Nordmende FLIP101S Schnellstartanleitung

Kategorie
Mobiltelefone
Typ
Schnellstartanleitung
ENG
GSM MOBILE PHONE DUAL SIM
QUICK GUIDE
FLIP101S
QUICK GUIDE
GETTING STARTED
SIM CARD AND BATTERY INSTALLATION
A SIM card carries useful information, including your mobile
phone number, PIN (Personal Identification Number),PIN2,
PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key),
IMSI (International Mobile Subscriber Identity), network
information, contacts data, and short messages data.
Push and remove the back cover above the battery
Pull the le battery buckle outward and then li the
battery away.
Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with
the corner cutting of the card aligning to the notch
of the slot and the gold plate of the card facing
download, till the SIM card cannot be further pushed
in.
With the metallic contacts of the battery facing the
metallic contacts in the battery slot, press the battery
down until it locks into place.
Slot external memory SD
Housing and contacts
Battery.
Insert the battery taking
care not to bend or break
the copper contacts
SIM1&SIM2 slot
CHARGIN THE BATTERY
The lithium battery delivered with the mobile phone can be
put into use immediately aer being unpacked.
Battery level indication:
Normally the remaining energy of the battery is
indicated by the battery level icon at the upper right
corner of the display screen.
When the battery energy is insuicient, the mobile
phone prompts “Battery low”.
BATTERY USAGE
The performance of a battery is subject to multiple factors:
radio network configuration, signal strength, ambient
temperature, chosen functions or settings, phone fittings,
and the voice, data or other application mode you choose
to use.
Note: Aer powering o your mobile phone, wait for a
few seconds before removing or inserting A SIM card.
Exercise caution when operating A SIM card, as friction
or bending will damage the SIM card.
Properly keep the mobile phone and its fittings such as
the SIM cards beyond children’s reach.
Using a travel adapter:
Install the battery into the mobile phone before
charging the battery.
Connect the adapter of the travel charger with the
charging slot in the mobile phone. Ensure that the
adapter is fully inserted.
Insert the plug of the travel charger to an appropriate
power outlet.
During the charging, the battery level grids in the
battery icon keep flickering till the battery is fully
charged.
It is normal that the battery becomes hot during the
charging period.
Note:
Ensure that the plug of the charger and the plug of the
USB cable are inserted in the right direction. Inserting
them in a wrong direction may cause charging failure or
other problems.
Before the charging, ensure that the standard voltage
and frequency of the local main supply match the rated
voltage and power of the travel charger.
SET THE DISPLAY LANGUAGE
<Menu>
<Settings>
OK
<Phone settings> OK <Language settings> OK
[Select one language] Done
CALLING
[Enter the phone number] dialed .
Answering a call or open flip
Ending a call or close flip
MENU AND FUNCTIONS
MESSAGE
Write message inbox outbox dra sent mes-
sageSettings
CONTACTS :
underline “Add new contact”
Options select to save it to Phone, SIM1 /SIM 2 in-
sert now new contact details
Highlight contact listoptions view , and he contact
is displayed
Highlight contact listOptionssend SMSCall
DeleteDelete multipleImport / export Send
vCardothers (Speed dialing, caller ID, Service nrs,
CALL CENTER: Call history or Call settings
>Call history : Missed calls Dialed calls Received
calls Alla calls Delete call history Call timers
>Call settings : SIM1 Call settings ( Call waiting & Call
divert) SIM2 Call settings ( Call waiting & Call divert)
Answer mode( with flip etc.)
MULTIMEDIA
Camera Image viewer Radio FM, you need Jack
3.5mm (NOT included)File Manager
CAMERA : use dedicated key ( between M1&M2) to take
a picture
TOOLS
CalculatorAlarmCalendarBluetooth*
*BLUETOOTH : Power Bluetooth Visibility My
device my name
SETTINGS MENU
PROFILES( ring tone and more settings)
General Silent Meeting Outdoor
SOS
SOS messageSet SOS number Alarm
PHONE SETTINGS: Date & Time Language
Pref.input method DISPLAY* Dedicated Keys
Fligth mode LED Mode Miscell. settings ( LCD
Backligth)
*DISPLAY : Wallpaper show date & time
SECURITY
SIM 1 security* SIM2 security*Phone security
SIM1&2 security: PIN lock, change PIN , chage PIN2
NETWORKS SETTING: manual or automatic
DUAL SIM SETTINGS: Dual SIM open Only SIM1
open Only SIM2 open
CONNECTIVITY Data account (only if available on
your model )
Restore settings: restore default values , pw 1234
INTRODUCTION
Thank you for choosing FLIP101S, the easy phone that with
its simplicity will keep you near to all your contacts.
Please read this manual carefully in order to use your phone
as well as possible, and keep it for future use.
Note: Due to the soware and network systems of dierent
operators, the phone’s menu may be slightly dierent from
those described in this guide.
NOTE: The full version of the user manual can be
downloaded from the site https://www.nordmende-
electronics.it/
PHONE AND DATA PROTECTION
If your phone has been lost or stolen, notify the telecom
company that the SIM card must be disabled. This can avoid
economic loss caused by unauthorized use.
Please take measures as following to avoid your phone being
unauthorized use:
Set PIN code of SIM card
Set phone password
NOTE ON MEMORY CONFIGURATION
The phone internal memory (flash memory) is totally
dedicated to thc device management.
For this reason, the free memory must not be used as it
should be kept free for possible soware updates, or the
warranty will be lost.
To store and play multimedia files, it is therefore
necessary to insert a Micro SD card in the device ( Micro
SD card not included).
SAFETY INFORMATION
To use your phone safely, please read the following
instructions:
1. Pay attention near chemical plants, gas stations and
other potential explosive places. Also in the main
screen, the phone emits radio signals, so you should
turn o the phone.
2. When you are driving, do not use the phone. If you
must use it, please park your car before starting the
conversation.
3. Do not use the phone in the hospital, not to disrupt
the functioning of medical devices such as cardiac
pacemakers, hearing aids, etc. Before turning on the
phone, check the rules for the area in which you want
to use the device.
4. On a plane, turn o your mobile phone before the
plane takes o not to disturb the flight. It is generally
dangerous and illegal to use the phone on board of
an aircra.
5. Place the phone and all accessories in areas not
accessible to children.
GENERAL INFORMATION
6. Accessories and battery: please use the accessories
and battery supplied with the phone, otherwise the
phone may be damaged and cause danger to others.
Please do not shortcut, trim or repair the battery. If
the phone warms up excessively, the battery may
swell or leak; when you experience these unusual
phenomena, you must stop using the phone and
immediately change the battery, not to compromise
the device safety.
7. WARNING: Lithium battery. Risk of explosion if the
battery is replaced by an incorrect type.
8. Do not recharge the phone without the battery
installed. Before removing the battery, it is advisable
to switch your phone o not to damage the data on
your phone.
9. The phone is not waterproof. Please keep it dry.
10. Avoid using the phone at a too high or too low
temperature.
11. Do not throw, drop or hit the phone, not to cause
damage to the inside or outside of the device.
12. Authorized Service: The phone may only be
repaired by professionals. Therefore, please do not
disassemble or repair the phone by yourself.
SAR Certification information (Specific Absorption Rate)
The device is compliant to European Union (EU) standards
that limit human exposure to radio frequency (RF) energy
emitted by radio and telecommunications equipment. These
standards prohibit the sale of mobile devices that exceed a
maximum exposure level (known as SAR) of 2.0 W/kg.
During testing, the maximum SAR recorded for this model
was equal to 0,703 W / kg.
During normal use, the actual SAR level can be much lower,
as the device has been designed to emit only the RF energy
necessary to transmit a signal to the nearest base station.
By automatically emitting lower levels when possible, your
device reduces your overall exposure to RF energy.
To avoid damage to your hearing, please
do not listen at high volume for a long time
Maximum power:
GSM 900: 32.85 dBm
GSM 1800: 29.91 dBm
Bluetooth: 2.98 dBm
Frequency:
GSM 900: 880.2 MHz to 914.8 MHz + 925
-960 MHz
GSM1800: 1710.2 MHz to 1784.8 MHz +
1805-1880 MHz
Bluetooth: 2402 MHz to 2480 MHz
FM: 88 MHz to 108 MHz
SW version: D320_2_V1_00_20190529
INFORMATION ON DISPOSAL OF UNITS
This product bears the selective
sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be
handled to the local collecting points
or given back to retailer when you
buy a new product, in a ratio of one
to one (or one to zero if the external
dimension is less than 25 cm) pursuant
to European Directive 2012/19/EC in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact
your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
The unlawful disposal of the product carries a
fine according to the legislation currently in force.
This product contains batteries
covered by the European Directive
2013/56/EU, which must not
be put in the household waste.
Please be informed about lo-
cal regulations regarding the
collection of batteries, as their
correct disposal helps to prevent negative conse-
quences for the environment and human health.
LIMITED WARRANTY AND CONVENTIONAL WARRANTY IN
ADDITIONAL FOR PRODUCTS SOLD BY NORDMENDE IN
ITALY
The legal guarantee
The products marketed by Aldinet Spa are covered by free
legal guarantee provided in favor of consumers, ie non-pro-
fessional buyers, Articles 128-134 of the Consumer Code
(Legislative Decree 06/09/2005 n. 206).
The statutory warranty has a duration of no. 24 months
from the date of delivery to the consumer as above is
understood and is mentioned by the seller, or by the person
who supplied him with the product, that consumers should
seek your own.
By virtue of the legal warranty, the consumer may require
the seller, at its option, (1) to repair the goods or (2) to
replace it at no charge in both cases, unless the remedy
requested is impossible or excessively costly relative to each
other, as well as regulated by Art. 130 paragraph 4.
Alternatively, where one of the following situations, the
consumer may, at its option, (3) an appropriate reduction of
the price or (4) have the contract rescinded:
a) repair and replacement are impossible or prohibitively
expensive;
b) the seller has failed to repair or replace the goods within a
reasonable period;
c) the replacement or repair previously carried out has
caused significant inconvenience to the consumer.
In determining the amount of the reduction or the amount
to be repaid is considers the use of the asset.
At the following web address is viewed and downloaded the
text of Articles 128 to 134 of the Consumer Code relating to
the legal warranty described above
www.nordmende-phones.it/
WARRANTY
The additional conventional warranty provided in Italy
by ALDINET Spa
In addition to the legal guarantee in the hands of the
seller intended for consumers, or non-professional buyers,
Articles 128-134 of the Consumer Code (Legislative Decree
06/09/2005 n. 206), whose recognized rights to consumers
remain still firm and prejudice, Aldinet Spa, located in Viale
C. Colombo 8-20090 TREZZANO SUL NAVIGLIO (MI) (d 'now
on Aldinet) provide the consumer, on the phones it distribu-
tes in Italy, Republic of San Marino and City Vatican, its own
standard warranty as defined below:
Scope and duration of the standard warranty:
The standard warranty covers
"All phone models marketed by Aldinet, including correlative
batteries and accessories"
The standard warranty covers repair and / or replacement
free of charge - a choice of Aldinet - phones and correlative
batteries and accessories sold together with the resulting
non-compliant phones in the manufacturing or material
during the following time periods:
- For a period of twenty four (24) months from the date of
purchase (receipt or invoice shall prevail), how to telepho-
nes;
- For a period of 6 (six) months from the date of purchase,
so calculated as to batteries and accessories sold with the
phone.
Assistance for Nordmende products sold by Aldinet S.p.A. is
entrusted to the specialized SC Salvadori Group laboratory.
http://s2salvadorigroup.it/rma-normende/.
Hot line telephone for Resellers and Individuals:
0331-329973
Active from Monday to Friday from 8.30 to 12.30
Exclusion from the standard warranty:
The warranty does NOT cover defects resulting from:
1) Failure to comply with the instructions for proper use of
the device
2) Connection to any equipment not supplied and / or use
of batteries and / or non-original accessories.
3) Modification or repair performed by individuals not
authorized by the manufacturer.
4) Modification, adjustment or alteration of soware or
hardware performed by individuals not authorized by the
manufacturer.
5) Damage to the phone caused by bad weather (such as
eg lightning), fire, humidity, infiltration of liquids or foods,
chemical products, download of files, accidental events,
high voltage, corrosion, oxidation.
In addition, as already mentioned, the standard warranty
does not cover the phones and their batteries / accessories
that are not placed in the Italian market, in the Republic of
San Marino and the Vatican City from Aldinet.
Who to contact for the 'provision of the Conventional
Warranty Service
The consumer will have to apply directly for assistance
commissioned by ALDINETwhose references can be found
at the following address:
http://www.nordmende-phones.it. Alternatively, the
consumer can contact the service via the dealer where you
purchased the phone.
Availability of the present Conventional Warranty
conditions
The present conventional warranty conditions are publi-
shed on the web site at the following address https://www.
nordmende-electronics.it/it/assistenza-privati.html
Insert charger plug here
Insert the charger
plug to a suitable
power socket 100-
240V ~ 50-60 Hz
FLIP101S
CAPITOLO 2
IL TELEFONO
1
4
2
5
6
11
8
12
3
7
9
10
13
14
15
1. Display
2. Speaker (Speaker)
3. M1 speed dial button
4. Le button, (Function is displayed in the
lower le corner of Display); In stand-by
mode: access to the main menu
5. Call button
6. Camera key (access camera)
7. M2 speed dial button
8. Right click, (Function is displayed at the
bottom right of Display); In stand-by mode:
Contacts (Phonebook)
9. On / o button, end call. If kept pressed for
3 sec. = on / o
10. Numeric keypad
11. Key * if pressed for more than 2 seconds
“+”, serves as an international prefix
12.  Key #, press 3 sec. = “General” “silent”
ringtone and, in the SMS menu, changes
the text input method
13. Quick menu button; su = write SMS; Down
= go to the “see and call” section, contact
with photos
14. Micro USB charging connector
15. Conversation volume key and flashlight (to
activate the flashlight, hold down the “-”
key for 2 seconds)
GSM-TELEFON
KURZANLEITUNG
FLIP101S
DE
KURZANLEITUNG
EINLEGEN DER SIM-KARTE UND DER BATTERIE
Die SIM-Karte enthält nützliche Informationen sowie Ihre
Handy-Rufnummer, PIN (Personal Identification Number),
PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key),
IMSI ,Netzinformationen, Kontaktdaten und Nachrichten.
Entfernen Sie die hintere Abdeckung über dem Akku
und entfernen Sie den Akku.
Schieben Sie, falls nötig, die Mikro-SIM-SD- Karte in
den entsprechenden Kartensteckplatz ein (SD-Karte
nicht im Lieferumfang der Packung enthalten).
Schieben Sie die SIM-Karte in den entsprechenden
Kartensteckplatz ein.
Vergewissern Sie sich, ob alle Kontakte der SIM-Karte
nach innen zeigen.
Den Akku in das entsprechende Fach des Telefons
Die Abdeckung des Telefons wieder schließen.
ERSTE SCHRITTE
Nota:
Rimuovere la batteria prima di inserire una scheda SIM.
Fare attenzione quando si utilizza una scheda SIM ed
evitare di piegarla o danneggiarla.
Tenere il telefono cellulare e i suoi accessori, come le
schede SIM, al di fuori dalla portata dei bambini.
AUFLADEN DES AKKUS
Der mit dem Handy gelieferte Lithium-Akku ist gebrauchsfertig.
Akku-Ladeanzeige:
Normalerweise wird die Restenergie des Akkus durch
das Symbol des Ladestatus oben rechts am Display
angezeigt.
Ist der Akku-Ladestatus unzureichend, erscheint die
Meldung des Telefons „Akku entladen”.
Verwendung des Akkus
Die Leistungen eines Akkus hängen von vielen Faktoren
ab: Von der Konfiguration des Telefonnetzes, der Stärke
des Signals, der Temperatur, den Funktionen und den
ausgewählten Einstellungen, etc.
Der Akku ist ein Verschleißteil. Sollte im Laufe der Zeit ein
Austausch nötig werden, dürfen nur die vom Hersteller
empfohlenen Akkus verwendet werden.
Verwendung des Akkuladegerätes:
Den Akku ins Telefon einsetzen, um ihn zu laden.
Das Akkuladegerät über den USB-Ladestecker am
Telefon anstecken. Darauf achten, dass der Adapter
vollkommen eingesteckt ist.
Den Stecker des Ladegerätes an eine entsprechende
Ladesteckdose anstecken.
Während des Ladevorganges blinken die Laderaster
des Akkus im entsprechenden Symbol, bis der Akku
vollständig aufgeladen ist und das Blinken aufhört.
Der Akku wird während des Ladens warm, was aber
normal ist
Hinweis:Darauf achten, dass der Stecker des
Akkuladegerätes und der des USB-Kabels in der richtigen
Richtung eingesteckt sind. Das Einstecken in falscher
Richtung kann Schäden am Telefon oder andere
Ladeprobleme verursachen.Vor dem Aufladen ist zu
kontrollieren, ob die vor Ort anliegende Netzspannung und
die Frequenz des Stromnetzes mit
derjenigen des Akkuladegerätes aus dem Lieferumfang
übereinstimmen.
EINSTELLUNG DER DISPLAYSPRACHE
<Menü> <Einstellung> OK
<Konfiguration Telefon> OK <Sprache> OK
[Eine Sprache auswählen] Fertig
ANRUFE Einen Anruf tätigen
[Geben Sie die Telefonnummer ein] Die Nummer
wird angerufen.
Anrufe entgegennehmen
Anruf beenden:
MENÜ UND FUNKTIONEN
BOTSCHAFT
Schreibnachricht in Box outbox dra send
messageEinstellungen
KONTAKTE: unterstrichen “Neuen Kontakt hinzufügen”
Optionen Wählen Sie, um es auf Telefon, SIM1 / SIM 2
zu speichern. Nehmen Sie jetzt neue Kontaktinformationen
ein
Markieren Sie die Kontaktlistepremi mittlere Taste der
Navigationstaste (OK) Der Kontakt wird angezeigt
Markieren Sie die KontaktlisteOptionenSenden
SMSAnrufen LöschenLöschen Sie mehrereIm-
portieren / Exportieren Senden Sie vCardSonstige
(Kurzwahl, Anrufer-ID, Dienstnr.
CALL LOGS: Anrufverlauf oder Anrufeinstellungen
> Anrufliste: Vergangene Anrufe Gewählte Anrufe
Erhaltene Anrufe Alla Anrufe Löschen der Anrufliste
Timer anrufen
> Anrufeinstellungen: SIM1 Anrufeinstellungen (Anklopfen
und Anrufumleitung) SIM2 Anrufeinstellungen (Anklopfen
und Anrufumleitung) Erweiterte Einstellungen (Blacklist
& Antwortmodus)
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für FLIP101S, das Telefon, dass
Sie mit seiner Einfachheit allen Ihren Kontakten nahebringt,
entschieden haben.Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung
sorgfältig durch, damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen
können. Bewahren Sie diese für einen eventuellen späteren
Gebrauch auf. Das Menü des Telefons kann etwas von den
Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen.
HINWEIS: Die Vollversion der Bedienungsanleitung kann
von der Website heruntergeladen werden https://www.
nordmende-electronics.it/
SCHUTZ DER TELEFONDATEN
Wenn Sie das Telefon verloren haben oder wenn es Ihnen
gestohlen wurde, müssen Sie den Betreiber darüber
informieren, damit die im Telefon vorhandene SIM-Karte
deaktiviert wird. Dadurch vermeiden Sie Extra-Kosten
durch unbefugt durchgeführte Anrufe. Sie werden gebeten,
die folgenden Vorkehrungen zu treen, um das Telefon vor
unbefugter Benutzung zu schützen:
Den PIN-Code der SIM-Karte einstellen
Das Passwort des Telefons einstellen
HINWEIS ZUR VERWENDUNG DES SPEICHERS
Der interne Speicher des Telefons (Flash-
Speicherkarte) dient ausschließlich zur Verwendung
des Gerätes. Daher ist dieser, auch wenn er nur einen
kleinen Teil darstellt, frei und muss angesichts der
eventuellen Soware-Updates so belassen werden,
wie er ist, andernfalls erlischt die Garantie.
Um Multimediafiles zu speichern und anschließend
wiederzugeben, ist es daher nötig, eine Micro-SD-
Karte im Gerät einzulegen (die Micro-SD-Karte ist
nicht im Lieferumfang enthalten).
INFORMATIONEN IN BEZUG AUF DIE SICHERHEIT
ACHTUNG: Schenken Sie bitte diesen Anleitungen
höchste Aufmerksamkeit, da der Hersteller keinerlei
Haung übernimmt, wenn der Benutzer die folgenden
Empfehlungen nicht befolgt oder das Telefon
missbräuchlich verwendet.
Um das Handy sicher und funktionstüchtig benutzen zu
können, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise:
1. In der Nähe von chemischen Anlagen, Tankstellen
und anderen explosionsgefährlichen Orten ist
Vorsicht geboten. Das Telefon sendet auch im Stand-
by-Modus Funksignale aus. Daher ist es ratsam, das
Telefon abzuschalten.
2. Das Handy darf nicht beim Lenken eines Fahrzeuges
verwendet werden. Wenn Sie das Handy verwenden
müssen, halten Sie bitte das Auto vorher an und
parken Sie es, bevor Sie das Gespräch beginnen.
3. Verwenden Sie das Handy nicht im Krankenhaus, um
keine Interferenzen mit der Funktionsfähigkeit der
elektronischen medizinischen Geräte zu verursachen.
Prüfen Sie vor der Verwendung des Bereichs, in
dem Sie das Telefon verwenden möchten, die dort
geltenden Regeln.
4. Im Flugzeug ist das Handy abzuschalten, bevor das
Flugzeug startet, damit der Flug ungestört verläu.
Es ist im Allgemeinen gefährlich und auf jeden Fall
gesetzeswidrig, in einem Lufahrzeug ein Handy zu
benutzen.
5. Das Handy und alle Zubehörteile sind außerhalb der
Reichweite von Kindern zu positionieren.
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
6. Zubehör und Akku: Verwenden Sie bitte das Zubehör
und den Akku aus dem Lieferumfang des Telefons.
Andernfalls könnte das Telefon beschädigt werden
und Gefahren für andere verursachen. Schließen Sie
bitte den Akku nicht kurz, durchschneiden Sie ihn
nicht und funktionieren Sie ihn nicht um. Erwärmt
sich das Telefon übermäßig, verfärbt sich der Akku,
quillt an und verliert Flüssigkeit oder es treten
andere ungewöhnliche Erscheinungen auf, muss die
Verwendung des Telefons abgebrochen werden. In
diesem Fall muss der Akku unverzüglich ausgetauscht
werden, damit die Sicherheit nicht beeinträchtigt
wird.
7. ACHTUNG: Lithium-Akku. Explosionsgefahr, wenn der
Akku gegen einen anderen nicht vorschrismäßigen
Akku getauscht wird.
8. Nicht ohne Akku aufladen. Bevor der Akku entfernt
wird ist es ratsam, das Handy auszuschalten, damit
die im Telefon vorhandenen Daten nicht beschädigt
werden
9. Das Telefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie das
Gerät bitte trocken.
10. Das Telefon nicht bei übermäßigen hohen oder zu
tiefen Temperaturen verwenden.
11. Das Telefon nicht wegwerfen, fallen lassen oder
schlagen, damit keine Schäden an den Innen- oder
Außenteilen des Gerätes verursacht werden.
12. Zugelassener Kundendienst: Das Telefon darf nur
durch Fachleute repariert werden. Sie werden
daher gebeten, das Telefon nicht alleine zu
auseinandernehmen oder zu reparieren.
Informationen über die SAR-Zertifizierung (Specific
Absorption Rate, spezifische Absorptionsrate)
Das Gerät entspricht den Standards der Europäischen
Union (EU) die die Exposition des Menschen gegenüber
Radiofrequenzen (RF) beschränken, die von Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen ausgestrahlt
werden. Diese Standards verhindern den Verkauf von
Geräten, die den Expositionsgrenzwert (auch SAR genannt)
von 2,0 W/kg übersteigen.
Der höchste SAR Wert, der für dieses Telefonmodell getestet
wurde, war ,703 W/kg Der aktuelle SAR-Wert des Telefons
während des normalen Betriebs kann weit unter diesem
Maximalwert liegen, da das Telefon entwickelt wurde, um
lediglich die minimal benötigte Energie in Radiofrequenz
auszustrahlen, um die nächste Basisstation zu erreichen und
damit in Verbindung zu bleiben.
Durch die automatische Emission von Energie auf
niedrigeren Höhen reduziert das Gerät, sofern möglich, die
Gesamtradiowellen-Exposition von Personen.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, nicht
bei hoher Lautstärke über längere
Zeit anhören.
Maximale Leistung:
GSM 900: 32,85 dBm
GSM 1800: 29,91 dBm
Bluetooth: 2,98 dBm
HINWEISE
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER VON HAUSHALTS-
GERÄTEN
gemäß dem gesetzesvertretenden Dekret
Nr. 49 vom 14. März 2014 „Umsetzung der
Richtlinie 2012/19/EU betreend Elektro- und
Elektronik-Abfälle (RAEE)”.
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne auf dem Gerät oder seiner Ver-
packung weist darauf hin, dass das Pro-
dukt am Ende seiner Nutzungsdauer
getrennt von den anderen Abfällen
entsorgt werden muss. Nach Beendigung der Nutzungs-
dauer muss der Benutzer dafür sorgen, das Produkt einer
geeigneten Müllentsorgungsstelle für elektronische Ab-
fälle zuzuführen oder es dem Händler beim Ankauf neu-
er Geräte gleichwertiger Art, im Verhältnis von eins
zu eins oder eins zu null für Geräte mit einer größer-
en Seitenlänge von 25 cm oder weniger zu übergeben.
Die getrennte Sammlung der stillgelegten Anla-
gen zur Verwertung, Aufbereitung und umweltgere-
chten Entsorgung trägt zur Vermeidung möglicher
negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ge-
sundheit bei und fördert das Recycling von Materialien aus denen
sie bestehen. Unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch
den Anwender bringt die Verhängung von Verwaltungsstrafen
entsprechend dem gesetzesvertretendem
Dekret Nr. 49 vom 14. März 2014 mit sich.
IDas Gerät funktioniert mit Akkus, die von der
europäischen Richtlinie 2013/56/EU erfasst
werden und die nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall entsorgtwerden können.
Informieren Sie sich über die Richt-
linien vor Ort in Bezug auf die getrennte Sammlung von
Akkus: Eine korrekte Entsorgung vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit.
GESETZLICHE GARANTIE UND ZUSÄTZLICHE VERTRAGLI-
CHE GARANTIE AUF DIE VON NORDMENDE IN ITALIEN
VERTRIEBENEN PRODUKTE
Gesetzliche Garantie
Die von ALDINET Spa vertriebenen Produkte sind durch eine
kostenlose gesetzliche Garantie gedeckt, die zu Gunsten der
Verbraucher beziehungsweise der nichtprofessionellen Käufer
in den Artikeln 128 bis 134 des ital. Verbrauchergesetzes (Gesetz-
esvertretendes Dekret Nr. 206 vom 06/09/2005) vorgesehen ist.
Die gesetzliche Garantie hat eine Laufzeit von 24 Monaten, die
ab der Lieferung an den Verbraucher zu laufen beginnt, wie
oben ausgelegt, und die vom Verkäufer beziehungsweise von
der Person, die ihm das Produkt geliefert hat und an die sich der
Verbraucher wenden muss, beigestellt wird. Aufgrund der geset-
zlichen Garantie kann der Verbraucher nach seiner Wahl vom
Verkäufer Folgendes zu verlangen: (1) Das Produkt zu reparieren
oder (2) auszutauschen, in beiden Fällen ohne Kosten, außer
wenn die geforderte Abhilfe im Vergleich zum anderen objektiv
unmöglich oder zu teuer ist, wie durch Art. 130 Absatz 4 geregelt.
Der Verbraucher kann alternativ dazu, falls eine der folgenden
Situationen auritt, nach seiner Wahl: (3) Eine angemessene
Preisminderung oder (4) die Vertragsauflösung fordern, wenn:
a) Die Reparatur und der Austausch unmöglich oder zu teuer ist;
b) Der Verkäufer nicht innerhalb einer angemessenen Frist für die
Reparatur oder den Austausch des Produktes Sorge getragen hat;
c) der zuvor durchgeführte Austausch oder die Reparatur erhebli-
che Unannehmlichkeiten für den Verbraucher verursacht hat.
Bei der Festlegung des Betrages des Nachlasses oder des
rückzuerstattenden Betrages wird die Verwendung des Produk-
tes berücksichtigt. Unter der folgenden Internetadresse kann
der Text der Artikel 128 bis 134 des ital. Verbrauchergesetzes in
Bezug auf die gesetzliche Garantie eingesehen werden: www.
nordmende-phones.it/
GARANTIE
Zusätzliche vertragliche Garantie, die in Italien von
ALDINET Spa beigestellt wird
Zusätzlich zu der zu Gunsten der Verbraucher beziehungs-
weise der nichtprofessionellen Käufer in den Artikeln 128
bis 134 des ital. Verbrauchergesetzes (Gesetzesvertretendes
Dekret Nr. 206 vom 06/09/2005) vorgesehenen gesetzlichen
Garantie, dessen den Verbrauchern zuerkannten Rechte
auf jeden Fall unverändert und unberührt bleiben, gewährt
das Unternehmen ALDINET Spa mit Niederlassung in Viale
C. Colombo 8 - 20090 TREZZANO SUL NAVIGLIO (MI) (von
nun an ALDINET genannt) dem Verbraucher auf die vom
Unternehmen in Italien, der Republik von San Marino und
der Vatikanstadt vertriebenen Telefone
eine eigene vertragliche Garantie, die wie folgt festgelegt
wird:
Gegenstand und Dauer der vertraglichen Garantie:
Die vertraglichen Garantie betrit
„Alle Telefonmodelle, die von ALDINET vertrieben werden,
inklusive die entsprechenden Batterien und das Zubehör
Die vertragliche Garantie besteht aus der kostenlosen
Reparatur bzw. aus dem Austausch – nach Wahl von ALDI-
NET - der Telefone und der entsprechenden Batterien und
des Zubehörs, die gemeinsam mit den Telefonen verkau
wurden, die innerhalb der folgenden Fristen als nicht kon-
form in der Herstellung oder den Materialien hervorgehen,
und zwar innerhalb der folgenden Zeiten:
- Für einen Zeitraum von 24 (vierundzwanzig) Monaten ab
dem Kaufdatum (als Beweis gilt der Kassenbon oder die
Rechnung), hinsichtlich der Telefone;
- Für einen Zeitraum von 6 (sechs) Monaten ab dem Kaufda-
tum, wie oben festgelegt, hinsichtlich der mit dem Telefon
Zubehörs. zusammen verkauen Akkus und des Zubehörs.
Ausschluss von der vertraglichen Garantie:
Die Garantie deckt KEINE Mängel, die durch Folgendes entstehen:
1) Nichteinhaltung der Anleitungen zur korrekten Verwendung
des Gerätes
2) Anschluss an Geräte, die nicht im Lieferumfang enthalten sind
beziehungsweise Verwendung von nicht originalen Batterien
und/oder Zubehörteilen.
3) Von Personen, die nicht durch den Hersteller dazu befugt sind,
durchgeführte Änderungen oder Reparaturen.
4) Von Personen, die nicht durch den Hersteller dazu befugt sind,
durchgeführte Änderungen, Einstellungen oder Verfälschung der
Soware oder Hardware.
5) Schäden am Telefon aufgrund von Unwetter (wie zum Beispiel
Blitzschlag), Feuer, Feuchtigkeit, Infiltration von Flüssigkeiten
oder Nahrungsmittel, chemische Produkte, Download von Files,
zufällige Ereignisse, Hochspannung, Korrosion, Oxidation.
Darüber hinaus deckt die vertragliche Garantie, wie bereits
erwähnt, die Telefone und die entsprechenden Batterien/
Zubehörteile, die von ALDINET nicht auf den italienischen Markt,
auf den Markt der Republik San Marino oder der Vatikanstadt
gebracht wurden nicht ab.
An wen man sich zur Erbringung der gesetzlichen Garantie-
leistung zu wenden hat
Der Verbraucher muss sich direkt an den von ALDINET beauf-
tragten Kundenservice wenden, auf den unter der folgenden
Adresse verwiesen wird: http://www.nordmende-phones.it. Al-
ternativ dazu kann der Verbraucher den Kundenservice über den
Verkäufer, bei dem er das Telefon erworben hat, kontaktieren.
Verfügbarkeit der gegenständlichen vertraglichen Garan-
tiebedingungen
Die gegenständlichen vertraglichen Garantiebedingungen sind
auf der WEBSITE unter der folgenden Adresse http://www.
nordmende phones.it/, wenn man zum Abschnitt KUNDENSER-
VICE PRIVATKUNDEN Zutritt erlangt, veröentlicht und können
ebenfalls auf dieser Website heruntergeladen werden.
Hinweis:
Den Akku vor dem Einlegen der SIM-Karte entfernen.
Bei der Verwendung einer SIM-Karte ist darauf zu
achten, dass diese nicht verbogen oder beschädigt
wird. Das Handy und die Zubehörteile sowie die Sim-
Karte sind außerhalb der Reichweite von Kindern
aufzubewahren.
Den Stecker des
Ladegerätes an
eine entsprechende
Ladesteckdose mit
100-240V~ 50-60 Hz
anstecken
Ladeanschluss hier
einstecken
FLIP101S
Batteriegehäuse
Legen Sie den Akku ein.
Achten Sie darauf, die
Kupferkontakte nicht
zu verbiegen oder zu
beschädigen
SIM1 & SIM2-Steckplatz
Stecken Sie den externen
Speicher SD ein
CAPITOLO 2
IL TELEFONO
1
4
2
6
8
3
7
13
14
15
1. Anzeige
2. Sprecher
3. M1 Kurzwahltaste
4. Linke Taste, (Funktion wird in der unteren
linken Ecke des Displays angezeigt); Im
Standby-Modus: Zugang zum Hauptmenü
5. Anruaste
6. Zimmerschlüssel (Zugangszimmer)
7. M2 Kurzwahltaste
8. Rechtsklick, (Funktion wird am unteren
Rand des Displays angezeigt); Im Stand-
by-Modus: Kontakte (Telefonbuch)
9. Ein / Aus-Taste, Anruf beenden. Wenn für 3
Sekunden gedrückt gehalten. = ein / aus
10. Ziernblock
11. Die Taste * dient als internationale
Vorwahl, wenn sie länger als 2 Sekunden
gedrückt wird
12. Taste # 3 Sek. Drücken. = “Allgemein”
“Stumm” Klingelton und ändert im SMS-
Menü die Texteingabemethode
13. Schnellmenütaste; su = SMS schreiben;
Runter = gehe in den Bereich “Sehen und
Anrufen”, kontaktiere mit Fotos
14. Micro USB Ladeanschluss
15. Gesprächslautstärketaste und Taschenlam-
pe (zum Aktivieren der Taschenlampe die
Taste “-” 2 Sekunden lang gedrückt halten)
MULTIMEDIA
Kamera Bildbetrachter UKW-Radio, Sie benötigen
eine 3,5-mm-Buchse (NICHT im Lieferumfang enthalten)
Datei-Manager
KAMERA: Verwenden Sie eine spezielle Taste (zwischen M1
und M2), um ein Bild aufzunehmen
WERKZEUGE
CalculatorAlarmCalendarBluetooth
* BLUETOOTH: Stromversorgung Bluetooth-Sichtbar-
keit Mein Gerät Mein Name
EINSTELLUNGSMENÜ
PROFILE (Klingelton und weitere Einstellungen)
Allgemein Stumm Treen ►Draußen
SOS
SOS-NachrichtSOS-SOS-Nummer Alarm
TELEFONEINSTELLUNGEN: Datum & Uhrzeit
Sprache Eingabemethode ANZEIGE * Festgelegte
Tasten Beleuchtungsmodus LED-Modus Verschie-
denes. Einstellungen (LCD Hintergrundbeleuchtung)
* ANZEIGE: HintergrundbildDatum und Uhrzeit anzeigen
SICHERHEIT
SIM 1-Sicherheit * SIM2-Sicherheit * SIM1 &
2-Sicherheit Telefonsicherheit: PIN-Sperre, PIN ändern,
PIN2-Eingabe
NETZWERKEINSTELLUNG: manuell oder automatisch
DUAL-SIM-EINSTELLUNGEN: Doppelte SIM-Karte oen
Nur SIM1 oen Nur SIM2 oen
KONNEKTIVITÄT Datenkonto (nur wenn auf Ihrem
Modell verfügbar)
Einstellungen wiederherstellen: Standardwerte wie-
derherstellen, pw 1234
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nordmende FLIP101S Schnellstartanleitung

Kategorie
Mobiltelefone
Typ
Schnellstartanleitung

in anderen Sprachen