Groupe Brandt VCE-201CP Bedienungsanleitung

Kategorie
Staubsauger
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für


 



 
 
 
 
 
 
 
 
ES

 


 
 
 
 
 
 
 
 
PT

 


 
 
 
 
 
 
 
 
EN

 



 
 
 
 
 
 
 
 
FR
ES 
PT  
EN 
FR
EL  ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS 
SK 
PL  
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SRB
DE 






O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.



MOD.:
VCE-ECO VCE-171 VCE-181CP VCE-201CP
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÊÏÕÐÁ /
PORSZÍVÓ / VYSAVAČ / ODKURZACZ / ПЫЛЕСОС /
/ ПЫЛЕСОС
/
VACUUM




 
 31 - 32
 34
 35 - 36
 37 - 38
 
 42 - 43
 46 - 49
 
A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA 52
 53
 54
HU
∫∞¡√¡I™ª√I ∞™º∞§∂I∞™ 21
¶∂PI°P∞º∏ ∆√À ¶P√´√¡∆√™ 31 - 32
ª√¡∆∞PI™ª∞ 34
§∂I∆√ÀP°I∞ 35 - 36
PÀ£ªI™∏™ ∆∏™ I™ÃÀ√™ ∞¡∞PP√º∏™∏™ 37
∞¢∂I∞™ª∞ ∆√À ∫∞¢√À ™À°∫∂¡∆PØ
™∏™ ™∫√¡∏™ 40
∞§§∞°∏ ºI§∆ø¡ 44
∫∞£∞PI™ª√™ 46 - 49
∂•∞P∆∏ª∞∆∞ ∆∏™ ™∫√À¶∞™ 
ºÀ§∞•∏ 52
ª∂∆∞º√P∞ 53
 54
EL
SZ2L00010

0998990020
 
 31 - 32
 34
 35 - 36
 37 - 38

 
 42 - 43
 46 - 49
 
 52
 53
 55
PL
 
 31 - 32
 34
 35 - 36
 37 - 38
 
 42 - 43
 46 - 49
 
 52
 53
 54
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ 26
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
31 - 32
MOНТАЖ
34
РАБОТА
35 - 36
РЕГУЛИРАНЕ НА МОЩНОСТТА
37 - 38

ПОЧИСТВАНЕ НА ДЕПОЗИТА ЗА ПРАХ

СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
42 - 44

ПОЧИСТВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
46 - 49
АКСЕСОАРИ

СЪХРАНЕНИЕ
52
ТРАНСПОРТИРАНЕ
53
 55
Нормы безопасности 28
Общее описание
31 - 33
Сборка
34
Работа пылесоса
35 - 36
Регулировка мощности


Очистка контейнера для сбора пыли

Замена фильтров
42 - 44
Чистка
46 - 49
Приспособления

Хранение
52
Транспортировка
53
 56
BG
RU
CS
SRB
AR
 
 31 - 32
 34
 35 - 36
 37 - 38
 
 42 - 43
 46 - 49
 
 52
 53
 55
SK
Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de incluir también este manual.
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:


NORMAS DE SEGURIDAD
ES

 

 

 
 No utilice el aparato si:


 Con este aparato no se deben aspirar:





 
 
 

 

 


 

 

 
 




 
 


MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد
ASPIRADOR
قﺎﺸﻧ
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا ﺮﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا
Enero 2005
ﻲﻔﻧﺎﺟ2005
ﺔﻴﻨﻣا ﺪﻋاﻮﻗ
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺔﻟدﺎﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔﺗ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﺮﻴﻐﺗ
ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا
تﻼﻤﻜﻤﻟا
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻞﻘﻨﻟا
1
7-8
9
10
11-12
13-14
15-18
19
21
22
22
27
31 - 33
34
35 - 36


42 - 44
46 - 49

52
53
55
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DE
5
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
ES
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
PT
PRODUCT DESCRIPTION
EN
DESCRIPTION DU PRODUIT
FR
6
1. PedalI/0
2. Pedalrecogecable
3. Reguladordepotencia
4. Compartimentopolvo
5. Tuboflexible
6. Regulacióndeairemanual
7. Tubotelescópico
8. Boquillas
9. Cepilloparasuelos
10. Cabledealimentación
11. Cepilloespecialparquet
12. Manetalimpiezafiltro
ES
1. PedalI/0
2. Pedalrecolhe-cabos
3. Reguladordepotência
4. Compartimentodepó
5. Tuboflexível
6. Regulaçãodearmanual
7. Tubotelescópico
8. Boquilhas
9. Escovaparachão
10. Cabodealimentação
11. Escovaespecial"parquet"
12. Alavancadelimpezadofiltro
PT
1. I/0pedal
2. Cablerewindpedal
3. Poweradjuster
4. Dustcontainer
5. Flexibletube
6. Manualairregulator
7. Telescopictube
8. Nozzles
9. Floorbrush
10. Powercable
11. Specialparquetbrush
12. Filtercleaninglever
EN
1. PédaleI/0
2. PédaleEnrouleurdecordon
3. Réglagedelapuissance
4. Cuvepoussière
5. TuyauFlexible
6. Réglagemanueldel’air
7. Tubetélescopique
8. Buses
9. Brossepoursols
10. Cordonderaccordementsecteur
11. Brossespécialeparquet
12. Manetteentretienfiltre
FR
7
MONTAJE
ES
MONTAGEM
PT
ASSEMBLY
EN
MONTAGE
FR
1
2
1
2
8
FUNCIONAMIENTO
ES
FUNCIONAMENTO
PT
FONCTIONNEMENT
FR
OPERATION
EN
ES
Tiredelcableyconécteloenunatomadecorriente.Cuandoquierarecogerlo,
desconécteloypresionesobreelcentrodelasaguiandoelcableconlamano
paraqueseenrollederecho.Sujetelaclavijaconlamanoparaquenosegolpee.
 Paraponerenmarchaelaparatopulseelbotón.Parapararlopulse
nuevamenteelmismobotón.
PT
Puxeocaboeligue-oaumatomada.Quandoquiserrecolhe-lo,desligue-oe
pressionesobreocentrodaasaguiandoocabocomamãoparaquepossa
serenroladocorrectamente.Segureafichacomamãoparaevitargolpes.
Paracolocarafuncionaroaparelhopressioneobotão.Paradesligá-lo
pressionenovamenteomesmobotão.
Pulloutthecableandplugitintoasocket.Whenyouwishtorewindthecable,unplug
itandpressonthecentreofthehandle,guidingthecablewithyourhandsothatit
rewindssmoothly.Holdontotheplugsothatitdoesnotreceiveanyknocks.
 Tostartuptheappliance,pressthebutton.Tostopit,pressthesamebutton
again.
EN
 Tirersurlecordonetlebranchersuruneprisedecourant.Pourenroulerlecordon,
appuyersurlapédaleetguiderlecordonens’aidantdelamainpourl’enrouler
droit.Saisirlaficheaveclamainpouréviterqu’elleneheurtebrutalementl’appareil.
 Pourmettrel’appareilenmarche,appuyersurlapédale.Pourl’arrêter,appuyer
denouveausurcettemêmepédale.
FR
2
1
2
1
9
REGULACIÓN DE LA
FUERZA DE ASPIRACION
ES
REGULAÇÃO DA FORÇA
DE ASPIRAÇÃO
PT
ADJUSTING THE SUCTION
POWER
EN
RÉGLAGE DE LA
PUISSANCE D’ASPIRATION
FR
2
1
2
1
11
VACIADO DEL CONTAINER
DE POLVO
ES
ESVAZIAMENTO DO
CONTENTOR DE PÓ
PT
EMPTYING THE DUST
CONTAINER
EN
VIDER LA CUVE POUSSIÈRE
FR
ES
Conelaparatodesenchufadoyeltuboflexibledesmontado:
 Saqueelcompartimentodepolvodesualojamiento,colóquelosobreun
contenedordebasuraypresioneelbotónsituadoensuparteinferiorparavaciarlo.
 Cierrenuevamenteelcompartimentodepolvoycolóquelonuevamenteensusitio.
Comoaparelhodesligadodatomadaeotuboflexíveldesmontado:
 Retireocompartimentodepódoseualojamento,coloque-osobreumcontentor
delixoepressioneobotãosituadonasuaparteinferiorparaesvaziá-lo.
 Fechenovamenteocompartimentodepóecoloque-odenovonolugar.
PT
EN
Withtheapplianceunpluggedandtheflexibletuberemoved:
 Takethedustcontaineroutofitshousing,placeitoverabinandpressthe
buttonontheundersidetoemptyit.
 Closethedustcontaineragainandfititbackontothevacuumcleaner.
FR
Débrancherl’appareildelaprisedecourantetdémonterletuyauflexible.
 Extrairelacuvepoussièredesonlogement,lasituersurunepoubelleetappuyer
surlatouchesituéesurlapartieinférieurepourlavider.
 Refermerlacuvepoussièreetlaremettreenplace.
17
ACCESORIOS
ES
ACESSÓRIOS
PT
ACCESSORIES
EN
ACCESSOIRES
FR
18
ALMACENAMIENTO
ES
ARMAZENAMENTO
PT
STORAGE
EN
RANGEMENT
FR
TRANSPORTE
ES
TRANSPORTE
PT
TRANSPORT
EN
TRANSPORT
FR
21
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ˉÂÈ ÎÙÛ΢ÛÙ› Û‡ÌÊ̂Ó Ì ÙÈ ÂÍ‹̃ √‰ËÁ›Ẫ ÙË̃ ∂˘Ú̂∙˚΋̃ ŒÓ̂ÛË̃:
73/23/CEE (ÙÚÔÔÔÈ‹ıËΠ̠ÙËÓ 93/68/CEE) √‰ËÁ›· ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘
89/336/CEE (ÙÚÔÔÔÈ‹ıËΠ̠ÙȘ 91/263/CEE, 92/31/CEE Î·È 93/68/CEE)
∫∞¡√¡π™ª√π ∞™º∞§∂π∞™
EL
•220-240V~50/60Hz12A
• ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÛÙÂÁÓÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Óˆ Û ¿ÏÏ· ¿ÙÔÌ· ‹ ˙Ò·.
• ªËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹
Û ¿ÏÏË ı¤ÛË. ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù¿ÂÈ Â¿Óˆ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È Ù· ηÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚ›‚ÂÙ·È Â¿Óˆ Û ·È¯ÌËÚ¤˜ ÁˆÓ›Â˜/ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ‹ Ó· Ì·ÁÎÒÓÂÈ ·Ó¿ÌÂÛ· Û fiÚÙ˜.
• º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿.
• ªË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹, Ó:
- ∆Ô Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿
- ∏ Û˘Û΢‹ Ê·›ÓÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë
• ªËÓ ÓÚÚÔÊ¿Ù Ì ÙË Û˘Û΢‹ ˘Ù‹:
- YÁÚ¿
- ªÔΤÙ˜ ‹ ¯·ÏÈ¿ Ì ˘ÁÚ·Û›·
- ™ÎÏËÚ¿ ‹ ·È¯ÌËÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·
- ™›ÚÙ·, ÛÙ¿¯Ù˜ ‹ ·ÔÙÛ›Á·Ú·
- ¶Ôχ ÏÂÙ‹ ÛÎfiÓË, fiˆ˜ ÙÛÈ̤ÓÙÔ, ÛÎfiÓ˜ Ô˘ ‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÂÎÙ˘ˆÙ¤˜ ‹ Ù· ʈÙÔ·ÓÙÈÁÚ·ÊÈο
Ì˯·Ó‹Ì·Ù·, ÛÎfiÓË Á‡„Ô˘ ÎÏ.
• MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÛÙȘ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜, ÛÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÂÛٛ˜
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi ‹ ÂÏ·ÊÚ¿ ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªËÓ ÙËÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ Ì ÓÂÚfi.
• ¶ÚÔÙÔ‡ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiÏ· Ù· Ê›ÏÙÚ· Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜.
ªËÓ ·Ó¿‚ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Ù· Ê›ÏÙÚ·.
• µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‹ ÚÔÙÔ‡ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ‹ ÙË ‰ÒÛÂÙÂ
ÁÈ· ۤڂȘ.
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, Û‚‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙË ‰ÈÔÚıÒÛÂÙÂ, ÌÂٷʤÚÂÙ¤ ÙËÓ ÛÂ
οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ, ·fi ÙËÓ ∫·Ù·Û΢¿ÛÙÚÈ· ÂÙ·ÈÚ›·, ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÔ˘Ó Ù· ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ·Ó ÙÔ Î·Ï҉ȷ ‹ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘˜ ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηٷÛÙÚ·Ê›, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û‹ ÙÔ˘.
• √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË,
ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ Ù˘ ·fi ÌË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
• ¶È¿ÓÂÙ ÙÔ ÊȘ fiÙ·Ó Ù˘Ï›ÁÂÙ·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì¤Û· ÛÙË ÛÎÔ‡·. ∏ ÛÎÔ‡· Û·˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯Ù˘¿ ‹
Ó· ¤ÊÙÂÈ
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας μεγαλύτερης των 8 ετών και από άτομα
με μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειΨη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον
βρίσκονται υπό την επίβλεΨη ενός ενηλίκου ή έχουν λάβει την απαραίτητη εκπαίδευση σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που περικλείει. Επιβλέπουν τα παιδιά δεν
παίζουν με τη συσκευή. Μην αφήνετε τα παιδιά να εκτελούν εργασίες καθαρισμού και συντήρησης που
αντιστοιχούν στον χρήστη χωρίς επίβλεΨη.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και να παίζουν με τη συσκευή.
• Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος για
λειτουργικό παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα 30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας.
29
DragiKupče,
Preprveupotrebe,pažljivopročitajteovouputstvoisačuvajtegazakasnijekorišćenje.
Uveksepridržavajtemerapredostrožnostiinezaboravitedapriložiteovouputstvokada
uređajdajetedrugojosobi.
OvajuređajjeusaglašensasledećimpropisimaEU:
73/23/EEC (dopunjeno sa 93/68/EEC) Propis o niskom naponu
89/336/EEC (dopunjeno sa 91/263/EEC, 92/31/EEC i 93/68/EEC)
MEREPREDOSTROŽNOSTI
SRB
220-240V ~ 50/60 Hz 12A
Uređajjepredviđensamozakućnuupotrebuizausisavanjesamosuvihmaterijala.Nesmese
koristitizausisavanjeljudiiliživotinja.
Nevucitezakablkakobisteizvukliutikačizutičniceilidabistepomeriliuređaj.Uređajemne
prelaziteprekonjegovogkablazastrujunitipritiskajtekabluzoštreiviceinezaglavljujtegau
vratima.
Uređajdržitevandohvatadece.
Nekoristiteuređaj:
-Akojekabloštećen
-Akosečinidajeuređajoštećen.
Saovimuređajemnemojteusisavatisledeće:
-Tečnosti
-Mokreilinavlaženetepihe
-Tvrdeilioštrepredmete
-Šibice,pepeoiliopuškecigareta
-Vrlositnuprašinukaoštojecementnaprašina,prašinaodštampačailifotokopira,prašinaod
maltera itd.
Zaštititeuređajodklimatskihuticajaiodizvoravlageitoplote.
Uređajčistitesuvomiliblagonavlaženomkrpom.Nemojtekoristitivoduzačišćenje.
Preupotrebeuređaja,proveritedalisusvifilteripravilnopostavljeni.Nekoristitegaakofilteri
nisu na svom mestu.
Isključiteuređajizstrujekadaganekoristiteiprebilokakvogčišćenjailiodržavanja.
Uređajsemorakoristitinanačinopisanuovomuputstvu.Uslučajukvaraisključiteuređaj.
Nepokušavajtedagapopravite.Odnesitegakodovlašćenogserviseraizahtevajteupotrebu
orginalnih rezervnih delova i materijala.
Nekoristitenikakavelektričniuređajukolikojekabluređajailiutikačoštećen.Ukolikojekabl
oštećen,odnesiteuređajserviserudagazameni.
Proizvođačnijeodgovoranzabilokakveštetenastaleuslednepravilneilineodgovarajuće
upotrebe, ili za opravke koje izvede nekvalifikovano osoblje.
Držitezautikačkadanamotavatekabl,kakobisprečilidanepretrpinekiudar.
Овај апарат могу користитi деца старија од 8 година и особе с физичким, психичким или
сензоријалним поремећајима , као и особе које немају искуство или не познају апарат,
само ако се надгледају или су претходно упућени у његово безбедно коришћење.
Децу треба надгледати како бисте били сигурни да се не играју апаратом.
• Не смете допустити да деца обављају послове чишћења или редовног одржавања
апарата ако нису под контролом одраслих.
RadivećesigurnostisavetujemopostavljanjeFIDsklopkesastrujnimpragomod30mA.
Savetujtesesastručnimlicem.
30
•220-240V~50/60Hz12A
• DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundzwarzumAufsaugenvontrockenen
Stoffenbestimmt.MitdiesemGerätdürfenwederMenschennochTiereabgesaugtwerden.
 NichtandemKabelziehen,umdenNetzsteckerausderSteckdosezuziehenoderumdasGerätzubewegen.
DasKabelnichtmitdemGerätquetschen,gegenscharfeKantendrückenoderineinerTüreinklemmen.
• DasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.
• Das Gerät in folgenden Fällen nicht benutzen:
-DasKabelistbeschädigt.
-DasGerätsiehtbeschädigtaus.
• Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen folgender Stoffe und Materialien benutzt werden:
-Flüssigkeiten.
-FeuchterTeppichbodenoderTeppiche.
-HarteoderspitzeGegenstände.
-Streichhölzer,AscheoderZigarettenkippen.
-SehrfeinerStaubwiebeispielsweiseZement,vonDruckernoderKopierernabgegebenerStaub,
Gipsstaub,usw.
• DasGerätsolltewederklimatischenEinflüssen,nochFeuchtigkeitoderderEinwirkungvon
Wärmequellenausgesetztwerden.
• DasGerätmiteinemtrockenenoderleichtangefeuchtetenTuchreinigen.AufkeinenFallmitWasserreinigen.
• VorGebrauchvergewissernSiesichbitte,dassalleFilterordnungsgemäßeingesetztsind.DasGerät
nichtohneFiltereinschalten
• TrennenSiedasGerätvonderStromversorgungwennesnichtbenutztwirdbzw.währendes
gereinigtodergewartetwird.
• BenutzenSiedasGerätentsprechenddenindiesemHandbuchgegebenenBedienungshinweisen.
ImStörungsfalldasGerätausschaltenundnichtversuchen,eszureparieren,sonderneszudem
zuständigen,autorisiertenKundendienstbringen.Daraufachten,dassausschließlichOriginalzubehör
undOriginalersatzteileverwendetwerden.
• ElektrischeGerätemitbeschädigtemSteckeroderKabeldürfenaufkeinenFallbenutztwerden.Bei
beschädigtemKabelmussdasGerätzumAuswechselndesKabelszumzuständigenKundendienst
gebrachtwerden.
• DerHerstellerübernimmtkeineVerantwortungfürSchäden,dieaufnichtsachgemäßen,fehlerhaften
oderunverantwortlichenGebrauchund/oderaufnichtvonFachpersonalvorgenommeneReparaturen
zurückzuführensind.
• HaltenSiedenSteckerwährenddesAufwickelnsdesKabelsfestundlassenSiediesennichtgegen
denFußbodenodergegenGegenständeschlagen.
• DiesesGerätkannvonKindernüber8JahresowievonPersonenmitkörperlichen,sensorischen
odergeistigenBehinderungensowievonunerfahrenenPersonenodersolchenohneKenntnisse,
wennSiedabeiüberwachtwerdenundüberdensicherenBetriebunddieRisikendesGeräts
aufgeklärtwordensind
LassenSienichtzu,dassKinderReinigungs-oderInstandhaltungsarbeiten,dievomNutzererledigt
werden,ohneAufsichtdurchführen.
• Kindermüssenüberwachtwerden,umsichzuversichern,dasssienichtmitdemGerätspielen.
• FüreinenbesserenSchutzwirddieInstallationeinerEinrichtungfürReststrom(RCD)empfohlen,mit
einemoperativenReststromder30mAnichtüberschreitet.FragenSieIhrenInstallateurumRat.comuma
correnteresidualoperacionalquenãosupereos30mA.Aconselhe-secomotécnicodeinstalação.
Sehr geehrter Kunde,
vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sollten Sie die folgenden Anweisungen
aufmerksam durchlesen und für spätere Rückfragen aufbewahren. Beachten Sie die
Sicherheitsnormen. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so denken Sie bitte
daran, dieses Handbuch ebenfalls auszuhändigen.
Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen Verordnungen:
73/23/CEE(geändertdurch93/68/CEE)Niederspannungsverordnung
89/336/CEE(geändertdurch91/263/CEE,92/31/CEEund93/68/CEE)
SICHERHEITSNORMEN
DE
32
1. ¶ÂÓÙ¿Ï ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ π/0
2. ¶ÂÓÙ¿Ï ÂÚÈÙ‡ÏÈ͢ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘
3. ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜
4. ÃÒÚÔ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘/·Î·ı·ÚÛÈÒÓ
5. ∂‡Î·ÌÙÔ˜ ۈϋӷ˜
6. ªË ·˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ·¤Ú· (Ú‡ıÌÈÛË ·¤Ú·
Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ)
7. ∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ۈϋӷ˜
8. ∞ÎÚÔÛÙfiÌÈ·
9. ¶¤ÏÌ· ÁÈ· ·ÙÒÌ·Ù·
10. ∆ÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ
11. ∂ȉÈÎfi ¤ÏÌ· ÁÈ· ·ÚΤ
12. ∫Ô˘Ì› ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘
EL
1. I/0 pedál
2. Kábelcsévélőpedál
3. Teljesítményszabályozó
4. Portartály rekesze
5. Flexibiliscső
6. Kézilevegőszabályozó
7. Teleszkóposcső
8. Szívófejek
9. Padlókefe
10.Kábel
11.Speciális parkettakefe
12.Szűrőtisztítónyomógomb
HU
1. Tlačítkozapnutí-vypnutíI/0
2. Tlačítkopronavíjeníkabelusíťovéhopřívodu
3. Regulátor výkonu
4. Nádoba na prach
5. Pružnáhadice
6. Ručníregulacesání
7. Teleskopická trubice
8. Nástavce
9. Hubiceskartáčemnavysávánípodlahy
10.Síťovýpřívodníkabel
11.Hubicenadřevěnoupodlahuskartáčem
12.Páčkapročištěnífiltru
CS
1. Tlačidlozapnutie-vypnutieI/0
2. Tlačidloprenavíjaniekábla
3. Regulátor výkonu
4. Nádoba na prach
5. Pružnáhadica
6. Ručnáreguláciaprisávania
7. Teleskopická trubica
8. Nástavce
9. Hubica s kefou na vysávanie podlahy
10.Prívodný kábel
11.Hubica na drevenú podlahu s kefou
12.Páčkanačisteniefiltra
SK
1. Przyciskstart–stop
2. Przycisk do zwijania kabla elektrycznego
3. Regulator mocy
4. Pojemnik na zanieczyszczenia
5. Rurassąca
6. Ręcznyregulatorpowietrza
7. Rura teleskopowa
8. Nasadki
9. Szczotkadopodłogi
10.Przewódzasilający
11.Szczotkadopodłógparkietowych
12.Uchwyt do czyszczenia filtra
PL
1. Педал за включване и изключване;
2. Педал за прибиране на кабела;
3. Регулатор на мощността;
4. Депозит за прахта;
5. Мека тръба;
6. Ръчен регулатор на въздуха;
7. Телескопна тръба;
8. Отвори;
9. Четка за под;
10. Захранващ кабел;
11. Специална четка за паркет;
12. Капак за почистване на филтъра;
BG
33
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
1. PrekidačI/0zaaktiviranjenogom
2. Pedala za automatsko namotavanje kabla
3. Točkićzaregulacijusnage
4. Kontejnerzaprašinu
5. Savitljiva cev
6. Ručniregulatorprotokavazduha
7. Teleskopski nastavak
8. Mlaznice
9. Četka
10.Kabl za struju
11.Četkazaparket
12.Polugafilterazačišćenje
SRB
1. Кнопка пуск/стоп
2. Кнопка для подбирания шнура
3. Регулятор мощности
4. Контейнер для сбора пыли
5. Гибкая труба
6. Ручной регулятор воздуха
7. Выдвижная труба
8. Насадки
9. Щетка для пола
10. Шнур питания
11. Специальная щетка для паркета
12. Цилиндр очистки фильтра
RU
AR
1. Ein-/Aus-Pedal
2. PedalKabelaufwickler
3. Leistungsregler
4. Staubbehälter
5. Schlauch
6. ManuellerLuftregler
7. Teleskoprohr
8. Düsen
9. Fußbodenbürste
10.Stromkabel
11.SpezialbürstefürParkett
12.HebelzurFilterreinigung
DE
1
2
1
2
34
HU
PL
BG
RU
AR
MONT
AKÉSZÜLÉKÖSSZESZERELÉSE
SK
CS
MOНТАЖ
СБОРКА
MONTÁŽ
MONTÁŽ
ª√¡∆∞ƒπ™ª∞
EL
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا آﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻂﻐﺿاو ﻪﻠﺼﻓا ﻪﻌﻤ ﺪﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻪﻠﺻا و ﻂﻴﺨﻟا ﺮﺟ
ﻚﺴﻣا ﺎﻤﻴﻘﺘﺴ يﻮﺘﻠﻳ ﻲﻜ كﺪﻴﺑ ﻂﻴﺨﻟا ﺎﻬﺟﻮﻣ دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺴﻜﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﺪﻴﻟا ﻄﺳاﻮﺑ سﻮﺑﺪﻟا
رﺰﻟا ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿإ ﻪﻔﻴﻗﻮﺘﻟو رﺰﻟا ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺴﻐﺸﺘﻟ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻳﺪﻌﺗ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ لﺪﻋ
ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ ﺞﻳرﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮ ﺎﻬﻀﻴﻔﺨﺗ ﻦﻜﻤﻣ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ
يوﺪﻴﻟا
ﺔﻀﺣﻻ اذإ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺎﻴه نﻮﻜﺗ ﺮﺜآا ةﻮﻘﻟا ﺮﺜآا نﻮﻜ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻒﻔﺧ جرﺪﻨﻳ ﻂﺸﻤﻟا نا
: رﺬﺣإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑو ﻰﻧدﻻا ةﻮﻘﻟا ﻻوا لﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﺒآا ةﻮﻗ رﺎﺘﺧإ
رﺎﺒﻐﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ
: لﻮﺼﻔﻣ بﻮﺒﻧﻻاو ﺄﻔﻄﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
تﻼﻀﻔﻟا ﺔﻳوﺎﺣ قﻮﻓ ﻪﻌﺿ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ جﺮﺧا
ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿأو
ﻲﻠﺻﻻا ﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻌﺿو رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﻠﻏا
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
1
2
1
2
SRB
MONTAŽA
DE
MONTAGE
35
HU
AKÉSZÜLÉKMŰKÖDÉSE
URUCHAMIANIE
PL
BG
RU
РАБОТА
РАБОТА ПЫЛЕСОСА
AR
§∂π∆√Àƒ°π∞
EL
SK SRB
CS
POKYNYKPOUŽITÍ
POKYNYNAPOUŽÍVANIE RUKOVANJE
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا آﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻂﻐﺿاو ﻪﻠﺼﻓا ﻪﻌﻤ ﺪﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻪﻠﺻا و ﻂﻴﺨﻟا ﺮﺟ
ﻚﺴﻣا ﺎﻤﻴﻘﺘﺴ يﻮﺘﻠﻳ ﻲﻜ كﺪﻴﺑ ﻂﻴﺨﻟا ﺎﻬﺟﻮﻣ دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺴﻜﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﺪﻴﻟا ﻄﺳاﻮﺑ سﻮﺑﺪﻟا
رﺰﻟا ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿإ ﻪﻔﻴﻗﻮﺘﻟو رﺰﻟا ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺴﻐﺸﺘﻟ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻳﺪﻌﺗ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ لﺪﻋ
ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ ﺞﻳرﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮ ﺎﻬﻀﻴﻔﺨﺗ ﻦﻜﻤﻣ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ
يوﺪﻴﻟا
ﺔﻀﺣﻻ اذإ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺎﻴه نﻮﻜﺗ ﺮﺜآا ةﻮﻘﻟا ﺮﺜآا نﻮﻜ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻒﻔﺧ جرﺪﻨﻳ ﻂﺸﻤﻟا نا
: رﺬﺣإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑو ﻰﻧدﻻا ةﻮﻘﻟا ﻻوا لﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﺒآا ةﻮﻗ رﺎﺘﺧإ
رﺎﺒﻐﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ
: لﻮﺼﻔﻣ بﻮﺒﻧﻻاو ﺄﻔﻄﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
تﻼﻀﻔﻟا ﺔﻳوﺎﺣ قﻮﻓ ﻪﻌﺿ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ جﺮﺧا
ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿأو
ﻲﻠﺻﻻا ﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻌﺿو رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﻠﻏا
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
2
1
2
1
EL
µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ Û ÌÈ· Ú›˙·. ŸÙ·Ó ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ ÙÔ Ì·˙¤„ÂÙÂ,
‚Á¿ÏÙ ÙÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ù‹ÛÙ Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ ÌÂ
ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Ù˘ÏȯÙ› ÛÂ
¢ı›·. ¶È¿ÛÙ ÙÔ ÊȘ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ÁÈ· Ó· ÌË ¯Ù˘¿ÂÈ Î·ıÒ˜ Ù˘Ï›ÁÂÙ·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
°È· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› . °È· Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë ÛÎÔ‡·,
·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·˘Ùfi.
CS
Vytáhnětesíťovýpřívodzvysavačeazapojtejejdozásuvky.Pokudchcetesíťový
přívodznovunavinout,vytáhnětejejzezásuvkyastlačtetlačítko,,rukouzaveďte
síťovýpřívoddootvoru,tímzabránítepřípadnémuzamotánípřívodu.Zástrčkurukou
přidržte,zabraňtejejímunárazudovysavače.
Kdyžchcetespotřebičzapnout,stisknětetlačítko.Kvypnutíspotřebičestiskněte
totéžtlačítkoještějednou.
HU
Húzza ki a kábelt és csatlakoztassa egy konnektorba. Amikor fel szeretné
csévélni,húzzakiakonnektorból,majdnyomjafolyamatosanajelűpedált
miközben a kezével tartja a kábelt, annak érdekében, hogy egyenletesen
tekeredjenfel.Tartsaadugót,nehagyja,hogyapadlóhozütődjön.
Akészülékbekapcsolásáhoznyomjamegajelűpedált.Akikapcsoláshoz
ismételten nyomja meg.
SK
Vytiahniteprívodnýelektrickýkábelazapojtehodozásuvky.Akbudetechcieť
prívodnýkábelznovunavinúť,odpojtehozosieteastlačtetlačidlo,rukoukábel
navádzajtedootvoru,čímzabrániteprípadnémuskríženiu.Zástrčkurukoupridržte,
zabráňtejejnárazudovysávača.
Akchcetespotrebičzapnúť,stlačtetlačidl.Abystespotrebičvypli,stlačtetoisté
tlačidloešteraz.
DE
FUNKTIONSWEISE
DasKabelherausziehenunddenSteckerindieSteckdosestecken.Zum
AufwickelndesKabelsziehenSiedenSteckerwiederausderSteckdoseund
drückenSieaufdieMittedesGriffs.FührenSiedasKabelmitderHand,damit
esproblemloseinlaufenkann.HaltenSiegleichzeitigdenSteckerfestumzu
vermeiden,dassdiesergegendenFußbodenodergegenGegenständeschlägt.
 DasPedaldrücken,umdasGeräteinzuschalten.ZumAusschaltendasPedal
erneutdrücken.
36
PL
Pociągnijzakabelelektrycznyipodłączodkurzaczdogniazdkaelektrycznego.Aby
zwinąćkabelnaciśnijprzycisk iustawkabeltakabyniebyłonpozawijany;
Przytrzymajwtyczkęabynieuderzyćniąwurządzenie.
Abyuruchomićodkurzacznaciśnijprzyciskażebywyłączyćurządzanienaciśnij
go ponownie
BG
RU
Издърпайте кабела от гнездото му и го включете към мрежата. Когато
желаете да приберете кабела обратно в гнездото му настъпете педала ,
докато с ръка насочвате навиването на кабела в посока на дясно.
Придържайте щепсела с ръка, за да не се удря.
За да включите прахосмукачката натиснете педала . За да я изключите
натиснете отново същия педал.
Потяните за шнур и подключите к источнику питания. Когда нужно будет
выключить его, отсоедините шнур и нажмите на кнопку
и придерживайте
шнур рукой для его правильного сматывания. Придерживайте розетку рукой,
чтобы она не билась о входное отверстие.
Для включения прибора нажмите на кнопку
. Для выключения прибора
нажмите на ту же кнопку.
AR
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻂﻐﺿاو ﻠﺼﻓا ﻪﻌﻤﺟ ﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻠﺻا و ﻂﻴﺨﻟا ﺮﺟ
ﻚﺴﻣا ﺎﻤﻴﻘﺘﺴ يﻮﺘﻠﻳ ﻲﻜﻟ كﺪﻴﺑ ﻂﻴﺨﻟا ﺎﻬﺟﻮﻣ دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺴﻜﺘ ﻲﻜﻟ ﺪﻴﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ سﻮﺑﺪﻟا
رﺰﻟا ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿإ ﻪﻔﻴﻗﻮﺘﻟو رﺰﻟا ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺴﻐﺸﺘﻟ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻞﻳﺪﻌﺗ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ ﻄﺳاﻮ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ لﺪﻋ
ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌ ﺞﻳرﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻀﻴﻔﺨﺗ ﻦﻜﻤﻣ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ
يوﺪﻴﻟا
ﺔﻀﺣﻻ اذإ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺎﻴه نﻮﻜﺗ ﺮﺜآا ةﻮﻘﻟا ﺮﺜآا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻒﻔﺧ جرﺪﻨﻳ ﻂﺸﻤﻟا نا
: رﺬﺣإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻌﺑو ﻰﻧدﻻا ةﻮﻘﻟا ﻻوا لﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﺒآا ةﻮﻗ رﺎﺘﺧإ
رﺎﺒﻐﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ
: لﻮﺼﻔﻣ بﻮﺒﻧﻻاو ﺄﻔﻄﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
تﻼﻀﻔﻟا ﺔﻳوﺎﺣ قﻮﻓ ﻌﺿ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ جﺮﺧا
ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿأو
ﻲﻠﺻﻻا ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻌﺿو رﺎﺒﻐﻟا آﺮﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﻠﻏا
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
SRB
Izvucitekabliutaknitegauutičnicu.Kadaželitedanamotatekabl,isključitegaiz
strujeipritisnitenasredinupedalezanamotavanje,rukamausmeravajućikabl
takodaseglatkonamotava.Držiteutikačtakodanebudeizloženudarima.
Zapokretanjeuređaja,pritisnitedugme(pedalu)zauključivanje.Zaisključivanje,
ponovo pritisnite isto dugme.
DE
39
SRB
AR
RU
Регулируйте мощность всасывания с помощью регулятора мощности.
Силу всасывания можно также уменьшить ручным регулятором воздуха.
Чем больше мощность, тем больше сила всасывания. Если Вы заметили, что
скольжение щетки затруднено, уменьшите мощность всасывания.
Внимание: Перед включением прибора в сеть установите мощность на минимальное
значение, запустив прибор, выберете бльшую мощность.
Koristitepodešavačsnagedapovećateilismanjitesnaguusisavanja.
Snagausisavanjatakođesemožesmanjitiotvaranjemmehanizmazaručnu
regulaciju vazduha.
Postavljanjemvećesnagestrujestvarasevećasnagausisavanja.Ukoliko
primetitedasečetkateškopomera,smanjitesnagu.
Upozorenje:Preuključivanjausisivača,smanjitesnagunaminimum,pakadaje
uređajuradu,ondagapodesitenajače.
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻂﻐﺿاو ﻠﺼﻓا ﻪﻌﻤﺟ ﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻠﺻا و ﻂﻴﺨﻟا ﺮﺟ
ﻚﺴﻣا ﺎﻤﻴﻘﺘﺴ يﻮﺘﻠﻳ ﻲﻜﻟ كﺪﻴﺑ ﻂﻴﺨﻟا ﺎﻬﺟﻮﻣ دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺴﻜﺘ ﻲﻜﻟ ﺪﻴﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ سﻮﺑﺪﻟا
رﺰﻟا ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿإ ﻪﻔﻴﻗﻮﺘﻟو رﺰﻟا ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺴﻐﺸﺘﻟ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻞﻳﺪﻌﺗ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ ﻄﺳاﻮ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ لﺪﻋ
ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌ ﺞﻳرﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻀﻴﻔﺨﺗ ﻦﻜﻤﻣ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ
يوﺪﻴﻟا
ﺔﻀﺣﻻ اذإ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺎﻴه نﻮﻜﺗ ﺮﺜآا ةﻮﻘﻟا ﺮﺜآا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻒﻔﺧ جرﺪﻨﻳ ﻂﺸﻤﻟا نا
: رﺬﺣإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻌﺑو ﻰﻧدﻻا ةﻮﻘﻟا ﻻوا لﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﺒآا ةﻮﻗ رﺎﺘﺧإ
رﺎﺒﻐﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ
: لﻮﺼﻔﻣ بﻮﺒﻧﻻاو ﺄﻔﻄﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
تﻼﻀﻔﻟا ﺔﻳوﺎﺣ قﻮﻓ ﻌﺿ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ جﺮﺧا
ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿأو
ﻲﻠﺻﻻا ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻌﺿو رﺎﺒﻐﻟا آﺮﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﻠﻏا
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
DE
 DieSaugleistungmitdemLeistungsreglereinstellen.
• DieSaugkraftkannebensodurchVerschiebendesmanuellenLuftreglers
eingestelltwerden.
• MitzunehmenderLeistungsteigtdieSaugkraft.SpürenSieWiderstandbeim
GleitenderBürste,sosolltenSiedieSaugleistungsenken.
Achtung:StellenSiedieLeistungbeimEinschaltendesStaubsaugerszuerstaufden
niedrigstenWertein,undsteigernSiediesedannschrittweise.
41
CS
SK
SRB
PL
BG
RU
AR
Прахосмукачката трябва да е изключена и меката тръба демонтирана, след
което:
Извадете депозита за прах от гнездото му и го поставете върху кофата
за боклук, след което натиснете бутона намиращ се на долната страна на
депозита, за да го изпразните.
Затворете отново депозита за прах и го поставете отново на мястото му.
Выключите прибор и снимите гибкую трубу:
Выньте из пылесоса контейнер для сбора пыли, поднесите его к мусорному
ведру и нажмите на кнопку, расположенную на дне контейнера, чтобы
открыть и очистить его.
Закройте контейнер для сбора пыли и установите его обратно в пылесос.
Powyłączeniuodkurzaczazsiecielektrycznejiodłączeniururyssącej:
Wyciągnijpojemniknazanieczyszczenia,ustawgonadkubłemześmieciamii
przyciśnijprzyciskznajdującysięwdolnejczęściabyopróżnićpojemnik.
Zamknijpojemnikiwsadźgowswojemiejsce.
Odpojtespotrebičzosieteaodmontujtepružnúhadicu:
Vytiahnitenádobunaprachzpriestoru,kdejeumiestnená,pridržtejunad
odpadkovýmkošomastlačtetlačidlo,ktorésanachádzavjejspodnejčasti,abyste
ju vyprázdnili.
Nádobunaprachuzavriteaumiestnitejuspäťnamiesto.
Kadajeuređajisključeniuklonjenosavitljivocrevo:
Izvucitekontejnerzaprašinuizkućišta,postavitegaiznadkantezaotpatkeipritisnite
dugme sa donje strane da ga ispraznite.
Ponovozatvoritekontejnerzaprašinuivratitegauusisivač.
Odpojtespotřebičzesítěaodmontujtepružnouhadici:
Vyjmětenádobunaprachzprostoru,kdejeumístěná,přidržtejinadkošema
stlačtetlačítko,kterésenacházívjejíspodníčásti,abystejivyprázdnili.
Nádobunaprachuzavřeteaumístětejizpětnamísto.
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺾﺒﻘﻣِ0
ﻂﻴﺨﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ
ﻲﺨﺗﺮﻣ بﻮﺒﻧا
يوﺪ ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌﻣ
ﻲﺋﺮﻣ بﻮﺒﻧا
تﺎهﻮﻓ
ﺔﻴﺿرا تﺎﺷﺮﻓ
رﺎﻴﺘﻟا ﻂﻴﺧ
ﻲﺒﺸﺨﻟا ﻲﺿرﻻا ﺢﻄﺴﻟا تﺎﺷﺮﻓ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻀﻨﺗ يوﺪﻳ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻂﻐﺿاو ﻠﺼﻓا ﻪﻌﻤﺟ ﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻠﺻا و ﻂﻴﺨﻟا ﺮﺟ
ﻚﺴﻣا ﺎﻤﻴﻘﺘﺴ يﻮﺘﻠﻳ ﻲﻜﻟ كﺪﻴﺑ ﻂﻴﺨﻟا ﺎﻬﺟﻮﻣ دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺴﻜﺘ ﻲﻜﻟ ﺪﻴﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ سﻮﺑﺪﻟا
رﺰﻟا ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿإ ﻪﻔﻴﻗﻮﺘﻟو رﺰﻟا ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺴﻐﺸﺘﻟ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻞﻳﺪﻌﺗ
ةﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ ﻄﺳاﻮ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ لﺪﻋ
ءاﻮﻬﻟا لﺪﻌ ﺞﻳرﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻀﻴﻔﺨﺗ ﻦﻜﻤﻣ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ
يوﺪﻴﻟا
ﺔﻀﺣﻻ اذإ ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺎﻴه نﻮﻜﺗ ﺮﺜآا ةﻮﻘﻟا ﺮﺜآا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﻒﻔﺧ جرﺪﻨﻳ ﻂﺸﻤﻟا نا
: رﺬﺣإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻌﺑو ﻰﻧدﻻا ةﻮﻘﻟا ﻻوا لﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﺒآا ةﻮﻗ رﺎﺘﺧإ
رﺎﺒﻐﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ
: لﻮﺼﻔﻣ بﻮﺒﻧﻻاو ﺄﻔﻄﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
تﻼﻀﻔﻟا ﺔﻳوﺎﺣ قﻮﻓ ﻌﺿ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ رﺎﺒﻐﻟا ﺐآﺮﻣ جﺮﺧا
ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿأو
ﻲﻠﺻﻻا ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻌﺿو رﺎﺒﻐﻟا آﺮﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﻠﻏا
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
DE
Withtheapplianceunpluggedandtheflexibletuberemoved:
 Takethedustcontaineroutofitshousing,placeitoverabinandpressthebutton
ontheundersidetoemptyit.
• Closethedustcontaineragainandfititbackontothevacuumcleaner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Groupe Brandt VCE-201CP Bedienungsanleitung

Kategorie
Staubsauger
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für