Sony QX100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
2
Die Bildmanagementsoftware „PlayMemories Home“ können Sie von der
folgenden Website herunterladen.
http://www.sony.net/pm/
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es
besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise.
Gebrauchsanleitung
DE
3
Zerlegen Sie den Akku nicht.
Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn
nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich
auf den Akku zu treten.
Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann
sonst zu einem Kurzschluss kommen.
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei
direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto
auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder
einem Gerät mit Ladefunktion.
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren
Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
4
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen
erläutert.
Netzgerät
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des
Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose,
falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt.
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät Digitale Fotokamera
(DSC-QX10/QX100) in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
DE
5
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer
Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung
neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften
für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild
und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
6
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
DE
7
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
8
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
9
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab
oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
10
Info zur Kamera
Die Kamera lässt sich über
Wi-Fi mit einem Smartphone
verbinden. Sie können
Bilder unmittelbar nach dem
Aufnehmen im Handumdrehen
an ein Smartphone übertragen.
Überprüfen der mitgelieferten
Teile
Akku NP-BN (1)
Micro-USB-Kabel (1)
Handschlaufe (1)
Smartphone-Halterung (1)
Gebrauchsanleitung (diese
Anleitung) (1)
Bezeichnung wichtiger Teile
Ein-/Ausschalttaste
Mikrofon
Display
: Gibt an, dass keine
Speicherkarte eingesetzt ist
: Gibt die Akkurestladung an
Öse für Riemen
Stativgewinde
Steuerring (DSC-QX100)
DE
11
Ein/Aus-/Lade-/Filmanzeige
Grün: Eingeschaltet
Orange: Ladevorgang läuft
Rot: Filmaufnahme läuft
Zoomhebel
Auslöser
Mehrzweckanschluss
RESET-Taste
DSC-QX10
DSC-QX100
12
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
die Kamera verwenden. Zum Laden
schließen Sie die Kamera mit dem
Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) an
einen Computer an.
Schalten Sie die Kamera aus, wenn
der Akku geladen wird.
Wenn Sie nicht über einen
Computer verfügen, verwenden Sie
das Netzteil AC-UD10 oder AC-UD11
(beide gesondert erhältlich). Das
AC-UD11 (gesondert erhältlich) ist
in manchen Ländern/Regionen
möglicherweise nicht erhältlich.
Akkuabdeckung
DE
13
Einsetzen einer Speicherkarte
Setzen Sie vor dem Aufnehmen eine microSD-Speicherkarte oder
einen „Memory Stick Micro“ (M2) ein.
DSC-QX10
DSC-QX100
microSD-
Speicherkarte
„Memory
Stick Micro
Bedruckte Seite Seite mit Kontakten
microSD-
Speicherkarte
„Memory
Stick Micro
Bedruckte Seite Seite mit Kontakten
14
Installieren von „PlayMemories Mobile“
Installieren Sie vor der
Inbetriebnahme der Kamera
„PlayMemories Mobile“ auf
dem Smartphone. Wenn
„PlayMemories Mobile“ bereits
installiert ist, aktualisieren Sie
die App anhand der neuesten
Version.
Einzelheiten zu
„PlayMemories Mobile“
finden Sie auf der Support-
Website
http://www.sony.net/
pmm/
Android
Suchen Sie in Google Play nach
„PlayMemories Mobile“ und
installieren Sie die App.
iPhone
Suchen Sie in App Store nach
„PlayMemories Mobile“ und
installieren Sie die App.
DE
15
Verbinden von Kamera und Smartphone über
Wi-Fi
Die Verbindungsmethode hängt
vom Typ des Smartphones ab.
Stellen Sie fest, um welchen Typ
es sich bei Ihrem Smartphone
handelt, und stellen Sie die
Verbindung über Wi-Fi her.
Android
Schalten Sie die Kamera ein.
Starten Sie „PlayMemories
Mobile“ auf dem Smartphone.
Wählen Sie die SSID, die innen auf
der Akkuabdeckung der Kamera
oder auf der Umschlagseite dieser
Anleitung angegeben ist.
Geben Sie das Passwort ein,
das auf demselben Aufkleber
angegeben ist (nur beim ersten
Mal).
Fortsetzung
16
Verbinden von Kamera und Smartphone über Wi-Fi (Fortsetzung)
Ein-/Ausschalttaste
Android (NFC-kompatibel)
Halten Sie (N-Markierung) am
Smartphone an die N-Markierung
der Kamera.
Eingeschaltet: Halten Sie das Smartphone
weiter (1-2 Sekunden) an die Kamera,
ohne eins der Geräte zu bewegen, bis
„PlayMemories Mobile“ gestartet wird.
Ausgeschaltet: Halten Sie die Kamera und
ein Smartphone so lange aneinander, bis
das Objektiv der Kamera ausfährt.
DE
17
iPhone
Schalten Sie die Kamera ein.
Wählen Sie am Smartphone
[Einstellungen] und dann [Wi-Fi].
Wählen Sie die SSID, die innen auf
der Akkuabdeckung der Kamera
oder auf der Umschlagseite dieser
Anleitung angegeben ist.
Geben Sie das Passwort ein,
das auf demselben Aufkleber
angegeben ist (nur beim ersten
Mal).
Vergewissern Sie sich, dass eine
Verbindung zur SSID der Kamera
hergestellt wurde.
Rufen Sie wieder den
Startbildschirm auf und starten
Sie „PlayMemories Mobile“.
Fortsetzung
18
Verbinden von Kamera und Smartphone über Wi-Fi (Fortsetzung)
Ein-/
Ausschalttaste
DE
19
Anbringen der Kamera an einem
Smartphone
Bringen Sie zunächst die
Smartphone-Halterung
(mitgeliefert) an der Kamera und
dann das Smartphone an der
Halterung an.
Befestigen Sie die Halterung an
der Kamera.
Richten Sie die Markierung aus,
setzen Sie die Kamera auf die
Aussparung an der Halterung
und drehen Sie die Halterung
dann, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Markierung
(-)
Smartphone-
Halterung
Sony-Markierung
Fortsetzung
20
Anbringen der Kamera an einem Smartphone (Fortsetzung)
Öffnen Sie die Klammern an der
Halterung.
Ziehen Sie die Klammern heraus
und bringen Sie ein Smartphone
an.
Wenn ein Smartphone an der
Kamera angebracht ist, schlenkern
Sie diese nicht. Andernfalls kann
das Smartphone aus der Halterung
rutschen.
Achten Sie beim Anbringen des
Smartphones darauf, dass keine
Tasten eingeklemmt werden.
DE
21
Abnehmen der Smartphone-
Halterung
Schieben Sie den Lösehebel zur
Objektivseite hin und drehen Sie die
Halterung.
Lösehebel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363

Sony QX100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch