Wacker Neuson HI260 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Betriebsanleitung
Indirekt befeuerte Luftheizgeräte
HI260
Typ HI260
Dokument 5200018380
Datum
1017
Version 05
Sprache DE
Copyright-Hinweis
Copyright 2017 der Wacker Neuson Production Americas LLC
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte,
sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden.
Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Wacker Neuson Production Americas LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht
genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß
gegen die geltenden Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechts dar.
Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 262 255-0500 Fax: +1 262 255-0550 Tel: +1 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanleitung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung. Die
Originalversion dieser Betriebsanleitung wurde in amerikanischem
Englisch verfasst.
wc_tx003667de_FM10.fm
3
HI260
Vorwort
DIESE HEIZGERÄTE SIND FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN UND IN GEBÄUDEN
GEEIGNET. ES MUSS FÜR ANGEMESSENE ENTLÜFTUNG GESORGT
WERDEN.
DIESES HEIZGERÄT IST IN ERSTER LINIE ZUR TEMPORÄREN BEHEIZUNG
VON GEBÄUDEN VORGESEHEN, DIE SICH IM BAU BEFINDEN, UMGEBAUT
ODER SANIERT WERDEN.
BEI FRAGEN ZUR ANWENDUNG WENDEN SICH SICH AN DIE LOKALE BAU-
ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDE.
Bestimmte Normen regeln die Verwendung von Brenngas und Heizgeräten in
bestimmten Anwendungen. Die örtliche Behörde kann dazu Auskunft erteilen.
DER EINBAU DER MASCHINE MUSS IM EINKLANG MIT DEN VORSCHRIFTEN
DER ZUSTÄNDIGEN AUFSICHTSBEHÖRDE ERFOLGEN.
WARNUNG
ALLGEMEINE GEFAHR – NICHTBEACHTUNG DER
VORSICHTSMASSNAHMEN UND ANWEISUNGEN, DIE MIT DIESEM
HEIZGERÄT MITGELIEFERT WERDEN, KÖNNEN ZU SCHWEREN ODER
TÖDLICHEN VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN ODER ZU SCHÄDEN
DURCH BRAND, VERBRENNUNGEN, KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG UND/
ODER STROMSCHLAG FÜHREN.
NUR PERSONEN, DIE DIESE AN
WEISUNGEN BEFOLGEN KÖNNEN,
DÜRFEN DIESES HEIZGERÄT BEDIENEN ODER WARTEN.
WENN SIE HILFE ODER HEIZGERÄTINFORMATIONEN BENÖTIGEN, WIE
Z. B. EIN HANDBUCH, EINEN AUFKLEBER USW., WENDEN SIE SI
CH BITTE
AN DEN HERSTELLER.
WARNUNG
GEFAHREN VON BRAND, VERBRENNUNGEN, EINATMUNG UND EXPLOSION
AUF DER BAUSTELLE.
ENTZÜNDLICHE FESTSTOFFE, WIE BAUWERKSTOFFE, P
APIER ODER
KAR
TON IN SICHEREM ABSTAND ZUR MASCHINE HALTEN, WIE IN DEN
ANWEISUNGEN EMPFOHLEN.
DIESE MASCHINE NIE IN RÄUMEN VERWENDEN, DIE FLÜCHTIGE ODER
LUFTGETRAGENE STOFFE ODER PRODUKTE WIE BENZIN,
LÖSUN
GSMITTEL, LACKVERDÜNNER, STAU
BTEILCHEN ODER
UNBEKANNTE CHEMIKALIEN ENTHALTEN.
WARNUNG
NICHT ZUM GEBRAUCH IN EIGENHEIMEN ODER FREIZEITFAHRZEUGEN/
CAMPINGBUSSEN.
DIE MASCHINE NUR FÜR DIE ANWENDUNGEN VERWENDEN, DIE UNTER
BESCHREIBUNG UND ZWECK DER MASCHINE ANGEFÜHRT SIND.
wc_tx003667de_FM10.fm
4
HI260
DIESE ANLEITUNGEN LESEN UND GUT AUFBEWAHREN — Dieses Handbuch
enthält wichtige Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen.
Diese Anleitungen wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC
verfasst und müssen bei der Installation, während des Betriebs und bei der
Wartung der Maschinen befolgt werden.
IIdentifizierung des Maschinentyps
An diesem Gerät ist ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer,
Versionsnummer und Seriennummer angebracht. Der Position des Typenschilds
wird oben gezeigt.
Seriennummer (S/N)
Für eine zukünftige Bezugnahme müssen sie die Seriennummer in dem unten
bereitgestellten Feld eintragen. Sie benötigen die Seriennummer, wenn Sie
Ersatzteile oder einen Service für diese Maschine bestellen.
Maschinen
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumentation
als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei de
r Maschine
aufbewah
rt werden.
Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händ
ler
oder be
suchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://
www.wackerneuson.com/.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informatione
n
sind
immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Maschine Artikelnummer
HI260 5200018503, 5200018504
Seriennummer:
HI 260
wc_gr011827
wc_tx003667de_FM10.fm
5
HI260
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die in diesem
Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen
vertraut zu machen und sie jederzeit zu beachten.
Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung oder
der Sicherheitsstandards ihrer Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen an diesen Informationen
vor.
Die Abbildungen, Teile und Verfahren in diesem Handbuch beziehen sich auf
Bauteile, die im Werk von Wacker Neuson montiert wurden. Ihre Maschine kann
je nach den Anforderungen für Ihre Region davon abweichen.
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch nimmt Bezug auf zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und
Veränderungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Ersatzteile oder Zusatzgeräte sind solche, die entweder von
Wacker Neuson hergestellt oder geliefert werden.
Zugelassene Veränderungen sind solche, die gemäß schriftlicher von Wacker
Neuson veröffentlichter Anweisungen durch autorisierte Wacker Neuson
Kundendienstzentralen ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und Veränderungen sind alle
diejenigen, die nicht die Zulassungskriterien erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt
werden
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-
Händler.
wc_tx003667de_FM10.fm
6
HI260
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
2016-CE-HI260_WN_de_FM10.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
HI260
Heizgeräte
Zum Heizen von Luft
5200018503
5200018504
Konformitätsbewertungsverfahren
Nach Anhang VIII
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und Anforder-
ungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU
ISO 12100:2010/11/15
EN 13309, EN 61000-6-2
EN 60204-1, EN 60529, EN 60335-1
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 16.6.16
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Inhaltsverzeichnis
HI260
wc_bo5200018380_05TOC
9
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 7
1 Sicherheitshinweise 13
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden ............ 13
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......................... 14
1.3 Betriebssicherheit ............................................................................... 15
1.4 Servicesicherheit ................................................................................ 18
1.5 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen ....... 20
1.6 Sicherheitsrichtlinien für das Anheben der Maschine ........................ 21
2 Aufkleber 22
2.1 Aufkleberstellen .................................................................................. 22
2.2 Bedeutung der Aufkleber .................................................................... 23
3 Heben und Transport 27
3.1 Heben der Maschine .......................................................................... 27
3.2 Vorbereitung der Maschine zum Transport
auf einem Lkw oder Anhänger ........................................................... 28
4 Auf die Installation vorbereiten 30
4.1 Vorbereitung der Maschine zur erstmaligen Verwendung ................. 30
4.2 Empfohlener Kraftstoff ....................................................................... 31
4.3 Auftanken der Maschine ..................................................................... 32
4.4 Aufstellung der Maschine ................................................................... 33
4.5 Aufstellung der Maschine zur Benutzung im Freien ........................... 35
4.6 Empfohlene Entlüftung ....................................................................... 38
4.7 Anforderungen an die Stromversorgung ............................................ 39
4.8 Anschließen der Stromzufuhr an der Maschine ................................. 40
4.9 Optionen für flexible Rohrleitungen .................................................... 41
4.10 Richtlinien für Luftleitbleche ............................................................... 42
5 Bedienelemente 44
5.1 Schalttafel ........................................................................................... 44
5.2 Steuerungsanzeige-Bildschirm ........................................................... 45
5.3 Menü Optionen ................................................................................... 46
Inhaltsverzeichnis
HI260
10
6 Betrieb 48
6.1 Vor dem Starten der Maschine ............................................................48
6.2 Start, Betrieb und Ausschalten der Maschine .....................................50
6.3 Notausschalter ....................................................................................53
6.4 Fehlerzustände und Abhilfemaßnahmen ............................................54
6.5 Verwendung der Umwälzluftklappe .....................................................56
7 Brennervorbereitung 57
7.1 Brennereinstellungen ..........................................................................57
7.2 Vorbereiten des Brenners ...................................................................58
7.3 Analyse der Verbrennung ....................................................................59
7.4 Ausbau des Brenners zur Wartung .....................................................60
7.5 Die Brennerdüse auswechseln ............................................................61
7.6 Prüfen und Einstellen der Elektroden ..................................................63
7.7 Prüfen und Einstellen des Verbrennungskopfs ...................................64
7.8 Prüfen und Justieren des Kraftstoffdrucks ..........................................65
7.9 Anpassen der Brennereinstellungen für niedrige Leistung ..................66
7.10 Anpassen der Brennereinstellungen für hohe Leistung ......................68
8 Allgemeine Wartung 70
8.1 Periodischer Wartungsplan .................................................................70
8.2 Untersuchen der Maschine .................................................................71
8.3 Reinigen der Maschine ........................................................................72
8.4 Ersetzen des Gebläseriemens ............................................................73
8.5 Aus- und Einbau des Brenners (komplett) ..........................................75
8.6 Prüfung des Wärmetauschers .............................................................77
8.7 Ersetzen des Kraftstofffilters ...............................................................80
8.8 Lagerung .............................................................................................82
8.9 Vorbereiten der Maschine zum Saisonbetrieb ....................................84
8.10 Entsorgung und Stilllegung der Maschine ...........................................85
9 Fehlersuche 87
9.1 Maschinen mit Ölbrennern ..................................................................87
10 Technische Daten 89
10.1 Maschine .............................................................................................89
10.2 Abmessungen .....................................................................................90
Inhaltsverzeichnis
HI260
wc_bo5200018380_05TOC
11
11 Diagramme 91
11.1 Schaltplan ........................................................................................... 92
11.2 Schaltplan-Bestandteile ...................................................................... 93
11.3 Brenner und Gebläsemotor ................................................................ 94
11.4 Bestandteile Brenner und Gebläsemotor .......................................... 95
11.5 Elektrisches Schaltschema –
Phasenfolge-Überwachungsvorrichtung ............................................ 96
11.6 Diagramme ......................................................................................... 97
11.7 Bestandteile ...................................................................................... 101
Inhaltsverzeichnis
HI260
12
wc_si000856de_FM10.fm
13
HI260 Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden
Dieses Handbuch enthält die Signalwörter: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT,
HINWEIS und BEMERKUNG; die befolgt werden müssen, um die Gefahren von
Verletzungen, Beschädigungen der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service
zu verringern.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheitswarnsymbol erscheint, weist
ACHTUNG auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Anmerkungen enthalten zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Alle Sicherheitsvorschriften, die diesem Warnsymbol folgen, mü
ssen
eingehalten werden.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr di
eser Art
zu ve
rmeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgru
nd einer
Gefahr
dieser Art zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem
Signalwort folgen, genau beachtet werden.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
Um leichte oder mittelschwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
wc_si000856de_FM10.fm
14
Sicherheitshinweise HI260
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Die Heizgeräte HI260 sind indirekt befeuerte Heizgeräte. Die Maschine umfasst
folgende Bestandteile:
Brennkammer und Wärmetauscher
Kreiselgebläse
Brenner
Hochtemperatur-Ausschalter
Kraftstofftank an bestimmten Modellen
Kraftstoff wird in einer geschlossenen Brennkammer verbrannt. Raumluft oder
Außenluft (je nach Anwendung) wird durch das Kreiselgebläse angesaugt und über den
heißen Wärmetauscher geblasen. Diese saubere, trockene, vom Kreiselgebläse
erhitzte Luft wird dann in den zu erwärmenden Raum geblasen. Der Zugang zur
Gebläsebaugruppe ist von einer Schutzvorrichtung am Lufteinlass beschränkt.
Die Heizgeräte HI260 sind zum Beheizen von Baustellen im Freien und in Gebäuden
sowie für andere anspruchsvolle Anwendungen vorgesehen. Die Maschine kann in
Räumen betrieben werden, aber nur wenn angemessene Abgasentlüftung für
Innenraumanwendungen, die alle geltenden Vorschriften erfüllt, vorhanden ist.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke konstruiert und
gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte sie
dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des Bedieners oder anderen
Personen am Arbeitsort führen. Maschinenschäden aufgrund von Zweckentfremdung
werden von der Garantie nicht gedeckt.
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards entworfen
und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie technisch mit größter
Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und Warnaufkleber für eine erhöhte
Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser Schutzmaßnahmen können weitere Risiken
bestehen bleiben. Diese werden als Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei
dieser Maschine:
Abgasemissionen
Heiße Flächen wie Abgasöffnungen
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe beim Auftanken
Hochspannung und Lichtbogenbildung
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen müssen die
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau
gelesen und verstanden werden.
Wacker Neuson bietet zahlreiches optionale Zubehör für die Maschine an. Dazu
gehören:
Fernbedienungsthermostat
Leitungsadapter (verschiedene Größen, die als Satz oder einzeln erhältlich sind).
Abdeckungen für Ein- und Auslässe (müssen vor dem Betrieb abgenommen
werden)
Abgasrohre und -krümmer
wc_si000856de_FM10.fm
15
HI260 Sicherheitshinweise
1.3 Betriebssicherheit
Schulung des Bedieners
Vor dem Betrieb der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Betriebsanleitungen müssen gelesen und verstanden werden.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen bedient
werden. Das Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den möglichen
Risiken und den mit dem Betrieb verbundenen Gefahren vertraut sein.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und abschalten. Das
Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
Schulung in der korrekten Bedienung der Maschine
Ausbildung in den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Zugang zur Maschine und Bedienung der Maschine sind nicht gestattet für:
Kinder
Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen
Anwendungsbereich
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Unbefugtes Personal, Kinder und Haustiere müssen von der Maschine
ferngehalten werden.
Im Arbeitsbereich müssen Positionsänderungen und Bewegungen von
Personal und anderen Geräten beachtet werden.
Feststellen, ob im Arbeitsbereich besondere Gefahren vorhanden sind, wie
giftige Gase oder instabiles Erdreich, und entsprechende Maßnahmen zu deren
Beseitigung treffen, bevor die Maschine verwendet wird.
Vorsicht - Anwendungsbereich.
Die Maschine darf niemals in Bereichen mit brennbaren Gegenständen,
Kraftstoffen oder Produkten, die feuergefährliche Dämpfe erzeugen, betrieben
werden.
Sicherheitsvorrichtungen, Steuerungen und Zusatzteile
Die Maschine darf nur unter den folgenden Bedingungen betrieben werden:
Alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche sind angebracht und
funktionieren.
Alle Steuerungen funktionieren korrekt.
Die Maschine korrekt und gemäß den Anleitungen in der Betriebsanleitung
eingerichtet wurde.
wc_si000856de_FM10.fm
16
Sicherheitshinweise HI260
Die Maschine ist sauber.
Die Aufkleber der Maschine lesbar sind.
Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs der Maschine:
Die Maschine darf nicht betrieben werden, wenn eine der
Sicherheitsvorrichtungen oder ein Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert.
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht verändert oder außer Kraft gesetzt
werden.
Es dürfen ausschließlich Zubehörteile oder Zusatzgeräte verwendet wurden,
die von Wacker Neuson zugelassen wurden.
Sichere Bedienung
Während des Betriebs dieser Maschine:
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Reparaturbedürftigen Maschinen dürfen nicht betrieben werden.
Die in dieser Maschine verwendeten Betriebsflüssigkeiten sind nicht zum
Verzehr geeignet. Je nach Maschine umfassen diese Betriebsflüssigkeiten
eventuell Wasser, Benetzungsmittel, Kraftstoff (Benzin, Diesel, Kerosin, Propan
oder Erdgas), Öl, Kühlmittel, Hydraulikflüssigkeit, Wärmetauscherflüssigkeit
(Propylenglykol mit Zusätzen), Batteriesäure, oder Schmierfett.
Personenschutzausrüstung
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, welche die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
Nach Gebrauch
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss der Motor abgestellt werden.
Bei Motoren mit Kraftstoffventil muss dieses geschlossen werden, wenn die
Maschine nicht in Betrieb ist.
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss sichergestellt werden, dass die
Maschine nicht kippen, rollen, rutschen oder umfallen kann.
Die Maschine ordnungsgemäß lagern, wenn sie nicht in Gebrauch ist. Die
Maschine an einem sauberen, trockenen Ort und für Kinder unerreichbar
lagern.
Maschinenzustand
Die Maschine darf nur unter den folgenden Bedingungen betrieben werden:
Der Wärmetauscher befindet sich in gutem Betriebszustand.
Alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche sind angebracht und
funktionieren.
Alle Steuerungen funktionieren korrekt.
wc_si000856de_FM10.fm
17
HI260 Sicherheitshinweise
Die Maschine korrekt und gemäß den Anleitungen in der Betriebsanleitung
eingerichtet wurde.
Die Maschine ist sauber.
Die Aufkleber der Maschine lesbar sind.
Beim Betrieb der Maschine:
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht verändert oder außer Kraft gesetzt
werden.
Keine abgenutzten Stromkabel verwenden.
Keine defekten Kraftstoffzufuhren verwenden.
Inspektion des Wärmetauschers
Der Wärmetauscher muss zweimal pro Jahr geprüft werden, um seine gute
Funktionsweise sicherzustellen. Kürzere Inspektionsintervalle sind für Maschinen
empfehlenswert, die unter extremen Transport- oder Betriebsbedingungen
eingesetzt werden.
Arbeitsstelle
Beim Betrieb der Maschine:
Die Maschine auf einer festen, nicht brennbaren und waagrechten Fläche
aufstellen.
Den Bereich unmittelbar um die Maschine herum und unter der Maschine
sauber, aufgeräumt und frei von Schmutz und entzündlichen Materialien halten.
Den Bereich über der Maschine frei von Ablagerungen halten, die auf die
Maschine fallen könnten.
Die Maschine ordnungsgemäß lagern, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
Unbefugtes Personal, Kinder und Haustiere müssen von der Maschine
ferngehalten werden.
Beim Betrieb der Maschine:
Keine Schächte zwischen dem Auspuffauslass und dem Luftzufuhreinlass
anschließen.
Die Maschine nie in Bereichen mit entflammbaren Gegenständen, Kraftstoffen
oder Produkten, die entflammbare Dämpfe erzeugen, betreiben.
Keine Stromkabel unter oder über der Maschine verlegen.
GEFAHR
Die Abgase des Brenners enthalten Kohlenmonoxid, ein tödliches Gas. Das
Einatmen von Kohlenmonoxid kann in wenigen Minuten zum Tod führen.
Die Maschine nicht in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen laufen
lassen, außer es ist für ausreichende Lüftung gesorgt.
Wenn die Maschinen einen Anhänger oder Generator hat, darf sie nicht in
Gebäuden betrieben werden.
wc_si000856de_FM10.fm
18
Sicherheitshinweise HI260
1.4 Servicesicherheit
Wartungsschulung
Vor dem Warten oder vor Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Betriebsanleitungen müssen gelesen und verstanden werden.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an der Maschine
ausführen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen gewartet
oder instandgehalten werden. Das Wartungs- oder Instandhaltungspersonal
dieser Maschine muss mit den möglichen Risiken und den mit dem Betrieb
verbundenen Gefahren vertraut sein.
Vorsichtsmaßnahmen
Nachstehende Vorsichtsmaßnahmen beim Warten bzw. bei
Instandhaltungsarbeiten beachten:
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine die
Wartungsverfahren durchlesen und verstehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Alle Justierungen und Reparaturen vor Inbetriebnahme vornehmen. Die
Maschine nicht betreiben, wenn bekannterweise Probleme oder Mängel
vorliegen.
Alle Reparaturen und Einstellungen müssen von einem qualifizierten Techniker
vorgenommen werden.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten erst die Maschine abstellen.
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Nach Reparatur- und Wartungsarbeiten die Schutzvorrichtungen wieder
anbringen.
Maschinenmodifizierungen
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Es dürfen ausschließlich Zubehörteile bzw. Zusatzgeräte verwendet wurden,
die von Wacker Neuson zugelassen wurden.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden.
Die Maschine darf nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von
Wacker Neuson Corporation modifiziert werden.
Ersetzen von Teilen und Aufklebern
Abgenutzte oder beschädigte Komponenten müssen ersetzt werden.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber müssen ersetzt werden.
wc_si000856de_FM10.fm
19
HI260 Sicherheitshinweise
Elektrische Bauteile müssen durch Ersatzteile ersetzt werden, welche dieselben
Nennwerte aufweisen und für dieselbe Leistung wie das Originalteil ausgelegt
sind.
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, dürfen nur Teile von
Wacker Neuson verwendet werden bzw. Teile, die in Bezug auf Abmessungen,
Typ, Stärke und Material gleichwertig mit dem Original sind.
Reinigen
Reinigen und Warten der Maschine:
Die Maschine muss sauber gehalten werden und vor Schmutz, z. B. Blättern,
Papier, Karton, geschützt werden.
Die Aufkleber müssen leserlich gehalten werden.
Reinigen der Maschine
Die Maschine darf nicht gereinigt werden, solange sie läuft.
Die Maschine darf niemals mit Benzin oder anderen Arten von Kraftstoffen oder
brennbaren Lösungen gereinigt werden. Die Dämpfe von Kraftstoffen und
Lösungen können explodieren.
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Maschine folgende
Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
Weitere Hinweise vor dem Betrieb der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck ablegen (einschließlich Ringe)
wc_si000856de_FM10.fm
20
Sicherheitshinweise HI260
1.5 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb von Verbrennungsanlagen
Beim Gebrauch der Maschine:
Sicherstellen, dass die ordnungsgemäße Zulassung oder Lizenz vorliegt, die
vom Ort oder dem Bundesland zur Installation und zum Anschluss von Erdgas
oder LP an der Maschine verlangt wird.
Verschütteter Kraftstoff muss sofort aufgewischt werden.
Nach dem Auftanken der Maschine den Kraftstofftankverschluss wieder
anbringen.
Der Kraftstofftank muss in einem gut ventilierten Bereich aufgefüllt werden.
Das Ölzufuhrventil stets schließen, wenn der Brenner für längere Zeit
ausgeschaltet wird.
Beim Gebrauch der Maschine:
Den Kraftstofftank nicht in der Nähe von offenen Flammen, beim Rauchen oder
bei laufendem Motor auffüllen oder entleeren.
Während des Auftankens der Maschine nicht rauchen.
Beim Anschließen von Erdgas oder LP nicht rauchen.
Nicht versuchen den Brenner anzulassen, wenn sich überschüssiges Öl
angesammelt hat, wenn die Maschine Dämpfe enthält oder wenn die
Brennkammer sehr heiß ist.
Anmerkung: Einige Maschinen sind eventuell nicht für den Betrieb mit Erdgas
oder Flüssiggas geeignet. Weitere Informationen sind in den Unterlagen des
Brennerherstellers zu finden.
GEFAHR
Kohlenmonoxid. Die Verwendung eines Generators in Gebäuden kann
INNERHALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Abgase enthalten
Kohlenmonoxid (CO). Hierbei handelt es sich um ein unsichtbares, geruchloses
Gift. Wenn die Abgase zu riechen sind, wird CO eingeatmet. Doch auch wenn
keine Abgase zu riechen sind, kann es sein, dass CO eingeatmet wird.
Die Maschine NIE in einem geschlossenen Raum wie in einem Haus, Tunnel
oder in einer Garage betreiben, falls diese nicht gut entlüftet ist.
Die Maschine NUR im Freien und weit entfernt von Fenstern, Türen und
Entlüftungen verwenden. Diese Öffnungen können Abgase anziehen.
IMMER einen batteriebetriebenen oder batteriegestützten CO-Alarm in der
Nähe verwenden. Auch wenn die Maschine korrekte betrieben wird, kann CO in
naheliegende Gebäude eindringen.
Bei Unwohlsein, Schwindel oder Schwächegefühl nach dem Gebrauch der
Maschine SOFORT an die frische Luft gehen. Einen Arzt aufsuchen. Es könnte
sich um eine Kohlenmonoxidvergiftung handeln.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Wacker Neuson HI260 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch