Panasonic KXTGJ323G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Digitales Schnurlos-Telefon
K X-TGJ310G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
K X-TGJ320G
K X-TGJ322G
K X-TGJ323G
Garantieinformation
Einrichtung
PNQX7377YA TT0315YK1017
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
Zur künftigen Bezugnahme
© Panasonic Corporation 2015
Kaufen Sie online auf unserem eShop: www.shop.panasonic.eu
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, lesen Sie bitte die FAQs
oder kontaktieren Sie die Panasonic-Hotline.
Diese finden Sie auf unsere Website www.panasonic.de
im Bereich "Support".
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei
möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
u
Verbindung
u
Einsetzen des Akkus/Akku-Aufladung
u
Datum & Zeit
Geben Sie das
Datum ein.
Geben Sie die
Uhrzeit ein.
:
KX-TGJ320
250
Min.
4
(Serie KX-TGJ320)
100
Uhr einstellen
OK drücken
OK
Datum
#=dd mm yy
OK
15
0712
Uhrzeit
09 30
12 24
OK
4,5
Bedienelemente
Serie KX-TGJ310
Grundlegende Funktionen
Anrufen
Wählen Sie die Rufnummer.
/
Anrufe entgegennehmen
/
Auflegen
Anrufbeantworter ein/aus
Abhören von Nachrichten
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
Warum wird angezeigt?
Kann ich weiteres Zubehör/Ersatzzubehör
im Internet kaufen?
www.shop.panasonic.eu
Ja, bitte besuchen Sie unsere eShop-Webseite:
Registrieren Sie das Mobilteil erneut.
(
s. 80 für Einzelheiten)
www.shop.panasonic.eu
Bedienelemente
A
Softtasten
B
Navigationstaste
( s. 19 für Einzelheiten)
1 2
4
3
Drücken und halten Sie für
etwa 5 Sekunden.
Wählen Sie die
Nummer einer
Basisstation.
Geben Sie die Basisstations-PIN ein
(Standardwert: "0000").
Anrufe
entgegennehmen
(
s. 25)
Headset-
Anschluß
Verwenden der
Freisprecheinrichtung
( s. 25)
Ein-/Ausschalten
des Geräts
( s. 22)
Interngespräche
( s. 29)
R: Rückfrage/Flash ( s. 27)
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
(
s. 24)
Hörer
Einstellen der
Empfängerlautstärke
(
s. 25)
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ( s. 63)
(
: Lautstärke lauter/leiser)
Einstellen der Ruftonlautstärke
(
s. 26)
Nachrichten löschen
(
s. 66)
Nachricht überspringen
(
s. 66)
Nachricht wiederholen
(
s. 65)
Abhören von Nachrichten
(
s. 65)
Suchfunktion (
s. 17)
Nachrichtenzähler (
s. 64)
A
A
B
Suchfunktion (
s. 17)
Basis PIN?
:
OK OK
Auswahl Basis
1:Ba si s 1
2:Basis 2
OK
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer
Menge
KX-TGJ310
KX-TGJ320 KX-TGJ322 KX-TGJ323
A Netzteil für Basisstation/PNLV226CE 1 1 1
B Telefonkabel 1 1 1
C
Standardakkus
*1
2 4 6
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3
E Gürtelclip 1 2 3
F Ladeschale 1 2
G Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE 1 2
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A B C D E F
G
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer/Technische Daten
Standardakkus
*1
Akkutyp:
Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
1,2 V
Mindestladung von 630 mAh
Headset RP-TCA430
DECT-Repeater KX-A405, KX-A406
Schlüsselfinder
KX-TGA20EX
*2
3
Einführung
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 3 2015/03/06 19:03:33
*1 Ersatzakkus habenglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus.
*2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic
und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den
verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website:
www.panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Wenden Sie sich für Informationen zur Verfügbarkeit des Schlüsselfinders in Ihrem Gebiet an
Panasonic oder den autorisierten Vertrieb.
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungennnen vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGJA30EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio-
nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis-
station registrieren.
R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.
4
Einführung
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 4 2015/03/06 19:03:33
Modellausführung
n Serie KX-TGJ310 n Serie KX-TGJ320
R Abgebildetes Modell: KX-TGJ310. R Abgebildetes Modell: KX-TGJ322.
Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil
Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TGJ310 KX-TGJ310 KX-TGJ310 KX-TGJA31 1
Serie KX-TGJ320 KX-TGJ320 KX-TGJ320 KX-TGJA31 1
KX-TGJ322 KX-TGJ320 KX-TGJA31 2
KX-TGJ323 KX-TGJ320 KX-TGJA31 3
5
Einführung
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 5 2015/03/06 19:03:33
Einführung
Allgemeine Informationen ............7
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .....................8
Wichtige Sicherheitshinweise ....10
Für eine optimale Leistung .........10
Weitere Hinweise .......................11
Technische Daten ......................12
Erste Schritte
Einrichtung .................................14
Bedienelemente .........................17
Display-Symbole ........................20
Ein-/Ausschalten des Geräts .....22
Spracheinstellung ......................22
Datum & Zeit ..............................22
Aufzeichnen Ihres
Ansagetextes .............................23
Sonstige Einstellungen ..............23
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ......................................25
Anrufe entgegennehmen ...........26
Nützliche Funktionen während
eines Gesprächs ........................27
Interngespräche .........................29
Tastensperre ..............................30
Telefonbuch
Telefonbuch ...............................31
Kurzwahl ....................................36
Programmierung
Menüliste ....................................38
Alarm ..........................................45
Nicht-Stören Modus ...................47
Störende Anrufe sperren ............48
Babyphone .................................51
Weitere Programmierung ...........54
Registrieren von Geräten ...........56
Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) ...............60
Anruferliste .................................61
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter .......................63
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ......................63
Ansagetext .................................64
Abhören von Nachrichten ..........65
Erweiterte Hinweisfunktionen auf
neue Nachrichten .......................68
Fernabfrage ...............................71
Anrufbeantworter-
Einstellungen .............................74
Nützliche Informationen
Mailbox-Dienst ...........................76
Zeicheneingabe .........................76
Fehlermeldungen .......................79
Fehlerbehebung .........................80
Glossar der Begriffe ...................88
Index
Index......................................89
6
Inhalt
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 6 2015/03/06 19:03:33
Allgemeine Informationen
R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGJ310/Serie KX-TGJ320: Seite 5) die
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender
Internetadresse zur Verfügung:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informationen zum Ecodesign
Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr.
801/2013. Ab 1. Januar 2015.
Besuchen Sie bitte: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klicken Sie auf [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten
Website.
7
Einführung
TGJ3xxG(de-de)_1107_ver101_YA.pd7 7 2016/11/07 16:33:55
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und
sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls
können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische
Schläge und/oder übermäßigerme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich
angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden
führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie
sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts,
wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel
Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem
Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen
führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen
werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie
keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird,
entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
R Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es
zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
R Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.
8
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 8 2015/03/06 19:03:34
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel
Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe
Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz
bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände
Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen
werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für
Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom
Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose
in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:
Die Akkus des Mobilteilsssen geladen werden oder sind defekt.
Bei einem Stromausfall.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 3 genannten Akkus. VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe
AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und
kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und
kann bei Verschlucken zu Verletzungenhren.
R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie
beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss
führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit
Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur
gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie
keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen
kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
9
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 9 2015/03/06 19:03:34
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um
das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei
Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne,
einem Waschbecken, einerchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der
Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko
eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe
der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum
Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle
spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen
dem Mobilteil und der Basisstation.
Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen
Geräten oder weiteren Telefonen.
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die
Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem
anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische
Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt
werden.
R Das Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen
Sie dieses Produkt nicht inumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.
Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird:
in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von
Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
10
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 10 2015/03/06 19:03:34
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie
das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/
vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder
Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder
zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben
werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriftennnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
11
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 11 2015/03/06 19:03:34
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung inndern außerhalb der
Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände
entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen des Akkus” auf Seite 15.
Technische Daten
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose
Telekommunikation),
GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
max. 250 mW
R Stromversorgung:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation
*1
:
Bereitschaft: ca. 0,60 W
Maximum: ca. 2,70 W
Basisstation
*2
:
Bereitschaft: ca. 0,70 W
Maximum: ca. 2,90 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,16 W
Maximum: ca. 1,80 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
*1 Serie KX-TGJ310: Seite 5
*2 Serie KX-TGJ320: Seite 5
12
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_1107_ver101_YA.pd12 12 2016/11/07 16:33:56
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden
300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
Als Zulassungsinhaber dieses DECT Schnurlostelefons sind wir verpflichtet, gemäß der
Amtsblattverfügung 145/1998 lhnen folgende Hinweise zu geben.
1. Dieses System besteht aus ortsfesten und mobilen Funkstellen.
2. Schnurlose Telekommunikationsanlagen können als Endeinrichtungen an öffentliche
Telefonnetze angeschlossen werden.
3. Für diese Schnurlose Telekommunikationsanlage gibt es eine Allgemeinzuteilung
für den Frequenzbereich, in dem es ausschließlich betrieben werden darf:
System DECT 1880 ― 1900 MHz
4. Diese Allgemeinzuteilung gilt zunächst für einen Zeitraum von 10 Jahren und wird in
Abhängigkeit von der europäischen Harmonisierung fortgeschrieben.
13
Wichtige Informationen
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 13 2015/03/06 19:03:34
Einrichtung
Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die
Buchse drücken.
Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der
Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten.
Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich,
wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
5
4
3
4
1
2
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
n Ladeschale
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein
Klickenren sollten.
14
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 14 2015/03/06 19:03:34
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
Einsetzen des Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03) (
1
).
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Gerät einzurichten.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
R Achten Sie darauf, dass Ladend angezeigt wird (
1
).
R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen angezeigt.
1
15
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 15 2015/03/06 19:03:34
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des
Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das
Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät kann bei Stromausfall nicht für ein- oder ausgehende Anrufe verwendet werden. Wir empfehlen,
ein kabelgebundenes Telefon ohne Netzteil an die Telefonbuchse anzuschließen.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 3, 9 genannten
Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteilhrend des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem
weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den
Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Akku-Ladezustand
Hoch a Mittel a Niedrig a Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 18 Stunden
Im unbenutzten Zustand
(Standby)
Max. 300 Stunden
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.
R Wenn der Eco-Modus auf ECO Plus gestellt ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation mit dem
Mobilteil während sie sich im Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht das Mobilteil bei der Suche
nach der Basisstation mehr Strom als sonst und die Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend
(Seite 24).
16
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 16 2015/03/06 19:03:34
Bedienelemente
Basisstation
n Serie KX-TGJ310: Seite 5
A
B
A Ladekontakte
B M N (Suchfunktion)
R Sie können ein verlegtes Mobil-
teil wiederfinden, indem Sie
M N drücken.
n Serie KX-TGJ320: Seite 5
C
F
A
B
E G H I J
D
A Ladekontakte
B Lautsprecher
C Nachrichtenzähler
D MjN/MkN ( : Lautstärke
lauter/leiser)
E M N (Anrufbeantworter
Ein/Aus)
F M N (Wiedergabe/
Stopp)
Nachrichten-Anzeige
G M N (Wiederholen)
H M N (Überspringen)
I M N (Löschen)
J M N (Suchfunktion)
R Sie können ein verlegtes Mobil-
teil wiederfinden, indem Sie
M N drücken.
17
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 17 2015/03/06 19:03:34
Mobilteil
A
B
A
B
A
D
C
I
J
K
L
H
M
F
E
G
A cher für Gürtelclip
B Lautsprecher
C Headset-Anschluß
D M N (Gespräch)
E hltastatur
M N (Tastensperre)
F MZN (Freisprecheinrichtung)
G Mikrofon
H rer
I Display
J
M N (Aus/Betrieb)
K MR/ECON
R: Rückfrage/Flash
ECO: Eco-Modus-Schnell-
taste
L M N (Interngespräch)
M Ladekontakte
18
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 18 2015/03/06 19:03:34
n Bedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion
auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
{V}
{^}
{<} {>}
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschie-
dene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/Lautspre-
cher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
M N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung): Wahlwiederholungsliste
anzeigen.
19
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 19 2015/03/06 19:03:34
Display-Symbole
Anzeigen des Mobilteils
Reichweitenstatus: Je
mehr Balken angezeigt
werden, desto näher befin-
det sich das Mobilteil an
der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite
einer Basisstation
Sicherheit für Telefonanru-
fe ist auf Hocheinge-
stellt. (Seite 56)
Paging, Interngesprä-
che-Modus
Freisprecheinrichtung ist
eingeschaltet. (Seite 25)
Der Anschluss ist belegt.
R Blinkt langsam: Der An-
ruf wird gehalten.
R Blinkt schnell: Ein ein-
gehender Anruf wird
empfangen.
Versäumter Anruf
*1
(Sei-
te 60)
Eco-Modus ist auf ECO
eingestellt. (Seite 24)
Eco-Modus ist auf ECO
Plus eingestellt. (Sei-
te 24)
Die Tastenbeleuchtung ist
ausgeschaltet. (Seite 43)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt:
Anrufbeantworter ist ein-
geschaltet.
*2
(Seite 64)
R Falls mit einer Zahl zu-
sammen angezeigt: Es
wurden neue Nachrich-
ten aufgezeichnet.
*2
(Seite 66)
Nur Begrüß. ist ausge-
wählt. Anrufnachrichten
werden nicht aufgezeich-
net.
*2
(Seite 75)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Sei-
te 45)
Privatfunktion ist aktiviert.
(Seite 43)
Ruftonlautstärke ist deakti-
viert. (Seite 41)
Der Nicht-Stören Modus ist
aktiviert. (Seite 47)
Störende Anrufe ge-
sperrt.
*1
(Seite 48)
Neue Mailbox-Nachricht
empfangen.
*3
(Seite 76)
20
Erste Schritte
TGJ3xxG(de-de)_0306_ver021.pdf 20 2015/03/06 19:03:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic KXTGJ323G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für