Philips SWW1800/12 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SWW1800/12
DE Benutzerhandbuch
43
Deutsch
DE
Inhaltsangabe
1 Wichtige Hinweise 44
Sicherheit 44
2 Ihr SWW1800 47
Lieferumfang 47
Überblick 48
3 Einrichtung 50
Verbinden des Transmitters mit Ihren
HD-Geräten 50
Verbinden des Receivers mit dem
HDTV-Fernsehgerät 50
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung 51
4 Inbetriebnahme des SWW1800
und Einrichten der Verbindung 52
Einschalten des HDTV-Fernsehgeräts 52
LED-Anzeigestatus des Receivers 52
Aktivieren der kabellosen Verbindung 53
Aktivieren des Standbymodus 55
5 Positionieren des Transmitters
und des Receivers 57
6 Wandmontage des Receivers 58
7 Technische Daten 59
Unterstützte Auösung 59
Produktspezikationen 59
8 Fehlerbehebung 62
9 Glossar 64
44
e Verwenden Sie dieses Get nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Installieren Sie das Gerät geß den
Anweisungen des Herstellers.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geten, die Wärme
erzeugen (darunter auch Versrker).
i Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
(besonders im Bereich des Steckers, der
Anschlussdose und an der Stelle, an der
das Kabel aus dem Gerät austritt) weder
eingeklemmt noch abgeschnürt werden
kann.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Achten Sie bei Verwendung eines
Wagens darauf, diesen nur vorsichtig
zu verschieben, um Verletzungen durch
Umfallen des Geräts und/oder des
Wagens zu vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
ngerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Get beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurde, Gegenstände in
das Get gefallen sind, Flüssigkeit
1 Wichtige
Hinweise
Sicherheit
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung des Produkts.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Fssigkeit gellten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
DE
45
Deutsch
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erkrt
hiermit, dass der SWW1800 die notwendigen
Anforderungen und die anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundtzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist
es, für unsere Produkte alle notwendigen
Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen zu
ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen
Anforderungen zu entsprechen und die zum
Zeitpunkt der Herstellung des Produkts
anwendbaren EMV-Normen in vollem Maße
einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu
entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die
keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgeßem Gebrauch
sicher sind.
Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung
internationaler EMV- und Sicherheitsstandards
und kann seine Produkte dadurch zu einem
frühen Zeitpunkt den neuen Standards
anpassen.
Entsorgung von Altgeräten und
Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
über das Get geschüttet wurde,
das Get Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen + und - am Gerät
korrekt ein.
Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen
(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät, wenn es eine längere Zeit
nicht verwendet wird.
o Es dürfen keine Flüssigkeiten in das
Get gelangen.
p Auf das Gerät dürfen keine
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
q Dieses Produkt kann Blei und
Quecksilber enthalten. Beachten Sie
bei der Entsorgung des Geräts die
Umwelthinweise. Weitere Informationen
zu Entsorgung und Recycling erhalten
Sie von den zusndigen Behörden oder
der Electronic Industries Alliance unter:
www.eiae.org.
Warnung
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene Netzteil.
Hersteller: SINO-AMERICAN
Modell: SA115B-05G-A
DE
46
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Entsorgungshinweise für Batterien
Batterien enthalten Substanzen, die die
Umwelt belasten können. Geben Sie
die Geräte immer an einer ofziellen
Sammelstelle ab, um vor der Entsorgung
die integrierten Batterien zu entfernen.
Alle Batterien müssen an einer ofziellen
Sammelstelle entsorgt werden.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition
Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken der HDMI Licensing
LLC.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihre Anlage besteht aus Werkstoffen, die
zurückgewonnen und wiederverwendet
werden können, wenn sie von einem
spezialisierten Fachbetrieb demontiert
werden. Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsll entsorgt werden dürfen.
DE
47
Deutsch
Fernbedienung
HDMI-Kabel
Netzteil x 2
Schnellstartanleitung
Benutzerhandbuch
Garantie
Quick Installation Guide
2 Ihr SWW1800
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass alle diese Einzelteile in
der Verpackung enthalten sind. Wenden Sie
sich an Ihren Händler, wenn Teile fehlen oder
beschädigt sind.
Sender
Receiver
Empfänger
Transmitter
SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4
1
234
DE
48
SWW1800 Receiver
Vorderansicht
1 Betriebsanzeige
Draufsicht
Rückansicht
1 HDMI OUT-Anschluss
2 Stromanschluss
Der SWW1800 stellt Ihnen eine umfassende
kabellose Lösung zur Verfügung, mit der Sie
Ihr HDTV-Fernsehgerät oder Ihren Projektor
beliebig platzieren können. Mit der integrierten
Rundstrahlantenne kann der Transmitter
unkomprimierte Videoinhalte mehr als
20 Meter weit im gesamten Raumbereich ohne
Latenz übertragen. Der Receiver empfängt
Signale, die auf Ihrem HDTV-Fernsehgerät
angezeigt werden können. Sie müssen hierzu
lediglich folgende Schritte ausführen:
Receiver
1
DC IN
HDMI OUT
2
1
Überblick
SWW1800 Transmitter
Vorderansicht
Power-Anzeige
1/2/3/4 Quellenanzeigen
Draufsicht
Ein-/Ausschalttaste mit LED-Anzeigen
1/2/3/4 Tasten zur Quellenauswahl
Rückansicht
1 HDMI IN-Anschluss
2 Component YPbPr IN-Anschlüsse und
Audio IN-Anschlüsse (L/R)
3 Stromanschluss
Transmitter
1
234
4321
POWER
4
3
2
1
SOURCE 1
SOURCE 2
SOURCE 3
SOURCE 4
POWER
Y
Pb
Pr
2
1
DE
49
Deutsch
Schließen Sie den Transmitter an Ihre
HD-Geräte an. Bei einem HD-Gerät
kann es sich beispielsweise um eine Set-
Top-Box für den Empfang über Satellit,
Kabel und ADSL oder um einen Blu-
ray-Player, einen DVD-Player oder eine
Spielkonsole handeln.
Hinweis
Der Transmitter unterstützt gleichzeitig zwei
Geräte, die über HDMI-Kabel angeschlossen
sind, und zwei weitere Geräte, die über den
Component YPbPr-Anschluss angeschlossen
sind.
Verbinden Sie den Receiver mit Ihrem
HDTV-Fernsehgerät.
Steuern Sie den Transmitter mit der
Fernbedienung.
DE
50
Hinweis
Das AUDIO L-Verbindungskabel wird
oft durch wee Farbe am Anschluss
gekennzeichnet, während das AUDIO
R-Verbindungskabel durch rote Farbe am
Anschluss gekennzeichnet wird.
3 Verbinden des Netzteils mit dem
Transmitter
Verbinden Sie ein Ende des Netzteils (im
Lieferumfang enthalten) mit dem DC IN-
Anschluss des SWW1800 Transmitters.
Verbinden Sie das andere Ende des
Netzteils mit einer Steckdose.
Die Leistungs-LED-Anzeige leuchtet »
durchgehend blau.
Die HDMI-Geräte und analogen Geräte, die
über Component Video- und Stereo-Cinch-
Kabel angeschlossen sind, beginnen mit dem
Verbindungsaufbau.
Verbinden des Receivers mit
dem HDTV-Fernsehgerät
1 Anschlien des Receivers über ein
zusätzliches HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten):
Verbinden Sie ein Ende des HDMI-
Kabels mit dem Receiver.
Verbinden Sie das andere Ende mit
dem HDMI OUT-Anschluss Ihres
HDTV-Fernsehgeräts.
DC IN 5V
HDMI OUT
HDMI OUT
1
2
3 Einrichtung
Verbinden des Transmitters
mit Ihren HD-Geräten
Sie können 4 Videoquellen gleichzeitig mit dem
Transmitter verbinden: Zwei über die HDMI-
Verbindung und zwei über die Component-
Verbindung. Es kann jedoch immer nur eine
Quelle ausgewählt und wiedergegeben werden.
1 Verbinden der Videoquelle mit dem
Transmitter über das HDMI-Kabel
Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels
(im Lieferumfang enthalten) mit dem
HDMI-Anschluss des Transmitters.
2 Verbinden der Videoquelle mit dem
Transmitter über die Component-Kabel
Verbinden Sie ein Ende der Cinch-Kabel
(grün, blau und rot) mit den Y/Pb/Pr IN-
Anschlüssen des Transmitters. Verbinden
Sie das andere Ende der Cinch-Kabel
mit den entsprechenden Y/Pb/Pr OUT-
Anschlüssen Ihrer HD-Geräte.
Verbinden Sie ein Ende des Audio-
Kabelsatzes mit den AUDIO L/R
IN-Anschlüssen des Transmitters.
Verbinden Sie das andere Ende mit den
entsprechenden AUDIO L/R OUT-
Anschlüssen Ihrer HD-Geräte.
DC 5V
DE
51
Deutsch
2 Verbinden des Netzteils mit dem
Receiver:
Verbinden Sie ein Ende des Netzteils
(im Lieferumfang enthalten) mit dem
DC IN-Anschluss des Receivers.
Verbinden Sie das andere Ende des
Netzteils mit einer Steckdose.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Vorsicht
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien
keiner gren Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
glicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht verwendet wird.
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
DE
52
LED-Anzeigestatus des
Receivers
Modus Status Leistungs-
LED-
Anzeige
Standby (Bereitsch-
aftsmodus)
herer
Energiever-
brauch.
Lila
leuchtend
Standby
(Ruhemodus)
Geringerer
Energiever-
brauch.
Rot
leuchtend
Startvorgang Nicht
erkanntes/
nicht unters-
tztes
Videoformat
Blau
blinkend
Erkanntes
Videoformat
Blau
blinkend
Eingeschaltet Übertragung
mit stabilem
Signal
verfügbar
Blau
leuchtend
Tipp
Weitere Informationen zum Standbymodus
(Wiedergabe/Ruhe) nden Sie im Abschnitt
"Aktivieren des Standbymodus".
4 Inbetriebnahme
des SWW1800
und Einrichten
der Verbindung
Einschalten des HDTV-
Fernsehgeräts
1
Rufen Sie im Einstellungsmenü Ihres
HDTV-Fernsehgeräts das Quellenme
auf.
2 Wählen Sie den HDMI-Eingang, mit dem
der Receiver verbunden ist.
Hinweis
Sie können den Receiver nicht mit der im
Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung
steuern und der Receiver wechselt nicht
synchron mit dem Transmitter in den
Standbymodus bzw. beendet ihn.
Die Synchronisierung des Standbymodus
zwischen dem HDTV-Fernsehgerät und dem
Receiver hängt vom Fernsehget ab.
DC 5V
DE
53
Deutsch
Herstellen der Verbindung zwischen
Transmitter und Receiver
Eine Leistungs-LED blinkt blau, bis die
Signalübertragung zwischen den beiden
Einheiten hergestellt wurde. Normalerweise
dauert es etwa 15 - 20 Sekunden, bis die
Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
LED-Anzeigestatus des Transmitters
Überprüfen Sie den LED-Anzeigestatus, um
sicherzustellen, dass die Verbindung zwischen
Transmitter und Receiver hergestellt wurde.
Modus Leistungs-
LED-Anzeige
Standby (Bereitschaftsmodus) Lila leuchtend
Standby (Ruhemodus) Rot leuchtend
Start oder RF-Verbindung
unterbrochen
Blau blinkend
Eingeschaltet mit nicht
erkanntem Videoformat
Blau
leuchtend
Eingeschaltet mit erkanntem
Videoformat
Blau
leuchtend
Video-Quellgerät nicht
gefunden
Blau
leuchtend
Modus Quell-LED-
Anzeige
Standby Aus
Start oder RF-Verbindung
unterbrochen
Blinkend
Eingeschaltet mit nicht
erkanntem Videoformat
Langsam
blinkend (einmal
pro Sekunde)
Eingeschaltet mit
erkanntem Videoformat
Blau leuchtend
Video-Quellgerät nicht
gefunden
Schnell blinkend
(dreimal pro
Sekunde)
Aktivieren der kabellosen
Verbindung
Einschalten des Transmitters
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder
auf dem Transmitter im Standbymodus die
Taste
, um den Transmitter einzuschalten.
Hinweis
Im Standbymodus leuchtet die rote Leistungs-
LED am Transmitter.
Je nach Gerät und dem gewählten Eingang
kann es bis zu 15 Sekunden dauern, bis Sie
nach Auswahl des Eingangs/Starten des Geräts
ein Bild auf dem Fernsehgerät sehen.
DE
54
Hinweis
Der Wechsel von der HDMI-/Component-
Verbindung zur HDMI-Verbindung (ca.
10 Sekunden) dauert länger als der Wechsel
von der Component-Verbindung zur HDMI-/
Component-Verbindung.
Tipp
Weitere Informationen zum LED-
Anzeigestatus nden Sie im Abschnitt "LED-
Anzeigestatus des Receivers".
Vermeiden von Störungen
Andere Geräte wie schnurlose Telefone oder
kabellose Zugangspunkte verwenden ein
ähnliches Frequenzband wie der SWW1800.
Wenn diese Geräte in der Umgebung des
SWW1800 positioniert werden, ist es
möglich, dass das Bild nicht oder nur mit
Störungen angezeigt wird bzw. dass die
Tonqualit beeinträchtigt wird. Beim Start
sucht der SWW1800 automatisch nach einem
Übertragungskanal mit optimaler Frequenz.
Wenn Sie jedoch weiterhin Störungen
feststellen, können Sie manuell zwischen
5 verfügbaren Optionen für den Kanal
hlen. Drücken Sie auf der Fernbedienung
3 Sekunden lang die Taste CHANNEL, um
auf einen Kanal mit minimalen Störungen
umzuschalten.
Wechseln zu einem anderen Kanal für
die kabellose Übertragung
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
3 Sekunden lang die Taste CHANNEL,
um den Einstellmodus für RF-Kanäle
aufzurufen.
Alle Quell-LEDs blinken dreimal, um »
den aktuellen RF-Kanal anzuzeigen.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung
erneut die Taste CHANNEL, um zum
nächsten RF-Kanal zu wechseln.
Eine oder mehrere Quell-LEDs zeigen »
den momentan gewählten RF-Kanal an.
Modus On Screen
Display (falls das
Fernsehget CEC
unterstützt)
Start LINK START und
LINK VERIFY
Eingeschaltet mit
erkanntem Videoformat
NoModeSupport
Video-Quellgerät nicht
gefunden
NO SIGNAL
Auswählen der Quelle am Transmitter
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder
dem Transmitter die Quelltasten: 1 HDMI,
2 HDMI, 3 INPUT, 4 INPUT, bis das
verfügbare Video von Ihrem Gerät angezeigt
wird.
DE
55
Deutsch
Halten Sie auf der Fernbedienung des
Transmitters die Taste
gedrückt.
Das HDTV-Fernsehgerät/der Projektor »
wechselt in den Ruhemodus.
Die LED-Anzeigen des Transmitters »
und des Receivers leuchten rot.
Wenn Ihr HDTV-Fernsehgerät und Ihr
HD-Gerät nicht CEC-kompatibel sind:
1 Halten Sie auf der Fernbedienung des
Transmitters die Taste
gedrückt.
Die LED-Anzeigen des Transmitters »
und des Receivers leuchten rot.
Verwenden des System-Starts im
Bereitschaftsmodus
Der System-Start ermöglicht es Ihnen, im
Standbymodus mit nur einem Tastendruck Ihr
HDTV-Fernsehgerät/Ihren Projektor und Ihre
HD-Geräte zu aktivieren.
Stellen Sie sicher, dass sich das HDTV-
Fernsehgerät und das HD-Gerät im
Standbymodus benden.
Stellen Sie sicher, dass sich der
Transmitter im Bereitschaftsmodus
bendet.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
Ihres HD-Geräts die Taste
, um es
einzuschalten.
Die LED-Anzeigen des Transmitters »
und des Receivers blinken und
leuchten dann blau.
Das HDTV-Fernsehgerät ist »
eingeschaltet, und das HD-Gerät wird
automatisch aktiviert.
Hinweis
Nachdem Sie gedrückt haben, dauert es
ca. 15 Sekunden, bis die LED-Anzeigen blau
leuchten und das HDTV-Fernsehgerät und das
HD-Gerät eingeschaltet werden.
3 Betigen Sie die Fernbedienung
10 Sekunden lang nicht, um den
Einstellmodus für RF-Kanäle zu verlassen.
Die LED für die aktuelle Quelle »
leuchtet.
Tipp
Weitere Informationen zu den Abfolgen der
LED-Anzeigen beim Wechseln von Kanälen
nden Sie im Abschnitt "Fehlerbehebung".
Aktivieren des Standbymodus
Sie können auf dem Transmitter zwischen
2 Standbymodi wählen: Bereitschaftsmodus und
Ruhemodus.
Für CEC-kompatible HDTV-Fernsehgeräte
und HD-Geräte:
(Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch des HDTV-Fernsehgeräts
und der HD-Geräte.)
Um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln,
drücken Sie auf der Fernbedienung Ihres
HDTV-Fernsehgeräts/Projektors die Taste
,
um das Gerät auszuschalten.
Das HDTV-Fernsehgerät/der Projektor »
benden sich im Standbymodus.
Die LED-Anzeigen des Transmitters »
und des Receivers leuchten lila.
Hinweis
Im Bereitschaftsmodus verbrauchen die
Geräte mehr Energie als im Ruhemodus.
So schalten Sie Ihren Transmitter vom
Bereitschafts- in den Ruhemodus, um Energie
zu sparen:
DE
56
Tipp
Um das HDTV-Fernsehgerät einzuschalten,
können Sie auch auf dessen Fernbedienung
die HDMI-Quelltaste drücken (falls
verfügbar). Wählen Sie dann auf dem
Bildschirm das HD-Gerät aus, und drücken
Sie
. Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres HDTV-Fernsehgeräts.
Hinweis
Der System-Start ist im Ruhemodus nicht
verfügbar.
LED-Anzeigestatus im Standbymodus
Modus Status des Transmitters
und des Receivers
Standby
(Bereitschaftsmodus)
Lila leuchtend
Standby (Ruhemodus) Rot leuchtend
Eingeschaltet Blau leuchtend
DE
57
Deutsch
5 Positionieren
des Transmitters
und des
Receivers
Um zu gewährleisten, dass sich die Einheiten
im optimalen Abstand benden und keine
Störungen auftreten, müssen Sie Folgendes
sicherstellen:
Die Einheiten müssen sich im selben
Raum benden.
Das System ist für die Übertragung des
HD-Signals über eine Entfernung von
bis zu 20 m konzipiert. Seine Leistung
kann durch die Umgebung und durch
Hindernisse zwischen Transmitter und
Receiver beeinträchtigt werden.
Wenn Sie ein 5-GHz-WLAN oder ein
schnurloses Telefon verwenden, können
Störungen auftreten. Drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste CHANNEL, um
den Kanal einzustellen.
Tipp
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
"Vermeiden von Störungen".
Um eine optimale Übertragung sicherzustellen,
dürfen Sie den Transmitter oder Receiver
nicht in einem Metallgehäuse platzieren oder
ein großes metallisches Objekt zwischen
Transmitter und Receiver positionieren.
DE
58
6 Wandmontage
des Receivers
Sie können den Receiver entweder in der Nähe
des HDTV-Fernsehgeräts positionieren oder an
der Wand anbringen.
1 Wählen Sie eine Stelle in der Nähe des
Fernsehgeräts aus.
2 Bohren Sie zwei Löcher in die Wand.
Stellen Sie sicher, dass sich die Löcher in
einem Abstand von 4,5 mm benden.
3 Klopfen Sie die mitgelieferten
Kunststoffdübel in die beiden Löcher in
der Wand.
4 Setzen Sie die zwei Schrauben in die
Kunststoffdübel ein, und lassen Sie diese
3,2 mm überstehen, um den Receiver
daran zu befestigen.
5 Hängen Sie den Receiver an der Wand
auf.
DE
59
Deutsch
Produktspezikationen
Allgemeine Spezikationen
Video-Auösung
1080p bei 24/25/30 Hz, 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i (für 576i, 480i nur bei
Component Video)
XGA: 1024 x 768
SVGA: 800 x 600, VGA: 640 x 480
Unterstützte Audio-Formate:
Analoge Audio-Formate: 48 KHz und 24-Bit
pro Sample
Digitales Audio-Format: bis zu 3,072 Mbit/s
AC-3 und DTS
Übertragungsabstand:
20 Meter Abstand für die HD-
Videoübertragung
Systemlatenz:
Weniger als 1 ms
Antennen:
Interne Hochleistungsantennen
HDMI:
CEC-kompatibel
Betriebsfrequenzen:
5,16 ~ 5,24 GHz
Stromversorgung:
Eingangsleistung: 100 – 240 V/0,4 A
Wechselstrom, 50/60 Hz
Ausgangsleistung: 5 V/3 A Gleichstrom, 15 W
Betriebstemperatur:
0 ~ 40 °C
Vorschriften:
CE
7 Technische
Daten
Unterstützte Auösung
Videoauös-
ung und
Frequenz
HDMI In/
Component
In
480i 720(1440) x 480i
@ 59,94 Hz
/
480i 720(1440) x 480i
@ 60 Hz
/
480p 640 x 480p @
59,94/60 Hz
/
480p 720 x 480p @
59,94 Hz
/
480p 720 x 480p @
60 Hz
/
576i 720(1440) x 576i @
50 Hz
/
576p 720 x 576p @
50 Hz
/
720p 1280 x 720p @
50 Hz
/
720p 1280 x 720p @
59,94/60 Hz
/
1080i 1920 x 1080i @
50 Hz
/
1080i 1920 x 1080i @
59,94 Hz/60 Hz
/
1080p 1920 x 1080p @
23,98/24 Hz
/
1080p 1920 x 1080p @
25 Hz
/
1080p 1920 x 1080p @
29,97/30 Hz
/
VGA 640 x 480p @
59,94/72,809 Hz
/
SVGA 800 x 600p @
60,317/72,188 Hz
/
XGA 1024 x 768p @
60,004/70,069 Hz
/
DE
60
Kontrollsignalschnittstellen
IR-Sensor
Schnittstelle für Stromversorgung
Stromversorgung 5-V-DC-Buchse
Schalter
Ein-/Ausschalter an der
Vorderseite
Ja
(1 Taktschalter)
Quellenauswahlschalter Ja
(4 Taktschalter)
LEDs
Status-LED 1 x LED (zwei Farbtöne:
Blau & Rot)
Quell-LED 4 x blaue LEDs
Abmessungen Breite x Länge x Höhe:
295 x 149 x 45,5 mm
Schnittstellen des Receivers
A/V-Schnittstellen
YPbPr-Eingang -
Analoger Audio L/R-
Eingang
-
HDMI-Eingang -
HDMI-Ausgang 1 x (Typ A)
Kontrollsignalschnittstellen
IR-Sensor
Schnittstelle für Stromversorgung
Stromversorgung 5-V-DC-Buchse
Transmitterschnittstellen
A/V-Schnittstellen
YPbPr-Eingang Zwei Sätze mit Cinch-
Anschlüssen
Analoger Audio
L/R-Eingang
Zwei Sätze mit Cinch-
Anschlüssen
HDMI-Eingang Zwei (Typ A)
HDMI-Ausgang -
Kontrollsignalschnittstellen
IR-Sensor
Schnittstelle für Stromversorgung
Stromversorgung 5-V-DC-Buchse
Schalter
Ein-/Ausschalter an der
Vorderseite
Ja (ein
Druckknopf-
Schalter)
Quellenauswahlschalter Ja (vier
Druckknopf-
Schalter)
LEDs
Status-LED 1 x LED (zwei Farbtöne:
Blau & Rot)
Quell-LED 4 x blaue LEDs
Abmessungen Breite x Länge x Höhe:
295 x 149 x 45,5 mm
Transmitterschnittstellen
A/V-Schnittstellen
YPbPr-Eingang Zwei Sätze mit Cinch-
Anschlüssen
Analoger Audio
L/R-Eingang
Zwei Sätze mit Cinch-
Anschlüssen
HDMI-Eingang Zwei (Typ A)
HDMI-Ausgang -
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips SWW1800/12 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch