ESAB Caddy Tig 2200i AC/DC Benutzerhandbuch

Kategorie
Schweißsystem
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx0460 225 201 DE 20130418
Caddy
Tig 2200i AC/DC
Betriebsanweisung
®
- 2 -
- 3 -
TOCg
Änderungen vorbehalten.
TIEHREHCIS1
GNURHÜFNIE2
2.1 Ausstattung
2.2 Bedienkonsolen
NETAD EHCSINHCET3
NOITALLATSNI4
4.1 Hebeanweisung
4.2 Positionierung
4.3 Netzanschluss
BEIRTEB5
etnemeleneideB dnu essülhcsnA1.5
elobmyS red gnurälkrE2.5
stagerggalhüK sed ssulhcsnA3.5
gnunnapszteN red netlahcsniE4.5
GNUTRAW6
gnuginieR dnu ellortnoK1.6
EHCUSRELHEF7
GNULLETSEBLIETZTASRE8
GNUGROSTNE DNU EGATNOMED9
GNUSIEWNASGNUREITNOM
NALPTLAHCS
REMMUNLLETSEB
RÖHEBUZ
4
6
6
6
6
8
8
8
8
9
9
9
01
01
01
01
11
11
11
31
41
61
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2013
- 4 -
bt33d1ga
1 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB-Ausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich, die
für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet.
Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an die Ausrüstung
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Ausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine
Gefahrensituation herbeiführen, die Personen- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Ausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
der Bedienung
dem Standort des Notausschalters
der Funktionsweise
den geltenden Sicherheitsvorschriften
den Schweiß- und Schneidvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
schaltet wird.
dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
für den Zweck geeignet sein.
zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung wie z. B.
Schutzbrille, feuersichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe.
Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
ngenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
Es ist zu kontrollieren, ob die vorgeschriebenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
Schmierung und Wartung der Ausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
DE
© ESAB AB 2013
- 5 -
bt33d1ga
WARNUNG
Lesen Sie die Betriebsanweisung for der installation und inbetriebnahme durch.
gefügt werden. Deshalb müssen Sie bei diesen arbeiten besonders vorsichtig sein. Befolgen
stellers beziehen.
ELEKTRISCHER SCHLAG - Es besteht Lebensgefahr.
Die Ausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutz-
ausrüstung berühren.
Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS - Können Ihre Gesundheit gefährden.
Das Gesicht ist vom Rauch abzuwenden.
Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV- UND IR-LICHT - Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE - Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
schutz.
Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN - Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
VORSICHT!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation
und inbetriebnahme durch.
VORSICHT!
Geräte der Kategorie ”Class A” sind nicht für den Einsatz in
Wohnbereichen vorgesehen, deren Stromversorgung an das allgemeine
Niederspannungsnetz angeschlossen ist. In diesen Bereichen kann für
Geräte der Kategorie ”Class A” möglicherweise keine
elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden, da Störungen
in den Leitungen und in der Luft vorliegen.
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
DE
Beim Lichtbogenschweissen und Lichtbogenschneiden kann Ihnen und anderen schaden zu-
Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Arbeitsgebers, die Sich auf den Warnungstext des Her-
© ESAB AB 2013
- 6 -
bt33d1ga
2 EINFÜHRUNG
Tig 2200i AC/DC ist eine Schweißstromquelle für das WIG-Schweißen und
Schweißvorgänge mit umhüllten Elektroden (MMA-Schweißen). Sie kann mit
Wechselstrom (WS/AC) oder Gleichstrom (GS/DC) betrieben werden.
ESAB-Produktzubehör Sie auf Seite 17.
2.1 Ausstattung
Die Stromquelle wird mit einem 5 m langen Rückleiterkabel, einem 3 m langen
sung für Stromquelle und Bedienkonsole geliefert.
2.2 Bedienkonsolen
TA33 AC/DC TA34 AC/DC
Eine detaillierte Beschreibung der Bedienkonsolen entnehmen Sie der separaten
Betriebsanweisung.
Betriebsanweisungen in anderen Sprachen können von der Website www.esab.com
heruntergeladen werden.
3 TECHNISCHE DATEN
Tig 2200i AC/DC
Netzspannung 230 V, 10%, 1~ 50/60 Hz
Netzversorgung Z
max
0,28 Ohm
Primärstrom
I
max
WIG
I
max
MMA
27 A
25 A
im Energiesparmodus 6,5 min
nach Ende des Schweißvorgangs
40 W
Einstellbereich
WIG WS*/GS
MMA
3-220 A
4-160 A
Zulässige Belastung bei WIG WS/GS
20% ED
60% ED
100% ED
220 A/18,8 V
150 A/16,0 V
140 A/15,6 V
Zulässige Belastung bei MMA
30% ED
60% ED
100% ED
160 A/26,4 V
120 A/24,8 V
110 A/24,4 V
DE
© ESAB AB 2013
- 7 -
bt33d1ga
Tig 2200i AC/DC
Zündspannung (U
pk
) 11,5 kV
Leistungsfaktor bei max. Strom
WIG
MMA
0,99
0,99
Wirkungsgrad bei max. Strom
WIG
MMA
66 %
74 %
Leerlaufspannung bei TIG 55-60 V
Leerlaufspannung bei MMA
mit VRD
55-60 V
<35 V
Arbeitstemperatur -10 bis +40° C
Transporttemperatur -20 bis +55° C
Kontinuierlicher Schalldruck im Leerlauf <70 db (A)
Abmessungen (L x B x H) 418 x 188 x 345 mm
Gewicht 15,7 kg
Schutzgas
max. Druck
Alle Typen ausgelegt für WIG-Schweißen
5 Bar
Isolationsklasse Transformator H
Schutzform IP 23
Schutzklasse
*) Der minimale Strom beim WS-Schweißen richtet sich nach Legierung und Oberächenreinheit der
Aluminiumbleche.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt oder geschnitten werden kann. Der relative
Einschaltdauer gilt bei 40
C.
Schutzform
Der IP
ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
Netzversorgung, Z
max.
Maximal zulässige Netzimpedanz gemäß IEC 61000-3-11.
DE
© ESAB AB 2013
- 8 -
bt33d1ga
4 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann
das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders,
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
4.1 Hebeanweisung
Befestigen Sie den Tragegurt wie auf
der Abbildung und heben Sie die
Stromquelle am Tragegurt an.
4.2 Positionierung
Positionieren Sie die Schweißstromquelle so, dass Ein- und Auslass für die Kühlluft
nicht blockiert werden.
4.3 Netzanschluss
Kontrollieren Sie, dass die Schweißstromquelle mit
der korrekten Netzspannung versorgt und eine
angemessene Sicherungsgröße verwendet wird.
Nehmen Sie eine Schutzerdung gemäß den
geltenden Bestimmungen vor.
Kennschild mit Anschlussdaten
Empfohlene Werte für Sicherungsgröße und Kabelquerschnitt
Tig 2200i AC/DC WIG MMA
Netzspannung 230 V 10%, 1 230 V 10%, 1
Netzfrequenz 50 Hz 50 Hz
Netzkabelquerschnitt mm
2
3G2,5 3G2,5
Phasenstrom I effektiv 14 A 15 A
Sicherung
träge Schmelzsicherung
Kleinschalter Typ C
16 A
16 A
16 A
16 A
Hinweis: Die o.g. Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den schwedischen
Bestimmungen. Schließen Sie die Schweißstromquelle gemäß den nationalen bzw. regionalen
Vorschriften an.
DE
© ESAB AB 2013
- 9 -
bt33d1ga
5 BETRIEB
den Sie auf Seite 4 . Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte
lesen!
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente
1 Anschluss für Fernbedienung 6 Anschluss für Rückleiterkabel
2 Bedienkonsole (siehe separate
Betriebsanweisung)
7 Netzstromschalter
3 Anschluss für Brenner 8 Netzkabel
4 Anschluss für Gas zum Brenner 9 Anschluss für Schutzgas
5 Anschluss für Schweißkabel oder Brenner
5.2 Erklärung der Symbole
MMA WIG Rückleiterklemme
DE
© ESAB AB 2013
- 10 -
bt33d1ga
5.3 Anschluss des Kühlaggregats
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche
entfernen, um Anschluss-, Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an der
Schwei ßanlage durchzuführen.
Siehe Montageanleitung auf Seite 8.
5.4 Einschalten der Netzspannung
Um die Netzspannung einzuschalten, bringen Sie den Netzschalter in die Stellung
”1”.
Um die Netzspannung zu trennen, bringen Sie den Netzschalter in die Stellung ”0”.
Sowohl bei einer Spannungsunterbrechung als auch beim normalen Ausschalten
werden die Schweißdaten gespeichert und beim nächsten Start der Stromquelle
reaktiviert.
6 WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche
entfernen, um Anschluss-, Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an der
Schwei ßanlage durchzuführen.
VORSICHT!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der Garantiezeit
selbsttätig
in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu beseitigen.
6.1 Kontrolle und Reinigung
Stromquelle
Überprüfen Sie die Schweißstromquelle regelmäßig auf Verschmutzungen.
Häufigkeit und Art der Reinigung richtet sich nach Schweißprozess, Lichtbogenzeit,
Aufstellung und Umgebungsbedingungen. In der Regel genügt eine trockene
Druckluftreinigung der Stromquelle (mit verringertem Druck) einmal pro Jahr.
Verstopfte Lufteinlässe und -auslässe können andernfalls Überhitzungen
verursachen.
Brenner
Reinigung und Wechsel der Brennerverschleißteile sind in regelmäßigen Abständen
vorzunehmen. Dadurch wird ein störungsfreier Schweißvorgang gewährleistet.
DE
© ESAB AB 2013
- 11 -
bt33d1ga
7 FEHLERSUCHE
Folgende Kontrollmaßnahmen werden vor dem Heranziehen von speziell
geschultem Wartungspersonal empfohlen.
Fehlertyp Maßnahme
Schweißstromquelle erzeugt
keinen Lichtbogen
Kontrollieren Sie, ob der Schalter für die Netzspannung
eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob Schweiß- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Stromstärke
eingestellt ist.
Überprüfen Sie die Netzsicherung.
Schweißstrom wird während
des Schweißens unterbrochen
Kontrollieren Sie, ob die Thermostate aktiviert wurden.
Überprüfen Sie die Netzsicherungen.
Thermostat wird zu oft aktiviert Ermitteln Sie, ob die Nennwerte der Schweißstromquelle
überschritten werden (Überlastung der Schweißstromquelle).
nisse
Prüfen Sie, ob Schweiß- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Stromstärke
eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass keine falschen oder fehlerhaften
Elektroden verwendet werden.
Überprüfen Sie den Gasfluss.
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB-Servicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESAB-Originalersatzteile und
-verschleißteile.
Tig 2200i AC/DC ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN
wissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht
abweicht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
9 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
sorgen.
Kühlflüssigkeit ist ebenfalls gemäß den geltenden lokalen Bestimmungen zu entsorgen.
Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzgebungen zur Entsorgung
elektrischer und bzw. oder elektronischer Ausrüstung müssen Altgeräte in einer
Recyclinganlage entsorgt werden.
Als Verantwortlicher für die Ausrüstung sind Sie gesetzlich verpflichtet, Informationen
zu autorisierten Sammelstellen einzuholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe.
DE
60974-1, 60974-3 und IEC/EN 60974-10 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Ve-
rantwortung der Abteilung, die Service- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu verge-
- 12 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2013
Montierungsanweisung
- 13 -
bt33m11a
113
© ESAB AB 2013
Schaltplan
- 14 -
bt33e
© ESAB AB 2013
- 15 -
bt33e
Tig 2200i AC/DC
© ESAB AB 2013
Bestellnummer
- 16 -
bt33o
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Ordering no.
Denomination Type
0460 150 881 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0460 150 882 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC, MMA cable
kit complete and Tig torch TXH201 4 m
0460 150 883 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable
kit complete and Tig torch TXH201 4 m
0460 150 884 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable
kit complete and Tig torch TXH251 4 m, Water cooler
CoolMini, 2-wheel trolley
Filename Denomination Product
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0460 226 Instruction manual Control panel, Caddy TA33 AC/DC
0460 227 Instruction manual Control panel, Caddy TA34 AC/DC
Tig 2200i AC/DC
© ESAB AB 2013
Zubehör
- 17 -
bt33a11a
Remote control adapter RA12 12 pole . . . .
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN . . ... .... .
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN . . ... .
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Remote control unit AT1 CAN . . ... .... . . .
MMA and TIG: current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN . . ... ....
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Welding cable kit . . ... ... ... ... ... ... ... .
Return cable kit . . ... .... . . . . ... ... ... ...
0700 006 884
0700 006 885
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
0.25 m . . ... .... . . . . ... ... ... ... ... ..... .
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Tig 2200i AC/DC
© ESAB AB 2013
- 18 -
bt33a11a
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder holder . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Trolley
for 20-50 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . .
0459 366 887
Trolley
for 20-50 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . 0460 330 880
0700 300 552
Tig torch TXH 251w 4 m
Tig torch TXH 201 4 m
0700 300 561
Tig 2200i AC/DC
© ESAB AB 2013
- 19 -
bt33a11a
Foot pedal TI Foot CAN . . ... ... ... ... ... . 0460 315 880
Cooling unit CoolMini . . ... .... . . . . ... ... 0460 144 880
www.esab.com
110915© ESAB AB
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcade Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative oces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Caddy Tig 2200i AC/DC Benutzerhandbuch

Kategorie
Schweißsystem
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für