Wacker Neuson Arctic Bear XHD Parts Manual

Typ
Parts Manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
Arctic Bear XHD
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620676 - 201
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
Arctic Bear XHD
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0620676 - 201
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
8 0168739 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
1/8 x 3-1/2in
9 0168738 1
Reducer coupling
Reduzierkupplung
Acoplamiento reductora
Accouplement réducteur
1/4 x 1/8
14 0168709 1
Fuel filter diesel
Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Filtre à carburant
14 0169285 1
Filter
Filter
Filtro
Filtre
15 0178146 1
Burner
Brenner
Quemador
Brûleur
18 0167401 1
Strap
Band
Correa
Ruban
21 0166796 1
Thermocouple
Thermoelement
Termopar
Thermocouple
1/4 x 12
36 0168683 1
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
37 0178657 1
Generator
Generator
Generador
Générateur
50 0169711 2
Support
Halter
Soporte
Attache
58 0167730 157
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
59 0167735 135
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
60 0167691 27
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
61 0167705 172
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
62 0166739 1
Conduit box
Kabelkanalkasten
Caja de portacables
Boîte de dérivation
4 x 1-1/2
63 0166723 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
72 0167729 202
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
73 0167690 64
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
79 0166729 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
15A
85 0169719 1
Duct
Luftleitblech
Conducto de aire
Canal d'air
89 0168728 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
4 x 8in
90 0168726 1
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa del tanque
Chapeau de réservoir
4in NPT
91 0169718 1
Fuel tank
Kraftstofftank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant
92 0169717 4
Retainer
Halter
Retenedor
Arrêtoir
93 0167779 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 3in
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
9
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
100 0169720 1
Jack cpl.
Wagenheber kpl.
Gato compl.
Cric compl.
101 0169721 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
102 0167410 1
Access cover
Abdeckplatte
Tapa de acceso
Couvercle à accès
103 0169722 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
104 0167412 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
105 0169725 1
Mounting bracket
Konsole
Ménsula
Support
106 0169723 1
Oil filter mount
Ölfilterkonsole
Montura del filtro de aceite
Filtre à huile
110 0166459 2
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
112 0166458 2
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
114 0166467 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
117 0168280 5
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
3/8 x 1/4in
119 0167414 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
120 0168284 2
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
129 0169726 1
Fuel tube
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Tube de carburant
130 0168458 3
Bushing
Buchse
Buje
Douille
1/2 x 1/4in
142 0166611 4
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
154 0168731 1
Gauge-fuel
Kraftstoffanzeiger
Indicador-combustible
Jauge - carburant
0-300psi / 2-1/2in
163 0169731 1
Fuel tube
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Tube de carburant
165 0168125 1
Label-high limit shutdown
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
168 0168133 1
Label-power output
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
179 0167704 128
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
181 0166683 1
Junction box
Abzweigkasten
Caja de distribución
Boîte de tirage
184 0166672 1
Breakaway Kit
Bremsensatz
Conjunto de zafar
Jeu de dérapage
191 0167733 120
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
192 0167793 42
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
11
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
193 0167689 8
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/2in - 13
194 0167728 8
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/2in
195 0167716 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 1in
196 0167734 8
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/2in
197 0167848 16
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-16 x 1
198 0167883 16
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 10 x 3/4
199 0167699 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 1-1/2in
201 0167940 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
209 0168470 1
Label-trailer wiring diagram
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
218 0170453 1
Gauge-fuel
Kraftstoffanzeiger
Indicador-combustible
Jauge - carburant
224 0173563 2
Oil filter
Ölfilter
Filtro de aceite
Filtre d'huile
225 0168681 1
Filter-fuel
Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Filtre à carburant
225 0169285 1
Filter
Filter
Filtro
Filtre
231 0182233 1
Barbed fitting
Verschraubung mit Widerhaken
Unión dentada
Raccord à picot
5/16 x 1/4in NPT
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
13
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
3 0167907 3
Eye bolt
Ösenschraubbolzen
Perno de argolla
Boulon d'oeil
3/8-16 x 3in
5 0167778 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
6 0167906 3
Spring
Feder
Resorte
Ressort
28 0169716 4
Lifting eye
Hebeöse
Punto de izaje
Anneau de levage
30 0169729 1
Front panel
Blechtafel vorne
Panel delantero
Tableau d'avant
32 0169735 1
Rear panel
Blechtafel hinten
Panel trasero
Tableau d'arrière
34 0168120 2
Label-model
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
40 0167383 1
Pan, end cover
Flachkopfschraube, Endabdeckung
Colector, tapa extrema
Bac, couvercle d'extrémité
44 0167384 1
Door
Tür
Puerta
Porte
48 0168208 2
Label-fumes
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
51 0166678 2
Turn signal light
Blinkleuchte
Indicador de viraje
Clignoteur
54 0167394 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
56 0166432 2
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
58 0167730 512
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
59 0167735 325
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
60 0167691 27
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
61 0167705 172
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
66 0167402 3
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
72 0167729 202
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
75 0167788 80
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
76 0167688 68
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
107 0167413 1
Mount
Konsole
Ménsula
Support
108 0168686 3
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
125 0168025 1
Label-tie downs
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
131 0168698 5
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
5/8 OD x 1/4in ID
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
15
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
132 0168615 5
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
1-1/16 x 3/4 ID
144 0167421 1
Stiffener
Halter
Soporte
Attache
176 0167833 12
Fender washer
Unterlegscheibe
Arandela
Rondelle
1/4 x 1-1/4
177 0167924 12
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
12 x 1-1/2
179 0167704 128
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
185 0168399 1
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
191 0167733 120
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
192 0167793 18
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
200 0167709 56
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
201 0167940 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
202 0167767 38
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
203 0167700 14
Threaded insert
Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
207 0166433 1
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
17
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0168334 2
Clamp
Schelle
Abrazadera
Agrafe
5 0167778 8
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
7 0167418 1
Door
Tür
Puerta
Porte
19 0166742 1
Battery
Batterie
Batería
Batterie
12V
20 0168169 1
Battery box
Batteriekasten
Caja de bateria
Boîte de batterie
29 0170398 1
Rear left side panel
Blechtafel hinten & links
Panel trasero y izquierdo
Tableau d'arrière et à gauche
33 0180891 1
Fan
Gebläserad
Ventilador
Ventilateur
42 0169432 1
Pad
Unterlage
Cojín
Coussin
17 x 19
46 0168045 1
Label-diesel fuel selection
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
47 0168516 2
Wheel and tire cpl.
Rad und Reifen, kpl.
Rueda y llanta, acopl.
Roue et pneu compl.
48 0168208 2
Label-fumes
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
55 0167395 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
64 0166725 1
Name plate, emergency stop
Namensschild, Notaus
Placa de identificación, parada de
emergencia
Plaque signalétique, arrêt d'urgence
65 0168113 1
Label-important
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
67 0167750 17
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1 1/2in
72 0167729 172
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
73 0167690 64
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
75 0167788 92
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
76 0167688 68
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
77 0166724 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
78 0166727 1
Receptacle (socket)
Steckdose
Tomacorriente
Prise de courant
125V 15A
79 0166729 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
15A
96 0169727 1
Exhaust pipe
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tuyau d''échappement
97 0167419 1
Exhaust tube
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tube d'échappement
108 0168686 1
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
19
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
116 0168564 2
Label-safety
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-Seguridad
Autocollant-Sûreté
118 0168009 4
Label-tie down marker
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
134 0166728 2
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
138 0168725 2
Muffler clamp
Auspufftopf, Schelle
Abrazadera del silenciador
Bride de silencieux
164 0168124 1
Label-emergency stop
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
166 0168131 1
Label-generator auxiliary power output
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
167 0168132 1
Label-power input
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
175 0167429 2
Adapter plate
Adapterplatte
Placa adaptador
Plaque d'adaptateur
179 0167704 18
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
191 0167733 120
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
192 0167793 42
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
200 0167709 56
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
202 0167767 24
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
204 0168062 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
1/4in NPT
205 0167836 10
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
6-32x 1/2
206 0166546 1
Outlet box
Anschlußkasten
Caja de salida
Boîte à prise de courant
2 x 4
210 0170401 1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
211 0170404 1
Door
Tür
Puerta
Porte
212 0170405 1
Door
Tür
Puerta
Porte
213 0170406 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
214 0170407 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
215 0170416 14
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
216 0170446 1
Latch
Verriegelung
Aldaba
Loquet
217 0168521 2
Spring
Feder
Resorte
Ressort
221 0167857 10
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
21
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
229 0173666 1
Roof panel
Dachbeplankung
Panel de techo
Recouvrement de toit
230 0173367 1
Roof panel
Dachbeplankung
Panel de techo
Recouvrement de toit
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
23
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
12 0167404 1
Axle
Achse
Eje
Essieu
13 0167408 1
Seal plate
Platte
Placa
Plaque
16 0170504 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
17 0170498 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
26 0169710 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
43 0169709 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
45 0167400 1
Guard
Schutz
Protector
Protection
47 0180511 2
Wheel rim
Drehen Sie Rand
Ruede borde
Pousser le bord
16in
53 0168112 1
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
80 0168043 1
Label-operation guide
Aufkleber-Betrieb
Calcomania-Operación
Autocollant-Opération
82 0168049 1
Label-nozzle
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
83 0166730 2
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
96 0169727 1
Exhaust pipe
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tuyau d''échappement
99 0167908 4
Rivet
Niet
Remache
Rivet
3/16in
116 0168564 2
Label-safety
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-Seguridad
Autocollant-Sûreté
118 0168009 4
Label-tie down marker
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
139 0167382 1
Guard
Schutz
Protector
Protection
147 0167826 2
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in-20
149 0168721 1
Manual holder
Handbuchhalter
Soporte manual
Support de manuel
151 0167920 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/8
229 0173666 1
Roof panel
Dachbeplankung
Panel de techo
Recouvrement de toit
Arctic Bear XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620676 - 201
25
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0170599 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
6 0170668 2
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
7 0171349 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
8 0173285 14
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
9 0171350 2
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
17 0166779 1
Battery disconnect switch
Batterietrennungschalter
Interruptor de desconexión debatería
Sectionneur de batterie
18 0173291 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
19 0166778 1
Snap disc
Schnappscheibe
Disco de retención
Disque d'arrêt
20 0166786 2
Relay
Relais
Relai
Relais
12V
21 0171340 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
30A
22 0171341 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
25A
23 0166780 1
Hour meter
Stundenzähler
Horometro
Compteur horaire
25 0166782 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
26 0166777 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
20A
27 0166783 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30A
28 0166628 1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
15A
29 0166768 1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
7A
30 0166784 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
33 0170500 1
Cable
Kabel
Cable
Câble
34 0170501 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
35 0170499 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
36 0170502 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
37 0170503 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
38 0170498 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
Arctic Bear XHD
Control panel, DC
Schalttafel, DC
Panel de control, CC
Tableau de commande, CC
0620676 - 201
27
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0170598 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
6 0170668 2
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
7 0171349 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
8 0173285 12
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
9 0171350 2
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
16 0171538 1
Bar
Stange
Barra
Barre
17 0166774 1
Snap disc
Schnappscheibe
Disco de retención
Disque d'arrêt
18 0166769 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30A
19 0166775 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
20A
20 0166770 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
15A
21 0166771 1
Voltage meter
Voltameter
Voltámetro
Voltamètre
22 0166772 1
Frequency meter
Frequenzumformerregler
Regulador-convertidor de frecuencia
Commande-chargeur de fréquence
23 0166804 1
Temperature control
Temperaturregelung
Control de temperatura
Commande de température
1/16 DIN
24 0166776 1
Toggle switch
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Interrupteur de bascule
25 0166773 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
27 0170508 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
29 0170509 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
30 0170505 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
31 0170507 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
32 0170510 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
33 0170511 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
34 0170504 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
Arctic Bear XHD
Control panel, AC
Schalttafel, AC
Panel de control, CA
Tableau de commande, CA
0620676 - 201
29
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
225 0168769 1
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
5/8in ID x 7/8in
226 0166833 6
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
12-28 GA
227 0166511 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
14-16 GA
228 0166590 4
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
300 0166767 1
Box
Kasten
Caja
Boîte
301 0166727 2
Receptacle (socket)
Steckdose
Tomacorriente
Prise de courant
125V 15A
302 0166745 2
Receptacle (socket)
Steckdose
Tomacorriente
Prise de courant
303 0166757 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
304 0166739 1
Conduit box
Kabelkanalkasten
Caja de portacables
Boîte de dérivation
4 x 1-1/2
305 0166734 2
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
306 0168769 1
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
5/8in ID x 7/8in
307 0166467 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
312 0166429 12
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
315 0166833 3
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
12-28 GA
Arctic Bear XHD
Electrical Components
Elektrische Bestandteile
Piezas Eléctricas
Parties Constituanates Électriques
0620676 - 201
31
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
227 0166511 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
14-16 GA
309 0173287 1
Fitting
Verschraubung
Unión
Raccord
310 0173288 1
Fitting
Verschraubung
Unión
Raccord
311 0166427 2
Terminal-flag
Fahnenschuh
Terminal de bandera
Cosse drapeau
14-16 GA
312 0166429 12
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
313 0166519 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
314 0166680 1
Connector
Anschlußteil
Conector
Connecteur
5-20
Arctic Bear XHD
Electrical Components
Elektrische Bestandteile
Piezas Eléctricas
Parties Constituanates Électriques
0620676 - 201
33
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
3 0182260 5
Terminal-heat shrink
Anschlussklemme mit Wärmeschrumpfung
Terminal encogible por caliente
Borne emmanchée à chaud
10-12GA
17 0166453 2
Cable
Kabel
Cable
Câble
14/3
19 0166672 1
Breakaway Kit
Bremsensatz
Conjunto de zafar
Jeu de dérapage
20 0181650 27
Terminal-heat shrink
Anschlussklemme mit Wärmeschrumpfung
Terminal encogible por caliente
Borne emmanchée à chaud
14-16 GA
24 0167747 1
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
25 0167767 1
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
26 0166423 1
Splice
Spleiße
Empalme
Épissure
14 GA
27 0166813 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
12-28 GA
28 0181651 4
Terminal-heat shrink
Anschlussklemme mit Wärmeschrumpfung
Terminal encogible por caliente
Borne emmanchée à chaud
14-16 GA X
18-22 GA
29 0181652 25
Terminal-heat shrink
Anschlussklemme mit Wärmeschrumpfung
Terminal encogible por caliente
Borne emmanchée à chaud
30 0181653 25
Terminal-heat shrink
Anschlussklemme mit Wärmeschrumpfung
Terminal encogible por caliente
Borne emmanchée à chaud
Arctic Bear XHD
Wire assembly
Kabelsatz
Cable compl.
Faisceau de fils
0620676 - 201
35
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0177741 1
Heat exchanger
Wärmetauscher
Intercambiador de calor
Échangeur de chaleur
2 0167385 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
3 0167386 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
4 0167387 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
5 0167388 1
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
6 0167389 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
7 0167390 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
8 0167391 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
9 0167392 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
10 0167420 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
11 0167424 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
12 0167425 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
13 0167422 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
14 0167426 1
Box
Kasten
Caja
Boîte
15 0166737 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
19 0167883 176
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 10 x 3/4
21 0168477 1
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
1-3/8 x 1in ID
23 0167427 1
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
24 0167428 1
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
25 0166758 1
Limit control
Grenztaster
Interruptor limitador
Interrupteur-limiteur
27 0167793 4
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
28 0166615 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
29 0167423 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
75 0169262 2
Burner flange gasket
Dichtung
Junta
Joint
Arctic Bear XHD
Heat Exchanger cpl.
Wärmetauscher kpl.
Intercambiador de calor compl.
Échangeur thermique compl.
0620676 - 201
37
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0167709 4
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
1 0167704 8
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
1 0167793 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
1
5200004285
1
Box
Kasten
Caja
Boîte
1 0167691 6
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
1 0167735 6
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
1 0168037 2
Clamp
Schelle
Abrazadera
Agrafe
1 0167721 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 1in
1 0166459 5
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
1
5200014821
2 Adapter-hose Adapter-hose
3 Adapter,
Schlauch
Adaptador-manguera
Adaptateur -
flexible 5660 200
1 0167767 10
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
1 0167848 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-16 x 1
1 0167729 18
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
1 0167705 6
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
1
5200013527
1
Shutoff valve
Kraftstoffhahn
Grifo
Robinet
1 0167730 12
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
21
5200009569
1
Strap 14-16 ga.
Band
Correa
Ruban
Arctic Bear XHD
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620676 - 201
41
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
6 0165222 3
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
3/4in NPT
16 0167788 4
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
17 0167688 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
33 0166459 3
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
38 0166458 3
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
301
5200009332
1
Control box
Schaltkasten
Caja de control
Boîtier des commandes
302
5200011870
1
Label-control panel
Aufkleber-Schalttafel
Calcomania-Tablero de mando
Autocollant-Tableau de command
303
5200009333
1
Panel, control box
Panel
Panel
Tableau
304 0170665 1
Rail
Schiene
Riel
Rail
35mm
305 0180994 4
Pan head screw
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono achatado
Vis ber
No.10-24 x 5/8in
308
5200011735
1
Relay, timer module
Zeitschalterrelais
Relai para el interruptor horario
Relais pour la minuterie
12VDC
309
5200011736
1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30 Amp, 12VDC
310
5200009343
2
Relay, power
Leistungsrelais
Relai de potencia
Relais de puissance
2PDT, 30A,
24VDC
311
5200009340
2
Relay socket
Relais-Steckdose
Relai del tomacorriente
Relais de la prise de courant
312
5200009338
1
Relay, time delay
Verzögerungsrelais
Relai de retardo
Relais de retard
8 Pin
313
5200014540
1
Relay socket
Relais-Steckdose
Relai del tomacorriente
Relais de la prise de courant
8pin 10A 600V
314
5200014541
1
Relay-DPDT
Relais
Relai
Relais
8pin, 12VDC
315
5200014542
1
Relay-DPDT
Relais-DPDT
Relai-DPDT
Relais-DPDT
8Pin 10A 24VDC
316
5200009344
1
Indicator light (green)
Anzeigeleuchte (grün)
Luz indicadora (verde)
Voyant (vert)
317
5200009345
1
Indicator light (red)
Anzeigeleuchte (rot)
Luz indicadora (roja)
Voyant (rouge)
318
5200009347
1
Toggle switch
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Interrupteur de bascule
10A, 1/4 QD
319
5000192476
12
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
25A
320
5000192477
2
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
25A
321
5000192473
2
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
32A
322
5000192472
1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
Arctic Bear XHD
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620676 - 201
43
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
323 0192479 2
Jumper terminal
Fern-Starthilfeanschlussklemme
Terminal remoto del puente deconexión
Borne à connexion volante à distance
324 0170668 4
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
325
5000172043
1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
300V
326
5200014543
1
Fuse, fast blow
Sicherung
Fusible
Fusible
5 Amp
327 0192475 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
329 0176419 3
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
3/4in
337 0192478 2
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
Arctic Bear XHD
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620676 - 201
45
1 / 1