OK. OPC 210CD Benutzerhandbuch

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Benutzerhandbuch
OPC 210CD
TRAGBARER CD-SPIELER // PORTABLE CD PLAYER //
REPRODUCTOR DE CD PORTÁTIL // LECTEUR CD PORTATIF
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
IT
MANUALE DELL’UTENTE 33
EL
ΟΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 8
NL
GEBRUIKSAANWIJZING 38
EN
USER MANUAL 13
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI 43
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 18
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 48
FR
MODE D’EMPLOI 23
SV
BRUKSANVISNING 53
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 28
TR
KULLANIM KILAVUZU 58
V
O
L
+
O
F
F
.
17
V
O
L
+
O
F
F
.
18
19
20
OFF
ON
21
V
O
L
+
O
F
F
.
V
O
L
+
O
F
F
.
22
STOP
23
OFF
ON
PHONE
3,5 mm
24
IM_OPC210CD_161027_V09
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
V
O
L
+
O
F
F
.
1
PHONE
2
PHONE
3
+
+
+
+
LR14LR14LR14LR14
PHONE
6 V 1 A
4
V
O
L
+
O
F
F
.
5
V
O
L
+
O
F
F
.
6
7
8
1x
REP
2x
REP
3x
REP
1
ALL
INTRO
RND
4x
REP
DO NOT PRINT
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 1 27/10/16 2:15 PM
9
1x
PROG
PROG ESP
10
11
V
O
L
+
O
F
F
.
12
13
OFF
ON
V
O
L
+
O
F
F
.
14
15 16
OFF
ON
PHONE
V
O
L
+
O
F
F
.
F DE
A
B
C
J OK NML
S
R
Q
P
H
G
I
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 2 27/10/16 2:15 PM
3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Vielen Dank für Ihren Kauf des Produkts von ok..
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
Das Produkt ist wegen folgenden Gefahren nicht für zur Benutzung durch Kinder unter 3
Jahren geeignet. Dazu können gehören:
Elektrischer Schlag,
Erdrosselungsgefahr,
Strangulationsgefahr,
Erstickungsgefahr.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an
Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für
eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
4. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Gerät ist für den Innengebrauch und
ausschließlichen Gebrauch im Haushalt konzipiert.
5. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur
von qualizierten Fachleuten reparieren.
6. Warnung! Tauchen Sie die elektrischen Komponenten des Geräts niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter ießendes Wasser.
7. Önen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere
des Gehäuses ein.
8. Die Benutzung von Zubehör, das vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen wird, kann zu
einer Gefährdung des Anwenders führen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie deshalb nur
Originalzubehör.
9. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen (wie z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (wie z. B. Vasen) auf das Gerät.
10. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und oenen Flammen fern. Betreiben Sie das
Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät
vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser.
11. Das Gerät ist nur für den Betrieb in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie das Gerät
nicht in den Tropen oder in einem besonders feuchten Klima.
12. Achtung! Ziehen Sie im Falle einer Störung infolge einer elektrostatischen Entladung und
kurzzeitigen Überspannung den Netzstecker aus der Steckdose und schließen Sie ihn wieder an.
Sicherheitshinweise für Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
13. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen
Sie Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
14. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz.
15. Mischen Sie keine verschiedenen Batteriearten oder alten und neuen Batterien.
16. Achten Sie darauf die Batterie korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf
der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterie können zum Auslaufen
führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen.
17. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das
Produkt für längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und
Schäden verursachen.
18. Nicht auadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
19. Bei der Verwendung von auadbaren Batterien ist zu beachten:
Die auadbaren Batterien müssen vor dem Auaden dem Gerät entnommen werden.
Die auadbaren Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
20. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 3 27/10/16 2:15 PM
4
DE
21. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.
22. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z. B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie
niemals in Feuer. Die Batterien könnten explodieren.
23. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien
verschluckt, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
24. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem
Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen
Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der
Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
Gebrauch eines externen Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten)
25. Das externe Netzteil des Spielzeugs muss regelmäßig auf Schäden am Netzkabel, Stecker,
Gehäuse und anderen Teilen untersucht werden. Im Falle einer Beschädigung darf es nicht
verwendet werden, bis der Mangel beseitigt worden ist.
26. Das Produkt muss vom externen Netzteil oder über Batterien mit Strom versorgt werden. Es kann
nicht gleichzeitig über Batterien und Netzteil mit Strom versorgt werden.
27. Bei dem externen Netzteil muss es sich um einen Sicherheitstrenntransformator für
Spielzeuge handeln.
28. Netzteile sind kein Spielzeug.
29. Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Bei Zweckentfremdung
des Netzteils besteht Stromschlaggefahr!
Lasersicherheit
30. Die Informationen auf der CD werden von einem Laser über eine optische Linse (berührungsfrei)
gelesen. Wenn Sie das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum bringen, kann
möglicherweise Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und die Wiedergabe kann gestört sein.
Lassen Sie in diesem Fall das Gerät eine Stunde stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nehmen
Sie die Disk aus dem Gerät. Sollte das Problem weiterhin bestehen, lassen Sie das Gerät von
qualiziertem Fachpersonal überprüfen.
Kopfhörer
Warnung! Zu hohe Lautstärken von Kopfhörern können zu Gehörverlust führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Lautstärke nicht zu hoch einstellen.
CLASS I
LASER PRODUCT
Das Etikett auf dem Produkt informiert den
Benutzer, dass es sich um ein Laserprodukt der
Klasse 1 handelt, das eine Lasereinheit enthält.
Berühren Sie nicht die Linse im Innern der Disk-
Schublade.
VORSICHT! Steuerungen oder Einstellungen
anders als in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben können zur Freisetzung gefährlicher
Strahlung führen.
GEFAHR! Sichtbare Laserstrahlung,
wenn das Gehäuse geönet ist und
die Sicherheitsverriegelung außer
Kraft gesetzt wurde. Schauen Sie nie
direkt in den Laserstrahl. Berühren Sie
nicht die Linse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
Das Blitzsymbol im gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf eine
nicht isolierte „gefährliche Spannung“
im Gehäuse des Geräts hin, die
stark genug sein kann, um einen
Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufungszeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks
weist den Benutzer auf wichtige
Anleitungen zu Betrieb und Pege
(Wartung) in der mit den Gerät
gelieferten Literatur hin.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 4 27/10/16 2:15 PM
5
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät dient nur der Audio-Unterhaltung und es ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Das
Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den professionellen Betrieb
ausgelegt. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung
von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller
angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
VOR DEM ERSTEM GEBRAUCH
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten
Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre
Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Gerät (
Reinigung und Pege).
• Wichtig! Entnehmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzabdeckung aus dem CD-Laufwerk.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 5 27/10/16 2:15 PM
6
DE
BAUTEILE
Klappen Sie für Abbildungen des Produkts die Vorder- und Rückseite auf.
Vorderseite:
A. Handgri
B. Taste zum Önen der Klappe des
CD-Laufwerks (OPEN)
C. Betriebsanzeige POWER
D. Ein/Aus-Schalter OFF.,
Lautstärkeregler -VOL+
E. Klappe des CD-Laufwerks
F. Mikrofon-Lautstärkeregler (MIC VOL)
G. Mikrofon (eins auf jeder Seite des
Geräts)
H. Mikrofon Ein-/Ausschalter
(für jedes Mikrofon)
I. Display
J. Wiedergabe/Pause für CD-
Wiedergabe
K. Taste Wiederholen (REP)
L. Zum vorigen Track springen
Gedrückt halten: Schneller
Rücklauf
M. Zum nächsten Track springen
Gedrückt halten: Schneller Vorlauf
N. Taste Programmieren (PROG)
O. Wiedergabe beenden (STOP)
Rückseite:
P. Lautsprecher
Q. Batteriefach
R. Kopfhörerbuchse (PHONE)
S. Stromversorgungsbuchse für
externes Netzteil (6 V
1 A
)
STROMVERSORGUNG
1
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Regler OFF./-VOL+ gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis Sie ein Klickgeräusch hören. Erst dann können Sie das Kabel des Netzteils anschließen oder
abnehmen bzw. die Batterien herausnehmen oder einlegen.
2
Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
3
Legen Sie 4 Batterien (Typ C / LR14, 1,5 V
, nicht im Lieferumfang enthalten) in das
Batteriefach ein. Die Batterien müssen unter Beachtung der gekennzeichneten Polaritäten + und
eingelegt werden. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
oder
4
Schließen Sie ein geeignetes Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten, siehe Technische Daten) an
die Stromversorgungsbuchse an.
Schließen Sie den Stecker des Netzteils an einer geeigneten Steckdose an.
CDWIEDERGABE
5
Einschalten: Drehen Sie den Regler OFF./-VOL+ im Uhrzeigersinn. Die Betriebsanzeige POWER
leuchtet auf. Die Musiklautstärke kann jederzeit mit diesem Regler angepasst werden.
6
Önen der Klappe des CD-Laufwerks: Drücken Sie die Taste OPEN. Legen Sie eine CD mit der
bedruckten Seite in Ihre Richtung ein. Schließen Sie die Klappe des CD-Laufwerks.
7
1. Wiedergabe starten oder
vorübergehend anhalten:
Drücken Sie
. Im Pause-Modus blinkt die Titelnummer auf
dem Display.
2. Wiedergabe beenden: Drücken Sie STOP. Im Stopp-Modus blinkt die Gesamtzahl
der Titel im Display.
3. Nächster Titel: Drücken Sie
. Schneller Vorlauf: Taste gedrückt halten.
4. Voriger Titel: Drücken Sie
. Schneller Rücklauf: Taste gedrückt halten.
8
Während der Wiedergabe: Drücken Sie wiederholt die Taste REP, um den Wiedergabemodus
umzuschalten:
Tastendruck Ergebnis
1x
1: Einen Titel wiederholen
2x
All: Alle Titel wiederholen
3x INTRO: Es werden nur die ersten 10 Sekunden aller Titel wiedergegeben.
4x Random (RND): Die Titel einer CD werden per Zufallswiedergabe wiedergegeben.
5x Normale Wiedergabe
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 6 27/10/16 2:15 PM
7
DE
PROGRAMMIEREN
9
Bis zu 20 Titel können in einer gewünschten Reihenfolge vorprogrammiert werden
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROG. 00 und 01 blinken. Die erste Zierngruppe zeigt
den Titel auf der CD, die zweite Zierngruppe ist die Titelnummer der Wiedergabeliste. Die
Speicherplatzreihenfolge der Wiedergabeliste ist vorgegeben (1, 2, ...20).
10
Wählen Sie mit der Taste oder den gewünschten Titel. Bestätigen Sie den gewählten
Titel durch erneutes Drücken von PROG. Im Bsp. ist der 9. Titel der CD als erster (01) Titel der
Wiedergabeliste abgespeichert worden. 00 blinkt und die Anzeige der Wiedergabeliste zeigt 02.
Wählen Sie weitere Titel mit der Taste oder und bestätigen Sie mit PROG. Verfahren Sie
so, bis Sie alle gewünschten Titel in der richtigen Reihenfolge abgespeichert haben. Sie können
nach einer beliebigen Anzahl abgespeicherter Titel mit der Wiedergabe beginnen, indem Sie
die Wiedergabetaste drücken. Die Wiedergabeliste umfasst max. 20 Speicherplätze. Nach 20
beginnt die Anzeige der Wiedergabeliste wieder bei 01.
11
Programm starten: Drücken Sie .
MIKROFON
12
Einschalten: Drehen Sie den Regler OFF./-VOL+ im Uhrzeigersinn. Die Betriebsanzeige POWER
leuchtet auf.
13
Mikrofone einschalten: Schieben Sie den Schalter in die obere Stellung.
14
Einstellen der Mikrofonlautstärke: Drehen Sie den Regler MIC VOL auf die gewünschte
Lautstärke.
15
Ziehen Sie ein Mikrofon oder beide Mikrofone aus dem jeweiligen Halter und beginnen Sie zu
sprechen oder singen.
Hinweise:
• Halten Sie das Mikrofon für einen klaren Ton nicht zu nahe an Ihren Mund.
• Wenn Sie die Mikrofone auf das Gerät oder zueinander ausrichten, führt dies zu
Tonverzerrungen.
16
Mikrofone ausschalten: Schieben Sie den Schalter in die untere Stellung.
MITSINGFUNKTION
17
Einschalten: Drehen Sie den Regler OFF./-VOL+ im Uhrzeigersinn. Die Betriebsanzeige POWER
leuchtet auf.
18
Önen der Klappe des CD-Laufwerks: Drücken Sie die Taste OPEN. Legen Sie eine CD mit der
bedruckten Seite in Ihre Richtung ein. Schließen Sie die Klappe des CD-Laufwerks.
19
Starten der Wiedergabe: Drücken Sie .
20
Mikrofone einschalten: Schieben Sie den Schalter in die obere Stellung.
21
Einstellen der Mikrofonlautstärke: Drehen Sie den Regler MIC VOL auf die gewünschte
Lautstärke. Ziehen Sie ein Mikrofon oder beide Mikrofone aus ihren Haltern und beginnen Sie zu
der Musik von der CD zu sprechen oder zu singen.
22
Wiedergabe beenden: Drücken Sie STOP.
23
Mikrofone ausschalten: Schieben Sie den Schalter in die untere Stellung.
KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN
24
Schließen Sie die Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker an die Buchse PHONE an. Bei
angeschlossenen Kopfhörern sind die Lautsprecher des Geräts stumm geschaltet.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 7 27/10/16 2:15 PM
8
DE
KOMPATIBLE CDS
• Dieses Gerät liest CDs und CD-R. Andere Disks werden nicht unterstützt.
• Bei der Wiedergabe von CD-R kann möglicherweise die Wiedergabequalität durch die Qualität der
gebrannten CD beeinusst werden. Wir empfehlen beim Brennen von CD-R-Disks mit Audio-Dateien
die Verwendung der niedrigsten Brenngeschwindigkeit.
REINIGUNG UND PFLEGE
• WARNUNG! Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und entfernen Sie die Batterien. Wenn ein
externes Netzteil verwendet wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während des
Reinigens keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
• Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, abreibenden Scheuermittel,
metallischen oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes.
• Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig ab.
• Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.
PFLEGE VON CDS
• Kleine Staubmengen oder Kratzer haben in der Regel keine Auswirkungen auf die
Wiedergabequalität der CD. CDs sollten jedoch mit Vorsicht behandelt werden.
• Schützen Sie Ihre CDs vor Staub und Kratzern.
• Bewahren Sie Ihre Compact Disks in ihrer Hülle auf, wenn sie nicht benutzt werden.
• Zur Beibehaltung der ursprünglichen Klangqualität sollten Sie Ihre CDs gelegentlich
mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand abwischen (nicht mit kreisförmigen
Bewegungen). Zur Reinigung keinesfalls Benzin oder Lösungsmittel verwenden.
• Halten Sie Compact Disks nur am Rand!
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Batterien: 4 x 1,5 V
(Typ C / LR14) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Optionales externes Netzteil: 6 V
1 A
(nicht im Lieferumfang Bei dem externen Netzteil muss es sich um einen
enthalten) Sicherheitstrenntransformator
für Spielzeuge handeln.
Unterstützte Tonträger: CD/CD-R
ENTSORGUNG
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen
und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die
örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 8 27/10/16 2:15 PM
15
EN
CONGRATULATIONS
Thanks for your purchase of this ok. product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
The product is not intended for children under 3 years old because following hazards, among
others, may be present:
Electrical shock,
Choking hazard,
Strangulation hazard,
Suocation hazard.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings
on the appliance and in this instruction manual.
2. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed on to a third party,
then this instruction manual must be included.
3. No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with
these instructions.
4. Only use this appliance for its intended use. The appliance is not suitable for commercial use. This
appliance is only suitable for indoor and household use.
5. Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be
conducted by qualied personnel only.
6. Warning! Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids. Never
hold the appliance under running water.
7. Do not open the appliance casing under any circumstances. Do not insert any foreign objects into
the inside of the casing.
8. Never use accessories which are not recommended by the manufacturer. They could pose a safety
risk to the user and might damage the appliance. Only use original parts and accessories.
9. Do not place heavy objects on top of the appliance. Do not place objects with open ames (e.g.
candles) on top of or beside the appliance. Do not place objects lled with water (e.g. vases) on or
near the appliance.
10. Keep the appliance away from any hot surfaces and open ames. Always operate the appliance
on a level, stable, clean and dry surface. Protect the appliance against heat and cold, dust, direct
sunlight, moisture, dripping and splashing water.
11. The appliance is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use it in the tropics
or in particularly humid climates.
12. Attention! In the event of a malfunction as a result of electrostatic discharge and momentary
electrical surges, unplug the appliance and plug it in again.
Battery safety advice (not included in delivery)
13. Caution! There is danger of explosion from improper replacement of the battery. Replace battery
only with the same or equivalent type of battery.
14. Always exchange the entire set of batteries.
15. Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
16. Make sure the battery are correctly inserted. Observe the polarity (+) plus / (-) negative on the
battery and the housing. Improperly inserted battery can lead to leakage or, in extreme cases, a
re or an explosion.
17. Remove used batteries. Remove the batteries if you know that the product will not be used for a
longer period of time. Otherwise, the batteries could leak and cause damage.
18. Non-rechargeable batteries must not be recharged.
19. Pay attention when using rechargeable batteries:
Rechargebale batteries are to be removed from the product before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
20. The connections must not be short-circuited.
21. Remove the batteries from the product before disposal.
22. Never expose batteries to excessive heat (e.g. bright sun, re), and never throw them into re. The
batteries could explode.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 15 27/10/16 2:15 PM
16
EN
23. Keep batteries out of reach of small children. If batteries have been swallowed, seek immediate
medical attention.
24. If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Prevent battery
acid from coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, ush
them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately. If battery acid comes
into contact with your skin, wash the aected area with lots of water and soap.
Use with an external transformer (not included in delivery)
25. An external transformer used with the toy is to be regularly examined for damage to the cord,
plug, enclosure and other parts. In the event of such damage, it must not be used until the
damage has been repaired.
26. The product is to be connected to the external transformer, or supplied by
battery. It cannot be powered by battery and transformer at the same time.
27. The used external transformer must be a safety isolated transformer for toys.
28. Transformers are not toys.
29. Warning! Not suitable for children under 36 months. Misuse of transformer can
cause electrical shock!
Laser safety
30. The information on the compact disc is read by a laser through an optical lens (do not touch). If
you take the appliance from a cold to a warm room, moisture may condense on the lens, and the
playback may be hampered. In this case leave the appliance for one hour at room temperature
before use. Take the disc out of the appliance. Should the problem persist, have the appliance
checked by qualied personnel.
Headphones
Warning! Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss. Ensure that children do not turn the volume too high.
CLASS I
LASER PRODUCT
This label on the product informs the user that
this is a class 1 laser product containing a laser
component.
Do not touch the lens inside the disc
compartment.
CAUTION! Use of controls or adjustments of
procedures other than those specied herein may
result in hazardous radiation exposure.
DANGER! Invisible laser radiation
when open and safety interlock failed
or defeated. Avoid direct exposure to
the beam. Do not touch the lens.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
The lightning ash with arrowhead
within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous
voltage inside the enclosure of this
appliance, which may be of sucient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons and animals.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
instructions in the literature
accompanying this appliance.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 16 27/10/16 2:15 PM
17
EN
INTENDED USE
This appliance is only intended for audio entertainment and is not intended for children under 3 years.
This appliance is only suitable for private household use and it is not designed for commercial purpose.
Every other type of use can lead to damage to the appliance or injury.
The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for property damage or for personal
injury due to careless or improper usage of the product, or usage of product which does not meet the
manufacturers specied purpose.
BEFORE FIRST TIME USE
• Remove all packaging materials.
• Check for completeness and transport damage. In case of damages or incomplete delivery please
contact your dealer.
• Clean the appliance (
Cleaning and care).
• Important! Before rst use, remove the protective sheet from the disc compartment.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 17 27/10/16 2:15 PM
18
EN
COMPONENTS
Fold out front and rear page for product illustrations.
Front:
A. Handle
B. Open CD door button (OPEN)
C. POWER indicator
D. On/o, volume control (OFF./-VOL+)
E. CD compartment door
F. Microphone volume control (MIC VOL)
G. Microphone
(one on each side of the appliance)
H. Microphone on/o switch
(for each microphone)
I. Display
J. Play/Pause CD playback
K. Repeat button (REP)
L. Skip to previous track
Press and hold: Fast reverse
M. Skip to next track
Press and hold: Fast forward
N. Program button (PROG)
O. Stop playback (STOP)
Back:
P. Loudspeaker
Q. Battery compartment
R. Headphone socket (PHONE)
S. Power socket for external
transformer
(6 V
1 A )
POWER SUPPLY
1
Switch the appliance o by rotating the OFF./-VOL+ control in a counter-clockwise direction until
a click sound is heard. Only then connect/disconnect the adaptor's power cable or remove/install
batteries.
2
Remove the battery compartment cover with a Phillips screwdriver.
3
Insert 4 batteries (type C / LR14, 1.5 V
, not included) in the battery compartment. Match the
polarities + and , as indicated on the batteries. Close the battery compartment cover.
or
4
Connect a suitable power adaptor (not included, see Technical data) to the power socket.
Connect the adaptor plug to a suitable electrical outlet.
CD PLAYBACK
5
Switching on: Rotate the OFF./-VOL+ control in a clockwise direction. The POWER indicator lights
up. The music volume can be adjusted anytime using this control.
6
Open CD compartment door: Press the OPEN Button. Insert a CD with label facing towards you.
Close the CD compartment door.
7
1. Start or pause playback: Press
. In pause mode, track number will ash on the display.
2. Stop playback: Press STOP. In stop mode, total number of tracks will ash on the
display.
3. Skip to next track: Press
. Press and hold to fast forward.
4. Skip to previous track: Press
. Press and hold to fast reverse.
8
During playback: Press REP repeatedly to switch the playback modes:
Press Result
1x
1: Repeat one track
2x
All: Repeat all tracks
3x INTRO: Only the rst 10 seconds of each song are played.
4x Random (RND): The songs of the CD are played randomly.
5x Normal playback
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 18 27/10/16 2:15 PM
19
EN
PROGRAM
9
Up to 20 tracks can be programmed in a desired sequence.
In stop mode, press the PROG button. 00 and 01 are ashing. The rst numeric cluster shows the
track of the CD, the second numeric cluster is the track no. of the playlist. The order of track no. is
xed (1, 2, ... 20).
10
Select the desired track with the / buttons. Conrm selected track by pressing the PROG
button again. As example shown is the 9. track of the CD saved as rst (01) track in playlist. 00
is ashing and playlist display shows 02. Select additional tracks with the / buttons and
conrm with PROG. Repeat this procedure until you have saved all desired tracks in desired order.
Playback can be started anytime after any number of tracks was saved, by pushing Play button .
The playlist covers max. 20 tracks. After 20, the playlist display starts at 01 again.
11
Start program: Press .
MICROPHONE
12
Switching on: Rotate the OFF./-VOL+ control in a clockwise direction. The POWER indicator lights
up.
13
Switching on microphone(s): Push the switch up.
14
Adjusting microphone volume: Rotate the MIC VOL control to the desired volume.
15
Pull one or both of the microphones from their holders and start speaking/singing.
Notes:
• Do not hold the microphone too close to your mouth to achieve a clear sound.
• Pointing the microphone towards the appliance or towards each other will lead to sound
distortions.
16
Switching o microphone(s): Pull the switch down.
SINGALONG FUNCTION
17
Switching on: Rotate the OFF./-VOL+ control in a clockwise direction. The POWER indicator lights
up.
18
Open CD compartment door: Press the OPEN Button. Insert a CD with label facing towards you.
Close the CD compartment door.
19
Start playback: Press .
20
Switching on microphone(s): Push the switch up.
21
Adjusting microphone volume: Rotate the MIC VOL control to the desired volume. Pull one or
both of the microphones from their holders and start speaking/singing to the music of the CD.
22
Stop playback: Press STOP.
23
Switching o microphone(s): Pull the switch down.
CONNECTING HEADPHONES
24
Connect headphones with a 3.5 mm plug to the PHONE socket. The loudspeakers are muted
whilst the headphones are connected to the appliance.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 19 27/10/16 2:15 PM
20
EN
COMPATIBLE CDs
• This appliance reads CD and CD-R discs. Other discs are not supported.
• When playing CD-R discs the playback quality might be inuenced by the quality of the burned disc.
When burning CD-R disks with audio les we recommend using the slowest burning speed.
CLEANING AND CARE
• WARNING! Before cleaning, always switch o the appliance and remove the batteries. If an external
power adaptor is used, disconnect the plug from power.
• Never immerse the appliance in water or other liquids.
• Clean the appliance with a soft, slightly damp cloth. Make sure that no moisture is entering the
appliance during cleaning.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp implements to clean
your appliance.
• Dry the appliance thoroughly after cleaning.
• Store the appliance in a cool, dry location.
CD MAINTENANCE
• Small amount of dust or scratches will usually not have an impact on the quality of a disc.
The discs should, however, be treated with care.
• Protect your compact discs from dust and scratches.
• Store your compact discs in their covers when not in use.
• To maintain the original quality of sound, you should occasionally wipe your compact
discs with a soft cloth, from the centre to the edge (not with circular movements). Never
use gasoline or other solvents for cleaning.
• Only hold a compact disc by its edges!
SPECIFICATIONS
Power supply: Batteries: 4 x 1.5 V
(type C / LR14) (not included)
Optional external power supply: 6 V
1 A
(not included in delivery) The used external transformer must be a safety isolated
transformer for toys.
Supported sound recordings: CD/CD-R
DISPOSAL
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and
protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries into the
household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact
the dealer where you purchased the product.
IM_OPC210CD_161027_V09.indb 20 27/10/16 2:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

OK. OPC 210CD Benutzerhandbuch

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen