HPI Racing Trophy Truggy Flux Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der HPI Racing Trophy Truggy Flux Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
Vol.1 101835
RTR VORZA FLUX HP WITH VB-1 BUGGY BODY
2
Attention
Achtung
Attention
注 意
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Attention
Achtung
Attention
注 意
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
3
Fr
Attention
Achtung
Attention
注 意
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Attention
Achtung
Attention
注 意
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
4
Inhaltsverzeichnis
De
Contents
En
日本語
目 次
Fr
Table des matières
Abschnitt Inhalt Seite
Section Table des matières Page
セクション 目次 ページ
Section Contents Page
8
Attention
Achtung
Attention
注 意
2
1
Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Préparation de l’émetteur 送信機の準備
4x
NOR REV NOR REV
THR ST
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d’inversion
Switch factory setting.
Standard Einstellungen
glages d’usine du servo
Battery Cover
Battriefachdeckel
Couvercle de la batterie
AA Alkaline Batteries
AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA
6x
Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.
Mise en place des piles de l’émetteurTransmitter Battery Installation
Einlegen der Senderbatterien
Open battery cover at the bottom of transmitter. Install batteries. Follow the direc-
tion of batteries designated in the inside of battery box.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Senders. Legen Sie die Batter-
ien ein. Achten Sie auf die Anweisungen im Innern des Batteriefachs.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de l’émetteur. Installez les
piles. Suivez le sens des piles représen à l’intérieur du casier.
1
2
向きに注意します。
アジャストツール
9
1.5
mm
1
2
3
4
Z704
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis Allen sans tete M3x8mm
1.5
mm
2
ボディを取り外します
10
C
B A
51mm
160mm
50mm
3
mm
3
mm
A
B
C
Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie バッテリーの搭載
12
LED
2
ON
AN
MARCHE
オン
Extend the antenna
Ziehen Sie die Antenne aus
Déployez l’antenne
アンテナを伸ばします。
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
1
2
3
16
Volant de direction
ステアリングホイール
Steering Wheel
Lenkrad
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
Throttle Trigger
Gashebel
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
ブレーキ / バック
23
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
Utilisez en petite quantité pour xer le pneu.
瞬間接着剤の付けすぎに注意
24
2.5
mm
2
mm
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
94368
Cap Head Screw M3x14mm
Inbusschraube M3x14mm
Vis tête cylindrique M3x14mm
53
Ersatzteileliste
NummerNummer
/