Telefunken TFK373FW2 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE
ELEKTRONISCHE NO-FROST
Kühl-Gefrierkombi
Bedienungsanleitung
TFK373FE2
TFK373FW2
ELECTRONIC NO-FROST
Freezer - Fridge
User manual
EN
RÉFRIGÉRATEUR A FROID VENTILE
Congélateur – Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
FR
DE
2
Inhaltsverzeichnis
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES ............................4
Allgemeine Warnhinweise ..............................................................4
Sicherheits-Warnhinweise ..............................................................7
Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks .....................8
Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ..................................9
Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation .... 10
IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK ............................................11
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS ..................13
Anzeige und Bedienfeld ................................................................13
Betrieb Ihres Kühlschranks ...........................................................14
Superfriermodus .............................................................................14
Superkühlmodus .............................................................................14
Sparmodus .....................................................................................15
Urlaubsmodus.................................................................................15
Getränkekühlmodus........................................................................16
Bildschirmschoner-Modus ..............................................................17
Licht Deaktivierungsmodus.............................................................17
Funktion der Kindersicherung ......................................................... 18
Temperatureinstellung Kühlteil........................................................18
Temperatureinstellung Gefrierteil .................................................... 19
Warnungen zur Temperatureinstellung ..........................................19
Zubehör .........................................................................................20
Gefrierbox .......................................................................................20
Kälteregal........................................................................................21
Feuchtigkeitskontrolle .....................................................................21
Einstellbare Türablage ................................................................... 22
Einstellbare Glasablage ................................................................. 22
Einstellbarer Glasablagenmechanismus bietet mehr Stauraum mit
einer einfachen Bewegung. ........................................................... 22
REINIGUNG UND WARTUNG .................................................23
Abtauung .......................................................................................24
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT .............25
Kühlschrankabteil ..........................................................................25
Tiefkühlabteil .................................................................................26
DE
3
TRANSPORT UND UMSTELLUNG ........................................31
Wechsel des Türanschlags ...........................................................31
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN .....................32
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN ...............................................36
DE
4
Allgemeine Warnhinweise
WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des
Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen
Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller
vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach
des Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreis
des Kühlgerätes nicht.
WARNUNG: Um Schaden wegen Unstabilität
des Gerätes zu vermeiden, muss es gemäß der
Anweisungen befestigt werden.
•Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies
können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen
-, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des
Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu
beschädigen. R600a ist zwar ein Erdgas und daher
umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines
der Kühlelemente beschädigt werden, müssen Sie
das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten
und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten
gründlich lüften.
•Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des
Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht
zu beschädigen.
•Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe
wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
•Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und
in ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.;
- Personalküchenbereiche in Läden, Büros und
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
DE
5
anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Unterkünften
- Unterkünfte mit Bett und Frühstück;
- Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
•Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem
Vertrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
•Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen
unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung
des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre
Sicherheit. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit
dem Gerät herumspielen.
•Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten
Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine
geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose
gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose
haben, lassen Sie eine solche von einem qualizierten
Elektriker installieren.
•Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung
und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter
Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des
Gerätes in einer sicheren Weise erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren verstehen können. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem
Vertrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
DE
6
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
Alte und defekte Kühlgeräte
• Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses
vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten
sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und
verunglücken.
• Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und
Kältemittel mit FCKW enthalten. Sorgen Sie daher dafür,
bei der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks die Umwelt
nicht zu schädigen.
Bitte fragen Sie Ihre Gemeinde über die Entsorgung
der Altgeräte zur Wiederverwendung, Recycling und
Wiedergewinnungszwecke.
Hinweise:
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Unser
Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die durch
missbräuchliche Verwendung des Geräts entstehen.
• Befolgen Sie alle Hinweise am Gerät und in der
Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie
es bei eventuellen Problemen zur Hand haben.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten
vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen
Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die
kommerzielle oder übliche Nutzung. Durch eine solche
Verwendung wird die Garantie des Geräts hinfällig. Unser
Unternehmen ist dann für keinerlei Schäden oder Verluste
mehr haftbar.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in
Innenräumen entwickelt und darf nur zur Lagerung /
Kühlung von Nahrungsmitteln verwendet werden. Es
ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet und darf
nicht zur Lagerung artfremder Stoffe verwendet werden
(ausschließlich für Nahrungsmittel). Bei Zuwiderhandeln
erlischt die Herstellergarantie.
DE
7
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
Sicherheits-Warnhinweise
• Verwenden Sie keine Steckerleisten oder
Verlängerungskabel.
• Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen,
dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.
• Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt
werden.
• Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene
vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät
spielen oder an der Tür hängen.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den
Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder
einstecken!
• GebenSiekeineGlasaschenoderGetränkedoseninden
Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
• Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven
oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben
Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest
verschlossen in das Gefrierfach.
• Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es
nicht berühren, um Kälteverbrennungen und/oder Schnitte
zu vermeiden.
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen
Händen! Essen Sie niemals Eis und Eiswürfel sofort
nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank entnommen
haben!
• Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene
Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies kann zu
gesundheitlichen Folgen wie Lebensmittelvergiftung
führen.
• Decken Sie das Gehäuse oder die Oberseite des
Kühlschranks nicht ab. Dies beeinträchtigt die Leistung
Ihres Kühlschranks.
• Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren,
um deren Beschädigung zu vermeiden.
DE
8
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres
Kühlschranks
Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks auf
folgende Punkte:
• Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240
V bei 50Hz.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten
Netzstecker ausgestattet. Dieser darf nur mit einer
geerdeten, mit mindestens 16 A abgesicherten Steckdose
verwendet werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose
haben, lassen Sie eine solche von einem qualizierten
Elektriker installieren.
• Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch
Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen
können.
• Stellen Sie den Kühlschrank an einem Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung auf.
• Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu
Herden, Gasöfen und Heizgeräten sowie mindestens 5
cm zu Elektroöfen aufgestellt werden.
• Ihr Kühlschrank darf niemals im Freien betrieben oder im
Regen stehen gelassen werden.
• Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank
aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2
cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um
FeuchtigkeitsbildungandenAußenächenzuverhindern.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Kühlschrank.
Stellen Sie ihn so an einem geeigneten Ort auf, dass über
dem Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden
ist.
• Die einstellbaren Vorderfüße müssen in der geeigneten
Höhe xiert werden, damit der Kühlschrank in stabiler
Position sicher betrieben werden kann. Sie können
die Beine durch Drehen im Uhrzeigersinn (oder in die
entgegengesetzte Richtung) einstellen. Dies sollte vor dem
Einlegen der Lebensmittel in den Kühlschrank, erfolgen.
• Vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks sollten Sie
alle Teile mit warmem Wasser abwischen, dem Sie einen
DE
9
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
• Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten
Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in
aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein.
Dies stellt einen sicheren und efzienten Betrieb sicher.
Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Kühlschrank
einen merklichen Geruch entwickeln. Dieser verliert sich,
sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat.
Teelöffel Natriumbicarbonat beigefügt haben. Wischen
Sie mit frischem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile.
Setzen Sie alle Teile nach der Reinigung wieder ein.
• Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen
Flügeln an der Rückseite), indem Sie es wie in der
Abbildung gezeigt um 90° drehen. Dies verhindert, dass
der Kondensator die Wand berührt.
DE
10
Informationen über die Kühltechnologie der neuen
Generation
Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen
Generation kühlen nach einem anderen Prinzip wie statische
Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt
feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf,
der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im
Gefrierabteil zu Eis. Um dieses Eis zu schmelzen, mit anderen
Worten abzutauen, muss der Kühlschrank ausgeschaltet
werden. Der Benutzer muss die Lebensmittel woanders
aufbewahren, um diese während des Abtauzeitraums frisch
zu halten und er muss das abgelagerte Eis entfernen.
Bei den Gefrierabteilen, die mit der Kühltechnologie der neuen
Generation ausgestattet sind, ist die Situation komplett anders.
Mit der Hilfe eines Ventilators wird kalte und trockene Luft durch
das Gefrierabteil geblasen. Dies verursacht, dass die kalte
Luft gleichmäßig im Abteil - sogar in den Zwischenräumen der
Regale - verteilt wird und die Lebensmittel gleichmäßig und
ordentlich gefroren werden. Und es entsteht dabei kein Eis.
Die Konguration im Kühlabteil ist nahezu die gleiche wie im
Gefrierabteil. Die von im oberen Teil des Kühlschrankabteils
bendlichen Ventilator bewegte Luft wird gekühlt, während sie
durchdenZwischenraumhinterdemLuftkanaließt.Gleichzeitig
wird Luft durch die Öffnungen des Luftkanals geblasen, damit sie
Luft im Kühlschrank für perfekte Kühlung sorgt. Die Öffnungen
des Luftkanals sind so konstruiert, dass sie für eine gleichmäßige
Verteilung der Luft im ganzen Abteil sorgen.
Da zwischen dem Gefrier- und Kühlabteil keinen Luft
ausgetauscht wird, können sich auch keine Gerüche
vermischen.
Daher ist Ihr Kühlschrank mit der neusten Kühltechnologie
leicht zu verwenden und bietet Ihnen ein hohes Volumen und
eine ästhetische Erscheinung.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES
DE
11
Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes.
Die Teile können je nach Modell variieren.
IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK
1
2
3
4
5
6
13
12
11
10
7
14
9
8
DE
12
1)Weinregal
2)Kühlschrankfächer
3)Kältefach*
4)Gemüsefachabdeckung
5)Gemüsefach
6)Tiefkühlfach,
7)Unteres Tiefkühlfach
8)Ausgleichsfüße
9)Eiswürfelform
10)Glaseinschub
11)Flaschenregal
12)Verstellbares Türfach
13)Oberes Türfach
14)Eierhalter
IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK
DE
13
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Anzeige und Bedienfeld
c
c
DEMO
Verwendung des Bedienfelds
1. Damit können die Einstellungen für den Gefrierteil geändert und wenn
gewünscht der Superfriermodus aktiviert werden. Der Gefrierteil kann auf -16,
-18, -20, -22, -24 °C, SF eingestellt werden.
2. Damit können die Einstellungen für den Kühlteil geändert und wenn gewünscht
der Superkühlmodus aktiviert werden. Der Kühlteil kann auf 8, 6, 5, 4, 2 °C, SC
eingestellt werden.
3. Damit können die jeweils gewünschten Modi (Sparmodus, Urlaub ...) eingestellt
werden.
4. Bildschirm zur Einstellung der Werte für den Kühlteil.
5. Bildschirm zur Einstellung der Werte für den Gefrierteil.
6. Symbol der Kindersicherung
7. Symbol für den Sparmodus.
8. Alarmsymbol.
9. Symbol für den Urlaubsmodus.
10. Anzeige für den Superfriermodus.
11. Anzeige für den Superkühlmodus.
DE
14
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Betrieb Ihres Kühlschranks
Superfriermodus
Vorgangsweise
• Drücken Sie die Taste zur Einstellung des Gefrierteils,
bis die Buchstaben SF auf der Anzeige erscheinen. Der
Summer gibt einen intermittierenden Signalton ab. Der
Modus wird eingestellt.
• Die Temperaturanzeige des Gefrierteils zeigt “SF” an.
In diesem Modus gilt:
• Die Temperatur des Kühlteils sowie der Superkühlmodus
können eingestellt werden. In diesen Fällen bleibt der
Superfriermodus aktiv.
• Der Spar-oder Urlaubsmodus können nicht gewählt
werden.
• Der Superfriermodus kann durch die selben Schritte
wieder deaktiviert werden.
Superkühlmodus
Vorgangsweise
• Drücken Sie die Taste zur Einstellung des Kühlteils, bis
die Buchstaben SC auf der Anzeige erscheinen. Der
Summer gibt einen intermittierenden Signalton ab. Der
Modus wird eingestellt.
• Die Temperaturanzeige des Kühlteils zeigt “SC” an.
In diesem Modus gilt:
• Die Temperatur des Gefrierteils sowie der Superfriermodus
können eingestellt werden. In diesen Fällen bleibt der
Superkühlmodus aktiv.
• Der Spar- oder Urlaubsmodus können nicht gewählt
werden.
• Der Superkühlmodus kann durch die selben Schritte
wieder deaktiviert werden.
c
c
c
c
DE
15
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Sparmodus
Vorgangsweise
• Drücken Sie die “Modus-Taste”, bis ein Kreis um das
Symbol des Sparmodus erscheint.
• Wenn 1 Sek. lang keine weitere Taste gedrückt wird, wird
der Modus eingestellt. Der Kreis blinkt dreimal. Wenn der
Modus aktiviert ist, gibt der Summer ein intermittierendes
Signal ab.
• Die Temperaturanzeigen für den Kühl- und Gefrierteil
zeigen “E” an.
• Der Kreis des Sparmodus-Symbols und E leuchten, bis
der Modus deaktiviert wird.
In diesem Modus gilt:
• Der Gefrierteil kann eingestellt werden. Wenn der
Sparmodus deaktiviert wird, bleiben die eingestellten
Werte erhalten.
• Der Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der Sparmodus
deaktiviert wird, bleiben die eingestellten Werte erhalten.
• Auch die Superkühl- und -gefriermodi können ausgewählt
werden. Der Sparmodus wird automatisch deaktiviert und
der gewählte Modus aktiviert.
• Der Urlaubsmodus kann gewählt werden, nachdem der
Sparmodus deaktiviert wurde. Dann wird der gewählte
Modus aktiviert.
• Um abzubrechen, brauchen Sie nur die Modus-Taste zu
drücken.
Urlaubsmodus
Vorgangsweise
• Drücken Sie die “Modus-Taste”, bis ein Kreis um ein
Symbol erscheint.
• Wenn 1 Sek. lang keine weitere Taste gedrückt wird, wird
der Modus eingestellt. Der Kreis blinkt dreimal. Wenn der
Modus aktiviert ist, gibt der Summer ein intermittierendes
Signal ab.
• Die Temperaturanzeige des Gefrierteil zeigt “H” an.
• Der Kreis des Flachsymbols und H leuchten, bis der
Modus deaktiviert wird.
c
DE
16
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
In diesem Modus gilt:
• Der Gefrierteil kann eingestellt werden. Wenn der
Urlaubsmodus deaktiviert wird, bleiben die eingestellten
Werte erhalten.
• Der Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der
Urlaubsmodus deaktiviert wird, bleiben die eingestellten
Werte erhalten.
• Auch die Superkühl- und -gefriermodi können ausgewählt
werden. Der Urlaubsmodus wird automatisch deaktiviert
und der gewählte Modus aktiviert.
• Der Sparmodus kann gewählt werden, nachdem der
Urlaubsmodus deaktiviert wurde. Dann wird der gewählte
Modus aktiviert.
• Um abzubrechen, brauchen Sie nur die Modus-Taste zu
drücken.
Getränkekühlmodus
When would it be used?
Verwendung
Mit diesem Modus können Getränke innerhalb einer
einstellbaren Zeit gekühlt werden.
Vorgangsweise
• Halten Sie die Gefrierteil-Taste 3 Sekunden gedrückt.
• Auf der Anzeige des Gefrierteils werden die Buchstaben
dc eingeblendet, auf der Anzeige des Kühlteils blinkt 05.
• Drücken Sie die Taste des Kühlteils, um die Zeit einzustellen
(05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 Minuten).
• Wenn Sie die Zeit ausgewählt haben, blinken die Ziffern auf
der Anzeige dreimal und ein intermittierendes Tonsignal
wird ausgegeben.
• Wenn innerhalb von 2 Sekunden keine weitere Taste
gedrückt wird, wird die Zeit eingestellt.
• Die eingestellte Zeitdauer wird in Minuten heruntergezählt.
• Die verbleibende Zeit blinkt auf der Anzeige.
• Um diesen Modus abzubrechen, halten Sie die Taste für
den Gefrierteil 3 Sekunden lang gedrückt.
c
DE
17
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Bildschirmschoner-Modus
Verwendung
• Dieser Modus wird aktiviert, wenn Sie die Modustaste für
5 Sekunden drücken.
• Wenn dieser Modus aktiv ist und 5 Sekunden lang keine
Taste gedrückt wird, erlöschen die Lichter des Bedienfelds.
• Wenn Sie eine Taste drücken, solange die Lichter
des Bedienfelds deaktiviert sind, werden die aktuellen
Einstellungen auf der Anzeige angezeigt. Sie können dann
die gewünschten Einstellungen vornehmen. Wenn Sie
den Bildschirmschoner-Modus nicht beenden und wieder
5 Sekunden lang keine Taste drücken, schaltet sich das
Bedienfeld wieder ab.
• Um den Bildschirmschoner-Modus abzubrechen, drücken
Sie wieder 5 Sekunden lang die Modus-Taste.
• Wenn der Bildschirmschoner-Modus aktiv ist, können Sie
auch die Kindersicherung aktivieren.
• Wenn Sie nach der Aktivierung der Kindersicherung 5
Sekunden lang keine Taste drücken, erlischt die Beleuchtung
des Bedienfelds. Dann können Sie die vorgenommenen
Einstellungen sowie das Kindersicherungssymbol sehen,
wenn Sie eine beliebige Taste drücken. Sie können den
Kindersicherungsmodus auch deaktivieren, wie dies im
entsprechenden Abschnitt beschrieben wird.
Licht Deaktivierungsmodus
Verwendung
• Wenn Sie die Beleuchtung des Kühlteils deaktivieren
wollen, können Sie diesen Modus auswählen.
• Halten Sie die Modus-Taste sowie die Tasten Kühlteil
und Gefrierteil gedrückt und öffnen und schließen Sie
eine der Türen dreimal hintereinander. So wird dieser
Modus aktiviert. Von diesem Zeitpunkt an schaltet sich die
Beleuchtung nicht mehr ein, solange Sie den Modus nicht
wieder deaktivieren.
• Wenn Sie den Modus deaktivieren wollen, wiederholen
Sie die selben Schritte wie bei der Aktivierung. Andernfalls
deaktiviert sich der Modus nach 24 Stunden von selbst.
c
c
DE
18
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Funktion der Kindersicherung
Verwendung
Um zu verhindern, dass Kinder mit den Tasten spielen und die
Einstellungen des Geräts verändern, ist das Gerät mit einer
Kindersicherung ausgerüstet.
Aktivieren der Kindersicherung
Halten Sie die Tasten für den Gefrierteil und den Kühlteil
gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt.
Deaktivieren der Kindersicherung
Halten Sie die Tasten für den Gefrierteil und den Kühlteil
gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt.
Hinweis: Die Kindersicherung wird auch automatisch
deaktiviert, wenn ein Stromausfall auftritt oder das Gerät vom
Netz getrennt wird.
Temperatureinstellung Kühlteil
• Der Anfangstemperaturwert für den Gefrierteil beträgt +4 °C.
• Drücken Sie einmal die Taste Kühlteil.
• Beim ersten Drücken dieser Taste wird der zuletzt
eingestellte Wert für den Kühlteil angezeigt.
• Wenn Sie diese Taste nochmals drücken, wird die
Temperatur verringert. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C,
superkühl)
• Wenn Sie die Einstelltaste für den Kühlteil drücken, bis das
Symbol Superkühlen auf der Kühlteilanzeige aufscheint,
und anschließend 1 Sekunde lang keine weitere Taste
drücken, blinkt das Symbol Superkühlen.
• Wenn Sie weiter drücken, beginnt die Anzeige wieder bei
+8 °C.
• Der Temperaturwert, der vor Aktivierung des Urlaubs-,
Superfrier-, Superkühl- oder Sparmodus eingestellt war,
bleibt aufrecht, wenn der entsprechende Modus wieder
deaktiviert oder abgebrochen wird. Das Gerät arbeitet
dann mit diesem Temperaturwert weiter.
c
c
c
c
DE
19
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
c
c
Temperatureinstellung Gefrierteil
• Der Anfangstemperaturwert für den Gefrierteil beträgt -18
°C.
• Drücken Sie einmal die Taste Gefrierteil einstellen.
• Beim ersten Drücken dieser Taste wird der zuletzt
eingestellte Wert für den Gefrierteil angezeigt.
• Wenn Sie diese Taste nochmals drücken, wird die
Temperatur verringert (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C,
Superfrieren).
• Wenn Sie die Einstelltaste für den Gefrierteil drücken,
bis das Symbol Superkühlen auf der Gefrierteilanzeige
aufscheint, und anschließend 1 Sekunde lang keine
weitere Taste drücken, blinkt das Symbol Superfrieren.
• Wenn Sie weiter drücken, beginnt die Anzeige wieder bei
-16°C.
• Der Temperaturwert, der vor Aktivierung des Urlaubs-,
Superfrier-, Superkühl- oder Sparmodus eingestellt war,
bleibt aufrecht, wenn der entsprechende Modus wieder
deaktiviert oder abgebrochen wird. Das Gerät arbeitet
dann mit diesem Temperaturwert weiter.
Warnungen zur Temperatureinstellung
• Ihre Temperatureinstellungen bleiben erhalten, wenn ein
Stromausfall auftritt.
• Für einen möglichst efzienten Betrieb sollte das Gerät
nicht in Umgebungen unter 10°C betrieben werden.
• DieTemperatursollteaufdieHäugkeitderTüröffnungund
die Menge der eingelagerten Nahrungsmittel abgestimmt
sein.
• Schließen Sie erst eine Einstellung ab, bevor Sie eine
neue Einstellung vornehmen.
• Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr
Kühlschrank nach dem Einstecken 24 Stunden lang
ohne Unterbrechung in Umgebungstemperatur betrieben
werden. Halten Sie die Türen des Geräts in dieser Zeit
möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel
Nahrungsmittel hinein.
• Wenn das Gerät ausgeschaltet oder ausgesteckt wird,
DE
20
NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
und Sie es wieder einschalten oder einstecken, läuft es erst mit einer
Verzögerung von 5 Minuten wieder an, damit der Kompressor nicht
beschädigt wird. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
• Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den
Umgebungstemperaturbereichen laut den Normen für die am
Typenschild angegebene Klimaklasse ausgelegt. Für die bestmögliche
Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der angegebenen
Temperaturbereiche betrieben werden.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
o
C
T Zwischen 16 und 43 (°C)
ST Zwischen 16 und 38 (°C)
N Zwischen 16 und 32 (°C)
SN Zwischen 10 und 32 (°C)
Hinweis: Ist die Umgebungstemperatur am Aufstellungsort höher als
38°C, kann die Temperatur des Gefrierteils nicht auf -22°C oder -24°C
eingestellt werden. Die möglichen Einstellwerte sind dann -16°C, -18°C,
-20°C.
Zubehör
Gefrierbox
Das Gefrierfach ermöglicht ein geordnetes Einlegen von Nahrungsmitteln.
Herausnehmen des Gefrierfachs
• Ziehen Sie die Box soweit wie möglich heraus
• Heben Sie die Box vorne an und nehmen Sie es heraus.
• Um das Schubfach wieder einzusetzen, gehen Sie in der umgekehrten
Reihenfolge vor.
Hinweis: Halten Sie den Einschub beim
Herausnehmen immer am Handgriff!
Gefrierbox
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Telefunken TFK373FW2 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für