Panasonic HMTA1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Bedienungsanleitung
High Definition Mobil-Kamera
Modell-Nr. HM-TA1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
VQT2Z99
1AG6P1P6077--(S)
until
2010/08/03
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
2 VQT2Z99
Sicherheitshinweise
EMV – Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Symbol (CE) befindet sich auf dem Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV-Kabel und die mitgelieferte
USB-Verlängerungsschnur.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
WARNUNG:
SO REDUZIEREN SIE DIE BRAND- ODER
PRODUKTBESCHÄDIGUNGSGEFAHR,
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS
GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE
ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE
GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht
zerlegen, über 60 oC erhitzen oder verbrennen.
Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des
Geräts.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 3
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung
von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling
alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder
an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Cd
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
4 VQT2Z99
Haftung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder
indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den
Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung
nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu,
wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
Informationen über die Aufnahmemethode und
Kompatibilität dieses Geräts
Dieses Gerät kann detaillierte, auf dem MP4 Format gestützte High
Definition Bilder aufnehmen (MPEG-4 AVC/H.264 Kode)
Da die Aufnahmemethode vom AVCHD Format abweicht, sind die
Daten nicht kompatibel.
Sie können folgende Karten mit diesem Gerät
verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder
Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen
nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 14.
In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden
Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
Referenzseiten sind durch einen Pfeil gekennzeichnet, zum Beispiel:
l 00
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 5
Sicherheitshinweise .................. 2
Zubehör....................................... 6
Sonderzubehör.......................... 6
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und
Handhabung ............................... 7
Batteriespeisung........................ 9
Akku einsetzen/
herausnehmen .......................... 9
Akku aufladen ......................... 10
Lade-und Aufnahmedauer ...... 12
Ungefähre Betriebsdauer und
Anzahl an aufnehmbaren
Standbildern ............................ 13
Vorbereitung der Karte ............ 14
Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet
werden können........................ 14
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen ........................ 16
Aufnahme/Wiedergabe
Gerät ein- und ausschalten..... 18
Einstellung des Datums
und der Zeit ............................. 19
Aufnahme ................................. 21
Bewegtbilderaufnahme ........... 21
Standbildaufnahme ................. 22
Digital-Zoomfunktion ein/aus... 23
Aufnahme mit der
LED-Leuchte ........................... 23
Effekt-Funktion (Anwendung
von Spezialeffekten)................ 24
Wiedergabe............................... 25
Wiedergabe Video/Foto .......... 25
Erstellung von Fotos aus
Videos ..................................... 28
Wiedergabe der Diashow........ 29
Löschen von Bewegt-/
Standbildern ............................ 30
Verwenden des
Menübildschirms ..................... 32
Menüliste................................. 33
Ansehen der Bewegt-/
Standbilder auf Ihrem
Fernseher ................................. 36
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC
machen können ....................... 38
Systemumgebung.................... 40
Installation................................ 44
Anschluss an einen PC ........... 46
Informationen zur
PC-Anzeige............................. 47
Starten von
HD Writer PE 1.0 ...................... 48
Lesen der
Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen.......... 48
Mit Mac ..................................... 49
So verwenden Sie es als
Kamera für Skype .................... 50
Anschluss dieses Geräts ........ 52
Sonstiges
Anzeigen................................... 53
Meldungen/Fehlersuche.......... 55
Vorsichtsmaßnahmen für
den Gebrauch........................... 59
Informationen zum
Urheberrecht ............................ 64
Aufnahme-Modi/ungefähr
mögliche Aufnahmedauer....... 65
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Bilder............... 66
Spezifikationen ........................ 68
Inhaltsverzeichnis
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
6 VQT2Z99
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein
Verschlucken zu verhindern.
Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Das Gerät verfügt über eigene HD Writer PE 1.0
Videobearbeitungssoftware.
Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein.
Akkupack
VW-VBJ10
AV-Kabel
VFA0530
Handriemen
VFC4627
USB-Verlängerungsschnur
K2KYYYY00064
Sonderzubehör
Akkupack (Lithium/VW-VBJ10)
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus
eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben
Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann
entladen, wenn das damit betriebene Gerät
j abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
j
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 7
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und Handhabung
1 Taste für Bewegtbild (l 21)
2 Wiedergabetaste [ ] (l 25)
3 Lichttaste [LIGHT] (l 23)
4 Cursortaste [T, W, 2, 1]
5 USB-Anschlussklemme für Gleithebel (l 10)
6 MENU/SET-Taste [MENU/SET] (l 32)
7 Löschtaste [ ] (l 30)
8 Statusanzeige (l 10, 16, 36)
9 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 22)
10 LCD-Monitor
11 Ein-/Aus-Taste[ ] (l 18)
12 Befestigung des Handriemens
Die Mikrofone nicht bedecken.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie
könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf
das aufgezeichnete Bild.
1
6 7 8 9 10 1112
2
3
4
5
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 7 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
8 VQT2Z99
13 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 36)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
14 Lautsprecher
15 USB-Anschluss [ ] (l 10, 44, 46, 52)
16 USB-Anschlussklemmenabdeckung (l 10)
17 LED-Leuchte (l 23)
18 Linse
19 Integrierte Mikrofone
20 Karten-/Batterieklappe (l 9, 16)
21 Batterieschlitz (l 9)
22 Kartenschlitz (l 16)
23
Akku-Freigabehebel
[BATT] (l 9)
24 Stativanschluss
A/V
13
1514 16
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 8 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 9
Vorbereitung
Batteriespeisung
Akkus, die mit diesem Get verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBJ10.
1
Öffnen Sie die Karten-/Batterieklappe und legen Sie die
Batterie in der auf der Abbildung gezeigten Richtung ein.
Drücken Sie die Batteriemitte in Richtung #, bis Sie ein
Klickgeräusch wahrnehmen.
2 Schließen Sie die Karten-/Batterieklappe.
Herausnahme der Batterie
Bewegen Sie den Akku-Entriegelungshebel
in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku
nach der Entriegelung heraus.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und
der LCD-Monitor ausgeschaltet sind.
Halten Sie das Gerät, um ein Fallen zu
vermeiden, und nehmen Sie dann die
Batterie heraus.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte
Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt
täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen
würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten
Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte
zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines
Original-Akkus von Panasonic.
Akku einsetzen/herausnehmen
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
10 VQT2Z99
Wichtig:
Wenn das Gerät angeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.
1
Schieben Sie die USB-Anschlussabdeckung zur Seite
während Sie diese gleichzeitig herunterdrücken.
Dadurch wird die Abdeckung der USB-Buchse nach oben
gedrückt und löst die USB-Buchse aus.
2 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit
einer USB-Verlängerungsschnur an einen PC an.
Schließen Sie das USB-Erweiterungskabel sicher an, ohne Gewalt
anzuwenden.
A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte)
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom
Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden
Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen
durch den Hersteller.
Akku aufladen
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem
Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen.
A
Verschieben Sie den Gleithebel der
USB-Buchse bis er klickt und einrastet.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 11
Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre.
(Die Bedienung wird nicht mit allen anderen USB-
Verlängerungsschnüren garantiert.)
Stecken Sie die USB-Verlängerungsschnur
ganz und sicher ein. (Bei Einstecken des
Steckers in die USB-Buchse entsteht die Lücke
B.) Wenn es nicht ganz eingesteckt wurde,
kann es nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Während des Aufladens leuchtet die
Statusanzeige. Wenn das Aufladen beendet ist,
schaltet sich die Statusanzeige aus.
So bringen Sie den Gleithebel der USB-Buchse in
seine Ausgangsposition zurück
Schieben Sie die Abdeckung in die
Ausgangsposition zurück, während
Sie diese heruntergedrückt halten und
schließen Sie den Buchsendeckel.
Siehe Seite 60, wenn die Betriebsanzeigeleuchte schnell aufblinkt.
Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht mit der
Einschalttaste eingeschaltet werden. Um das Gerät einzuschalten,
müssen Sie dieses zuerst vom PC trennen.
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 6, 12).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die
Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung
in einem geschlossenen Auto liegen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
12 VQT2Z99
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH
* Maximale durchgehende Aufnahmezeit für eine Szene:
j Bei Einstellung von [AUFN. MODUS] auf / / :
29 min 59 sec
j Bei Einstellung von [AUFN. MODUS] auf :
Ca. 20 min (bis zu 4 GB Aufnahmeleistung)
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene
Akkus. Die Ladezeit und die verfügbare Aufnahmedauer können
je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen
Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger
Temperatur.
Die tatsächlich verbleibende Aufnahmezeit bezieht sich auf die
Aufnahmezeit bei wiederholtem Starten und Stoppen, Ein- und
Ausschalten des Geräts, Einstellen des Zooms usw.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des
Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
Lade-und Aufnahmedauer
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
Aufzeichnungs-
modus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer*
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
Mitgelieferter
Akku/VW-VBJ10
(Sonderzubehör)
[3,6 V/940 mAh]
4h10min
1 h 20 min 45 min
/ 1h35min 50min
1h50min 1h
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 13
Aufnahmebedingungen durch CIPA Standard
CIPA ist die Abkürzung von Camera & Imaging Products Association.
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Mithilfe einer Panasonic SD-Speicherkarte (2 GB).
Ungefähre Betriebsdauer und Anzahl an
aufnehmbaren Standbildern
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Ca. 230 Bilder
Von CIPA Standard
Aufnahmedauer Ca. 115 min
Wiedergabezeit Ca. 180 min
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Beim Entladen der Batterie wird das Symbol rot.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
14 VQT2Z99
Vorbereitung
Vorbereitung der Karte
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die
mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating
*
entsprechen.
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für
aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und SDXC -Speicherkarten kompatibel. Wenn
Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte mit anderen
Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten
Speicherkarten kompatibel sind.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet
werden können
Kartenart Kapazität Videoaufnahme
Fotoaufnahme
SD-
Speicherkarte
8MB/16MB/
32 MB/
64 MB/
128 MB/
256 MB
Funktion kann nicht
garantiert werden.
Die Aufzeichnung
kann bei
Videoaufnahmen je
nach der verwendeten
SD-Karte plötzlich
stoppen. (l 56)
Kann
verwendet
werden.
512 MB/
1GB/2GB
Kann verwendet
werden.
SDHC-
Speicherkarte
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
Speicherkarte
48 GB/64 GB
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 15
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich
der SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten,
die für die Videoaufnahme verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder
Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen
nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
Wenn der Schreibschutzschalter A der SD-
Speicherkarte gesperrt ist, sind mit dieser Karte keine
Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge
möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken
können.
32
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
16 VQT2Z99
Achtung:
Kontrollieren Sie, dass die Betriebsanzeigeleuchte ausgegangen ist.
1 Öffnen Sie die Karten-/Batterieklappe und stecken
(nehmen) Sie die SD-Karte in (aus) den (dem)
Kartenschlitz B ein (heraus).
Bringen Sie die Aufdruckseite C in die in der Abbildung
dargestellte Richtung und schieben Sie die Speicherkarte so weit
wie möglich hinein.
Drücken Sie die Mitte der SD-Karte und ziehen Sie sie dann
gerade heraus.
2 Schließen Sie die Karten-/Batterieklappe sicher.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen
oder fallen gelassen werden.
Elektrische Srungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion
dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder
zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic
verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet
wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 35) Beim
Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten
gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Statusanzeige A
Wenn dieses Gerät auf
die SD-Karte zugreift,
leuchtet die
Betriebsanzeigeleuchte
auf.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 17
Wenn die Betriebsanzeigeleuchte aufleuchtet, nicht:
j die SD-Karte herausnehmen
j das Gerät ausschalten
j Die USB-Anschlussklemme einstecken und entfernen
j das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen, während die Leuchte
eingeschaltet ist, kann dies zu einer Beschädigung der Daten, der SD-
Karte oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz noch
Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden Bedingungen ab:
j Unter direkter Sonneneinstrahlung
j In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j In der Nähe eines Heizgerätes
j Orten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf).
j Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende Hülle,
wenn Sie sie nicht verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte. (l 63)
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
18 VQT2Z99
Aufnahme/Wiedergabe
Gerät ein- und ausschalten
Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät
einzuschalten.
Der LCD-Monitor leuchtet auf.
So schalten Sie das Gerät aus
Halten Sie die Einschalttaste weiterhin gedrückt, bis der LCD-Monitor
ausgeschaltet wird.
Wissenswertes über die Bildschirmanzeige
Siehe 53 für Einzelheiten über die auf dem Bildschirm angezeigten
Symbole.
Informationen über die automatische
Energieeinsparung
Um den Batterieverbrauch zu verhindern, schaltet sie
den Bildschirm aus und geht nach ungefähr
2 Minuten ohne Betrieb in den Blindmodus. (Die
Betriebsanzeigeleuchte A blinkt.)
Der Strom wird automatisch abgeschaltet, wenn für
weitere 5 Minuten (circa) im Blindmodus keine Bedienung erfolgt.
Der Blindmodus wird durch Druck einer der Tasten unterbrochen.
Wissenswertes über das Warnsymbol für hohe Temperatur
Wenn das Warnsymbol für hohe Temperatur angezeigt wird, ist die
Temperatur dieses Gets hoch.
Die Aufnahme/Wiedergabe kann bei Anzeige von fortgesetzt
werden, aber Sie sollten am Besten den Betrieb einstellen und das
Gerät baldmöglichst ausschalten.
Wenn die Temperatur weiter ansteigt, wird es automatisch
ausgeschaltet und danach blinkt . Sie sind erst wieder in der Lage,
das Gerät einzuschalten, wenn die Temperatur sinkt ( blinkt). Vor
dem erneuten Gebrauch warten Sie also ab, bis die Temperatur
gesunken ist.
Ein Countdown bis zum Anhalten der Aufnahme startet ungefähr ab
15 Sekunden während der Bewegtbildaufnahme und die Aufnahme
stoppt, wenn die Anzeige 0 Sekunden erreicht.
Wenn Sie das Gerät bei hoher Temperatur ausschalten ( wird
angezeigt), sind Sie erst wieder in der Lage, das Gerät einzuschalten,
wenn die Temperatur gesunken ist. ( blinkt).
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
VQT2Z99 19
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung
mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU/SET und führen Sie die nachstehenden
Schritte 2 bis 3 aus, um das Datum und die Zeit einzustellen.
1 Wählen Sie das Menü. (l 32)
2 Wählen Sie die einzustellenden Positionen
mithilfe von 1 und 2 auf der Cursortaste
aus und stellen Sie den gewünschten Wert
mit T oder W ein.
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt werden.
Für die Zeitanzeige wird das 24-Stunden-System verwendet.
3 Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Die Uhrfunktion beginnt bei [00] Sekunden.
Drücken Sie 2 zum Abschluss der Einstellung.
Einstellung des Datums und der Zeit
: [UHR EINSTELLEN] # gewünschte Einstellung
[DATUM]: Einstellung von Jahr/Monat/Tag
[ZEIT]: Einstellung von Stunde/Minute
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
20 VQT2Z99
Die Uhr ist bei Versand des Geräts nicht eingestellt.
Die Datums- und Zeitfunktion wird von einer eingebauten Lithium-
Batterie angetrieben.
Wenn die eingebaute Lithium-Batterie ausgewechselt werden muss,
erscheint die Meldung “Datum und Uhrzeit einstellen”. Zum Aufladen
der eingebauten Lithium-Batterie schließen Sie die USB-
Anschlussklemme dieses Geräts an einen geladenen PC an oder
befestigen Sie die Batterie an diesem Gerät. Laden Sie das Gerät für
ca. 24 Stunden und der Akku wird für ca. 3 Monate die Datum- und
Zeiteinstellung behalten. (Die Batterie wird noch aufgeladen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Das Datum und die Zeit wird auf den 1. Januar 2010 00:00 eingestellt,
wenn die Aufnahme ohne Datums- und Zeiteinstellung erfolgt.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HMTA1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für