KB200

Acme Made KB200 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Acme Made KB200 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
4 GB User’s manual 70 Warranty card
9
LT Vartotojo gidas 71 Garantinis lapas
14
LV Lietošanas instrukcija 72 Garantijas lapa
19
EE Kasutusjuhend 73 Garantiileht
24
PL Instrukcja obsługi 74 Karta gwarancyjna
29
DE Bedienungsanleitung 75 Garantieblatt
34
RO Manual de utilizare 76 Fişa de garanţie
39
BG Ръководство за употреба 77 Гаранционен лист
44
RU Инструкция пользователя 78 Гарантийный талон
49
UA Інструкція 79 Гарантійний лист
54 ES Manual de usuario 80 Hoja de garantía
59 FR Manuel de l’utilisateur 81 Document de garantie
64 PT Manual do usuário 82 Folha de garantia
21
DE
wasserkocher
Technische Spezikationen
Netzspannung:AC220–240V,50/60Hz
Leistung: 1850 – 2200 W
Ausstattungsmerkmale
• Füllmenge:1,7Liter
• Automatische Abschaltung: Nach dem
Kochen schaltet sich der Wasserkessel aus
und die Kontrollanzeige erlischt
• Überhitzungsschutz: Bei Betrieb ohne
Wasser oder Überlastung schaltet sich der
Wasserkessel automatisch aus
• Filter kann zur Reinigung heraus-
genommen werden
• Kabelaufwicklung mit Auszugssperre;
ziehenSievorsichtigamKabel
wichtige sicherheitshinweise
Befolgen Sie bei der Benutzung von Elektrogeräten stets die wichtigsten Sicherheitshinweise:
1.LesenSiealleBedienungshinweisevorInbetriebnahme.
2.VergewissernSiesichvordemAnschluss,dassIhreNetzspannungmitdenAnschlusswertenaufdemTypenschild
übereinstimmt.IstdiesnichtderFall,sonehmenSiedenWasserkesselNICHTinBetrieb.
3.Bei Nichtbenutzung und beim Ausgießen des Wassers ziehen Sie bitte den Netzstecker. Reinigen Sie den
Wasserkesselregelmäßig.LassenSiedenWasserkesselhierzuvollständigabkühlen.
4.LassenSiedasNetzkabelnichtüberscharfeKantenhängen,achtenSiedarauf,dasseskeineheißenFlächen
berührt.
Ausgießer
Deckel
Gehäuse
Handgri
Füllmenge
Strömbrytare
Basisplatte
22
DE
5.StellenSiedasGerätebenauf.StellenSieesnichtaufeinerKochplatteoderineinembeheiztenHerdauf.
6.ZumSchutzvorStromschlagtauchenSieWasserkessel,Netzkabel,SteckerundBasisplattebittenichtinWasser
odersonstigeFlüssigkeitenein.
7.StellenSiedasGerätkindersicherauf.
8.BerührenSiedenheißenWasserkesselnuranHandgrienoderKnöpfen.
9.BenutzenSiedasGerätnichtmitbeschädigtemNetzkabeloderSteckeroderwennesnichtrichtigfunktioniert.
WendenSiesichandenautorisiertenKundendienst.
10. LassenSienichtKindermitdemGerätspielen,achtenSiewährenddesBetriebsaufKinder.
11. ÖnenSiedenDeckelzumNachfüllenvorsichtig,wennderWasserkesselheißist.
12. BenutzungnurimHaushalt,nichtimFreienbenutzen.
13. BenutzenSiedasGerätnichtohneWasser.
14. VorsichtamAusgießernachdemKochen,önenSiedenDeckelvorsichtig.
15. AchtenSiedarauf,dassderDeckelwährenddesBetriebsstetsgeschlossenist,önenSieihnnicht.Daskann
zuVerbrühungenführen.
16. BenutzenSiedenWasserkesselnurzuseinemBestimmungszweck.
17. DerWasserkesselkannnuraufseinerBasisplattebetriebenwerden.
18. IstderWasserkesselüberfüllt,sokannWasserherausspritzen.
19. EinbeschädigtesNetzkabelmussvoneinemautorisiertenKundendienstausgetauschtwerden,umGefahren
zuvermeiden.
20. DerWasserkesselkannnuraufseinerBasisplattebetriebenwerden.
21. DieBenutzungvonnichtempfohlenenZubehörteilenkannzuFeuer,StromschlagoderVerletzungenführen.
22. DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(einschließlichKinder)mitvermindertenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderfehlenderErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn,siewurden
zumGebrauchdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonangeleitetundbeaufsichtigt.
23. Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
bedienungshinweise
VorErstbenutzungkochenSiebittemehrmalsWasserundgießenSieesab.HierdurchwerdenFertigungsrückstände
herausgespült.
1.ÖnenSiedenDeckelmitTastendruckundfüllenSieWasserein.SchließenSiedenDeckelwieder,anderenfalls
23
DE
funktioniertdieautomatischeAbschaltungnachdemKochennicht.
Vorsicht: Die Füllmenge muss zwischen den Markierungen „Max“ und „Min“ betragen. Ein zu niedriger Wasserstand
kann das Heizelement beschädigen, ein überfüllter Wasserkessel kann heißes Wasser überspritzen.
2.StellenSie denWasserkessel auf seineBasisplattezurückundsteckenSiedenNetzsteckerin die Steckdose.
StellenSiedenWasserkesselsoauf,dassderAusgießervonIhnenabgewandtist.
3.StellenSiedenSchalterauf„I“, die Kontrollanzeigeleuchtetauf.DasWasserwirdaufgeheizt.ÖnenSieden
DeckelnichtwährenddesBetriebs.
Vorsicht: Achten Sie darauf, dass der Schalter nicht behindert wird und dass der Deckel fest geschlossen ist. Der
Wasserkessel schaltet sich nicht automatisch aus, wenn der Schalter blockiert oder der Deckel oen ist.
4. Nach dem Kochen stellt sich der Schalter auf „0“ zurück, die Stromzufuhr wird unterbrochen und die
Kontrollanzeigeerlischt.
5.NehmenSiedenWasserkesselvonderBasisplatteundgießenSiedasWasseraus.
Bitte beachten Sie: Gießen Sie das Wasser vorsichtig ab, es ist sehr heiß.
Verbrühungsgefahr.
6.SiekönnendenKochvorgangjederzeit unterbrechen, indem Sie
denSchalterauf„0“stellen.
vorsicht
• BetreibenSiedasGerätnichtleer.IndiesemFallschaltetderThermoschalterdenWasserkesselaus.ZiehenSie
denNetzsteckerundwartenSieab,bissichdasGerätvollständigabgekühlthat.
• DerFiltermusswährenddesBetriebseingesetztsein,anderenfallsspritztWasserausdemAusgießer.
BittebeachtenSie:AchtenSiedarauf,dasswährendderNichtbenutzungderNetzsteckerabgezogenist.
reinigung und pflege
1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerätvollständigabkühlen,bevorSieesreinigen.
2. TauchenSieNetzkabel,Stecker,WasserkesselundBasisplattenichtinWasserein.
24
3. BenutzenSiekeineScheuermittelzumReinigen,dasbeschädigtdasGehäuse.
4. EntkalkenSiedasGerätregelmäßig.DieZeitabständehängenvonderWasserhärteundderNutzungshäugkeit
desWasserkesselsab.
5. DerFilterkannfüreinfachesReinigenabgezogenwerden.SetzenSiedenFilternachdemReinigenzurück.
6. WickelnSiedasKabelzurAufbewahrungumdieBasisplatte.
7. ZerlegenSieWasserkesselundBasisplattenicht.EsbendensichkeinevomVerbraucherwartbarenTeilein
Innern.WendenSiesichmitReparaturenstetsandenautorisiertenKundendienst.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF!
fierbator
Parametrii electrici:
Voltaj: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz
Putere: 1850 – 2200 W
Caracteristicile aparatului:
• Capacitateumplere:1.7L
• Există un dispozitiv de auto oprire în
ibric.Vaoprialimentareacucurentşibecul
dupăceapaaert.
• Existăprotecţie supra-încălzireînibric.
În cazul supra-încălzirii, ca funcţionarea
fărăapăînibric,saucândapas-aevaporat,
ibriculînmodautomatsevaopripentrua
prevenideteriorareaulterioară.
• Filtrulpoatespălatdupăceestescos.
• Înmagazinare cablu cu funcţie anti-
tragere,cândtrageţicabluldealimentare,
ţiatentcuelpentruaevitadeteriorarea
lui.
DE
Buzăgolire
Capac
Corp
Mâner
Nivelapă
Întrerupător
Soclu
alimentare
RO
57
DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung,AdressedesVerkäufers
Defekte(Datum,Beschreibung,FunktionderPerson,diedasProduktangenommenhat,Vorname,NameundUnterschrift)
1. Garantiezeit
DieGarantieistabdemTaggültig,andemderKäuferdieses
ProduktvomVerkäufergekaufthat.DieGarantiezeitistauf
derVerpackungdesProduktsangegeben.
2. Garantiebedingungen
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der
Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem
Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells,
das Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse
desVerkäufersstehen.
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes
festgestellt werden, deren Ursachen nicht in den
erwähntenAbsätzenstehen,wirdkeineGarantieerteilt.Der
Hersteller verpichtet sich das Produkt zu reparieren oder
auszutauschen.
DieGarantieleistungenschließendieregelmäßigeKontrolle,
Wartung und Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich
verschleißtenTeilennichtein.
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des
Schadens oder der Defekte wie folgt war:
• Fehlerhafte Installation des Produktes, falsche
Bedienung und/oder Arbeit mit dem Produkt ohne
die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende
Einhaltung von technische Anforderungen oder
Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung,
SturzaufdenBodenundharteSchläge.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
• Reparatur,ModikationenoderReinigungineinem,vom
HerstellernichtbevollmächtigtenService-Zentrum.
• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten
Ersatzteilen,SoftwareoderBetriebsmaterialien.
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere
Ursachen, auf die der Herstellerkeinen Einuss hat, wie
Blitzeinschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht
ausreichendeLüftung.
• Wenn das Produkt nicht den Standards oder
SpezikationendeskonkretenLandesentspricht,indem
das Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das
Produkt den technischen oder Sicherheitsanforderungen
andererLänderanzupassen,führtzumVerlustallerRechte
aufdieGarantieleistungen.
Wenn keine Defekte beim Produkt festgestellt werden, sind
diemitderBedienungverbundenenKostendemKäuferin
Rechnungzustellen.
/