AL-KO 6000 FMS premium Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
467 777_a I 04/2012
057
HW 5000 / 6000 FMS
Betriebsanleitung
Premium
467 777_a 3
HW 5000 FMS Premium
(Art.Nr. 112 851)
HW 6000 FMS Premium
(Art.Nr. 112 852)
1300 W 1400 W
230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz
X 4 X 4
81 dB (A) 73 dB (A)
8 m 8 m
50 m / 5,0 bar 60 m / 6,0 bar
4500 l/h 6000 l/h
35 °C 35 °C
2,0 / 3,8 bar (ECO 3,0 bar) 2,0 - 4,0 bar (ECO 3,0 bar)
1" 1"
17 kg 20 kg
1 5
17 l/1,5 bar INOX 20 l/1,5 bar INOX
D
4 HW 5000 / 6000 FMS Premium
29
30
31
E
1
1
13
14
15
16
17
12
B
24
25
27
28
D
26
30
Q
10
20
40
50
60
1
,
0
[m
3
/h]
[l/min]
H[m]
8,5
17
2
5
33
41
5
0
58
66
7
5
8
4
9
2
100
0
,
5
1
,
5
2
,
0
2
,
5
3
,
0
3
,
5
4
,
0
4
,
5
5
,
0
5
,
5
6
,
0
HW 6000 FMS
HW 5000 FMS
F
8
9
10
7
6
5
4
3
2
1
A
1
20
21
22
23
C
A
B
19
18
A
A
B
C
D
D
C
Original-Betriebsanleitung
467 777_a 5
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch.........................................5
Produktbeschreibung..........................................5
Lieferumfang.......................................................6
Sicherheitshinweise............................................6
Montage..............................................................7
Inbetriebnahme...................................................7
Wartung und Pflege........................................... 9
Lagerung............................................................ 9
Display-Anzeigen..............................................10
Hilfe bei Störungen.......................................... 12
Druckschalter....................................................13
Entsorgung....................................................... 13
Garantie............................................................13
EG-Konformitätserklärung................................14
ZU DIESEM HANDBUCH
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe-
triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für
sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha-
bung.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin-
weise in dieser Dokumentation und auf dem
Produkt.
Diese Dokumentation ist permanenter Be-
standteil des beschriebenen Produkts und
soll bei Veräußerung dem Käufer mit überge-
ben werden.
Zeichenerklärung
ACHTUNG!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise
kann Personen- und / oder Sachschäden
vermeiden.
ADVICE
Spezielle Hinweise zur besseren Ver-
ständlichkeit und Handhabung.
PRODUKTBESCHREIBUNG
In dieser Dokumentation werden verschiedene
Modelle von Hauswasserwerken beschrieben.
Identifizieren Sie Ihr Modell anhand des Typ-
schilds.
Produktübersicht
Hauswasserwerk (Bild A - E)
1 Klarsichtdeckel Filter
2 Pumpengehäuse
3 Einfüllschraube
4 Pumpenausgang/Druckleitungsanschluss
5 Motorgehäuse
6 Vorratsbehälter
7 Anschraubpunkt
8 Ablassschraube Pumpenraum
9 Ablassschrauben Filterraum
10 Pumpeneingang/Saugleitungsanschluss
11 Druckleitung
12 Wasserhahn
13 Winkelnippel
14 Dichtung
15 Verbindungsnippel
16 Dichtung
17 Saugleitung
18 Filterschlüssel
19 Dichtung Filter
20 Filter
21 Rückschlagventil
22 Dichtung Rückschlagventil
23 Dichtung Gehäuse
24 Einschraubnippel
25 Dichtung
26 Schwimmkörper Messeinheit
27 Verschlussdeckel Ventil
28 Ventil
29 Display
30 MODE-Taste
D
Produktbeschreibung
6 HW 5000 / 6000 FMS Premium
31 SET-Taste
INOX
Geräte mit der Bezeichnung "INOX" werden in
rostfreier Edelstahlausstattung ausgeliefert. Auf-
bauweise und Funktion werden hiervon nicht be-
rührt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Hauswasserwerk ist für die private Nutzung
in Haus und Garten bestimmt und ausschließlich
zum Fördern von Klar- und Regenwasser geeig-
net.
Das Hauswasserwerk eignet sich für die:
Bewässerung der Garten- und Grundstücks-
fläche
Wasserversorgung im Haus
Druckerhöhung der Wasserversorgung.
ADVICE
Bei der Druckerhöhung der Wasserver-
sorgung sind die örtlichen Vorschriften
zu beachten. Auskünfte erhalten Sie von
Ihrem Sanitärfachmann.
Möglicher Fehlgebrauch
Das Hauswasserwerk ist nicht geeignet zur För-
derung von:
sandhaltigem Wasser, Salzwasser und
Schmutzwasser mit Textil- und Papierantei-
len
aggressiven, ätzenden, explosiven oder ga-
senden Chemikalien oder Flüssigkeiten
Flüssigkeiten über 35°C.
ADVICE
Das Hauswasserwerk darf nicht zur För-
derung von Wasser für Lebensmittel
oder Getränke verwendet werden.
Für einen Dauereinsatz ist das Haus-
wasserwerk nicht geeignet.
LIEFERUMFANG
Das Hauswasserwerk wird betriebsfertig mit
Schlüssel für Filterdeckel, Winkelnippel und Be-
triebsanleitung ausgeliefert.
Thermoschutz
Das Gerät ist mit einem Thermoschutzschalter
ausgestattet, der den Motor bei Überhitzung ab-
schaltet. Nach einer Abkühlphase von ca. 15 -
20 Minuten schaltet die Pumpe selbsttätig wieder
ein.
Trockenlaufschutz
Das Hauswasserwerk verfügt über einen Tro-
ckenlaufschutz. Der Trockenlaufschutz schaltet
nach ca. 90 Sekunden die Pumpe ab, wenn kein
Wasser angesaugt wird oder die Saugleitung be-
schädigt ist.
Drucksensor
Das Hauswasserwerk ist mit einem Drucksensor
ausgestattet. Über diesen Sensor wird die Pumpe
automatisch bei Erreichen der eingestellten Drü-
cke aus- und eingeschaltet.
Eingestellte Drücke: siehe technische Daten.
Display-Anzeige
Zur Anzeige der Betriebszustände und Feh-
lermeldungen ist das Hauswasserwerk mit ei-
nem Display (Abb. E -29) ausgestattet. Mit dem
MODE-Taster (-30) können verschiedene Einstel-
lungen und Anzeigen ausgewählt und mit dem
SET-Taster (-31) bestätigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Gerät und Verlängerungskabel nur in
technisch einwandfreiem Zustand be-
nutzen! Beschädigte Geräte dürfen nicht
betrieben werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!
Kinder oder Personen, die die Betriebsanlei-
tung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht be-
nutzen.
Das Gerät nie am Anschlusskabel hochhe-
ben, transportieren oder befestigen.
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau-
ten am Gerät sind verboten.
Elektrische Sicherheit
VORSICHT!
Gefahr beim Berühren spannungs-
führender Teile!
Stecker sofort vom Netz trennen,
wenn das Verlängerungskabel beschä-
digt oder durchtrennt wurde! Wir emp-
fehlen den Anschluss über einen FI-
Schutzschalter mit einem Nennfehler-
strom < 30 mA.
Montage
467 777_a 7
Die Haus-Netzspannung muss mit den An-
gaben zur Netzspannung in den Technischen
Daten übereinstimmen, keine andere Versor-
gungsspannung verwenden.
Das Gerät darf nur an einer elektrischen Ein-
richtung gemäß DIN/VDE 0100, Teil 737, 738
und 702 (Schwimmbäder) betrieben werden.
Zur Absicherung muss ein Leitungs-Schutz-
schalter 10 A sowie ein Fehlerstrom-Schutz-
schalter mit einem Nennfehlerstrom von
10/30 mA installiert werden.
Nur Verlängerungskabel verwenden, die für
den Gebrauch im Freien vorgesehen sind -
Mindestquerschnitt 1,5 mm
2
. Kabeltrommeln
immer vollständig abrollen.
Beschädigte oder brüchige Verlängerungs-
kabel dürfen nicht verwendet werden.
Kontrollieren Sie vor jeder Inbetrieb-
nahme den Zustand ihres Verlänge-
rungskabels.
MONTAGE
Gerät aufstellen
1. Bereiten Sie einen ebenen und festen Stand-
ort vor.
2. Stellen Sie das Gerät waagerecht und über-
flutungssicher auf.
3. Das Hauswasserwerk gegebenenfalls an den
Anschraubpunkten (Abb.A -7) festschrauben.
4. Das Hauswasserwerk muss vor Regen und
direktem Wasserstrahl geschützt sein.
ADVICE
IIm täglichen Betrieb (Automatikbetrieb)
müssen Sie durch geeignete Maßnah-
men ausschließen, dass bei Störungen
am Gerät Folgeschäden durch die Über-
flutung von Räumen entstehen.
Saugleitung anschließen
1. Wählen Sie die Länge der Saugleitung (Abb.
B -17) so aus, dass das Hauswasserwerk
nicht trockenlaufen kann. Die Saugleitung
muss sich immer mindestens 30 cm unter der
Wasseroberfläche befinden.
2. Schließen Sie die Saugleitung an. Achten Sie
dabei auf dichten Anschluss, ohne das Ge-
winde zu beschädigen.
Wir empfehlen den Einbau flexibler Lei-
tungen am Pumpeneingang (Abb. A
-10). So kann kein mechanischer Druck
oder Zug auf das Hauswasserwerk aus-
geübt werden.
3. Bei geringfügig sandhaltigem Wasser muss
zwischen Saugleitung und Pumpeneingang
ein Vorfilter eingebaut werden. Fragen Sie
dazu Ihren Fachhändler.
4. Saugleitung stets steigend verlegen.
ADVICE
Beträgt die Ansaughöhe mehr als 4 m,
muss ein Saugschlauch mit einem
Durchmesser größer 1“ montiert werden.
Wir empfehlen das Verwenden einer
AL-KO Sauggarnitur mit Saugschlauch,
Saugkorb und Rückflussstop. Fragen
Sie Ihren Fachhändler.
Druckleitung montieren
1. Schrauben Sie den Verbindungsnippel (Abb.
B -15) mit dem Runddichtring (Abb. B -16) in
den Pumpenausgang (Abb. A -4).
2. Schrauben Sie den Winkelnippel (Abb. B -13)
mit Dichtung (Abb. B -14) auf den Verbin-
dungsnippel (Abb. B -15) und drehen Sie den
Winkelnippel in die gewünschte Richtung.
3. Befestigen Sie eine Druckleitung (Abb. B -11)
am Winkelnippel (Abb. B -13).
4. Öffnen Sie alle in der Druckleitung vorhande-
nen Verschlüsse (Ventile, Spritzdüsen, Was-
serhahn).
INBETRIEBNAHME
ADVICE
Bei der Erstinbetriebnahme erscheinen
im Display (Abb. E -29) alle Informatio-
nen in Englisch. Die gewünschte Spra-
che mit der MODE-Taste (-30) auswäh-
len und mit der SET-Taste (-31) bestä-
tigen. Der Luftdruck im Vorratsbehälter
kann jetzt geprüft werden.
Luftdruck im Vorratsbehälter prüfen
ACHTUNG!
Bei einem Luftdruck unter 1,5 und über
1,9 bar ist kein Betrieb möglich. Die
Pumpe startet nicht
1. Stecken Sie den Netzstecker der Pumpe aus.
2. Schieben Sie den Verschlussdeckel Ventil
(Abb. D -27) an der Rückseite des Vorratsbe-
hälters (Abb. A -6) nach oben.
3. Prüfen Sie den Luftdruck am Ventil (Abb. D
-28) mit einer Luftpumpe oder Reifenfüller je-
weils mit Druckanzeige.
D
Inbetriebnahme
8 HW 5000 / 6000 FMS Premium
4. Schließen Sie anschließend die Verschluss-
deckel Ventil an der Rückseite des Vorratsbe-
hälters wieder.
5. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.
Das Hauswasserwerk kann jetzt in Be-
trieb genommen werden.
Hauswasserwerk befüllen
ACHTUNG!
Das Hauswasserwerk muss vor jeder In-
betriebnahme bis zum Überlauf mit Was-
ser gefüllt sein, damit es sofort ansaugen
kann. Trockenlauf zerstört die Pumpe.
ADVICE
Um die Ansaugzeit zu verkürzen, Saug-
schlauch vor dem Anschrauben mit Was-
ser füllen.
1. Öffnen Sie die Einfüllschraube (Abb. A -3) mit
Filterschlüssel (Abb. C -19/A).
2. Füllen Sie über die Einfüllschraube Wasser
ein, bis das Pumpengehäuse (Abb. A -2) voll
ist.
3. Schrauben Sie die Einfüllschraube ein.
Pumpe einschalten
1. Öffnen Sie einen in der Druckleitung (Abb. B
-11) vorhandenen Verschluss (Ventil, Spritz-
düse, Wasserhahn).
2. Stecken Sie den Netzstecker des Anschluss-
kabels in die Steckdose.
Die Pumpe beginnt zu fördern.
3. Wenn sich im austretenden Wasser keine Luft
mehr befindet, schließen Sie den Verschluss
in der Druckleitung.
Die Pumpe schaltet nach Druckaufbau
und Erreichen des Abschaltdrucks auto-
matisch ab.
Das Hauswasserwerk ist betriebsbereit.
Beim Einschalten über den Druck-
schalter wird im Display NORMAL X
und PRESSURE sowie der tatsächliche
Druck angezeigt.
Erstinbetriebnahme
Nur bei der Erstinbetriebnahme wird im Display
NORMAL X und PRESSURE angezeigt.
ADVICE
Sollte nach ca. 90 Sekunden noch
kein Wasser über die Saugleitung
(Abb. B -17) angesaugt werden, schal-
tet der Trockenlaufschutz die Pumpe
ab, und im Display wird ALARM und
SUCTION SIDE angezeigt. Überprüfen
Sie die Saugleitung, den Klarsichtdeckel
(Abb. A -1) und alle Verschraubungen
auf Dichtheit, drücken Sie den RESET-
Taster und führen Sie die Erstinbetrieb-
nahme nochmals durch.
Pumpe ausschalten
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose.
2. Schließen Sie die in der Druckleitung vor-
handenen Verschlüsse (Ventile, Spritzdüsen,
Wasserhahn).
ADVICE
Pumpe schaltet nach Erreichen des ein-
gestellten Abschaltdrucks automatisch
aus.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch heißes Was-
ser
Bei längerem Betrieb gegen die ge-
schlossene Druckseite (>10 min) kann
sich das Wasser in der Pumpe stark er-
hitzen und unkontrolliert austreten! Tren-
nen Sie das Gerät vom Netz und lassen
Sie Pumpe und Wasser abkühlen. Neh-
men Sie das Gerät erst nach Beheben
aller Mängel wieder in Betrieb!
Die Verletzungsgefahr durch heißes Wasser kann
bei:
unsachgemäßer Installation
geschlossene Druckseite
Wassermangel in der Saugleitung oder
defektem Druckschalter entstehen.
Vorgehen
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen
Sie Pumpe und Wasser abkühlen.
2. Überprüfen Sie Gerät, Installation und Was-
serstand.
3. Nehmen Sie das Gerät erst nach Beheben al-
ler Mängel wieder in Betrieb!
Wartung und Pflege
467 777_a 9
WARTUNG UND PFLEGE
Luftdruck im Vorratsbehälter prüfen
ACHTUNG!
Prüfen Sie den Luftdruck im Vorratsbe-
hälter regelmäßig. Er darf 1,5 bar nicht
unterschreiten (siehe Abschnitt „Inbe-
triebnahme: Luftdruck im Vorratsbehäl-
ter prüfen“).
ACHTUNG!
Erscheint im Display die Information
ALARM und REFILL 1,5 BAR, muss Luft
im Membranvorratsbehälter nachgefüllt
werden. Ist der richtige Druck erreicht,
erscheint im Display die Anzeige ALARM
und AIR PRESSURE OK.
Pumpe reinigen
ADVICE
Nach Förderung von chlorhaltigem
Schwimmbadwasser oder Flüssigkeiten,
die Rückstände hinterlassen, muss die
Pumpe mit klarem Wasser gespült wer-
den.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und sichern
Sie es gegen Wiedereinschalten.
Die Pumpe stoppt automatisch.
2. Spülen Sie die Pumpe mit klarem Wasser
durch.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-
dose.
4. Schalten Sie das Hauswasserwerk mit dem
Ein- / Ausschalter ein.
Die Pumpe startet automatisch.
Filter reinigen
1. Ablassschraube Filterraum (Abb. A -9) der
Entleerungsöffnung abschrauben, Filterraum
entleeren und Entleerungsöffnung wieder
verschließen.
2. Klarsichtdeckel Filter (Abb. A -1) mithilfe des
Filterschlüssels (Abb. C -18/D) abschrauben.
3. Filter (Abb. C -20) aus dem Filtergehäuse
(Abb. A -2) herausnehmen und unter fließen-
dem Wasser reinigen.
4. Filtergehäuse und Klarsichtdeckel Filter reini-
gen.
5. Vor dem Einbau des Filters die Dichtungen
Filter (Abb. C -19) und die Dichtung Gehäuse
(Abb. C -23) auf Beschädigung prüfen, bei
Bedarf erneuern.
6. Filter einbauen, Klarsichtdeckel Filter auf-
schrauben und mit dem Filterschlüssel hand-
fest anziehen.
Rückschlagventil reinigen
1. Filter aus- und einbauen (siehe Abschnitt „Fil-
ter reinigen“).
2. Rückschlagventil (Abb. C -21) herausschrau-
ben und unter fließendem Wasser reinigen .
3. Dichtung (Abb. C -22) bei Bedarf erneuern.
4. Rückschlagventil einbauen.
Schwimmkörper
1. Druckleitung (Abb. B -11) mit Winkelnippel
(Abb. B -13) und Verbindungsnippel (Abb. B
-15) ausschrauben.
2. Einschraubnippel (Abb. D -24) mit Dich-
tung (Abb. D -25) aus-schrauben. Einbau-
lage Schwimmkörper (Abb. D -26) merken.
Schwimmerkörper herausziehen und reini-
gen.
3. Schwimmkörper wieder einbauen - Einbau-
lage beachten.
Verstopfungen beseitigen
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und sichern
Sie es gegen Wiedereinschalten.
2. Entfernen Sie den Saugschlauch am Pum-
peneingang.
3. Schließen Sie den Druckschlauch an die
Wasserleitung an.
4. Lassen Sie Wasser durch das Pumpenge-
häuse laufen, bis sich die Verstopfung auflöst.
5. Prüfen Sie durch kurzes Einschalten, ob die
Pumpe freidreht.
6. Nehmen Sie das Gerät wie beschrieben wie-
der in Betrieb.
LAGERUNG
ADVICE
Bei Frostgefahr muss das System voll-
ständig entleert werden (Pumpe, Lei-
tungen, und Vorratsbehälter und Filter-
raum).
1. Entleeren Sie die Saug- (Abb. B -17) und
Druckleitung (Abb. B -11).
D
Display-Anzeigen
10 HW 5000 / 6000 FMS Premium
2. Schrauben Sie die Ablassschraube Filter-
raum (Abb. A -9) heraus und lassen Sie das
Wasser aus der Pumpe auslaufen.
Das Wasser im Vorratsbehälter (Abb. A
-6) wird gleichzeitig vom Luftbalg her-
ausgedrückt.
3. Schrauben Sie die Ablassschrauben (Abb. A
-8, 9) wieder ein und lagern Sie Pumpe, Lei-
tungen und Vorratsbehälter frostfrei.
DISPLAY-ANZEIGEN
Bei der Erstinbetriebnahme erscheinen im Display alle Informationen in Englisch.
Alle Funktionen können mit der Taste MODE aufgerufen werden. Die aufgerufenen Normen werden
mit der SET-Taste bestätigt.
ADVICE
Die in der zweiten Zeile des Displays angezeigten Informationen sind zum Teil als Lauftexte
ausgeführt, die als Information kontinuierlich durchlaufen. Ist die Pumpe in ALARM-Funktion z.
B. Luftdruck zu gering ist kein Sprachwechsel möglich.
Normalbetrieb
Display-Anzeige Schaltzustand Funktion / Maßnahmen
Pumpe in Betrieb oder
Pumpe ausgeschaltet
MODE-Taste länger als 3 Sekunden drücken, die
Bedienersprache ist aktiviert. Durch Drücken der
MODE-Taste (30) die Bedienersprache wech-
seln. Neue Bedienersprache mit SET-Taste be-
stätigen
Pumpe schaltet ein und be-
ginnt zu saugen.
Erstinbetriebnahme: Pumpe mit Wasser gefüllt,
Saug- und Druckseite angeschlossen, Wasser
saugseitig vorhanden. Pumpe wird ans Netz an-
geschlossen. Verschlüsse in der Druckleitung ge-
öffnet.
Drehendes X hinter Normal symbolisiert Pumpe EIN
Nach dem Selbsttest Pumpe
schaltet nicht ein. Im Be-
trieb, Pumpe schaltet nicht
ein.
Luft nachfüllen, danach SET-Taste drücken. Erst-
inbetriebnahme erneut durchführen. Luftdruck
siehe technische Daten Seite 3.
Lauftext: NACHFUELLEN 1,5 BAR
Pumpe schaltet aus. Tro-
ckenlauf nach 90 Sekunden
Saugleitung prüfen, danach SET-Taste drücken.
Erstinbetriebnahme erneut durchführen.
Lauftext: WASSERZUFUHR PRUEFEN
Pumpe in Betrieb Pumpe fördert Wasser. Vorratsbehälter wird ge-
füllt. Ein Teil des Wassers wird entnommen.
Pumpe schaltet aus. Pumpe hat den eingestellten Abschaltdruck er-
reicht.
Display-Anzeigen
467 777_a 11
Display-Anzeige Schaltzustand Funktion / Maßnahmen
Pumpe schaltet ein Pumpe hat den eingestellten Einschaltdruck er-
reicht.
Zusatzfunktionen
Display-Anzeige Schaltzustand Funktion / Maßnahmen
Pumpe in Betrieb. Durchflussmenge:MODE-Taste drücken, bis
Durchflussmenge erscheint.
Lauftext: DURCHFLUSS
Pumpe in Betrieb Gesamt geförderte Wassermenge:MODE-
Taste drücken. Anzeige der bisher geförderten
Wassermenge. Rückstellung nicht möglich.
Lauftext: GESAMTMENGE
Pumpe in Betrieb Teilmenge: MODE-Taste drücken. Anzeige der
bisher geförderten Teilmenge. Rückstellung SET-
Taste für ca. 3 Sekunden drücken.
Lauftext: TEILMENGE
Pumpe in Betrieb oder
Pumpe ausgeschaltet.
MODE-Taste mehrfach drücken, bis ECO MO-
DUS im Display erscheint. Die Pumpe schaltet
jetzt früher ab (Energiesparmodus). Siehe „Inbe-
triebnahme“ auf Seite 7
Pumpe in Betrieb oder
Pumpe ausgeschaltet.
SET-Taste drücken. ECO DRUCK erscheint im
Display. Der Energiesparmodus ist eingeschaltet.
Pumpe in Betrieb oder
Pumpe ausgeschaltet.
MODE-Taste mehrfach drücken, bis NORMAL-
MODUS im Display (29) erscheint.
Pumpe in Betrieb oder
Pumpe ausgeschaltet.
SET-Taste drücken, bis NORMAL X und DRUCK
im Display (29) erscheint. Abschaltdruck ist wie-
der erhöht.
D
Hilfe bei Störungen
12 HW 5000 / 6000 FMS Premium
Warnmeldungen
Display-Anzeige Ursache Maßnahmen
Kesseldruck zu gering. Was-
serstand zu gering
Lauftext: TEILMENGEAufforderung zum Nach-
füllen der Luft auf 1,5 Bar. Bestätigen durch die
SET-Taste. Pumpe startet wieder.
Lauftext: LUFTDRUCK OK
Luft eingefüllt über 1,8 bar. Luft ablassen auf 1,5 bar. Ist der Druck auf 1,5
bar abgelassen, durch Drücken der SET-Taste
Pumpe wieder starten.
Lauftext: ABLASSEN 1,5 BAR
Saugleitung nicht im Was-
ser, kein Durchfluss und kein
Druck.
Meldung erscheint nach 90 Sekunden Nach der
Fehlerbehebung durch Drücken der SET-Taste
erfolgt die Rückstellung der Fehlermeldung.
Lauftext: WASSERZUFUHR PRUEFEN
Pumpe schaltet verzögert
ein.
Messzyklus:Die Pumpe schaltet nach einer be-
stimmten Anzahl von Schaltzyklen nicht beim
Einschaltdruck ein, sondern wartet ca. 25 Sekun-
den ab, ob der Druck im System auf 1,5 bar ab-
fällt. Wird in der Zeit der Druck nicht unterschrit-
ten, ist die Luftfüllung in Ordnung.
HILFE BEI STÖRUNGEN
VORSICHT!
Vor allen Arbeiten zur Störungsbeseitigung den Netzstecker ziehen. Fehler in der elektrischen
Anlage durch eine Elektrofachkraft beseitigen lassen.
Störung Ursache Beseitigung
Pumpen-Antriebsmotor
läuft nicht
Keine Netzspannung vor-
handen
Sicherungen und Stromzufuhr prüfen.
Die Saugleitung ist nicht im
Wasser.
Saugleitung min. 30 cm ins Wasser eintau-
chen.
Saugseitige Verstopfung Schmutz im Ansaugbereich und Filter ent-
fernen.
Fehlermeldung "Saug-
seite" erscheint
ALARM
Wasserzufuhr
1,5 BAR
Druckleitung geschlossen Verschluss-Aggregate in der Druckleitung
öffnen.
Druckschalter
467 777_a 13
Störung Ursache Beseitigung
Pumpe saugt Luft in der
Saugleitung
Alle Verbindungen der Ansaugleitung auf
Dichtheit prüfen.
Dichtring austauschen.
Pumpe saugt Luft, Wasser-
mangel saugseitig
Pumpe ausschalten und abkühlen lassen
Schlauchdurchmesser zu
klein
Druckschlauch mit größerem Durchmesser
einsetzen.
Saugseitig zu geringe Was-
sermenge.
Drosseln der Pumpe, um die Fördermenge
anzupassen.
Fehlermeldung „NACH-
FUELLEN 1,5 BAR“ er-
scheint.
Geringer Luftdruck im Vor-
ratsbehälte
Luft im Vorratsbehälter nachfüllen. (Mem-
branvordruck auf 1,5 bar einstellen).
Lauftext: NACHFUELLEN 1,5 BAR.
ADVICE
Bei nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst.
DRUCKSCHALTER
ADVICE
Der Ein- und Abschaltdruck des Haus-
wasserwerks ist werkseitig voreinge-
stellt. Änderungen können Sie bei Bedarf
nur durch den Fachhändler vornehmen
lassen.
ENTSORGUNG
Ausgediente Geräte, Batterien oder
Akkus nicht über den Hausmüll ent-
sorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt
und entsprechend zu entsorgen.
GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh-
rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die
Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
beachten dieser Bedienungsanleitung
sachgemäßer Behandlung
verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
eigenmächtigen Reparaturversuchen
eigenmächtigen technischen Veränderungen
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen [xxx xxx (x)] gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf
dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ-
ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers
gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
D
EG-Konformitätserklärung
14 HW 5000 / 6000 FMS Premium
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anfor-
derungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen
Standards entspricht.
Produkt Typ Hersteller
Hauswasserwerk
Seriennummer
G3012015
HW 5000_6000 FMS
Premium
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Bevollmächtigter EU-Richtlinien Harmonisierte Normen
Hr. Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EU
2004/108/EU
2000/14/EU (13)
2011/65/EU
Schallleistungspegel
gemessen: 70 / 73 dB(A)
garantiert:79 / 81 dB(A)
Kötz, den 01.05.2012
Antonio De Filippo
Managing Director
Konformitätsbewertung
2000 /14/EG Anhang V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
sk
Vyhlásenie o zhode ES
112 HWA 5000/6000 FMS Premium
VYHLÁSENIE O ZHODE ES
Týmto vyhlasujeme, že tento produkt v uvedenom prevedení zodpovedá požiadavkám harmonizo-
vaných smerníc EÚ, bezpečnostným normám EÚ a štandardom daného produktu.
Produkt Typ Výrobca
Domáca vodáreň
Výrobné číslo
G3012015
HW 5000_6000 FMS
Premium
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Zodpovedný zástupca Smernice EÚ Harmonizované normy
pán Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/ES
2004/108/ES
2000/14/ES (13)
2011/65/ES
Kötz, 1. 5. 2012 Hladina hluku
namerané: 70 / 73 dB(A)
garantované: 79 / 81
dB(A)
Antonio De Filippo
Managing Director
Posúdenie zhody
2000 /14/ES, príloha V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
D
ETK HW 5000 FMS
220 HW 5000 / 6000 FMS Premium
ETK HW 5000 FMS
Art.-Nr. 112 851
462870
462871 (4)
460150
467483
462855
462855
467485
701686(2)
700240(2)
467401
462861
467453
467444
467459
467391
460150
467458
462848
467532
462886
462893
462921
462854
462736
467414
467504
467826
462965
467408
467406
467768
467553
467554
348889
Alternativ
701483
348889
Alternativ 701483
467460
462783
462795
467461
462777
462773
467515
462773
462885
700968(2)
700137(2)
704536(2)
467575
462890
467824
701712 (8)
700127 (6)
467462
700137 (6)
467827
701502(2)
467520
462895(4)
467516
462891
462743(4)
467442
467519
467518
700240(2)
462987(4)
467405
467412 (2)
467404
467591
467872
462781
467973
467484
462799
467915
ETK HW 5000 FMS
467 777_a 221
ETK HW 5000 FMS
Art.-Nr. 112 851
460172
467431
467507
467506
462895(4)
467550(8)
467439
467489
467487
462743 (4)
467562
467828
467495
462818 (6)
462744
462745
467545
467502
467873
467510
462895
462762
462797
462762
477008
467437
462743 (4)
467429
462423 (3)
467430
467434
705396
467433
467436
462745
462744
D
ETK HW 6000 FMS
222 HW 5000 / 6000 FMS Premium
ETK HW 6000 FMS
Art.-Nr. 112 852
467414
462965
467408
467406
467768
467555
467556
348889
Alternativ
701483
467443
467405
467412 (2)
467404
467591
462886
462893
462921
462866
462859 (4)
460150
467527
462855
462855
467485
701686(2)
700240(2)
467401
462861
467524
460150
462848
467532
462854
462736
467504
467826
462795
467461
467484
467915
462777
462773
467515
462773
462885
700968(2)
700137(2)
704536(2)
467575
462806
467825
701712 (8)
700127 (6)
467462
700137 (6)
467854
467079
701502(2)
467520
462895(4)
467516
462891
462743(4)
467519
467518
700240(2)
467872
462987(4)
348889
Alternativ
701483
ETK HW 6000 FMS
467 777_a 223
ETK HW 6000 FMS
Art.-Nr. 112 852
1 - 4
X
467447 (5)
467450 (5)
467841
467529
467566
467525
543556 (4)
462781
462840
467573
5
,
5
m
m
462838
462905(4)
462905(2)
462873(2)
5 - 5,5mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

AL-KO 6000 FMS premium Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch