Ground Zero GZRA 4200X Benutzerhandbuch

Kategorie
Auto-Audio-Verstärker
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Verstärker
Anleitung
RADIOACTIVE
GZRA 2100X
GZRA 2200X
GZRA 4100X
GZRA 4200X
GZRA 5100X
GZRA 424DVC
GZRA 4125MA
Marine Verstärker
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
2
Bitte sorgfältig lesen
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Marke GROUND ZERO entschieden
haben.
Unsere Kunden sind es gewöhnt, von GROUND ZERO die beste und modernste
Technologie zu erhalten. Viel Spaß mit diesen Class- AB Hochleistungsmodellen.
Ausstattungsmerkmale
Schutzschaltung
2 Ohm Stabil (brückenbetrieb 4 Ohm)
Mosfet Netzteil
Power und Protection Anzeige
Tiefpass / Hochpass
Variabler Subsonic / Band Pass Filter ( GZRA 2200X/ 4200X/ 424DVC)
Variabler Subsonic Filter 10Hz – 40Hz (GZRA 5100X)
Variabler Phase Shift 0 ~ 180° (GZRA 5100X)
Aluguss Kühlkörper
Eingangsempfindlichkeit regelbar
Softstart
Massefreie RCA Eingänge
Highpower Eingänge (GZRA 2100X)
Bass Lautstärkeregler (GZRA 2200X/ 5100X)
Wasserabweisende Platine (GZRA 4125MA)
Wasserschutz Band und Abdeckungen (GZRA 4125MA)
24 Volt Betrieb (GZRA 424DVC)
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
3
Radioactive Verstärker
Diese Verstärker verhelfen aufgrund Ihrer modernen Schaltungstechnik und sehr
hoher Effizienz Ihrer Anlage zu einem beeindruckenden Klangerlebnis. Durch neueste
Schaltungstechnik im Netzteil und in der Signalverarbeitung ist es möglich, sehr
große Leistungen aus dem zur Verfügung stehenden Strom zu erzielen.
Benötigte Materialien und Werkzeuge
Kreuzschlitz Schraubenzieher
Bohrmaschine, 3mm Metallbohrer
Befestigungsschrauben
Stromkabel min 10mm²
Massekabel min 10mm²
Lautsprecherkabel min 2 x 1,5mm²
Bitte unbedingt beachten!
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der
Betriebsanleitung des KFZ beachten.)
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige
Fahrzeugteile bohren
Kabel niemals über scharfe Kanten führen- es ist empfehlenswert, die
Stromversorgung zur Endstufe mit einem Kondensator min 1 Farad zu puffern,
um eine stabile Betriebsspannung zu gewährleisten.
WARNUNG!
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines
Live Konzerts erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein
kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das
Hören von lauter Musik beim Auto fahren kann auch die Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit
empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren auf geringer Lautstärke.
4
Planung
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, dass eine ausreichende
Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist.
Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen (RCA) ausgerüstet ist, wäre es
ratsam diese zu benutzen.
Einbau des Verstärkers
Benutzen Sie den Verstärker als Schablone, um die Einbaustellen zu markieren.
Entfernen Sie den Verstärker und bohren Sie 4 Löcher. Befestigen Sie das Gerät dann
mit den vorgesehenen Schrauben.
Warnung
Bitte diese Systeme so einbauen dass Elektroanbindungen vor Beschädigungen
geschützt sind. +12 Volt (24 Volt) DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite
abgesichert sein. Bitte stellen Sie sicher dass das Radio und andere Geräte
ausgeschaltet sind, wenn Sie die Verstärker anschließen.
Wenn es notwendig ist eine Gerätesicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine
gleichwertige Sicherung. Wenn eine vom Wert her andere Sicherung benutzt wird,
kann dies einen Schaden am ganzen System verursachen, der von der Garantie
ausgeschlossen ist.
5
Wasserschutzanbringung
6
Anschlüsse und Einstellungen
7
Einstellungen und Funktionen
GZRA 2100X
8
Einstellungen und Funktionen
GZRA 2200X
9
Einstellungen und Funktionen
GZRA 4100X
10
Einstellungen und Funktionen
GZRA 4200X / GZRA 424DVC
11
Einstellungen und Funktionen
GZRA 4125MA
12
Einstellungen und Funktionen
GZRA 5100X
13
Einstellungen und Funktionen
1. Lautsprecheranschlüsse
2. Input Levelregler:
Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit
3. Cinch Eingänge:
An diesen Eingängen schließen Sie die Cinchleitungen an.
Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel!
4. Frequenzweiche GZRA 2100X:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- LOW: Tiefpassfilter- nur Bassfrequenzen (unter 30Hz – 250KHz)
werden abgegeben (für Subwooferbetrieb).
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
- HPF: Hochpassfilter- (Fix 80Hz)
5. Frequenzweiche GZRA 4100X/ 4200X/ 424DVC/ 4125MA:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- LOW: Tiefpassfilter- nur Bassfrequenzen (unter 30Hz – 250KHz)
werden abgegeben (für Subwooferbetrieb).
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
- HPF: Hochpassfilter
6. Frequenzweiche GZRA 4100X/ 4200X/ 424DVC/ 4125MA:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- HPF: Hochpassfilter (5Hz – 500Hz)
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
- LOW: Tiefpassfilter (30Hz – 250Hz)
- Bandpass: 30Hz – 250Hz
- Subsonic: 5Hz – 500Hz
14
7. Frequenzweiche GZRA 2200X:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- HPF: Hochpassfilter (5Hz – 500Hz)
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
- LOW: Tiefpassfilter (30Hz – 250Hz)
- Bandpass: 30Hz – 250Hz
- Subsonic: 5Hz – 500Hz
8. Frequenzweiche GZRA 5100X:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
- LOW: Tiefpassfilter (30Hz – 250Hz)
9. Frequenzweiche:
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Installationsmethode ein.
- HPF: Kanal 1+2 – 40Hz – 3Khz, Kanal 3+4 Fix 80Hz
- FULL: Kein Filter- alle Frequenzen werden übertragen.
10. LOW: Festlegung der Übergangsfrequenz.
Variabler Band- Pass Filter (GZRA 2200X/ 4100X/ 4200X/ 424DVC/ 4125MA)
Kann auch als variabler Bandpass Filter eingesetzt werden!
11. HPF: Regler zur Übergangsfrequenz.
Variabler Subsonic Filter (5Hz – 500Hz)
Kann auch als variabler Subsonic Filter eingesetzt werden (GZRA 2200X /
4100X/ 4200X)!
12. Anzeigelampen:
PWR (Power) – die blaue LED leuchtet auf, wenn der Verstärker angeschaltet
ist.
PRT (Protection) – diese LED zeigt an, dass der Schutzschalter aktiviert wurde.
Die kann z.B. durch einen Kurzschluss in den Lautsprecherkabeln, Überhitzung
oder Überbeanspruchung verursacht worden sein. Der Verstärker schaltet sich
selbst ab, bis der Fehler behoben worden ist.
15
13. Bass Boost Regler (GZRA 4200X/ 424DVC/ 2200X/ 5100X)
14. Phase Shift Regler 0 ~ 180°
15. Subsonic Filter 10Hz ~ 40Hz
16. Anschluss für Bassfernbedienung
(Siehe Bild 3)
17. High Level Input (GZRA 2100X)
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des
Radios ein.
Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise bei Überhitzung aus, schaltet sich
jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80°).
Einstellen des Audiopegels
1. LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen
2. Drehen Sie die Lautstärke am Radio auf ungefähr 2/3 der Höchstlautstärke
3. Stellen Sie am LEVEL- Regler eine angenehme Lautstärke ein
16
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 2100X
17
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 2100X
TRI MODE Betrieb
Der Trimode betrieb erlaubt es, einen Subwoofer Mono zu betreiben während die
Hauptlautsprecher im Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf "FULL"-
Stellung lassen. Bitte benutzen Sie 100V, bipolare Kondensatoren für die Hochpass
Weichen.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz Spule für Tiefpass Kondensator für Hochpass
80Hz 7.5mH 470uF
100Hz 6.5mH 330uF
120Hz 5.5mH 370uF
150Hz 4mH 220uF
18
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 2200X
19
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 2200X
TRI MODE Betrieb
Der Trimode betrieb erlaubt es, einen Subwoofer Mono zu betreiben während die
Hauptlautsprecher im Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf "FULL"-
Stellung lassen. Bitte benutzen Sie 100V, bipolare Kondensatoren für die Hochpass
Weichen.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz Spule für Tiefpass Kondensator für Hochpass
80Hz 7.5mH 470uF
100Hz 6.5mH 330uF
120Hz 5.5mH 370uF
150Hz 4mH 220uF
20
Lautsprecheranschlüsse
21
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 4100X / 4200X / 424DVC / 4125MA
TRI MODE Betrieb
Der Trimode betrieb erlaubt es, einen Subwoofer Mono zu betreiben während die
Hauptlautsprecher im Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf "FULL"-
Stellung lassen. Bitte benutzen Sie 100V, bipolare Kondensatoren für die Hochpass
Weichen.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz Spule für Tiefpass Kondensator für Hochpass
80Hz 7.5mH 470uF
100Hz 6.5mH 330uF
120Hz 5.5mH 370uF
150Hz 4mH 220uF
22
Lautsprecheranschlüsse
23
Lautsprecheranschlüsse
GZRA 5100X
TRI MODE Betrieb
Der Trimode betrieb erlaubt es, einen Subwoofer Mono zu betreiben während die
Hauptlautsprecher im Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf "FULL"-
Stellung lassen. Bitte benutzen Sie 100V, bipolare Kondensatoren für die Hochpass
Weichen.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz Spule für Tiefpass Kondensator für Hochpass
80Hz 7.5mH 470uF
100Hz 6.5mH 330uF
120Hz 5.5mH 370uF
150Hz 4mH 220uF
24
Wenn irgendetwas nicht funktioniert
Problem Kontrolle Hilfe
Leuchtet die PWR LED?
Sicherung Prüfen
Remote Kabel Prüfen
+12 Volt prüfen
Masse prüfen
Kein Ton
Leuchtet die PROT LED?
Kurzschluss am Lautsprecher
Überhitzt
Gerät defekt
Keine Stromzufuhr
Sicherung prüfen
+12 Volt prüfen
Masse prüfen
Verstärker
schaltet
nicht ein Keine Spannung am Remote Remote am Radio prüfen
Verstärker
schaltet bei
Lautstärke
ab
Lautsprecherimpedanz prüfen
Prüfen Sie, ob der Widerstand
am LS Terminal von 2 (im
brükcenbetrieb 4 ) nicht
unterschritten wird
Ton fehlt an
einem
Kanal
Cinch/ Lautsprecherkabel
prüfen Kabel / Stecker beschädigt
25
Technische Daten
Model 2100X 2200X 4100X
Ausgangsleistung an
4 Ohm 2 x 85W 2 x 125W 4 x 50W
Ausgangsleistung an
2 Ohm 2 x 125W 2 x 200W 4 x 85W
T.H.D. <0.04% <0.04% <0.04%
Signal / Noise Ratio 90dB 90dB 90dB
Kanaltrennung >60dB >60dB >60dB
Frequenzgang 10Hz – 30KHz 10Hz – 30KHz 10Hz – 30KHz
Bass Boost Nein Ja Nein
Tiefpass regelbar 30Hz – 250Hz 30Hz – 250Hz 30Hz – 250Hz
Hochpass regelbar Fix 80Hz 5Hz – 500Hz 5Hz – 500Hz
Band Pass (5Hz-250Hz) Nein Ja Kanal 3+4
Subsonic Filter Nein 5Hz – 500Hz Kanal 3+4
(5Hz-500Hz)
Eingangsempfindlichkeit 20mV – 7V 20mV – 7V 20mV – 7V
Low
Level 20K Ohm 20K Ohm 20K Ohm
Impedanz
Input High
Level 100 Ohm Nein Nein
Betriebsspannung 10 – 15V 10 – 15V 10 – 15V
Sicherung 25A 20A x 2 30A x 2
Abmessungen
B x H x T mm 270 x 45 x 182 270 x 45 x 250 270 x 45 x 215
Inch 10.63 x 1.77 x 7.17 10.63 x 1.77 x 9.84 10.63 x 1.77 x 8.46
26
Technische Daten
Model 4200X 5100X 424DVC 4125MA
Ausgangsleistung an
4 Ohm 4 x 85W 4 x 65W
1 x 200W 4 x 85W 4 x 85W
Ausgangsleistung an
2 Ohm 4 x 125W 4 x 100W +
1 x 300W 4 x 125W 4 x 125W
T.H.D. <0.04% <0.04% <0.04% <0.04%
Signal / Noise Ratio 90dB 90dB 90dB 90dB
Kanaltrennung >60dB >60dB >60dB >60dB
Frequenzgang 10Hz – 30KHz 10Hz – 30KHz 10Hz – 30KHz 10Hz – 30KHz
Bass Boost Ja Nein Ja Ja
Tiefpass regelbar 30Hz – 250Hz Kanal 5 (30Hz –
250Hz) 30Hz – 250Hz 30Hz – 250Hz
Hochpass regelbar 5Hz – 500Hz
Kanal1+2
(40Hz-3KHz)
Kanal 3+4 (Fix
80Hz)
5Hz – 500Hz 5Hz – 500Hz
Band Pass (5Hz-250Hz) Kanal 3+4 Nein Kanal 3+4 Kanal 3+4
Subsonic Filter Kanal 3+4
(5Hz-500Hz)
Kanal 5
(100Hz – 40Hz)
Kanal 3+4
(5Hz-500Hz)
Kanal 3+4
(5Hz-500Hz)
Eingangsempfindlichkeit 20mV – 7V 20mV – 7V 20mV – 7V 20mV – 7V
Low
Level 20K Ohm 20K Ohm 20K Ohm 20K Ohm
Impedanz
Input High
Level Nein Nein Nein Nein
Betriebsspannung 10 – 15V 10 – 15V 20 – 25V 10 – 15V
Sicherung 25A x 2 40A x 2 25A x 2 25A x 2
Abmessungen
B x H x T mm 270 x 45 x 250 270 x 45 x 400 270 x 45 x
250
270 x 45 x
250
Inch 10.63 x 1.77 x
9.84
10.63 x 1.77 x
15.75
10.63 x 1.77 x
9.84
10.63 x 1.77 x
9.84
27
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann
nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte
unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung
beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch
Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben
entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please
add a
copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a
detailed description of the failure.
Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition
purpose are not covered by the warranty.
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens
wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak
en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke
storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door
overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan
zijn
La garantie est conforme aux droits legaux. Un retour du produit défectueux doit être
dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la
description du defaut.La presente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a
été endommagé en raison : Mauvaise alimentation, Trop de puissance
( HP,Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes
Technique ( Concours SPL etc.).
Achten Sie bitte darauf, dass alle Geräte die mit einem RCA Kabel
(Cinchkabel) verbunden sind, einen gemeinsamen Massepunkt
besitzen.
Please note that all devices that are connected with an RCA cable
(Chinchcable) need to have the same ground.
Vérifier que toutes les appareils connecté avec les câbles RCA ont le même
point de masse.
Ground Zero GmbH
Keltenring 16; D - 85658 Egmating
Tel. 08095/870680 Fax -685
www.ground-zero-audio.com
Amplifier
Owners manual
RADIOACTIVE
GZRA 2100X
GZRA 2200X
GZRA 4100X
GZRA 4200X
GZRA 5100X
GZRA 424DVC
GZRA 4125MA
Marine Amplifier
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
2
PLEASE READ BEFORE INSTALLATION
Thank you for selecting a Ground Zero amplifier. We are providing a helpful hints list
which should keep you from experiencing unnecessary shut down.
Features
Silver plated terminal strips / RCA jacks
Adjustable input sensitivity
Circuit/ thermal/ overload protection
variable crossover
Variable subsonic / band pass filter ( GZRA 2200X/ 4200X/ 424DVC/ 4125MA)
Variable subsonic filter 10Hz – 40Hz (GZRA 5100X)
Variable phase shift 0 ~ 180° (GZRA 5100X)
2 stereo stable (bridged 4 )
Soft delayed remote turn- on
Low level input (GZRA 2100X also high level)
Bass boost (GZRA 2200X/ 4200X/ 424DVC/ 4125MA)
Mono bridgeable
Differential noise reduction circuitry
Mosfet switching power supply
Bass remote control (GZRA 2200X/ 5100X)
Marine coated circuit board (GZRA 4125MA)
Waterproof tape
Waterproof rubber
24 volt operation (GZRA 424DVC)
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
3
Introduction
Amplifiers provide high-performance sound reinforcement for your mobile audio
equipment. It’s versatility enables compatibility with optional equalizer, frequency
dividing network crossovers, and other audio processors in a customized system.
The multi-mode bridging capabilities allow flexibility in hosting several different
speaker configurations.
To achieve optimum performance, it is highly recommended that you read this
manual before beginning the installation.
Tools and materials you need
Phillips screwdriver
Electric drill
1/8“ carbide drill bit
4 pan head screws ¾“ long
use 4 AWG power wire (min 10mm² / 0.39”)
use 4 AWG ground wire (min 10mm² / 0.39”)
Ground your amplifier to bare meter close to installation location
Use 12 AWG speaker wire (min 1.5mm² / 0.06”) or heavier from your amplifier
to your speakers
Look for burs in the path of your wires and file them flat to avoid puncture
Use 16 AWG wire for remote trigger (min 0.5mm² / 0.02”)
Note all wire gauges are based on stranded wire with polarity indicators on two
wire configurations
Any amplifier that is six hundred watts ore more, please consider using
stiffening capacitors within 50cm / 19.7” of your amplifier. This will allow for
additional current needs during high power operation.
Please use great caution drilling your trunk- your gas tank and brake lines can be
damaged by puncturing with your drill bit. This could cause damage or failure of your
cars operating systems.
4
WARNUNG!
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines
Live Konzerts erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein
kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das
Hören von lauter Musik beim Auto fahren kann auch die Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit
empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren auf geringer Lautstärke.
Planning your system
Before beginning the installation, consider the following:
If you plan to expand your system by adding other components sometime in the
future, ensure adequate space is left and cooling requirements are met.
Your amplifier has been designed to accept low-level (pre-amp outputs from
your radio) signal source. If our radio / source is equipped with pre-amp
outputs, it is possible to utilize them to drive the amplifier and connecting
(amplifier) to the 2 rear speakers. Then, use the built-in power of your radio to
drive the 2 front speakers.
Are your components matched? The peak power rating of your speakers must
be equal or greater than the amplifiers. They also must be 2-8 Ohms impedance
( This information is normally printed on the speaker magnet).
Consider both the length of your leads, and routing when determining the
mounting location. Pre-amp input jacks require a length of high quality shielded
male to male RCA patch cord.
Mounting your amplifier
The mounting position of your amplifier will have a great effect on its ability to
dissipate the heat generated during normal operation. Is has am ample heat sink for
heat dissipation, and also designed with a thermal shut- down (for heat protection)
circuit, making air to be directed over the cooling fins will improve heat dissipation
dramatically.
5
DO NOT enclose the amplifier in a small box or cover it so that air cannot flow
around fins.
Temperatures in car trunks have been measured as high as 175’F (80° C) in the
summer time, since the thermal shut down point for the amplifier is 185’F (85° C) it
is easy to see that it must be mounted for maximum cooling capability. To achieve
maximum advantage of convection air flow in an enclosed trunk, mount the amplifier
in a vertical position, on a vertical surface.
Cooling requirements are considerably relaxed when mounting inside the passenger
compartment since the driver will not often allow temperatures to reach a critical
point. Floor mounting under the seat is usually satisfactory as long as there is at least
1 inch (2,5cm) above the amplifier’s fins for ventilation.
Select a suitable location that is convenient for mounting, is accessible for wiring
and has ample room for air circulation and cooling.
Use the amplifier a template to mark the mounting holes, remote the amplifier
and drill 4 holes
(use extreme caution, inspect underneath surface before
drilling!)
Secure the amplifier using the screws provided
Wiring connection
A. Connecting the power
CAUTION
As a precaution, it is advisable to disconnect the vehicle’s battery before making
connection to the +12 (24) volts supply wiring (see your cars instruction for that
matter).
4 Gauge (min 16mm² / 0.63“, thicker if planning for additional amplifiers) wire is
recommended both the power and ground wires. 12 gauge for the remote turn- on
wire. Both types are available at most mobile audio dealers or installation shops.
6
(1) GROUND: to vehicle chassis
To avoid unwanted ignition noise caused by ground loops, it is essential that the
amplifier be grounded to a clean, bare metal surface of the vehicles chassis.
NOTE: Ground wire should not be extended more than 3 ft. (1 m).
(2) +12 Volt (fused) constant power: to battery (+)
Due to the power requirements of the amplifier, this connection should be
made directly to the positive (+) terminal of battery. For safety measure,
install an in-line fuse holder (not included) as close to the battery positive
(+) terminal as possible with an ampere rating: not to exceed total value of
fuses in amp.
(3) Remote turn- on input: to power antenna output of car stereo
This amplifier is turned “ON” remotely when the vehicle’s stereo is turned
“ON”.
NOTE: If your radio does not have +12 Volt output lead when the radio is
turned on, the “REM” terminal of the amplifier can be connected to
vehicle’s accessory circuit that is live when the key is “ON”.
7
Waterproof tips
8
Wiring connection
9
Wiring connection
GZRA 2100X
10
Wiring connection
GZRA 2200X
11
Wiring connection
GZRA 4100X
12
Wiring connection
GZRA 4200X/ GZRA 424DVC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ground Zero GZRA 4200X Benutzerhandbuch

Kategorie
Auto-Audio-Verstärker
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für