CWT 1-6005-000US Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Gebrauchsanweisung 4
User manual 7
Mode d‘emploi 10
Bedieningshandleiding 13
Instrucciones de manejo 16
Istruzioni per l‘uso 19
Instrukcja obsługi 22
25
Руководство по
эксплуатации прибора 28
GB
RU
DE
ES
FR
PL
IT
JP
NL
PLUS
D
3
1) 表示
2) プロスイ
3) ール
4
)
5) 電源コー
6
)パル
JP
1) Monitor
2) Program kontrolny
3) Lampka kontrolna
4) Wtyczka
5) Kabel sieciowy
6) Kabel do przekazywania
impulsow - wtyczka
dodatkowa
PL
1) Display
2) Tasto del
programma
3) Connettori femmina
4) Cavo di rete
5) Cavo
6) Spia di controllo
IT
1) display
2) programmatoets
3) indicatielampje
4) stekkerdoos
5) netsnoer
6) impulskabel incl.
stekker
NL
1) Display
2) Tecla del programa
3) Lámpara de control
4) Enchufe
5) Cable de alimentación
6) Cable de impulso
inclusive enchufe
ES
RU
1) Дисплей
2) Кнопочный
переключатель программ
3) Контрольная лампочка
4) Штепсельное гнездо
5) Сетевой кабель
6) Импульсный кабель со
штекером
1) Display
2) Programme switch
3) Control light
4) Socket
5) Power cable
6) Impulse-cable
incl. plug
GB
1) Display
2) Programm-Taster
3) Kontroll-Leuchte
4) Steckerbuchsen
5) Netzkabel
6) Impuls-Kabel inkl.
Stecker
DE
1) Achage
2) Touche programme
3) Voyant contrôle
4) Broche fernelle
5) Câble réseau
6) Câble à impulsion
dont prise
FR
3
D
4
calmat
®
- Gegen Kalk und Rost
- Saniert schonend das Rohrsystem
- Hält Rohre und Geräte länger sauber
- Für alle Rohrmaterialien geeignet
- Wirkt auch bei extrem hohenrtegraden
- Umweltfreundliche sung ohne Salz
und Chemikalien
- Wertvolle Mineralien bleiben im Wasser
- Individuelle Programmeinstellung mit Sprachwahl
- Schnelle Selbstmontage
- Wartungsfrei
- Geringer Stromverbrauch (ca. 3,00 €/ Jahr)
- Ideal für Mehrfamilienhäuser, Hotels oder Wohnanlagen
- TÜV/GS- Geprüfte Sicherheit
- EMV- Zertizierung
- CE - Konformität
Ihr umweltfreundlicher Kalkwandler
calmat
®
lt Rohre und Geräte länger sauber: Alte
Rohre können saniert werden und die neuen Rohre
bleiben länger frei. Ihre Vorteile für Haus und Geräte:
- Rohrleitungen bleiben länger frei
- Weniger Reparaturen rund um Ihr Gebäude
- Ersparnis bei den Energiekosten
- Zeiteinsparung beim Putzaufwand
- Ersparnis von Wasch- und Reinigungsmitteln
- Haushaltsgeräte leben länger: Geschirrspüler, Wasch-
maschine,...
- Armaturen bleiben länger sauber
Das Kalk-/ Rost-Problem
Hartes, kalkhaltiges Wasser bildet hartnäckige Kalk-
Rost-Ablagerungen in che und Bad, in allen Rohr-
leitungen und an vielen Geräten. Die Rohrleitungen
verkalken häug so stark, dass man sie komplett aus-
tauschen muss. Kostspielige Reparaturen vom Fach-
mann sind dann unvermeidbar.
Die umweltfreundliche calmat
®
-Technologie
Der calmat
®
-Kalkwandler ist ein Gerät zur physika-
lischen Wasseraufbereitung.
Im Wasser bilden sich normalerweise Kalzium-
Kristalle, deren Form einer Klette ähnelt (1). In die-
ser Form verhaken die Kristalle miteinander und
bilden die hartnäckigen, lästigen Kalkablagerungen.
calmat
®
verändert auf natürliche Weise das Kristal-
lisationsverhalten des Kalkes. Die Steuereinheit er-
zeugt dynamische, elektronische Impulse, die über
die Impulskabel auf das Wasser übertragen werden.
Die Kalzium-Kristalle bilden sich nach der calmat
®
-
Behandlung in Stabform (2). In dieser Form können
sich die Kristalle kaum noch zu hartnäckigen Kalkab-
lagerungen verbinden.
Die harmlosen Kalkstäbe
werden nun mit dem Wasser als feiner Kalkstaub
ausgespült.
Durch die calmat
®
-Behandlung wird eine geringe
Menge an Kohlensäure freigesetzt. Kohlensäure ist
ein natürliches Kalklösungsmittel, das auch in der Na-
tur vorhanden ist.
Die freigesetzte Kohlensäure
kann die bereits vorhandenen Kalk-Rost-Ablage-
rungen im Rohrsystem langsam und schonend
abbauen.
Da Kohlensäure lediglich Kalk von Kalk lösen kann,
verbleibt in dem sanierten Rohr eine dünne Metall-
Karbonat-Schutzschicht. Diese vermindert in Metall-
rohren gefährliche Korrosion und Lochfraß.
Im Rohrsystem verbleibt eine Karbonatschicht
gegen Korrosion und Lochfr.
4
DE
calmat®- Ihr elektronischer Kalkwandler
1 2
D
5
Verlässt nun das behandelte Wasser das Rohrsystem,
sohrt es immer noch Kalk als Schwebesto mit.
Trocknen Wassertropfen in Küche und Bad auf Ober-
ächen, so bleibt ein feiner Kalkstaub zurück. Es bilden
sich jedoch keine hartnäckigen Verkrustungen mehr
und die Rückstände lassen sich leichter mit einem
feuchten Lappen wegwischen.
Sie benötigen we-
niger aggressive Putzmittel.
Da calmat
®
außerhalb der Rohrleitung angebracht
ist, wird Ihr Wasser in der ursprünglichen chemischen
Zusammensetzung nicht verändert.
Wichtige Mi-
neralien und Spurenelemente bleiben für den
menschlichen Organismus erhalten. Speisen und
Getnke behalten ihren natürlichen Geschmack.
Allgemeine Hinweise
calmat
®
ist mit jedem Rohrmaterial verwendbar
Metall-Rohre: Eisen, Kupfer, Edelstahl, Zink,…
Kunststo-Rohre: PVC, PE, PP, Verbundrohre, …
- calmat
®
ist bis zu einem Rohrquerschnitt von max. 3
Zoll (~ 75 mm) geeignet.
- calmat
®
arbeitet eektiv bis zu einer Heielement-
Oberächentemperatur von 9C
- calmat
®
arbeitet unabhängig von der Fließ-
geschwindigkeit des Wassers
- calmat
®
arbeitet zuverlässig und ist vollkommen
wartungsfrei
Technische Daten
Nennspannung: 24 V ~
Nennaufnahme: 1,5 W
Spannungsversorgung:
100
- 240 V ~ (50/60 Hz)
Impulskabel: 4 x 5 m
Output: 4 x kapazitiv
Geräte-Maße (H/B/T): 180 x 150 x 50 mm
Max. Rohr-Ø: 3“ (~ 75 mm)
Sicherheitshinweise
Achtung: Vor Montage und Inbetriebnahme ist unbe-
dingt die Gebrauchsanweisung zu lesen! Um Schäden
zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Si-
cherheitshinweise:
- Anschluss nur an eine ordnungsgemäß fest
installierte Schutzkontakt-Steckdose (100 – 240 V
~
50/60Hz)
- Der Stecker darf nur am Steckerteil und nicht am
Kabel gezogen werden
- Das Elektronik-Gehäuse darf nicht geönet werden
- Die Außentemperatur im Montagebereich sollte
zwischen -1C bis max. +5C liegen
- Der Netzstecker muss außerhalb von Tropf- und
Spritzwasser gesteckt werden
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen
(keine Reinigungsmittel)
- Schützen Sie calmat
®
vor direkter Nässe, Spritzwas-
ser und direkter Sonneneinstrahlung
Montage Hinweise
calmat
®
ist ein System der elektronischen Wasserbe-
handlung zur Verminderung von Kalk-Rost-Ablage-
rungen in Rohren und Geräten. Das Gerät wird, gemäß
folgender Anleitung, auf der Hauptwasserleitung, z.B.
in derhe der Wasseruhr montiert.
- Die Elektronik-Steuerung wird direkt auf dem Rohr
befestigt. Dies ist sowohl waagerecht als auch senk-
rechtglich
- Die Impulskabel ssenglichst eng um das Rohr
gewickelt werden, so dass keine cken entstehen
- Die Wicklungen nnen auch auf dickeren Verbin-
dungsstücken angebracht werden (z.B. an Mue, Re-
duzierungen, Verschraubungen, etc.)
- Ummantelungen oder Isolationsmaterial im Monta-
gebereich müssen entfernt werden. Dünne Farban-
striche können belassen werden
5
DE
D
6
Einbau-Anleitung
1) Montieren Sie calmat
®
auf dem Rohr. Zur Monta-
ge setzten Sie calmat
®
auf die Wasserleitung und
befestigen Sie die Elektronikeinheit mit Hilfe der
Kabelbinder.
2) Stecken Sie nun einen der roten Impulskabel in
die linke Steckerbuchse (4). Führen Sie das Impuls-
kabel zur Hinterseite des Rohres und befestigen Sie
dieses mit einem weiteren Kabelbinder. Wickeln
Sie das Kabel nun eng und fest um das Rohr, so
dass eine Spule entsteht. Führen Sie einen weiteren
Kabelbinder durch die Öse am Ende des Kabels und
ziehen Sie diese fest.
3) Wiederholen Sie den Vorgang mit dem weiteren
Impulskabeln (siehe Punkt 2).
4) Verbinden Sie den Adapter (5) zuerst mit der
Elektronikeinheit durch die Buchse an der linken
Gehäuseseite. Stecken Sie dann den Netzstecker
in die Steckdose (zulässige Spannung: 100- 240 V,
50/ 60 Hz). Die grüne Kontroll-Lampe (3) leuchtet auf.
Im Display erscheint: calmat
5) Einstellung des Programms:
Bitte wählen Sie mit dem oberen Taster (
) ihre Spra-
che. Dann hlen Sie mit dem Taster (P) das für
Ihr Rohrmaterial und Rohrdurchmesser geeignete
Programm. Nach ca. 10 Sekunden erscheint im Dis-
play das aktuell eingestellte Programm. Eine Ände-
rung ist jederzeit möglich.
1a Metallrohr Ø max 2“
1b Metallrohr Ø max 2 ½“
1c Metallrohr Ø max 3“
1d Plastikrohr Ø max 2“
1e Plastikrohr Ø max 2 ½“
1f Plastikrohr Ø max 3“
Kontrolle
Die korrekte Stromversorgung wird durch das kon-
stante Leuchten der grünen Kontroll-Lampe (3)
angezeigt. Im Display können Sie lesen welches Pro-
gramm aktiv ist.
INHALT
1 Elektronikeinheit
1 Steckernetzteil
4 Impulskabel
12 Kabelbinder
1 Gebrauchsanweisung
1 Garantie-Karte
CWT erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit fol-
genden EU-Richtlinien: 73/23/EG; 89/336/EG und bestätigt dies durch
die CE-Kennzeichnung.
Das Gerät entspricht den Anforderungen des deutschen Gerätesi-
cherheitsgesetztes und der europäischen Niederspannungsrichtlinie.
Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen
Prünstitutes.
6
DE
DE
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CWT 1-6005-000US Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für