Barco HDX-4K14 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
HDX -Se rie
Informationen zur Sicherheit und zum
Umweltschutz
R5906068DE/00
13/07/2016
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Fon: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Gedruckt in Belgien
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
1. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND ZUM
UMWELTSCHUTZ
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam. Es enthält wichtige Informationen zum S chutz vor Verletzungen während der Installation und
Verwendung des HDX-P rojektors. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel d iverse Vorsichtshinweise zur Vermeidung von Beschä-
digungen des HDX-Projektors. Stellen Sie sicher, dass S ie alle S icherheitsrichtlinien, Sic
herheitsanweisungen und Warnungen in
diesem Kapitel verstehen und befolgen k önnen, bevor Sie m it der Installation des HDX-Projektors beginnen. Auß er in diesem Kapi-
tel erhalten Sie zu bestimmten P unkten des Installationsverfahrens weitere Warnungen und Vorsichtshinweise. Lesen und befolgen
Sie diese Warnungen und Vorsichtshinweise ebenfalls.
Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „HDX“
Wenn sich in diesem Dokument auf den Begr iff „ HDX“ bezogen wird, gilt d er Inhalt für folgende Produkte v on Barco:
HDX
HDX W 12
HDX W 14
HDX W 18
HDX W 20
HDX 4K
Barco übernimmt eine G arantie auf m ängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebe-
dingungen. Die Beachtung der in diesem Kapitel aufgeführten Spezikation ist en tscheidend für die Projek-
torleistung. Andernfalls erlischt m öglicherweise der Garantieanspruch.
1.1 Allgemeine Hinweise
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie alle in diesem Handbuch genannten S icherheitsrichtlinien, Sicher-
heitsanweisungen, Warnungen und Hinweise zur Vorsicht verstehen und befolgen.
WARNUNG: Achten Sie auf hängende Lasten.
WARNUNG: Tragen Sie einen Schutzhelm, um die Verletzungsgefahr zu minimieren.
WARNUNG: Gehen Sie beim Arbeiten mit schweren Lasten umsichtig vor.
WARNUNG: Achten Sie beim Arb eiten mit schw eren Lasten auf Ihre Hände.
ACHTUNG: Die unter h ohem Druck stehende Lampe kann bei unsachgemäß er Han dhabu ng explodieren.
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016 1
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Bitte les en Sie dies es Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und h alten Sie es griffbereit, um s päter darin
nachschlagen zu können.
Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler
durchgeführt werden.
Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation m üss en beachtet wer den.
Alle Anweisung en zur Be dienung und Verwendung dieses G eräts m üss en genau eingehalten werden.
Alle am Installationsort gültigen Sicherheitsbestimmungen müssen befolgt werd en.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 und CAN/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elektrischer Bürogeräte. Diese Sicherheitsst
andards stellen hohe
Anforderungen an den Einsatz sicherheitskritischer K omponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Be diener
vor Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher-
heitsstandards legen auc h Grenzwerte fest für den internen und externen Temper aturanstieg, Strahl
ungsstärken, mechanische
Stabilität und Belastbarkeit, G ehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests m it simulierten Einzelfehlerbedingungen gewähr leisten,
dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des B enutzers von d em Gerät ausgeht.
Benutzerdenition
Innerhalb dieses H andbuchs bezieht sich der Begriff SERVICEPERSO NA L auf Personen mit entsprechender techn ischer A usbil-
dung und Erfahrung, die mögliche Gefährdungen (einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, ELEKTR ISCHER und ELEKTR ON I-
SCHER HOCHS PANNNUNGSKREISE sowie PRO JEKTOREN mit H OHER HELLIGKEIT) erkennen, denen sie bei der Durchfüh-
rung von S ervicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahmen zur Risikominimierung für sich selbst und andere Bescheid
wissen. Die Begriffe BENUT ZER und BE DIENER beziehen sich auf P ersonen, die nicht zum SERVICEPERSO NA L gehören, aber
AUTORISIERT s ind, professionelle Projektionssysteme zu bedienen.
Ein HDX-Projektor ist "NUR FÜR DIE PROFESSIONELLE NUTZUNG" durch AUTORISIERTES PERSONA L bestimmt, das mit den
potenziellen Gefährdungen vertraut ist, die mit Hochspan nung, Lic htstrahlen von hoher Intensität, ultraviolettem Licht und hohen
Temperaturen verbunden sind, die v on der Lampe und zugehörigen Schaltkreisen erzeugt werden. Nur qualiziertes S ERVICE-
PERSONA L, das sich dieser Risiken bewusst ist, darf S ervicearbeiten innerhalb des Produktgehäuses durchfüh ren.
2
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen
So vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlags
Dieses Produkt m uss an eine einphasige Wechselstromquelle angeschlossen werden.
Das Gerät muss über das mitgelieferte dreiadrige AC-Stromkabel geerdet sein. Falls keines der im Lieferumfang en thaltenen
Stromkabel das richtige ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn S ie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k önnen, lassen Sie Ihre veraltete Steckdose von einem Elektriker aus-
tauschen. Deaktivieren S ie die Schutzfunktion des S chukosteckers nicht.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel liegen. Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf,
wo Personen auf das Kabel treten könnten. Um das Kabel abzuziehen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
Verwenden S ie nur das m it dem Gerät g elieferte Netzkabel. Andere Netzkabel können gleich aussehen, s ind jedoch nicht
werkseitig auf S icherheit getestet und deshalb unter Umständen für das Gerät nicht geeignet. Wenn Sie ein Ersatznetzkabel
benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Benutzen Sie den P rojektor nicht, wenn das Netzkabel bes chädigt ist. Tauschen Sie das Netzkabel aus.
Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn er heruntergefallen oder beschädigt ist. Lassen Sie ihn zunächst vo n e inem quali-
zierten Servicetechniker überprüfen.
Legen Sie d as K abel so, dass niem and darüber s tolpert, nich t daran g ezogen wird, und es nicht mit heiß en O ber ächen in
Berührung kommt.
Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, mu ss ein K abel m it e lektrischen Spezikationen verwendet werden, die minde-
stens denen des Projektors entsprechen. Ein Kabel, das für eine niedrigere Stromstärke a ls das Gerät aus gelegt ist, kann
überhitzen.
Stecken Sie keine Geg enstände durch die Gehäuseschlitze in das Pr odukt, da diese Gegenstände ge fährliche s pannungs-
führende Punkte berühren oder K urzschlüsse auslösen k önnten, sodass ein B rand entstehen oder ein S troms chlag ausgelöst
werden kö nnte.
Der P rojektor darf nicht Rege n oder anderen F euchtigkeitseinüssen ausgesetzt wer den.
Tauchen Sie den Projektor nicht in Wasser o der andere Flüssigkeiten ein.
Vergießen Sie keine Flüssigkeiten über diesem Projektor.
Falls Flüssigkeit in das G ehäuse eindringen oder ein fester Gegenstand hineinfallen sollte, trennen Sie das Sy stem von der
Spannungsversorgung, und lassen Sie es von qualiziertem Servicepersonal prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.
Demontieren Sie den Projektor nicht, sondern lassen Sie erforderliche Wartungs- oder Reparaturarbeiten stets v on a utorisier-
tem und geschultem Personal ausführen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller em pfohlenes Befestigungszubehör.
Blitzschlag Um dieses Videoprodukt während eines Gewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbeauf-
sichtigt und unbenutzt ist, trennen Sie es von der Wandsteckdose. So wird das Ger ät vor B eschädigungen durch Blitzschläge
und Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt.
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
3
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
So verhindern Sie Verletzungen
Isolieren Sie sich elektrisch, bevor Sie die Lampe oder das Lampengehäus e er setzen. Vorsicht: Heiße Lampe (Gehäuse).
Vorsicht: Die unter hohem Druck stehende Lampe kann bei unsachgem äßer Handhabung explodieren. Lassen S ie Servicear-
beiten von qualiziertem Personal durchführen.
Um Verletzungen und Sc häden zu verm eiden, lesen Sie dieses Handbuch und alle Systemaufkleber sorgfältig, bevor Sie das
Lampengehäuse einsetzen, den S tecker a n die Wandsteckdose anschließen oder den Projektor ausrichten.
Beachten Sie zur Vermeidung von Verletzungen auch das Gewicht des Projektors. E s sind mindestens 2 Personen zum Trans-
port des P rojektors erforderlich.
Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass das Objek tiv und sämtliche Abd eckunge n korrekt montiert sind.
Weitere Informationen nden Sie in d e n Installationsanweisungen.
Warnung: Hochintensitätslichtstrahl. Schauen Sie NIEM ALS in das Objektiv! Die große Helligkeit könnte zu
Augenverletzun-
gen führen.
Warnung: e xtrem helle Lampen: In diesem Projektor werden extrem helle Lampen verwendet. Schauen Sie nie direkt in das
Objektiv oder auf die Lampe. Wenn der Projektionsabstand geringer ist als 6 Meter, m üssen Personen einen Mindestabstand
von 4 Metern vom projizierten Bild einhalten. Vermeiden Sie Reexionen des projizierten Bildes in geringem Abstand auf re-
ektierender Oberäche (z. B. Glas, Metall...). Beim Betrieb des Projektors sollte eine geeignete Schutzbrille getragen werden.
Bevor Sie versuchen, eine der Abdeckungen des Projektors zu entfernen, m üss en S ie den P rojektor ausschalten und von d er
Wandsteckdose trennen.
Wenn der Projektor für den Zugriff auf Teile im Gehäus e ausgeschaltet werden muss, muss stets das Netzkabel an der Basis
des Projektors abgez ogen werden.
Der Stromeingan g an der Seite des Projektors ist der Hauptschalter. Wenn der Projektor für den Zugriff auf Te ile im Gehäuse
ausgeschaltet w erden muss, muss stets das N etzkabel an der Seite des Projektors abgezogen werden. Wenn der Stromein-
gang an de r S eite des Projektors nicht zugänglich ist (z. B. bei Deckenmont
age), werden die Steckdosen, die den Projektor
versorgen, leicht z ugänglich in der Nähe des Projektors installiert, oder ein uneingeschränkt zugänglicher Hauptschalter wird
in die feste Verkabelung integriert.
Stapeln Sie n iemals mehr als 2 HDX-Projektoren in einer hängenden Konguration (Träger) und niemals mehr als 3 HDX -
Projektoren in einer aufgestellten Konguration (Tischaufstellung).
Wenn Sie den Projektor hängend installieren, montieren S ie stets zwei Sicherheitskab el. Entnehmen Sie die richtige Verwen-
dung dieser Kabel d em Installationshandbuch.
Stellen Sie dieses Ger ät nicht auf einen wackligen oder auf Rollen stehenden Ständer oder Tisch. Das P rodukt könnte hera b-
fallen und schwer beschädigt werden und m öglicherweise Personen verletzen.
Der Betrieb ohne Objektiv oder Absc hirmung ist gefährlich. Objektive,
Abschirmungen oder UV-Filter müs sen ausgewechselt
werden, wenn s ie sichtbar so beschädigt sind, dass ihre Leistung beeinträchtigt wird. Beis piele hierfür sind Risse oder tiefe
Kratzer.
Warnung: Schutz vor Ultraviolettstrahlung: Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Die in diesem Produkt e nthaltene
Lampe s trahlt intensiv Licht und Wärme aus. Das von der Lampe abgegebenen Licht hat einen gewiss en UV-Anteil. Die u l-
traviolette Strahlung d er L a mpe bringt m ögliche Gefahren für Augen und Haut m it sich. Ver meiden Sie unnötigen K ontakt.
Schützen Sie sich und Ihre Mitarbeiter, indem Sie sie über die Gefahren und die mö glichen Schutzmaßnahmen aufklären. Sie
können Ihre Ha ut durch dicht gewebte Bekleidung und Handschuhe schützen. Sie können Ihre Augen durch Tragen einer
Schutzbrille mit UV -Schutz vor UV-Strahlen schützen. A bgese hen von der UV-Strahlung sollte die hohe Intensität des s ichtba-
ren Lichts der Lampe bei der Auswah l der Schutzbrille ebenfalls berücksichtigt wer den.
Gefährdung durch UV-Strahlen: M anch e Medikamente erhöhen die Sensibilität gegenüber UV -Strahlen. Die E mpfehlung der
American Conference of Gov ernm ental Industrial Hygienists (ACGIH) b esagt, dass die UV-Belastung durch effektive U V-S trah-
lung bei einer Arbeitszeit von 8 Stunden am Tag nicht m ehr als 0,1 Mikrowatt/cm² betragen darf. Eine Bewertung des Ar-
beitsplatzes wird empfohlen, um zu gewährleisten, dass die Mitarbeiter keinen über diesen in d en R ichtlinien festgelegten
Strahlungswerten ausgesetzt werden. P ersonen, die Wartungs- und Servicearbeiten durchführen, dü rfen dieser UV-Strahlung
täglich nur 1 Stunde aus gesetzt sein.
Kühlüssigkeitskreislauf. Der Projektor ve rfügt über einen Kühlkreislauf, der mit verdünntem blauem Frostschutzmittel gefüllt
ist (1/3 Ethandiol 2/3 Dem i-Wasser).
Schalten Sie das G er ät aus und kontaktieren Sie einen Techniker, wenn der K ühlkreislauf un dicht ist.
Die Flüssigkeit ist nicht für den Einsatz im Haushalt geeignet. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Gefahr bei Verschlucken.
Kontakt mit Schwangeren vermeiden. Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung ver meiden. E inatmen giftiger Dämpfe vermeiden.
Wenn der Projektor über einem B ereich instal
liert wird, in dem s ich Personen aufhalten, bringen Sie stets e in O bjektivsiche-
rungsseil an.
4
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
So verhindern Sie die Brandgefahr
Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien v om Projektor fern!
Barco-Produkte für die Großbildschirmprojektion w erden g emäß strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und herges tellt.
Dieser Projektor gibt bei norm alem B etrieb über seine O berächen und durch Entlüftungsöffnungen Wärme ab. Dies ist norm al
und stellt kein S icherheitsrisiko dar. Wenn sich b rennbare oder leicht entzündbare M aterialien in unmittelbarer Nähe dieses
Projektors benden, kann es zu spontaner E ntzündung dieses Materials und damit zum Ausbruch eines Brandes kommen. Aus
diesem Grunde muss unbedingt ein Freiraum um die Oberächen des Projektors herum gelassen werden, in dem s ich keine
brennbaren oder leicht entzündbaren Materialien ben den. Dieser Freiraum muss bei allen DLP-Ci
nema-Projektoren minde-
stens 40 cm betragen. A uf der Objektivseite muss der Freiraum m indestens 5 m betragen. Decken Sie den Projektor od er
das O bjektiv während des B etriebs nicht ab. Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien jederzeit vom Projektor
fern. Stellen Sie den Projektor in einem gut be lüfteten Bereich fern von m öglichen Entzünd
ungsquellen und außerhalb direkter
Sonneneinstrahlung auf. S etzen Sie den Pr ojektor nie Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie im Falle eines
Brandes Sand, CO
2
oder Pulverlöscher. Löschen Sie den Brand elektrischer Anlagen und Geräte nie mit Wasser. Lassen Sie
Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepers
onal durchführen. B estehen Sie im mer auf
die Verwendung von original Barco-Ersatzteilen. Verwenden S ie n iemals E rsatzteile, die nicht von Barco stammen, d a sie die
Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können.
Das Gerät ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten
und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert o der verdeckt werden. Die Öffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem der Projektor zu nahe an Wänden oder einer ähnlichen Oberäche aufgestellt wird. Dieser
Projektor darf niemals in der Nähe eines H eiz körpers aufgestellt w erden. Dieser Projektor darf nicht in einem Einbauschrank
oder Ä hnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäß e Lüftung ges orgt ist.
Um Überhitzung z u vermeiden, m üsse n Projektionsräume stets gut b elüftet oder gekühlt sein.
Lassen Sie den Projektor vollständig abk ühlen, bevor Sie ihn lagern. Entfernen Sie das Netzkabel vom Projektor, bevor S ie
ihn lagern.
Im P fad de r Abluft bzw. auf dem Lampengehäuse dürfen sich keine hitzeempndlichen Materialien benden.
So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors
Dieser P rojektor wurde für den Einsatz mit einem spezischen Lamp entyp (Gehäuse) entwickelt. Weitere Informationen über
den korrekten Lampentyp erhalten Sie in den Installationsanweisungen.
Die Luftlter des Projektors müssen regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden (mindes tens einmal monatlich). Diesbezügliche
Nachlässigkeit kann zur F olge haben , dass die Lu ftströmung im Projektor unterbrochen wird und Überhitzung auftritt. Überhit-
zung kann zum Herunterfahren des Projektors während des Betriebs führen.
Der Projektor muss stets so installiert w erden, dass d
ie Luft ungehindert in die entsprechenden Einlassöffnungen s trömen und
die heiße Luft ungehindert vom Kühlsystem abgegeben werden kann.
Um sicherzustellen, das s die nötige Luftströmung aufrechterhalten wird und der P rojektor den Anforderungen an die elektro-
magnetische Verträglichkeit (E MC ) entspricht, sollten während des Betriebs stets alle Abdeckungen angebracht sein.
Das Gehäuse ist m it Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. U m einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gew ährlei-
sten und s eine Übe rhitzung z u v erme iden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Ö ffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem das Produkt auf einem Bett, einem Sofa, einem Te ppich oder einer ähn lichen Un terlage auf-
gestellt wird. Dieses Produkt darf niem als in d er Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werden. D as Gerät darf nicht in einem
Einbauschrank oder Ähnlichem aufgestellt w e rden, sofern nicht für ordnungsgemäß e Lüftung gesorgt ist.
Stellen Sie sicher, das s keine Flüssigkeit über dem Projektor vergo ssen werden oder hineintropfen kann. F alls dies doch ge-
schieht, schalten Sie ihn aus, und trennen Sie sofort das Netzkabel von der Steckdose. Nehmen Sie den Pro jektor ers t w ieder
in B etrieb, nachdem er von qualiziertem Servicepersonal über prüft wurde.
Blockieren Sie die Lüfter des Projekt
ors sowie die Luftbewegung um den Projektor herum nic ht. Papierblätter oder andere
Gegenstände müssen mindestens 10 cm von allen S eiten des Projektors entfernt sein.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Besondere Sorgfalt im Umgang m it Laserstrahlen: B esondere Sorgfalt ist erforderlich, wenn DLP-Projektoren im selben
Raum eingesetzt werden wie Hochleistungs-Lasergeräte. Wenn ein Laserstrahl direkt ode r indirekt auf das Objektiv trifft, kön-
nen die Digital Mirror Dev ices
TM
schwer besc hädigt werden. In diesem Fall erlischt d er G arantieanspruch.
Vermeiden Sie e ine direkte Sonneneinstrahlung auf den Projektor. Bei Sonnen einstrahlungen auf das O bjektiv k önnen die
Digital Mirror D ev ices
TM
schwer be schädigt werden. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie de n O riginalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie werden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerä t transportieren m
üssen. Um maximalen Transportschutz zu ge währleisten, v erpacken Sie das G erät so, wie es
werkseitig verpackt wurde.
Trennen S ie d ieses Produkt vor der Reinigung v on der Wandsteckdose. Verwenden Sie k eine üssigen oder Sprühdosenreini-
gungsmittel. Verwenden Sie ein f euchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie weder starke Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Be nzin noch Sch euermittel, da sie das Gehäuse beschädigen. H artnäckige Verschmutzungen können mit einem Tuch
entfernt werden, da s leicht m it einem milden Reinigungsmittel getränkt ist.
Um die maximale optische Leistung und Auös ung zu gewährleisten, sind die Projektionsobjektive mit einer speziellen An-
tireexionsbeschichtung verse hen. Aus diesem G ru nd sollten Sie das Objektiv nicht berühren. Verwenden Sie ein weiches
trockenes Tuch, um Staub vom O bjektiv zu entfernen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, kein Reinigungsmittel und keinen
Verdünner.
Maximale Nennu mgebungs temperatur t
a
= 40 °C (104 °F).
Das Lam pengehäuse muss bei B eschädigung oder Verformung dur ch Überhitzung ersetzt werden.
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
5
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
Hinweis zur Wartung
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt vorzunehmen, da beim Öffnen oder E ntfernen von A bdeckun-
gen die Gefahr besteht, dass Sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung komm en und einen elektrischen Schlag erleiden.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten vo n qualiziertem Servicepersonal durchführen.
Wenn Sie v ersuchen, die werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder andere E instellungen zu ändern, die in diesem
Handbuch nicht eigens erläutert werden, kann dies zu dauerhaften Beschädigungen des Projektors und zum Erlöschen der
Gewährleistung führen.
Unter folgenden Bedingungen sollten Sie dieses Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Wartungsarbeiten von qu a-
lizierten Servicetechnikern d urchführen lassen:
- Wenn das Netzkabel oder der Stecker bes chädigt ist.
- Wenn Flüssigkeit über dem Gerä t vergossen wurde .
- Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gek omm en ist, z. B . Regen aus gesetzt war.
- Wenn das Ger ät trotz Be achtung der Bedienungsanleitung n icht norm al funktioniert. Stellen S ie nur Bedienelemente ein,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelem ente zu Schäden führen
kann, die in vielen Fällen umfangreiche Ar beit eines qualizierten Technikers erfordern, um den normalen B etrieb wieder-
herzustellen.
- Wenn das Pr odukt fallen gelassen oder das G ehäuse besch ädigt wurde.
- Wenn da s Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Serv icearbeiten hinweist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, das s der Ser vicetechniker Originalersatzteile von Barco oder
autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Bar co aufweisen. Die Verwendung un-
autorisierter E rsatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zu r Folge haben
oder ande re Gefährdungen mit sich bringen. Sie kann die Garantie auß er Kraft setzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten an diesem Projektor,
Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass dieses P rodukt in ordnungsgem äß em Betriebszustand ist.
Mögliche Explosionsgefahr: Beachten Sie stets die nac hstehende Warnung:
ACHTUNG: Xenon-Kompaktbogenlampen stehen unter hohem Druck. Bei Zündung steigt der Druck der
Lampe b ei normaler Betriebstemperatur auf ein Niveau, bei dem die Lam pe explodieren kan n, f alls sie
nicht genau nach den Herstelleranweisungen behandelt wird. Bei Raumtemperatur ist die Lampe stabil,
kann j edoch explodieren, falls sie fallen g elassen oder in and erer Weise falsch behandelt wird. Wenn das
Lampengehäuse, das eine Xenon-Lampe enthält, demontiert oder der Schutzbehälter bzw. die Hülle von der
Xenon-Lampe entfernt werden muss, MUS S die vorgeschriebene Schutzkleidung getragen werden!
So vermeiden Sie eine Batterieexplosion
Bei falscher Installation der Batterie besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ.
Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter B atterien ste
ts die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften, um eine ordnungs-
gemäße E ntsorgung zu gewährleisten.
1.3 Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit: Gefahrenabstand (HD)
HD
Der Gefahrenabstand ( HD) ist der Abstand vom Projektionsobjektiv, an dem die Intensität oder Energie pro Oberä-
cheneinheit unter dem Wert de r anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Hau t liegt. D er Lichtstrahl
wird dann als unsicher für direkten Kontakt a ngesehen, wenn der Abs tand zw ischen Pe rson und Lichtquelle ger inger
als der HD ist.
Speerzone (RZ) auf Basis der HD
Die HD hängt von der Lichtstärke ab, die der Projektor produziert, un d dem installierten Objektivtyp. Beachten Sie auch das nächste
Kapitel "HD als Funktion de s Projektionsmaßstabs (TR)", Seite 9 .
Um ungeschulte Endnutzer (wie Kinobesucher) zu schützen, m uss die Installation den folgenden Installationsanforderungen gen ü-
gen: Benutzer müs sen den Zugang zum Laserstrahl innerhalb des G efahrenabstands k ontrollieren oder das Produkt in einer solchen
Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter außerhalb der Gefahrenzone liegt. A n keinem P unkt innerhalb
von 2,0 Metern (SH) über jeder Fläche, auf der ande re Personen als Be diener, Mitwirkende oder M itarbeiter stehen dürfen, bz w.
innerhalb von 1,0 Meter (SH) in seitlicher Trennung von jeder Position, an der sich Personen aufhalten dürfen, sind S trahlungspegel
zulässig, die die Grenzwerte überschreiten. In Nicht-Kino-Umgebunge n, wo ein uneingeschränktes Verhalten einigermaßen vor-
hersehbar ist, sollte die Trennhöhe mindestens 3,0 Meter oder mehr betragen, um eine mögliche gefährliche Nähe innerhalb des
Gefahrenabstands zu vermeiden, beispielsweise wenn eine P erson auf den Schultern einer anderen P ers on sitzt.
Bei diesen Werten handet es sich um Mindestwerte, die auf den Richtlinien von IEC 62 471-5:2015, A bschnitt 6.6.5, basieren.
6
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
Der Endbenutzer muss sich des Risikos bewusst sein und Schutzmaßnahm en auf Basis des G efahrenabstands treffen, wie es auf
dem E tikett und in den B enutzerinformationen beschrieben wird. Die A rt der Installation, Absperrungen, ein Erkennungs- bzw. Warn-
system wie auc h jegliche andere Kontrollmaßnahm en m üssen dazu dienen, eine zu ger inge Distanz z wischen dem mensc hlichen
Auge und der Strahlung innerhalb des G efahrenabstands zu vermeiden.
Zum Beispiel müssen Projek toren, die einen G efahrenabstand von mehr a ls 1 Meter besitzen und L icht in einen unkontrollierten
Bereich ausstrahlen, in welchem sich P erso nen aufhalten könnten, in Übereinstimmung mit den P arametern für „die feste Installa-
tion von Projektoren“ platziert werden. Dies führt zu einem G efahrenabstand, der nicht bis in den P ublikumsbereich hineinreicht,
sofern d er Strahl in e iner Höhe von mindestens 2,0 Metern über dem Bode n positioniert w ird. In Nicht-Kino-Umgebungen , wo ein
uneingeschränktes Verhalten einigermaßen vorhersehbar ist, sollte die Trennhöhe mindestens 3,0 Meter oder mehr betragen, um
eine m ögliche gefährliche Nähe innerhalb de s Gefahrenabstands zu vermeiden, beispielswe ise wenn eine Pe rson auf den Schultern
einer anderen Person s itzt. Eine ausreichend große Trennhöhe kann be ispielsweise dadurch erreicht werden, dass der Bildprojektor
an der Decke montiert wird oder dass physische Absperrungen verwendet werden .
Die oben genannten Grenzwerte gelten nicht für die Anwendung in den USA. Die dort relevante Mindes ttrennhöhe beträgt 2,5m (8,2
Fuß), und die Trennbreite ist von d er FDA CDRH deniert als 1,0 Meter (3,3 Fu ß).
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Abbildung 1-1
A Seitenansicht.
B Draufsicht.
RA Standort mit eingeschränktem Z ugang (Vorführraumbereich des Projektors).
PR Projektor.
TH Kino.
RZ S perrzone im Kino.
SH Trennungshöhe.
SW Trennungsbreite.
Je nach nationalen Vorschriften darf s ich innerhalb der Zone z wischen Projektionsobjektiv und Gefährdungsdistanz (HD) keine Per-
son im B ereich des projiz
ierten Strahls aufhalten. Dies wird phy sisch verhindert, indem eine ausr eichende Trennungshöhe einge-
richtet oder Ab sperrungen platziert werden. Be i der Mindesttrennhöhe wird die Oberäche berücksichtigt, auf der andere Personen
als der Bediener, M itwirkende oder A ngestellte stehen dürfen.
Abbildung 1-2 zeigt eine typische Einrichtung. Es m uss veriziert werden, das s diese Mindestanforderungen erfüllt sind. Ggf. muss
eine Sperrzone (RZ) im K ino eingerichtet werden. Hierzu kann eine physische Absperrung, z. B. ein rotes Seil, w ie in Abbildung 1-2
gezeigt verwendet werden.
Das Klebes child für den Bereich m it eingeschränktem Z ugang kann durch ein Klebeschild erstzt werden, auf dem nur da s Symbol
abgebildet ist.
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
7
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Abbildung 1-2
1.4 HD für vollständig umschlossene Projektionssysteme
HD
Der Gefahrenabstand ( HD) ist der Abstand vom Projektionsobjektiv, an dem die Intensität oder Energie pro Oberä-
cheneinheit unter dem Wert de r anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Hau t liegt. D er Lichtstrahl
wird dann als unsicher für direkten Kontakt a ngesehen,
wenn der Abstand zwischen Person und Lichtquelle ger inger
als der HD ist.
Speerzone (RZ) auf Basis der HD
Das projector ist auch für Rückprojektionen geeignet. D abei wird ein Strahl auf einen diffus bes chichteten P rojektionsbildschirm
projiziert. D iese beiden in A bbildung 1-3 angezeigten Bereiche sollten berücksichtigt wer den: d er eingegrenzte, gesc hlossene Pro-
jektionsbereich (R A) und der Beobachtu
ngsb e re ich (TH).
RA TH
sw
PD
HDDIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Abbildung 1-3
RA Standort mit eingeschränktem Z ugang (geschlossener Projektionsbereich).
PR Projektor.
TH K ino (Beobachtungsbereich).
RZ S perrzone.
PD Projektionsabstand.
SW Trennungsbreite. Muss mindestens 1 Meter betragen.
Bei diese r Art der Einrichtung sollten dr ei verschiedene HDs berücksichtigt werden:
8
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
HD wie in Kapitel "Vorsichtsmaßnahmen bei h oher Helligkeit: Gefahrenabstand (HD)", Seite 6 erläutert, bei direk tem B lick in
den Laserstrahl.
•HD
Reexion
: die Entfernung, die in Bezug auf das vom Rückprojektionsbildschirm reek tierte Licht restriktiven Charakter haben
sollte.
•HD
streu en
: die r elevante Entfernung, die bei der Betrachtung der diffusen O beräche des Rückprojektionsbildschirms berück-
sichtigt werden sollte.
Wie unter "Vorsichtsmaßnahmen bei h oher Helligkeit: Gefahrenabstand (HD)", Seite 6 beschrieben, ist das Einrichten eines Sperr-
bereichs innerhalb der S trahlenbereiche zwingend notwendig, we nn diese näher liegen als jeder HD. Inn
erhalb des ges chlossenen
Projektionsbereichs ist die Kombination von zw ei Sperrbereichen re levant: Der Sperrbereich des projizierten Las erstrahls in Ric h-
tung Schirm, wobei eine Trennungsbreite (SW) v on einem M eter ab dem S trahl berü cksichtigt wird. Kombiniert mit dem Sperrbereich
in Bezug auf die Reexion von der Rückseite des Sc hirms (HD
Reexion
), bei der ebenfalls ein Meter s
eitliche Trennung berü cksichtigt
wird.
Die Entfernung der HD
Reexion
entspricht 25 % der Differenz z wischen der festgelegten HD- Entfernung und dem Projektionsabstand
zum Rückprojektionsbildschirm. Informationen zur Bestimmung der HD-Entfernung für das verwendete Ob jektiv- und P rojektormo-
dell nde n Sie in den G ra ken in K apitel "HD als Funktion des P rojektionsmaß stabs (TR)", Seite 9 .
HD
Reflexion
= 25% (HD PD)
Das w ährend der Betrachtung vom Schirm abge gebene Licht so llte niemals die auf 10 cm festgelegte RG 2-Expositionsbegrenzung
übersteigen. Die HD
streuen
muss nicht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der Schirmobe räch e gemessenen Lichts weniger
als 5.000 cd/m² ode r 15 .000 LUX beträgt.
1.5 HD als Funktion des Projektionsmaßstabs (T R)
TR (Projektionsmaßstab)
Das Verhältnis z wischen dem Abstand von der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des pr ojizier-
ten B ildes.
Gefahrenabstand für Projektoren der HDX-Serie
HD [m]
TR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
Abbildung 1-4
HD (in Meter) als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016 9
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
1.6 Wichtige Warnhinweise zu HDX-Flugcontainern
Wichtige Warnhinweise zum Stapeln/Transport von HDX-Mietugcontainern
Stapeln Sie maximal zwei (2) H DX-M ietugcontainer. Stapeln Sie niemals mehr als zwei Flugcontainer übereinander.
Die Flugcontainer müssen auf einer waagerechten O beräche stehen, um sicherzustellen, dass die Last gleichmäßig auf die
vier Räder verteilt wird. Außerdem muss d ie Oberäche dazu geeignet sein, die Last zu tragen.
Vor der Verwendung von Stapel- oder Transportugcontainern müssen Sie die Laufrollen und deren B efestigungsschrauben
auf Abnutzung ode r Defekte hin überprüfen.
Vor dem S tapeln oder Transport von Flugcontainern m üssen Sie überprüfen, ob alle vier Griffverriegelungen jedes Flugcontai-
ners in einwandfreiem Zustand und sicher verriegelt sind.
Wenn Sie zwei Flugcontainer übereinander stapeln,stellen Sie sicher, dass sich die Rollen des oberen Flugcontainers exakt in
den Stapelvorrichtungen des unteren Flugcontainers be nd en.
Gestapelte Flugcontainer d ürfen nicht verschoben werden. Vor dem Stapeln muss sich der untere Flugcont
ainer in seiner
endgültigen Pos ition b ende n, bevor der zweite Flugcontainer darauf platziert w ird.
Stapeln Sie niemals beladene Flugcontainer auf einem LKW oder einem anderen Transportmittel, wenn die e inzelnen Flugco n-
tainer nicht mit G urten befestigt werden.
Falls eine Rolle bricht, müs sen d ie Flugcontainer mit G urten befe stigt werden, um ein Umfallen des Stapels zu verhindern.
Verwenden Sie einen geeigneten Gabelstapler zum Hebe n der Flugcontainer, und treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaß-
nahmen zum Schutz vor Verletzungen.
1.7 Informationen zur Entsorgung
Informationen zur Entsorgung
Elektro- und Elektronikschrott
Dieses Symbol auf dem P rodukt weist darauf hin, dass unter der E lektro- und E lektronikschrott betreffenden E uropäischen
Richtlinie 2012/19/EU dieses Pr odukt nic ht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen S ie Ihre ausge-
musterten G eräte, indem Sie sie bei einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von E lektro- und E lektronikschrott abgeben.
Um m ögliche Umwelt- oder G esundh eitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu verm eiden, handeln Sie verantwortlich,
entsorgen Sie dies e Geräte getrennt von sonstigem M ü ll und führen Sie s ie ordnungsgemäße m R ecycling zu, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkt
s erhalten Sie bei den örtlichen Behörden bzw. dem ör tlichen Abfallentsor-
gungsunternehmen.
Nähere Informationen nden Sie auf der Barco-Website u nter: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Entsorgung im Produkt enthaltener Batterien
Dieses Produkt e nthält Batterien gem äß Richtli
nie 2 006/66/EC, die separat von normalem Hausmüll entsorgt werden müs-
sen.
Wenn die Batterie einen Gehalt an B lei (Pb), Quecksilber (Hg) oder Cadmium (Cd) au fweist, der über den angegeben en Werten
liegt, w erden diese c hemischen Symbole unter dem durchgestrichenen Müllbehältersymbol angezeigt.
Wenn Sie Batterien separat samm eln, tragen Sie z ur ordnungsgemäßen E ntsorgung be i und zur Verhinderung potenzieller negativer
Auswirkungen auf Um welt und Gesundheit.
Entsorgung der Lampe
Entsorgen Sie Lampen, für die kein Ga rantieanspruch m ehr besteht, am Ende ihrer Laufzeit wie folgt: Wickeln Sie die Lampe fest in
mehrere Lagen Leinen oder ein festes Tuch ein. Legen Sie s ie auf eine harte Oberäc he, und zerschlagen Sie die Hülle mit einem
kräftigen Hammerschlag. Werfen Sie KEINE nicht zerschlagenen Lam pen in herkömmliche Abfallbehälter.
Kleine Mengen radioaktiven Materials (< 1.000 B q pro Lampe) we rden Xenon-Lampen aus Funktionsgründen ab sichtlich hinzu-
gefügt. Diese Lampen werden unter Kontrolle der Einhaltung gesetzlicher Bestimm ungen als Konsumartikel gemäß dem grundle-
genden IAEA-Sicherheitsstandar
d BSS 115 h ergestellt. Die Entsorgung gemäß nationaler Bestimmungen ist erforderlich, z. B. in
Europa nach der WEEE-R ichtlinie. Beachten Sie hierzu auch das zugeh örige Benutzerhandbuch des Lampenliefe ranten.
10
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
1. Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
1.8 Contact information
Barco contact information
President Kennedypark 35, 8500 K ortrijk, Belgium
Importers contact information
To nd your local imp orter, contact B arco directly or one of Barco’s regional ofces via the c ontact inform ation giv en on B arco’s web
site, w
ww.bar co.com.
Made in information
The made in country is indicated on the product ID label on the product itself.
Production date
The m onth and year of production is indicated on the product ID label on the product itself.
R5906068DE HDX -SERIE 13/07/2016
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Barco HDX-4K14 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch