -
1 1.
Généralités 26
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 26
1.2 Explication des symboles 26
1.3 Responsabilité et garantie 27
1.4 Protection des droits d´auteur 27
1.5 Déclaration de conformité 27
2. Sécurité 28
2.1 Généralités 28
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil 28-29
2.3 Utilisation conforme 29
3. Transport, emballage et stockage 30
3.1 Inspection suite au transport 30
3.2 Emballage 30
3.3 Stockage 30
4. Caractéristiques techniques 31
4.1 Indications techniques 31
4.2 Aperçu des composants
31
5. Installation et utilisation 32
5.1 Consignes de sécurité 32
5.2 Installation et branchement 33
5.3 Utilisation 33-34
6. Nettoyage et maintenance 35
6.1 Consignes de sécurité 35
6.2 Nettoyage 35
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 35
7. Elimination des éléments usés 36
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
F/B/CH
- 31 -
4. Caractéristiques techniques
4.1 Indications techniques
Nom Toaster et appareil à gratiner
N
o
d’article:
A151.300 A151.600
Modèle: simple double
Matériel: acier
Température: jusqu’à 250° C
Réglage de temps: 0 – 15 min.
Alimentation: 230 V ~ 50 Hz 1,7 kW 230 V ~ 50 Hz 3,0 kW
Dimensions internes: L 440 x P 260 x H 290 mm L 440 x P 260 x H 400 mm
Dimensions externes: L 355 x P 240 x H 50 mm L 355 x P 240 x H 2x 50 mm
Poids: 8,2 kg 9,7 kg
Accessoires:
1 grille, 1 pince pour enlever
des toasts
2 grilles, 1 pince pour
enlever des toasts
Sous réserve de modifications !
4.2 Aperçu des composants
Grille de protection
Réglage de grillage
d’en haut / d’en bas
Barre en quarz
Pince pour enlever
des toa
sts
Réglage de temps
Tiroir ramasse-
miettes
Grille
Boîtier
Pieds
- 36 -
7. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de votre
commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable
avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et
retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
REMARQUE !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 73 -
1. Algemeen 74
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 74
1.2 Symboolverklaring 74
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 75
1.4 Auteursrecht 75
1.5 Verklaring van conformiteit 75
2. Veiligheid 76
2.1 Algemene informatie 76
2.2 Aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 76-77
2.3 Reglementair gebruik 77
3. Transport, verpakking en bewaring 78
3.1 Controle bij aflevering 78
3.2 Verpakking 78
3.3 Bewaring 78
4. Specificaties 79
4.1 Technische gegevens 79
4.2 Overzicht van onderdelen 79
5. Installatie en bediening 80
5.1 Veiligheidsvoorschriften 80
5.2 Installatie en aansluiting 81
5.3 Bediening 81-82
6. Reiniging en onderhoud 83
6.1 Veiligheidsvoorschriften 83
6.2 Reiniging
Reiniging
83
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 83
7. Verwijderen 84
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
NL/B
- 79 -
4. Specificaties
4.1 Technische Gegevens
Aanduiding Toast-/bovenbakapparaat
Best.-nr.:
A151.300 A151.600
Model: Enkel Dubbel
Uitvoering: Edelstaal
Temperatuur: Tot 250° C
Timer: 0 – 15 min.
Aansluiting: 230 V ~ 50 Hz 1,7 kW 230 V ~ 50 Hz 3,0 kW
Afmetingen buiten:
breedte 440 x diepte 260 x
hoogte 290 mm
breedte 440 x diepte 260 x
hoogte 400 mm
Afmetingen binnen:
breedte. 355 x diepte 240 x
hoogte 50 mm
breedte. 355 x diepte 240 x
hoogte 2x 50 mm
Gewicht: 8,2 kg 9,7 kg
Accessories: 1 grillrooster, 1 toasttang 2 grillroosters, 1 toasttang
Wijzigingen voorbehouden!
4.2 Overzicht van onderdelen
Beschermings
rooster
Draaibare schakelaar
Verwarmingselement
bovenkant/onderkant
Kwartsbuis
Toasttang
Timer
Brokjesopvanglade
Grillrooster
Omkasting
Voetjes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Bartscher A151.300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für