Samsung SCC-B1310P/TRK Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

19
ENG
specifications
Item Description
Product Type
Surveillance Camera
Broadcasting
System
PAL STANDARD SYSTEM
Imaging Device
1/3”IT, S-HAD-CCD
Number of Effective
Pixels
500(H) X 582(V)
Scanning 625 Lines, 2:1 interlace
Line Frequency
INTERNAL : 15.625Hz(H)
50Hz(V)
LINELOCK : 15.625Hz(H)
50Hz(V)
Synchronous Mode
INTERNAL
LINE LOCK (AC 24V)
Horizontal
Resolution
380TV Lines
S/N Ratio
Approx. 50dB
Minimum Subject
Illumination
0.25Lux (F1.2, 50IRE)
0.15Lux (F1.2, 30IRE)
0.08Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: DC IRIS LENS Only
ELC: Electronic Shutter Iris
(max. 1/120Ksec)
Item Description
FL(FLICKERLESS) OFF/ON
Lens Manual/Auto Iris DC Lens
Lens Mount
C, CS Lens Adaptable
AWB (Auto White
Balance)
ON : ATW
OFF : AWC
BLC (Back Light
Compensation)
ON/OFF
AGC AUTO
Signal Out
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Power
AC24V ±10%(50Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Power Consumption
Approx. 3 Watts
Operation
Temperature
-10°C ~ +50°C
Operation Humidity
~90%
Dimensions (mm)
68(W) x 55(H) x 77.1(D)
Weight 220 g
SCC-B1310P
02540A-SCC-B1310P.indb 19 2009-08-06 오후 12:21:01
SCC-B1310P
Bedienungsanleitung
DIGITALE FARBKAMERA
Denken Sie an die Möglichkeiten
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.
Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website.
www.samsungsecurity.com
02540A-SCC-B1310P.indb 1 2009-08-06 오후 12:21:12
2
sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN
WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE)
NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN
QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge
haben kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in dem Prospekt
enthalten sind, der mit diesem Gerät geliefert wird.
WARNUNG
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder
Elektroschocks zu reduzieren.
WARNUNG
1. Achten Sie darauf, nur den im Datenblatt angegebenen Standard-Adapter zu verwenden. Die
Verwendung eines anderen Adapters kann Brand, Elektroschock oder Schäden am Produkt
verursachen.
2. Falscher Anschluss des Netzkabels oder Austausch der Batterie kann Explosion, Brand,
Elektroschock oder Schäden am Produkt zur Folge haben.
02540A-SCC-B1310P.indb 2 2009-08-06 오후 12:21:12
3
GER
3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an. Überschreiten der
Kapazität kann abnormale Wärme oder Brand erzeugen.
4. Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter Anschluss kann einen
Brand verursachen.
5. Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest. Eine herunterfallende Kamera
kann Körperverletzungen verursachen.
6. Stellen Sie keine leitenden Gegenstände (z.B. Schraubendreher,nzen, Metallgegenstände,
usw.) oder Behälter mit Wasser auf die Kamera. Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund
von Brand, Elektroschock oder herunterfallenden Gegenständen verursachen.
7. Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten, staubigen oder rußigen Standorten. Dies führt sonst
zu Brand oder Elektroschock.
8. Verwenden Sie das Produkt nicht weiter, wenn eine ungewöhnliche Geruchs- oder
Rauchentwicklung auftritt. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker und wenden Sie sich
an den Kundendienst. Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiterhin verwenden, kann
Brand oder Elektroschock resultieren.
9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen
Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise.
(SAMSUNG haftet nichtr Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche
verursacht werden.)
10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu
Brand oder Elektroschock.
11.
Diese Installation sollte entsprechend aller lokalen Vorschriften durch eine qualifizierte Fachkraft
vorgenommen werden.
02540A-SCC-B1310P.indb 3 2009-08-06 오후 12:21:12
4
VORSICHT
1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen
aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer
Beeinflussung ausgesetzt sind.
2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 5C), niedrigen
Temperaturen (unter 10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Dieshrt sonst zu Brand oder
Elektroschock.
3. Wenn Sie das bereits installierte Gerät versetzen möchten, achten Sie darauf, die
Stromversorgung abzuschalten und es dann erst zu versetzen und erneut zu installieren.
4. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter. Nichtbeachtung kann Brand oder Schäden am Gerät
verursachen.
5. Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und anderenrmestrahlungsquellen. Dies
kann sonst zu Brand führen.
6. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung.
7. Zielen Sie mit der Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstände wie zum Beispiel die
Sonne, da dies den CCD-Bildsensor beschädigen kann.
8. Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Außerdem
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf abgestellt
werden.
9. Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose
entfernt werden muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
02540A-SCC-B1310P.indb 4 2009-08-06 오후 12:21:13
5
GER
wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe vonrmequellen wie beispielsweise von Radiatoren,
Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu
beschädigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere
ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift
ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an
den Steckern oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt,
nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie diese nur mit dem vom Hersteller angegebenen Wagen, Ständer, Stativ, Auflage
oder Tisch, oder die mit dem Gerät zusammen verkauft wurden.
13. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts. Geben Sie Acht bei der Verwendung eines Wagens,
wenn Sie die Wagen- /Gerätekombination verschieben, um Verletzungen durch Herunterfallen zu
vermeiden.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel
ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die
in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
02540A-SCC-B1310P.indb 5 2009-08-06 오후 12:21:13
6
inhaltsangabe
ÜBERSICHT
07
EIGENSCHAFTEN
08
INSTALLATION
09
SPEZIFIKATIONEN
19
7 Übersicht
8 Eigenschaften
9 Verpackung
9 Teile und Bezeichnung
10 Dinge,die während der Installation und dem
Gebrauch zu beachten sind
10 Anschluss des automatischen Blendenob-
jektiv-Steckers
11 Installation des Objektivs
11 Justieren des Rückfokus
12
Schließen Sie die Kabel an und überprüfen
Sie den Betrieb
16 Teile zusammenbauen
19 Spezifikationen
02540A-SCC-B1310P.indb 6 2009-08-06 오후 12:21:13
7
GER
übersicht
Dies ist eine hochauflösende Boxkamera, welche die horizontale Auflösung von 380-Zeilen umgesetzt hat, indem Sie die
Vorteile der Digitalen Signalverarbeitung und der OLPF Technologien vereinbart.
Unter fluoreszierendem Licht können Sie sogenanntes “Farbflackern” wahrnehmen, falls Sie das manuelle
Blendenobjektiv an der Kamera installiert haben und den Funktionsschalter von ELC auf EIN gestellt
haben. Schließen Sie in diesem Fall die Kamera an die Stromquelle (AC) und setzen Sie den L/L Schalter
an der Rückseite auf EXT. (PAL: 50Hz)
- Was ist Farbflackern?
Dies tritt auf, weil das fluoreszierende Licht vor der Netzfrequenz flimmert, wo der
Farbtemperatureingang zur Kamera nicht zuverlässig ist. Deshalb wechselt die Farbe am Bildschirm
unregelmäßig (rot, blau, gelb, usw).
- Dieses Problem kann mithilfe der Line-Lock-Funktion oder des Auto-Blendenobjektivs gelöst
werden.
02540A-SCC-B1310P.indb 7 2009-08-06 오후 12:21:13
8
eigenschaften
Hohe
Farbempfindlichkeit
Die Kamera wendet die neueste 1/3” Super-HAD IT CCD an, um den
Nutzen der hohen Farbempfindlichkeit zu erhalten.
Auflösung
Setzt die voll-digitale Bildverarbeitung der digitalen Signaltechnik ein,
um ein hoch auflösendes Bild zu implementieren.
Ausgezeichnete
Gegenlichtkompensation
Das garantiert ein scharfes Bild durch Kompensation des Gegenlichts,
auch wenn das Sonnenlicht oder helles Licht sich im Gegenstand
spiegelt.
Digitale Netzsynchronisation
Passt das voll-digitale Line-Lock-System an, so dass Sie die vertikale
Synchronsierung der Kamera einstellen können, was eine Verbesserung
der Bedienung und Zuverlässigkeit bedeutet.
Dynamische CCD-
Fehlerkompensation
Setzt die hochentwickelte Technik ein, um CCD-Fehler in jedem Modus
zu kompensieren, um deutliche, scharfe und störfreie Bilder selbst in
kontrastarmen Szenen zu liefern.
02540A-SCC-B1310P.indb 8 2009-08-06 오후 12:21:13
9
GER
installation
In diesem Kapitel geben wir Ihnen allgemeine
Anweisungen zur Installation des Gerätes und nennen
Ihnen bevorzugte Aufstellorte sowie Hinweise vor der
Installation. Nun, lassen Sie uns die Kamera installieren
und die notwendigen Kabel anschließen.)
Verpackung
Sie müssen kontrollieren, ob alle nachfolgend
aufgelisteten Komponenten und Zubehörteile in der
Verpackung enthalten sind.
Kamera
Kamerahalter
(Befestigungsadapter)
Schraube x2
Bedienungsanleitung
Teile und Bezeichnung
1
Befestigungsadapter-Bohrlöcher
Zur Anbringung des Befestigungsadapters mittels
einer Schraube, falls Sie die Kamera am Halter
montieren möchten.
2
Auto-Blendenobjektiv (Option)
Ein an der Kamera zu installierendes Objektiv
- Geben Sie etwas Ethanol auf das vorgesehene
Papiertuch oder einen trockenen Lappen, falls die
Oberfläche des Kameraobjektivs verschmutzt ist
und wischen Sie sie ab.
3
Stecker
für Auto-
Blendenobjektiv
1
Bohrlöcher des Befestigungsadapters
2
Auto-
Blendenobjektiv
4
Auflagemaß-
Einstellring
5
Steuerkabel
des Auto-
Blendenobjektivs
02540A-SCC-B1310P.indb 9 2009-08-06 오후 12:21:14
10
3
Stecker für Auto-Blendenobjektiv
Versorgt Stromquelle und Steuerung/ DC Signal
beim Blendenobjektiv, was für die Steuerung des
Blendenobjektivs erforderlich ist.
4
Auflagemaß-Einstellring
Zur Einstellung des Rückfokus der Kamera.
5
Steuerkabel des Auto-Blendenobjektivs
Überträgt das Steuersignal von der Kamera zum
Blendenobjektiv.
Dinge,die während der Installation und
dem Gebrauch zu beachten sind
Die Kamera nicht selbst auseinander bauen.
Geben Sie immer Acht, wenn Sie die Kamera
handhaben. Die Kamera darf weder mit den
Fäusten gestoßen noch geschüttelt werden.
Geben Sie Acht, wenn Sie die Kamera aufbe-
wahren und bedienen.
Die Kamera weder in einer nassen Umgebung
wie zum Beispiel Regen oder nassen Flächen
aufstellen oder bedienen.
Die Kamera nicht mit grobem Sandpapier
reinigen. Immer einen trockenen Lappen bei der
Reinigung verwenden.
Die Kamera an einem kühlen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung aufbewahren. Die Kamera
kann sonst beschädigt werden.
Anschluss des automatischen
Blendenobjektiv-Steckers
Die Ummantelung um das Blendensteuerkabel entfernen
und es an den jeweiligen Auto-Blendenobjektiv-Stecker
anschließen, wie nachfolgend beschrieben.
Pin-Nummer DC Steuerungstyp
1 Kondensation(-)
2 Kondensation(+)
3 Drive(+)
4 Drive(-)
• Dieser Anschluss ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Rib
Pin3
Pin1
Pin2
Pin4
02540A-SCC-B1310P.indb 10 2009-08-06 오후 12:21:14
11
GER
Installation des Objektivs
Die einzelne Schraube am Einstellring des Auflagemaßes
durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn lösen
und den Ring in die “C” Richtung (entgegen dem
Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag drehen. Das kann
ansonsten den Innen-Bildsensor oder das Objektiv
beschädigen, wenn Sie das Objektiv an der Kamera
installieren.
Justieren des Rückfokus
Der Rückfokus der Kamera wird werkseitig vorgegeben.
Es gibt jedoch einige Modelle die je nach Objektivtyp
defokussiert sind. Ist Ihre Kamera defokussiert, befolgen
Sie nachfolgende Anweisungen um den Rückfokus zu
justieren. Nachfolgendes Verfahren dient zur Einstellung
des korrekten Rückfokuspunkts bei nicht verstellbaren
Fokusobjektiven.
Objektiv ohne Zoomfunktion
1.
Erfassen Sie einen scharfen Gegenstand (mit einem
Raster) in einer Entfernung von mehr als 10 m und
justieren Sie den Fokusring auf Unendlich (
).
2. Justieren Sie den Einstellring des Auflagemaßes, so
dass Sie das schärfste Bild erfassen können.
3. Befestigen Sie die Schraube des Einstellringes vom
Auflagemaß.
Objektiv mit Zoomfunktion
1. Erfassen Sie einen scharfen Gegenstand (mit einem
Raster) in einer Entfernung von 3-5 m und justieren
Sie das Zoom auf TELE (Zoom) und ebenso den
Fokusring, so dass Sie ein gestochen scharfes Bild
erfassen können.
2.
Stellen Sie das Zoom möglichst auf WIDE ein und
drehen Sie den Einstellring des Auflagemaßes, so dass
Sie ein gestochen scharfes Bild erfassen können.
3. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 zwei bis
drei Mal, um den Fokus der ZOOM TELE Seite mit der
ZOOM WIDE Seite anzupassen.
4. Befestigen Sie die Schraube des Einstellringes vom
Auflagemaß.
- Wenn Sie das Bild verdunkeln,
bevor Sie den Fokus justieren,
indem Sie den ND-Filter an
der Vorderseite des Objektivs
befestigen, können Sie einen
gestochen scharfen Fokus
erzielen.
C Richtung
Blenden-
Steuerkabel
02540A-SCC-B1310P.indb 11 2009-08-06 오후 12:21:15
12
Schließen Sie die Kabel an und überprüfen
Sie den Betrieb
1. Schließen Sie das eine Ende des BNC-Kabels an den
VIDEO AUS-Anschluss des Monitors an.
2. Schließen Sie das andere Ende des BNC-Kabels an
den VIDEO EIN-Anschluss an.
3. Schließen Sie die Kamera an den Netzadapter an.
Mit einem flachen Schlitzschraubendreher (-) das
eine Ende des Netzadapters (zwei Leitungen) an den
DC/AC EIN-Anschluss der Kamera anschließen. (GND:
gekennzeichnet durch eine weiße Linie am Kabel)
- Sie können an eine Steckdose ungeachtet
der Polarität für AC 24V und DC 12V Adapter
anschließen.
AC24V/DC12V
Verwenden Sie ausschließlich einen Adapter, der laut
NFPA 80 als „Klasse 2“ zertifiziert ist.
VIDEO EIN-Klemme auf
derRückseite des Monitors
BNC-Kabel
Video AUS-Klemme
02540A-SCC-B1310P.indb 12 2009-08-06 오후 12:21:16
13
GER
AC24V/DC12V
1
Netzanschluss
Anschlussbuchse, die an das Netzkabel (Adapter)
angeschlossen wird.
Anschluss an AC 24V oder DC 12V.
2
Netzanzeige-LED
Bei korrekter Stromversorgung leuchtet die LED auf.
3
Phasenschalter-Vertikale Synchronisierung
(Links)
Zur Justierung der vertikalen Synchronisationsphase.
Bei Betätigung verschiebt sich die vertikale
Synchronisation nach links.
4
Phasenschalter-Vertikale Synchronisierung
(Rechs)
Zur Justierung der vertikalen Synchronisationsphase.
Bei Betätigung verschiebt sich die vertikale
Synchronisation nach rechts.
02540A-SCC-B1310P.indb 13 2009-08-06 오후 12:21:16
14
5
FUNKTIONSSCHALTER-1
SW1(ELC)
Für das manuelle Blendenobjektiv. Bei Einstellung auf
EIN variiert die elektronische Shuttergeschwindigkeit
zwischen 1/50 und 1/120.000 Sekunden, um die
Bildschirmhelligkeit einwandfrei beizubehalten. Sie
müssen diesen Schalter jedoch auf AUS stellen, wenn
Sie das Auto-Blendenobjektiv (DC Regelungstyp)
verwenden. Denn in diesem Modus kann die Kamera
den Farbflackereffekt bei Betrieb unter fluoreszierendem
Licht anzeigen. Verwenden Sie in diesem Fall AC-
Netzstrom und setzen Sie L/L auf "EXT".
SW2(BLC)
Zum Ausgleich für eine Anzeige, die zu hell oder zu
dunkel ist, wenn die Innenbeleuchtung oder das Fenster
sich im Gegenstand spiegeln. Unter diesen Bedingungen
auf EIN stellen.
SW3(FL)
Das ist ein Anti-Flimmersystem, welches das Flimmern
des Bildes aufgrund Fehlanpassung zwischen vertikaler
Synchronisationsfrequenz und der Ein-Aus-Frequenz der
Beleuchtung verhindert.
Wird verwendet, wenn die Kamera und das
Übertragungssystem innerhalb der eigenen Region
nicht aufeinander abgestimmt sind. Bei Einstellung auf
EIN verbleibt die elektronische Shuttergeschwindigkeit
entweder bei 1/120 Sek. (PAL).
Wird SW1 (ELC) auf EIN gesetzt, funktioniert das
Anti-Flimmersystem nicht, auch wenn SW3 auf
EIN gestellt ist.
SW4(AWB)
EIN(ATW): Justiert automatisch die Bildfarbe gemäß
Temperaturwechsel der Beleuchtungsfarbe.
Unter sehr unregelmäßigen
Beleuchtungsbedingungen (wie beispielsweise
Autoscheinwerferlicht), falls auf EIN gesetzt,
wird der Gegenstand normal (weiß)
festgehalten.
AUS(AWC): Die AUS Position des normalen
Farbtemperaturschalters wird für die Funktion
einer bestimmten Weißabgleichstufe
gespeichert.
Beachten Sie, dass AWB einen Fehler unter
folgenden Bedingungen verursachen kann:
- Wenn ein großer Gegenstand in einer
einheitlichen Farbe mit einer hohen Sättigung in
der Bildschirmmitte ist oder wenn ein geringer
Teil des Bildes weiß ist.
- Beispielsweise bei einer Natrium-Beleuchtung.
1. ELC
2. BLC
3. FL(flimmerfrei)
4. AWB
02540A-SCC-B1310P.indb 14 2009-08-06 오후 12:21:17
15
GER
6
FUNKTIONSSCHALTER-2
Werden mehrere Kameras beispielsweise an einen
Folgeschalter im Auto-Schaltmodus angeschlossen,
führt die Kamera jedes Mal wenn sie zu einer
anderen Szene wechselt, einen Sprung im internen
Synchronisationsmodus durch. Dies kann jedoch
durch Positionieren des L/L Schalters auf EXT und
Verwenden des Reglers zur Justierung der vertikalen
Synchronisationsphase gelöst werden.
- INT: Funktioniert im internen Synchronisationsmodus.
- EXT: Funktioniert im Netzsynchronisationsmodus.
Wenn Ihre Kamera DC 12V für die Stromquelle
verwendet, funktioniert sie im internen Modus
ungeachtet der Position (EXT/INT) des L/L Schalters.
7
Regler der DC BLENDE
Zur Justierung der Blendenstufe dieses Reglers mithilfe
eines Schraubendrehers.
-
Entgegen dem Uhrzeigersinn: Senkt die Luminanzstufe.
- Im Uhrzeigersinn: Erhöht die Luminanzstufe.
- Der Blendenbereich des DC-Objektivs liegt
zwischen 80IRE und120IRE. Mit anderen Worten,
das DC-Objektiv passt sich an ein variables
Bereichsbegrenzungssystem an, eher als das
System vollständig geöffnete/geschlossene
Blende.
- Abhängig vom verwendetem Objektivtyp der eine
Einstellung des Wertes unter 75 IRE ermöglicht,
kann eventuell eine Instabilität der Blende
verursacht werden. Achten Sie deshalb darauf,
dass der Bereich auf eine entsprechende Stufe
(höher als 80 IRE) eingestellt ist.
8
Video Aus-Anschluss
Anschluss an den Video Aus-Anschluss des Monitors.
Das Videosignal wird über diesen Anschluss
ausgegeben.
02540A-SCC-B1310P.indb 15 2009-08-06 오후 12:21:17
16
Teile zusammenbauen
Verwenden Sie 2 Stk. MASCHINENSCHRAUBEN, um
die KAMERAHALTERUNG wie abgebildet über die
Löcher an der Kameraunterseite zu befestigen; ziehen
Sie dann die Schrauben an und befestigen Sie so die
KAMERAHALTERUNG am KAMERAHALTER.
KAMERAHALTERUNG
MASCHINENSCHRAUBE x2
KAMERAHALTER
02540A-SCC-B1310P.indb 16 2009-08-06 오후 12:21:19
17
GER
Verwenden Sie 2 Stk. MASCHINENSCHRAUBEN, um
die KAMERAHALTERUNG wie abgebildet über die
Löcher an der Kameraunterseite zu befestigen; ziehen
Sie dann die Schrauben an und befestigen Sie so die
KAMERAHALTERUNG am KAMERAHALTER.
KAMERAHALTER
MASCHINENSCHRAUBE x2
KAMERAHALTERUNG
02540A-SCC-B1310P.indb 17 2009-08-06 오후 12:21:21
18
1. Installation des Blitzableiters
2. Kameraerdung
Nein Gekennzeichnet durch Standard Hinweis
1 Erdungsmethode Klasse 3 CCTV-Gerät
2 Stärke des Erdungskabels 1,6mm
2
3 Erdungswiderstand
100
Zweck der Kameraerdung
Die Installation des Blitzableiters und die Erdung des Kamerarahmens verhindert Blitzeinschlag an der CCTV Kamera.
Bei Installation der CCTV Kamera im Freien, wird eine Beschädigung durch Blitzeinschlag mithilfe des Blitzableiters und
der Kameraerdung vermieden.
a) Schutzbereich
b) Schutzwinkel
(je nach Höhe des Blitzableiters)
02540A-SCC-B1310P.indb 18 2009-08-06 오후 12:21:21
19
GER
spezifikationen
Artikel Beschreibung
Produkttyp Überwachungskamera
Übertragungssystem
PAL STANDARD-SYSTEM
Bildgebendes Gerät
1/3”IT, S-HAD-CCD
Anzahl der
effektiven Pixel
500(H) x 582(V)
Abfragen 625 TV-Zeilen, 2:1 Interlace
Zeilenfrequenz
INTERN: 15.625Hz(H)
50 Hz(V)
LINELOCK : 15.625Hz (H)
50 Hz (V)
Synchronmodus
INTERNLINE LOCK (AC 24V)
Horizontale
Auflösung
380 TV-Zeilen
Signal-Rausch-
Verhältnis
Circa 50dB
Mindest-
Gegenstandsausleuchtung
0,25Lux (F1.2, 50IRE)
0,15Lux (F1.2, 30IRE)
0,08Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: Nur DC Blendenobjektiv
ELC: Elektronische
Verschlussblende (max.
1/120Ksec)
Artikel Beschreibung
FL(FLIMMERFREI) AUS/EIN
Objektiv
Manuelles/Automatisches
DC-Blendenobjektiv
Objektivhalterung C, CS Objektiv (anpassbar)
AWB(Auto-
Weißabgleich)
EIN : ATW
AUS : AWC
BLC
(Gegenlichtkompensation)
EIN/AUS
AGC AUTO
Signalausgabe
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Leistung
AC24V ±10%(50Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Stromverbrauch Circa 3,0 Watt
Betriebstemperatur -10°C ~ +50°C
Betriebsfeuchtigkeit ~90%
Abmessung (mm)
68(B) x 55(T) x 77,1(H)
Gewicht 220 g
SCC-B1310P
02540A-SCC-B1310P.indb 19 2009-08-06 오후 12:21:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Samsung SCC-B1310P/TRK Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für