Can-Am Maverick R Base Series Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung219002239_DE
MAVERICK R SERIE
BEDIENUNGSAN-
LEITUNG
Umfasst Sicherheits-, Fahrzeug- und Wartungsinformationen
WARNUNG
2024
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch. Sie enthält wichtige
Sicherheitsinformationen.
Empfohlenes Mindestalter des Fahrers: 16 Jahre oder älter mit Führerschein.
Die Abnahme oder Änderung von verdunstungsemissionsrelevanten Teilen an diesem OHRV
verstößt gegen das Gesetz.
Zuwiderhandelnde können mit zivil-und/oder strafrechtlichen Sanktionen nach kaliforni-
schem und Bundesgesetz belegt werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer im Fahrzeug auf.
WWAARRNNUUNNGG
DDAASS FÜHHRREENN IIHHRREESS FFAAHHRRZZEEUUGGSS KKAANNNN GGEEFÄHHRRLLIICCHH SSEEIINN.. WWeennnn
SSiiee ddiiee aallllggeemmeeiinneenn VVoorrssiicchhttssmmaßnnaahhmmeenn nniicchhtt eeiinnhhaalltteenn,, sseellbbsstt bbeeii nnoorr--
mmaalleenn FFaahhrrmmaanövveerrnn wwiiee AAbbbbiieeggeenn ooddeerr FFaahhrreenn aauuff Hüggeellnn ooddeerr üübbeerr
HHiinnddeerrnniissssee,, kkaannnn eess sscchhnneellll zzuu eeiinneemm ZZuussaammmmeennsst
toß ooddeerr eeiinneemm ÜÜbbeerr--
sscchhllaagg kkoommmmeenn..
ZZuu IIhhrreerr eeiiggeenneenn SSiicchheerrhheeiitt ssoolllltteenn SSiiee aallllee WWaarrnnhhiinnwweeiissee vveerrsstteehheenn uunndd
bbeeffoollggeenn,, ddiiee iinn ddiieesseerr BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg uunndd aauuff ddeenn HHiinnwweeiisssscchhiill--
ddeerrnn aann IIhhrreemm FFaahhrrzzeeuugg eenntthhaalltteenn ssiinndd.. WWeerrddeenn ddiieessee WWaarrnnhhiinnwweeiissee
n
niicchhtt bbeeffoollggtt,, kkaannnn ddiieess zzuu SSCCHHWWEERRWWIIEEGGEENNDDEENN VVEERRLLEETTZZUUNNGGEENN
OODDEERR SSOOGGAARR ZZUUMM TTOODD fühhrreenn!!
BBeewwaahhrreenn SSiiee ddiieessee BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg iimmmmeerr iimm FFaahhrrzzeeuugg aauuff..
WWAARRNNUUNNGG
DDiiee NNiicchhttbbeeaacchhttuunngg eeiinneerr SSiicchheerrhheeiittssvvoorrkkeehhrruunngg uunndd AAnnwweeiissuunngg iinn ddeerr
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg,, iimm SSiicchheerrhheeiittssvviiddeeoo uunndd aauuff ddeenn SSiicchheerrhheeiittsssscchhiill--
ddeerrnn aamm FFaahhrrzzeeuugg kkaannnn VVeerrlleettzzuunnggeenn vveerruurrssaacchheenn uunndd ssooggaarr zzuumm TToodd
fühhrreenn..
WWAARRNNUUNNGG
DDiieesseess FFaahhrrzzeeuugg iisstt mögglliicchheerrwweeiissee lleeiissttuunnggsssstärrkkeerr aallss aannddeerree,, mmiitt ddee--
nneenn SSiiee iinn ddeerr VVeerrggaannggeennhheeiitt ggeeffaahhrreenn ssiinndd.. NNeehhmmeenn SSiiee ssiicchh ZZeeiitt,, uumm
mmiitt IIhhrreemm nneeuueenn FFaahhrrzzeeuugg vveerrttrraauutt zzuu wweerrddeenn..
CCAALLIIFFOORRNNIIAA PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655 WWAARRNNUUNNGG
WWAARRNNUUNNGG
DDuurrcchh BBeettrriieebb,, SSeerrvviiccee uunndd WWaarrttuunngg eeiinneess GGeelännddeeffaahhrrzzeeuuggss könnnneenn SSiiee
CChheemmiikkaalliieenn wwiiee MMoottoorraabbggaasseenn,, KKoohhlleennmmoonnooxxiidd,, PPhhtthhaallaatteenn uunndd BBlleeii
aauussggeesseettzztt wweerrddeenn,, ddiiee ddeerr SSttaaaatt KKaalliiffoorrnniieenn aallss KKrreebbsseerrrreeggeerr,, VVeerruurrssaa--
cchheerr vvoonn GGeebbuurrttssffeehhlleerrnn ooddeerr aannddeerreenn rreepprroodduukkttiivveenn SScchäddeenn eeiinnggeessttuufftt
h
haatt.. UUmm ddaass RRiissiikkoo zzuu mmiinnddeerrnn,, vveerrmmeeiiddeenn SSiiee AAbbggaassee eeiinnzzuuaattmmeenn,, llaass--
sseenn SSiiee ddeenn MMoottoorr nnuurr bbeeii BBeeddaarrff iimm LLeeeerrllaauuff llaauuffeenn,, wwaarrtteenn SSiiee IIhhrr FFaahhrr--
zzeeuugg nnuurr iinn gguutt bbeelüfftteetteenn Räuummlliicchhkkeeiitteenn,, uunndd ttrraaggeenn SSiiee wähhrreenndd ddeerr
F
Faahhrrzzeeuuggwwaarrttuunngg HHaannddsscchhuuhhee ooddeerr wwaasscchheenn SSiiee IIhhrree Hännddee häuuffiigg.. WWeeii--
tteerree IInnffoorrmmaattiioonneenn ffiinnddeenn SSiiee uunntteerr
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
TM® Marken von BRP oder seiner Tochtergesellschaften.
Es folgt eine unvollständige Auflistung von Marken, die Eigentum der Bombardier
Recreational Products Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften sind.
Handelsmarken sind möglicherweise nicht in allen Ländern eingetragen.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form
ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Bombardier Recreational
Products Inc. reproduziert werden.
© Bombardier Recreational Products (BRP) 2023
Can-Am®D.E.S.S.TM DPSTM
ROTAX®Maverick®XPS®
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessioria ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi yttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
219 002 239_DE
2
Abgedeckte Modelle
Maverick R Base
In Kanada werden die Produkte durch Bombardier Recreational Products Inc.
(BRP) vertrieben und gewartet.
In den USA werden die Produkte durch BRP US Inc. vertrieben und gewartet.
Im Europäischen Wirtschaftsraum (der sich aus den Mitgliedstaaten der Europä-
ischen Union sowie dem Vereinigten Königreich, Norwegen, Island und Liechten-
stein zusammensetzt), in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
(einschließlich der Ukraine und Turkmenistan) und in der Türkei werden die Pro-
dukte von BRP European Distribution S.A. und anderen verbundenen Unterneh-
men oder Tochtergesellschaften von BRP vertrieben und gewartet.
In allen anderen Ländern werden die Produkte von Bombardier Recreational
Products Inc. (BRP) oder seine angeschlossenen Unternehmen vertrieben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
IINNHHAALLTT
AALLLLGGEEMMEEIINNEE HHIINNWWEEIISSEE
VVOORRWWOORRTT................................................................................................................................................................................................1100
Vor Fahrtantritt .....................................................................................10
Sicherheitshinweise..............................................................................10
Über diese Bedienungsanleitung ...........................................................11
Umweltschutz.......................................................................................11
SSIICCHHEERRHHEEIITTSSHHIINNWWEEIISSEE
VVOORR FFAAHHRRTTAANNTTRRIITTTT..............................................................................................................................................................1166
Mindestalter und Fähigkeit ....................................................................16
Drogen und Alkohol ..............................................................................16
Schutzkleidung.....................................................................................16
Erforderliche Sicherheitsausrüstung.......................................................19
MMAACCHHEENN SSIIEE SSIICCHH MMIITT DDEEMM FFAAHHRRZZEEUUGG VVEERRTTRRAAUUTT......................................................2200
Fahren im Gelände ...............................................................................20
Lenkung...............................................................................................21
Bremsen ..............................................................................................21
Programmierbarer D.E.S.S. Modell ........................................................21
Tote Winkel im Fahrzeug.......................................................................21
Transport von Lasten ............................................................................23
Ziehen eines Gegenstands....................................................................24
Zuber und Änderungen......................................................................25
SSIICCHHEERREESS FÜHHRREENN ................................................................................................................................................................2266
Allgemeine Tipps für das Fahren............................................................26
Fahren in einer Gruppe .........................................................................27
Fahren im Rückwärtsgang.....................................................................27
Straßen überqueren..............................................................................28
Fahren auf befestigten Flächen..............................................................28
Durchqueren von flachem Gewässer......................................................28
Fahren auf Schnee oder Eis ..................................................................28
Fahren auf Sand...................................................................................29
Fahren auf Kies, losen Steinen oder anderen rutschigen Flächen.............30
Hindernisse überqueren........................................................................30
Bedingungen beim Befahren von Hügeln................................................30
Zusammenstöße vermeiden..................................................................33
Überschläge und Umkippen vermeiden ..................................................34
Gendebedingungen............................................................................35
Kohlenmonoxidvergiftung vermeiden .....................................................36
Benzinfeuer und andere Gefahren vermeiden.........................................37
Verbrennungen durch heiße Teile vermeiden..........................................37
ÜÜBBUUNNGGEENN ................................................................................................................................................................................................3388
Kurvenfahren üben ...............................................................................38
Wenden üben.......................................................................................38
Bremsen üben......................................................................................38
ckrtsfahren üben ..........................................................................39
Motor-Notausschaltung üben.................................................................39
INHALT
4
WWIICCHHTTIIGGEE HHIINNWWEEIISSSSCCHHIILLDDEERR AAUUFF DDEEMM FFAAHHRRZZEEUUGG ((KKAANNAADDAA//
UUSSAA))....................................................................................................................................................................................................................4400
Anngeschild......................................................................................40
Sicherheitsschilder ...............................................................................42
Sicherheit - Konformitäts-Anhängeschild ................................................56
WWIICCHHTTIIGGEE HHIINNWWEEIISSSSCCHHIILLDDEERR AAMM FFAAHHRRZZEEUUGG ((AALLLLEE LLÄÄNNDDEERR AAUUßßEERR
KKAANNAADDAA//UUSSAA))....................................................................................................................................................................................5577
Sicherheitssymbol ................................................................................57
CCHHEECCKKLLIISSTTEE FFÜÜRR DDIIEE KKOONNTTRROOLLLLEE VVOORR FFAAHHRRTTAANNTTRRIITTTT ....................................7744
Vor dem Starten des Motors (Schlüssel in Stellung OFF) .........................74
Vor dem Starten des Motors (Schlüssel in Stellung EIN) ..........................75
Nach dem Starten des Motors ...............................................................76
MMEELLDDUUNNGG VVOONN SSIICCHHEERRHHEEIITTSSMMÄÄNNGGEELLNN............................................................................................7788
FFAAHHRRZZEEUUGGIINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN
HHAAUUPPTTFFUUNNKKTTIIOONNEENN..............................................................................................................................................................8800
LENKRAD............................................................................................80
SCHALTWIPPEN .................................................................................80
GASPEDAL .........................................................................................81
BREMSPEDAL.....................................................................................81
ELEKTRONISCHER SCHALTHEBEL....................................................81
TASTE PARK-STELLUNG ....................................................................82
NEUTRALSTELLUNGSTASTE .............................................................83
TASTE NIEDRIGER BEREICH..............................................................83
TASTE MANUELLER MODUS ..............................................................84
SSEEKKUUNNDDÄÄRREE BBEEDDIIEENNEELLEEMMEENNTTEE......................................................................................................................8855
RF D.E.S.S Schlüssel und RF D.E.S.S. Kontaktstift.................................85
START-/STOPP-TASTE DES MOTORS ................................................85
SCHEINWERFER-ABBLENDSCHALTER..............................................86
OVERRIDE-SCHALTER .......................................................................86
TASTATUR..........................................................................................87
AAUUSSSSTTAATTTTUUNNGG................................................................................................................................................................................8899
NEIGUNGSVERSTELLBARES LENKRAD.............................................89
BEIFAHRER-HALTEGRIFFE ................................................................89
MITTLERES STAUFACH......................................................................89
HANDSCHUHFACH.............................................................................90
WERKZEUGE FÜR DIE FEHLERBEHANDLUNG...................................90
MITTLERER RÜCKSPIEGEL................................................................91
FUSSRASTEN.....................................................................................91
REN................................................................................................92
SICHERHEITSGURTE .........................................................................92
SITZE..................................................................................................93
KRAFTSTOFFBEHÄLTERKAPPE.........................................................95
GECKTRÄGER................................................................................96
ABSCHLEPPPUNKTE..........................................................................96
GETRÄNKEHALTER............................................................................97
77,,66--ZZOOLLLL--DDIIGGIITTAALLAANNZZEEIIGGEE........................................................................................................................................9988
Multifunktionsanzeige ...........................................................................98
Anzeigeleuchten...................................................................................99
Einstellungen .....................................................................................100
INHALT
5
EEIINNSSTTEELLLLUUNNGGEENN AANN IIHHRREEMM FFAAHHRRZZEEUUGG VVOORRNNEEHHMMEENN ........................................110022
Motormodus.......................................................................................102
Allradantrieb.......................................................................................102
DPS-Funktion.....................................................................................103
Leitfaden über Aufhängungseinstellungen ............................................ 104
Werkseinstellungen Aufhängung .........................................................104
Einstellungen an der Aufhängung ........................................................105
KKRRAAFFTTSSTTOOFFFF..................................................................................................................................................................................110077
KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN..................................................... 107
BETANKEN DES FAHRZEUGS ..........................................................107
EEIINNFFAAHHRRZZEEIITT..................................................................................................................................................................................110099
Bedienung beim Einfahren ..................................................................109
GGRRUUNNDDLLEEGGEENNDDEE VVEERRFFAAHHRREENN........................................................................................................................111100
STARTEN DES MOTORS...................................................................110
AKTIVIEREN DES ELEKTRISCHEN SYSTEMS...................................110
SCHALTHEBEL BEDIENEN ...............................................................110
RICHTIGEN WERTBEREICH AUSWÄHLEN (NIEDRIG ODER HOCH).. 111
MOTOR ABSTELLEN UND FAHRZEUG PARKEN ..............................111
BBEESSOONNDDEERREE VVEERRFFAAHHRREENN ......................................................................................................................................111133
AKTIVIERUNG DER PERMANENTEN NEUTRALSTELLUNG oder ME-
CHANISCHEN NEUTRALSTELLUNG .................................................113
NOTLAUF..........................................................................................115
ENTLADENE BATTERIE ....................................................................115
UMGEKIPPTES FAHRZEUG ..............................................................116
UNTERGETAUCHTES FAHRZEUG .................................................... 116
TTRRAANNSSPPOORRTTIIEERREENN DDEESS FFAAHHRRZZEEUUGGSS..................................................................................................111188
Mit dem Antrieb des Fahrzeugs auf den Anhänger fahren ...................... 119
Das Fahrzeug mit einer Winde auf den Anhänger ziehen ....................... 120
Fahrzeug für den Transport sichern......................................................121
Fahrzeug aus dem Anhänger holen...................................................... 121
AANNHHEEBBEENN UUNNDD AABBSSTÜTTZZEENN DDEESS FFAAHHRRZZEEUUGGSS....................................................................112233
Fahrzeugfront.....................................................................................123
Fahrzeugheck ....................................................................................123
WWAARRTTUUNNGG
WWAARRTTUUNNGGSSPPLLAANN ....................................................................................................................................................................112266
EPA-Bestimmungen – Fahrzeuge in Kanada und den USA.................... 126
Richtlinien zur Luftfilterwartung ............................................................ 126
Einsatz mit starker Beanspruchung ...................................................... 127
Einsatz im tiefen Schlamm/Wasser ...................................................... 128
Wartungsplan.....................................................................................128
Wartungsaufzeichnungen....................................................................137
WWAARRTTUUNNGGSSVVEERRFFAAHHRREENN............................................................................................................................................114455
MOTORLUFTFILTER .........................................................................145
VORDERER GRILL ............................................................................147
VERDAMPFER-EMISSIONSSYSTEM VORFILTER (falls vorhanden)....147
MOTOL.........................................................................................148
MOTOLFILTER .............................................................................151
VORDERER HLER ........................................................................152
ZWISCHENKÜHLER UND HINTERER KÜHLER..................................153
INHALT
6
MOTORKÜHLMITTEL ........................................................................154
ABGASSYSTEM ................................................................................156
GETRIEBE.........................................................................................158
TRENNEINHEIT.................................................................................163
VORDERACHSDIFFERENTIAL ..........................................................164
HINTERACHSGETRIEBE...................................................................166
BATTERIE .........................................................................................168
SICHERUNGEN.................................................................................171
LEUCHTEN .......................................................................................173
NDKERZEN...................................................................................174
BÄLGE DER ANTRIEBSWELLE.......................................................... 179
RADLAGER .......................................................................................179
FELGEN UND REIFEN.......................................................................179
FEDERUNG.......................................................................................180
BREMSEN.........................................................................................181
SICHERHEITSGURTE .......................................................................183
FIG ...............................................................................................183
FFAAHHRRZZEEUUGGPPFFLLEEGGEE..............................................................................................................................................................118855
Reinigung und Schutz des Fahrzeugs .................................................. 185
LLAAGGEERRUUNNGG UUNNDD VVOORRBBEERREEIITTUUNNGG AAUUFF DDIIEE SSAAIISSOONN....................................................118877
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN
FFAAHHRRZZEEUUGGIIDDEENNTTIIFFIIZZIIEERRUUNNGG............................................................................................................................119900
Fahrzeug-Identifikationsnummer.......................................................... 190
Motor-Identifizierungsnummer ............................................................. 190
Getriebe-Identifizierungsnummer......................................................... 190
KKOONNFFOORRMMIITÄTTSSHHIINNWWEEIISSSSCCHHIILLDDEERR......................................................................................................119922
Informationen über die Emissionsregelung ........................................... 192
ANSI/ROHVA-Schild...........................................................................193
NRMM-Konformitätsschild................................................................... 194
Kraftstoff-Ethanolgehalt....................................................................... 194
SSCCHHIILLDDEERR MMIITT TTEECCHHNNIISSCCHHEENN IINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN............................................................119955
Motolstand überprüfen .....................................................................195
Empfohlener Kraftstoff ........................................................................196
Wartung des Luftfilters ........................................................................197
DDIIGGIITTAALL KKOODDIIEERRTTEESS HHOOCCHHFFRREEQQUUEENNZZSSIICCHHEERRHHEEIITTSSSSYYSSTTEEMM ((RRFF DD..
EE..SS..SS.. SSCCHHLÜSSSSEELL))..............................................................................................................................................................119988
SSYYSSTTEEMM ZZUURR VVEERRMMIINNDDEERRUUNNGG DDEERR VVEERRDDUUNNSSTTUUNNGGSSEEMMIISSSSIIOONN ......119999
GGEESSEETTZZLLIICCHHEE BBEESSTTIIMMMMUUNNGGEENN ZZUURR RREEGGEELLUUNNGG DDEERR GGEERRÄÄUUSSCCHH--
EEMMIISSSSIIOONN ((NNOOIISSEE EEMMIISSSSIIOONN CCOONNTTRROOLL SSYYSSTTEEMM RREEGGUULLAATTIIOONN)) ((KKAA--
NNAADDAA UUNNDD UUSSAA)) ........................................................................................................................................................................220000
GGEERÄUUSSCCHHEEMMIISSSSIIOONNSS-- UUNNDD VVIIBBRRAATTIIOONNSSWWEERRTTEE ......................................................220011
Mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG konforme Modelle ....................201
KKOONNFFOORRMMIITÄTTSSEERRKKLLÄÄRRUUNNGG............................................................................................................................220022
EU-Konformitätserklärung ................................................................... 202
UK-Konformitätserklärung ................................................................... 203
INHALT
7
EEAACC--KKOONNFFOORRMMIITÄTTSSEERRKKLLÄÄRRUUNNGG ..........................................................................................................220044
TTEECCHHNNIISSCCHHEE DDAATTEENN
TTEECCHHNNIISSCCHHEE DDAATTEENN ........................................................................................................................................................220066
MOTOR.............................................................................................206
FAHRZEUG .......................................................................................209
FFEEHHLLEERRBBEEHHEEBBUUNNGG
FFEEHHLLEERRSSUUCCHHEE............................................................................................................................................................................221188
WWAARRNNMMEELLDDUUNNGGEENN AAUUFF DDIIGGIITTAALLAANNZZEEIIGGEE ................................................................................222222
GGAARRAANNTTIIEE
EEIINNGGEESSCCHHRRÄÄNNKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVOONN BBRRPP FÜRR KKAANNAADDAA UUNNDD UUSSAA:: 22002244
CCAANN--AAMM®® SSSSVV ................................................................................................................................................................................222244
1) Umfang der beschränkten Garantie.................................................. 224
2) Haftungsbeschränkung ...................................................................224
3) GARANTIEAUSSCHLÜSSE............................................................ 225
4) Garantiezeitraum ............................................................................225
5) Bedingungen für die Garantiedeckung..............................................225
6) Voraussetzungen zum Erhalt der Garantieübernahme....................... 226
7) Verpflichtungen von BRP in Bezug auf Garantieleistungen................. 226
8) Übertragung ...................................................................................227
9) Kundenberatung.............................................................................227
UUSS--EEMMIISSSSIIOONNSSRREELLEEVVAANNTTEE GGEEWWÄÄHHRRLLEEIISSTTUUNNGG..............................................................222288
EEmmiissssiioonnssrreelleevvaanntteerr GGeewwäähhrrlleeiissttuunnggsszzeeiittrraauumm...............................228
EEnntthhaalltteennee BBaauutteeiillee ..........................................................................229
BBeesscchhrräännkkttee AAnnwweennddbbaarrkkeeiitt.............................................................230
GGAARRAANNTTIIEEEERRKKLÄRRUUNNGG ZZUURR AABBGGAASSRREEGGEELLUUNNGG IINN KKAALLIIFFOORRNNIIEENN....223311
Ihre Gewährleistungsrechte und -pflichten ............................................ 232
OHRV Hersteller-Gewährleistung ........................................................232
Garantieverantwortung des Eigentümers..............................................233
BBEESSCCHHRRÄÄNNKKTTEE BBRRPP GGAARRAANNTTIIEE FFÜÜRR IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
SSSSVV..................................................................................................................................................................................................................223355
1) Umfang der beschränkten Garantie.................................................. 235
2) Haftungsbeschränkung ...................................................................235
3) GARANTIEAUSSCHSSE............................................................236
4) Garantiezeitraum ............................................................................237
5) Nur für Produkte, die in Australien vertrieben werden......................... 237
6) Bedingungen für die Garantiedeckung..............................................238
7) Voraussetzungen zum Erhalt der Garantieübernahme....................... 238
8) Verpflichtungen von BRP in Bezug auf Garantieleistungen................. 238
9) Übertragung ...................................................................................239
10) Kundenberatung ...........................................................................239
INHALT
8
EEIINNGGEESSCCHHRRÄÄNNKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVOONN BBRRPP FÜRR DDEENN EEUURROOPPÄÄIISSCCHHEENN
WWIIRRTTSSCCHHAAFFTTSSRRAAUUMM,, DDIIEE GGEEMMEEIINNSSCCHHAAFFTT UUNNAABBHHÄÄNNGGIIGGEERR SSTTAAAA--
TTEENN UUNNDD DDIIEE TTÜÜRRKKEEII:: 22002244 CCAANN--AAMM®® SSSSVV ..................................................................................224400
1) Umfang der beschränkten Garantie.................................................. 240
2) Haftungsbeschränkung ...................................................................240
3) GARANTIEAUSSCHLÜSSE............................................................ 241
4) Garantiezeitraum ............................................................................242
5) Nur für in Frankreich verkaufte Produkte........................................... 242
6) Bedingungen für die Garantiedeckung..............................................243
7) Voraussetzungen zum Erhalt der Garantieübernahme.......................243
8) Verpflichtungen von BRP in Bezug auf Garantieleistungen................. 244
9) Übertragung ...................................................................................244
10) Kundenberatung ...........................................................................244
KKUUNNDDEENNIINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN
DDAATTEENNSSCCHHUUTTZZIINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN................................................................................................................224466
WWEENNDDEENN SSIIEE SSIICCHH AANN UUNNSS ....................................................................................................................................224488
Asien-Pazifik-Raum ............................................................................248
Europa, Naher Osten und Afrika .......................................................... 248
Lateinamerika ....................................................................................248
Nordamerika ......................................................................................248
AADDRREESSSÄNNDDEERRUUNNGG UUNNDD HHAALLTTEERRWWEECCHHSSEELL..........................................................................224499
INHALT
9
AALLLLGGEEMMEEIINNEE HHIINNWWEEIISSEE
10
VVOORRWWOORRTT
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Can-Am®Side-By-Side-Fahrzeugs.
Dieses Fahrzeug wird von der eingeschränkten BRP Garantie abgedeckt. Für Er-
satzteile, Zubehör und Service steht Ihnen ein Netz von Can-Am Off-Road-Vert-
ragshändlern zur Verfügung.
Ihr Händler ist verpflichtet, Sie zufrieden zu stellen. Er wurde dazu ausgebildet,
die Ersteinstellung und Inspektion Ihres Side-by-Side-Fahrzeugs durchzuführen,
und hat auch endgültige Einstellungen vorgenommen, bevor das Fahrzeug in Ih-
ren Besitz überging. Wenn Sie ausführlichere Wartungsinformationen benötigen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Can-Am Off-Road-Vertragshändler.
Bei der Lieferung wurden Sie über die Garantie informiert und Sie haben die Lis-
te für die Kontrolle vor Auslieferung unterschrieben, mit der sichergestellt wird,
dass Ihr neues Fahrzeug zu Ihrer vollen Zufriedenheit vorbereitet wurde.
VVoorr FFaahhrrttaannttrriitttt
Um mehr darüber zu erfahren, wie Sie für sich oder für andere Personen das Un-
fallrisiko verringern können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch
des Fahrzeugs.
Lesen Sie auch alle Sicherheitsschilder an Ihrem Fahrzeug und sehen Sie sich
das
Sicherheitsvideo
hier an:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ooffff rrooaadd//ssaaffeettyy
Oder benutzen Sie den folgenden QR-Code.
Dieses Fahrzeug wurde ausschließlich für den Einsatz im Gelände entwickelt.
Es ist hauptsächlich für allgemeine Freizeitbenutzung gedacht, kann aber auch
als Nutzfahrzeug eingesetzt werden.
Die Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnhinwei-
se kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder zum TOD führen.
SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiissee
Im Folgenden werden die Arten der Sicherheitshinweise, ihr Aussehen und ihre
Verwendung in dieser Anleitung erklärt:
Das Sicherheitswarnsymbol weist auf eine potenzielle Verletzungsgefahr hin.
WWAARRNNUUNNGG
WWeeiisstt aauuff eeiinnee mmöögglliicchhee GGeeffaahhrr hhiinn,, ddiiee –– wweennnn ssiiee nniicchhtt vveerrmmiieeddeenn wwiirrdd –
eeiinneenn sscchhwweerreenn PPeerrssoonneennsscchhaaddeenn bbiiss hhiinn zzuumm TToodd zzuurr FFoollggee hhaabbeenn
kkaannnn..
11
VVOORRSSIICCHHTT
WWeeiisstt aauuff eeiinnee GGeeffaahhrr hhiinn,, ddeerreenn NNiicchhttvveerrmmeeiidduunngg lleeiicchhttee bbiiss mmiitttteellsscchh--
wweerree PPeerrssoonneennsscchäddeenn vveerruurrssaacchheenn kkaannnn..
HHIINNWWEEIISS
HHiieerrmmiitt wwiirrdd eeiinnee AAnnwweeiissuunngg ggeekkeennnnzzeeiicchhnneett,, ddeerreenn NNiicchhttbbeeffoollgguunngg
sscchhwweerree BBeesscchhääddiigguunngg vvoonn FFaahhrrzzeeuuggkkoommppoonneenntteenn ooddeerr aannddeerreenn OObbjjeekk--
tteenn zzuurr FFoollggee hhaabbeenn kkaannnn..
ÜÜbbeerr ddiieessee BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
Diese Bedienungsanleitung wurde verfasst, um den Halter/Fahrer eines neuen
Fahrzeugs mit den verschiedenen Bedienelementen des Fahrzeugs sowie den
Anweisungen für die Wartung und den sicheren Betrieb vertraut zu machen. Sie
ist für die richtige Verwendung des Produktes unerlässlich.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im Fahrzeug auf, sodass Sie auf sie
bei Wartung, Fehlerbehebung und der Anweisung anderer Personen zurückgrei-
fen können.
Beachten Sie, dass diese Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar ist. Wenn
es durch die Übersetzung zu Unstimmigkeiten kommt, gilt immer die englische
Version.
Möchten Sie Ihre Bedienungsanleitung auf dem PC betrachten oder ausdru-
cken? Dann besuchen Sie einfach die Website:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen haben Gültigkeit bei Veröf-
fentlichung. BRP arbeitet jedoch ständig an der Verbesserung seiner Produkte,
ohne dass dadurch eine Verpflichtung entsteht, diese Veränderungen bei zuvor
gefertigten Produkten nachträglich einzubauen. Aufgrund von sehr spät vorge-
nommenen Änderungen kann es zu Abweichungen zwischen dem gefertigten
Produkt und den Beschreibungen und/oder Spezifikationen in dieser Bedie-
nungsanleitung kommen. BRP behält sich das Recht vor, jederzeit Spezifikatio-
nen, Designs, Funktionen, Modelle oder Ausrüstungen zu verändern oder ganz
aus dem Programm zu nehmen, ohne dass daraus irgendeine Verpflichtung
entsteht.
Diese Bedienungsanleitung sollte bei Verkauf des Fahrzeugs mit dem Fahrzeug
übergeben werden.
UUmmwweellttsscchhuuttzz
Mit diesen Richtlinien wollen wir nicht Ihren Spaß verderben, sondern die herrli-
che Freiheit erhalten, die Ihnen nur ein Off-Road-Fahrzeug bieten kann!
Durch diese Leitlinien bleiben Fahrer und Beifahrer gesund und glücklich – und
sind in der Lage, anderen das vorzuführen, was sie über ihre liebste Freizeitbe-
schäftigung wissen und an ihr mögen. Wenn Sie also das nächste Mal unterwegs
sind, denken Sie bitte daran, dass Sie der Zukunft unseres Sports den Weg
VORWORT
12
ebnen. Helfen Sie uns, dabei den richtigen Weg zu finden! Für Ihren Beitrag dan-
ken wir alle von BRP.
Es gibt nichts Aufregenderes als Off-Road-Abenteuer. Das Fahren auf Wegen,
die quer durch die urwüchsige Natur verlaufen, ist ein anregender und gesunder
Sport. Mit der zunehmenden Zahl der Menschen, die diese Erholungsparks nut-
zen, steigt jedoch auch die Gefahr einer möglichen Schädigung der Umwelt.
Missbraucht man Land, Einrichtungen und Ressourcen, führt das zu Einschrän-
kungen und Sperrungen auf privatem wie auch öffentlichem Land.
Die größte Bedrohung unseres Sportes ist also rund um uns herum. Dies lässt
uns nur eine logische Entscheidung. Wir müssen stets verantwortungsbewusst
fahren.
Die meisten respektieren Gesetze und Umwelt. Jeder muss ein Vorbild für junge
oder alte Anfänger sein.
Es liegt im Interesse aller, sich in unseren Erholungsgebieten rücksichtsvoll zu
verhalten. Denn unser Sport hat nur dann Zukunft, wenn wir die Umwelt
erhalten.
BRP kennt die Bedeutung dieses Themas und der Tatsache, dass Off-Road--
Fahrer ihren Sport nur dann genießen können, wenn sie dazu beitragen, die Um-
welt zu erhalten. BRP ruft daher alle Off-Road-Fahrer dazu auf, sich daran zu
erinnern, dass der Schutz der Umwelt nicht nur für die Zukunft unserer Branche,
sondern auch für künftige Generationen entscheidend ist.
Sie sind ein guter Botschafter für Ihren Sport, wenn Sie die nachstehenden
Grundsätze befolgen.
IInnffoorrmmiieerreenn SSiiee ssiicchh. Besorgen Sie sich Karten, Vorschriften und sonstige Infor-
mationen von Off-Road-Vereinen, der Forstbehörde oder von anderen Stellen,
die für den öffentlichen Grund und Boden zuständig sind. Lernen Sie die Regeln
und befolgenden Sie sie, auch die Geschwindigkeitsbeschränkungen!
VVeerrmmeeiiddeenn SSiiee eess,, über kleine Bäume, Büsche und Gräser zu fahren, und sä-
gen Sie kein Holz. In Ebenen oder Gebieten, in denen das Fahren auf Wegen
populär ist, ist es wichtig, dass Sie nur dort fahren, wo dies zulässig ist. Denken
Sie daran, dass Umweltschutz und Ihre Sicherheit zusammenhängen.
NNeehhmmeenn SSiiee Rücckkssiicchhtt aauuff wwiillddlleebbeennddee TTiieerree und insbesondere auf Tiere, die
ihre Jungen aufziehen oder unter Futtermangel leiden. Stress kann knappe Ener-
giereserven aufzehren. Fahren Sie nicht in Gegenden, die Tieren vorbehalten
sind!
RReessppeekkttiieerreenn SSiiee Absperrungen und Schilder mit Vorschriften und denken Sie
daran – rücksichtsvolle Fahrer hinterlassen keinen Abfall!
BBlleeiibbeenn SSiiee aauußßeerrhhaallbb von Naturschutzgebieten. Sie sind für alle Fahrzeuge
gesperrt. Informieren Sie sich über deren Grenzen.
HHoolleenn SSiiee ddiiee GGeenneehhmmiigguunngg eeiinn,, über Privatland zu fahren. Respektieren Sie
die Rechte von Grundbesitzern und die Privatsphäre anderer Menschen. Denken
Sie daran, dass die Technologie den Lärmpegel zwar erheblich gesenkt hat,
dass Sie aber dennoch nicht hochtourig fahren sollten, wo Ruhe gehalten wer-
den sollte.
VORWORT
13
Off-Road-Fahrer wissen nur zu genau, welche Anstrengungen in der gesamten
Geschichte des Sports unternommen wurden, um Zugang zu Gebieten zu erhal-
ten, in denen Menschen sicher und verantwortungsbewusst fahren können. Die-
se Anstrengungen werden auch heute noch unvermindert fortgesetzt.
Nur der Respekt für die Gebiete, in denen wir fahren, wo immer sie auch sein
mögen, kann gewährleisten, dass wir alle sie auch künftig genießen können.
Off-Road-Fahrer wollen auch in Zukunft die herrliche Natur bewundern. Indem
wir die Natur und Tierwelt respektieren, tragen wir dazu bei, dass unser Sport
wächst!
Schließlich müssen Sie keine tiefen Spuren in einem unberührten Wald hinterlas-
sen oder ihn durchrasen, um zu zeigen, dass Sie fahren können. Ob Sie also ein
BRP Off-Road-Hochleistungsfahrzeug oder ein anderes Fabrikat oder Modell
fahren: Zeigen Sie, dass Sie wissen, was Sie tun.
VORWORT
14
Diese Seite wurde absichtlich
leer gelassen
VORWORT
SICHERHEITSHINWEISE 15
SSIICCHHEERRHHEEIITTSSHHIINNWWEEIISSEE
16 SICHERHEITSHINWEISE
VVOORR FFAAHHRRTTAANNTTRRIITTTT
WARNUNG
Die Nichtbeachtung einer der in diesem
Abschnitt aufgeführten Sicherheitsvorkeh-
rungen und -hinweise kann zu Verletzun-
gen oder zum Tod führen!
MMiinnddeessttaalltteerr uunndd FFäähhiiggkkeeiitt
Die Bootsführer müssen qualifiziert
sein
Stellen Sie sicher, dass Fahrer min-
destens 16 Jahre alt sind. In Ihrem
Land (oder Ihrer Region) gibt es mög-
licherweise weitere Anforderungen.
Gesetzliche Vorschriften bezüglich
des Mindestalters und der Lizenzan-
forderungen können von Land zu
Land variieren. Wenden Sie sich an
die örtlichen Bootsfahrtbehörden, um
Informationen bezüglich des legalen
Betreibens eines Off-Road-Fahrzeugs
im vorgesehenen Land zu erhalten.
BRP empfiehlt Ihnen dringend, einen
Kurs über sicheres Fahren zu absol-
vieren. Für den gefahrlosen Betrieb
eines Off-Road-Fahrzeugs ist eine
Basisschulung erforderlich.
Das Führen dieses Off-Road-Fahr-
zeugs durch Personen mit Behinde-
rungen, die Sicht, Reaktionszeit,
Urteilsvermögen oder Bedienung der
Bedienelemente beeinträchtigen, wird
nicht empfohlen.
Verschiedene Faktoren beeinflussen
den sicheren Gebrauch Ihres Off--
Road-Fahrzeugs: Sicht, Geschwindig-
keit, Wetter, Umgebung, Verkehr,
Zustand von Fahrzeug und Fahrer.
Die Leistung dieses Off-Road-Fahr-
zeugs kann die Leistung anderer von
Ihnen bisher bedienten Off-Road--
Fahrzeugen möglicherweise beträcht-
lich überschreiten. Daher wird der
Betrieb durch neue oder unerfahrene
Benutzer nicht empfohlen.
Jeder Beifahrer muss groß genug
sein, um stets ordnungsgemäß sitzen
zu können: Der Rücken muss an der
Rückenlehne anliegen, der Sicher-
heitsgurt muss angelegt sein, die bei-
den Haltegriffe müssen mit den
Händen gehalten werden und die Fü-
ße müssen fest auf dem Boden
stehen.
DDrrooggeenn uunndd AAllkkoohhooll
Fahren Sie niemals nach dem Kon-
sum von Drogen oder Alkohol.
Das Führen dieses Fahrzeugs erfor-
dert Nüchternheit und Aufmerksam-
keit vom Fahrer und von Beifahrern.
Die Einnahme von Drogen und Alko-
hol, einzeln oder in Kombination, ver-
mindert die Reaktionszeit,
beeinträchtigt das Urteilsvermögen
und die Sicht und blockiert Ihre Fähig-
keit zum sicheren Fahren.
SScchhuuttzzkklleeiidduunngg
Es ist wichtig, dass der Fahrer und der
Beifahrer immer geeignete Schutzbe-
kleidung und -ausrüstung tragen. Da-
zu gehören:
ein zugelassener Helm
– Augenschutz
– Stiefel
– Handschuhe
ein langärmeliges Oberteil oder ei-
ne langärmelige Jacke
eine lange Hose.
In Abhängigkeit von den Gegebenhei-
ten vor Ort kann eine Brille mit Be-
schlagschutz erforderlich sein.
SICHERHEITSHINWEISE 17
FFAAHHRREERRBBEEKKLLEEIIDDUUNNGG
1. Zugelassener Helm
2. Augen- und Gesichtsschutz
3. Langärmeliges Oberteil oder langärmelige
Jacke
4. Handschuhe
5. Lange Hose
6. Stiefel (Fußknöchel abdeckendes
Schuhwerk)
Richten Sie sich bei der Wahl der rich-
tigen Bekleidung nach den aktuellen
Witterungsverhältnissen. Im Winter
sollten Sie für maximales Wohlbefin-
den und zur Vermeidung von Erfrie-
rungen bei der Wahl der Bekleidung
immer von den vorhergesagten Tiefst-
temperaturen ausgehen. Das Tragen
von Thermounterwäsche sorgt für gu-
te Isolierung.
Tragen Sie niemals lose flatternde
Kleidung, die sich im Fahrzeug oder
an Zweigen oder Büschen verfangen
könnte.
HHeellmmee uunndd AAuuggeennsscchhuuttzz
Helme schützen den Kopf und das
Gehirn vor Kopfverletzungen. Trotz
des Schutzkäfigs und der Türen kön-
nen Gegenstände in das Cockpit ein-
dringen und gegen den Kopf prallen
oder der Kopf kann gegen den Käfig
oder gegen Gegenstände außerhalb
des Fahrzeugs schlagen. Selbst beim
Tragen des besten Helmes kann das
Verletzungsrisiko niemals vollständig
ausgeschlossen werden. Allerdings
belegen Statistiken, dass das Tragen
eines Helmes das Risiko einer Verlet-
zung des Gehirnes erheblich senkt.
Verhalten Sie sich deshalb sicher-
heitsbewusst und tragen Sie während
der Fahrt immer einen Helm.
AAuusswwäähhlleenn eeiinneess HHeellmmeess
Helme sollten gemäß den in Ihrer Re-
gion geltenden Vorschriften herge-
stellt worden sein und passen.
Ein Helm mit einem Gesichtsschutz ist
vorzuziehen, da er auch vorn Schutz
bietet. Er schützt auch gegen Fremd-
körper, Steine, Insekten, Witterungs-
einflüsse usw.
Jethelme bieten nicht den gleichen
Schutz für das Gesicht und das Kinn.
Wenn Sie einen Jethelm tragen, soll-
ten Sie einen Gesichtsschutz mit
Schnappbefestigung und/oder eine
Schutzbrille tragen. Eine herkömmli-
che Brille oder Sonnenbrille bietet
dem Fahrer nicht ausreichend Schutz.
Sie kann zerbrechen oder herunterfal-
len und lässt das Auftreffen von Wind
und durch die Luft fliegenden Gegen-
ständen auf die Augen zu.
Bei Winterbedingungen sollten immer
eine Mütze, eine Balaklava und eine
Gesichtsmaske mitgenommen oder
getragen werden.
Benutzen Sie getönten Gesichts-
schutz oder eine getönte Brille nur am
Tag und nicht in der Nacht oder bei
geringer Helligkeit. Benutzen Sie sie
nicht, wenn sie Ihr Farberkennungs-
vermögen beeinträchtigt.
SSoonnssttiiggee FFaahhrrbbeekklleeiidduunngg
SScchhuuhhee
Tragen Sie immer die Zehen um-
schließendes Schuhwerk. Stabile
Stiefel, die über den Fußknöchel rei-
chen und nicht rutschende Sohlen ha-
ben, bieten mehr Schutz und sorgen
für einen festen Halt auf der
Fußstütze.
VOR FAHRTANTRITT
18 SICHERHEITSHINWEISE
Vermeiden Sie das Tragen von lan-
gen Schnürsenkeln, die sich im Gas-
oder Bremspedal verfangen können.
Bei Winterbedingungen eignen sich
gummibesohlte Stiefel mit Obermate-
rial aus Nylon oder Leder und heraus-
nehmbarem Filzfutter.
Vermeiden Sie das Tragen von Gum-
mistiefeln. Gummistiefel können hinter
oder zwischen den Pedalen einge-
klemmt werden und den einwand-
freien Betrieb der Pedal
beeinträchtigen.
HHaannddsscchhuuhhee
Geschlossene Fingerhandschuhe
schützen die Hände vor Wind, Sonne,
Hitze, Kälte und umherfliegenden Ge-
genständen. Mit gut passenden Hand-
schuhen lässt sich das Lenkrad
besser greifen und wird der Ermüdung
der Hände entgegengewirkt. Stabile,
verstärkte Motorrad- oder Quadhand-
schuhe schützen die Hände bei einem
Unfall oder einem Überschlag. Wenn
die Handschuhe zu groß sind, kann
sich die Bedienung der Bedienele-
mente als schwierig gestalten.
Bei Winterbedingungen sollten Sie Ih-
re Hände mit Motorschlitten-Hand-
schuhen schützen, die ausreichend
isolieren und die Nutzung von Dau-
men und Fingern zur Bedienung der
Bedienelemente zulassen.
JJaacckkeenn,, HHoosseenn uunndd FFaahhrraannzzüüggee
Tragen Sie eine Jacke oder ein lang-
ärmeliges Oberteil und eine lange Ho-
se oder einen kompletten Fahranzug.
Qualitätsschutzbekleidung für den
Quadbedarf sorgt für Wohlbehagen
und sorgt dafür, dass Sie sich auch
bei schlechten Witterungsbedingun-
gen voll auf die Fahrt konzentrieren
können. Bei einem Unfall senkt gute
Qualitätsschutzbekleidung aus stabi-
lem Material das Verletzungsrisiko
oder verhindert unter Umständen eine
Verletzung.
Schützen Sie sich beim Fahren bei
niedrigen Temperaturen vor Unter-
kühlung. Unterkühlung kann zu Kon-
zentrationsverlust, zu langsamer
Reaktion und zum Verlust gleichmäßi-
ger, präziser Muskelbewegung füh-
ren. Bei kalten
Witterungsverhältnissen ist das Tra-
gen angemessener Schutzbeklei-
dung, z. B. winddichte Jacke und
isolierende Kleidungsschichten, äu-
ßerst wichtig. Selbst wenn Sie bei mo-
deraten Temperaturen fahren, kann
Ihnen aufgrund des Windes sehr kalt
werden.
Geeignete Schutzbekleidung für Fah-
ren bei kalten Witterungsverhältnissen
kann beim Anhalten als zu warm emp-
funden werden. Tragen Sie mehrere
Kleidungsschichten. So können Sie,
wenn Ihnen zu warm wird, eine oder
mehrere Schichten ausziehen. Das
Tragen von Schutzbekleidung mit ei-
ner winddichten Außenschicht kann
verhindern, dass kalte Luft an Ihre
Haut gelangt.
RReeggeennbbeekklleeiidduunngg
Wenn Sie bei nasser Witterung fahren
müssen, empfiehlt sich das Tragen ei-
nes Regenanzuges oder eines was-
serdichten Fahranzuges. Bei langen
Fahrten empfiehlt es sich, Regenbe-
kleidung mitzuführen. Ein trockener
Fahrer fühlt sich viel wohler und ist
viel aufmerksamer als ein
durchnässter.
GGeehhöörrsscchhuuttzz
Längere Belastung der Ohren durch
Wind- und Motorgeräusche können zu
bleibender Gehörschädigung führen.
Das richtige Tragen von Gehörschutz,
z. B. Gehörschutzstöpsel, kann vor
Gehörschädigung schützen. Prüfen
Sie die in Ihrer Region geltenden Ge-
setze, bevor Sie Gehörschutzvorrich-
tungen benutzen.
VOR FAHRTANTRITT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Can-Am Maverick R Base Series Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung