Sony MHC-GT555 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
©2008 Sony Corporation
DE
NL
SE
3-287-077-43(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
Bruksanvisning ____________
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern,
verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. Stellen Sie nie Quellen
offenen Flammen wie etwa eine brennende
Kerze auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen
Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern
und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das
Gerät.
Da der Netzstecker zum Abtrennen des
Geräts von der Netzstromversorgung dient,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Steckdose an. Falls ein
ungewöhnlicher Zustand des Geräts
festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich
den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht
gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit
eingelegten Batterien übermäßiger Wärme
wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.
aus.
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörschäden
verursachen.
ACHTUNG
Die Verwendung optischer Geräte mit dem
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER-
Produkt klassifiziert. Eine entsprechende
Markierung befindet sich außen auf der
Rückseite des Geräts.
Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Autorisierte Vertreter für
EMV und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
spraraten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
WARNUNG
3
DE
DE
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annamestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheits, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauseht werden. Um
sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zweeks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die
auf einer Seite DVD-Material und auf der
anderen Seite digitales Audiomaterial
enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial
jedoch nicht dem Compact Disc (CD)-
Standard entspricht, kann die Wiedergabe
auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Siehe Fortsetzung
l
4
DE
Discs mit Copyright-
geschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
Discs ausgelegt, die dem Compact Disc-
Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenfirmen Musik-
Discs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs
nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht
in diesem Gerät abspielen.
Das „WALKMAN“- und das
„WALKMAN“-Logo sind eingetragene
Marken der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 Audio-
Decodierungstechnologie und Patente
unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von
Thomson.
Windows Media ist eine eingetragene
Marke der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle
MHC-GT555, MHC-GT444,
MHC-GT222, MHC-GT111 und
LBT-ZT4. Die Abbildungen in der
Anleitung zeigen normalerweise das
Modell MHC-GT555. Falls nicht, wird
darauf hingewiesen.
Das MHC-GT555-System umfasst:
– Gerät HCD-GT555
– Lautsprechersystem
Frontlautsprecher SS-GT555M
Subwoofer SS-WG555M
Das MHC-GT444-System umfasst:
– Gerät HCD-GT444
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell ausgenommen
Großbritannien und Russland
Frontlautsprecher SS-GT444M
Subwoofer SS-WG444M
Andere Modelle
Frontlautsprecher SS-GT444
Subwoofer SS-WG444
Das MHC-GT222-System umfasst:
– Gerät HCD-GT222
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
Frontlautsprecher SS-GT444M
Andere Modelle
Frontlautsprecher SS-GT444
Das MHC-GT111-System umfasst:
– Gerät HCD-GT111
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
Frontlautsprecher SS-GT111M
Nur Asien-Modell
Frontlautsprecher SS-GT111S
Andere Modelle
Frontlautsprecher SS-GT111
Das LBT-ZT4-System umfasst:
– Gerät HCD-ZT4
– Lautsprechersystem
Frontlautsprecher SS-ZT4
Subwoofer SS-WG4
5
DE
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ...................4
Anleitung für Teile und
Bedienelemente.......................6
Sicheres Anschließen des
Systems .................................14
Einstellen der Uhr ......................16
Wiedergeben einer AUDIO CD/
MP3-Disc ..............................17
Radiobetrieb...............................19
Übertragen zu einem
USB-Gerät.............................20
Hören von Musik auf einem
USB-Gerät.............................24
Wiedergeben einer Kassette.......27
Verwendung von optionalen
Audiokomponenten...............28
Verwendung des DIGITAL
MEDIA PORT-Adapters ......28
(Nur LBT-ZT4)
Einstellen des Klangs.................29
Anpassung des Displays ............30
Erstellen eines eigenen
Programms ........................... 32
— Programm-Wiedergabe
Speichern von Radiosendern..... 33
Das Radio Data System
(RDS) ................................... 34
(Nur Europa-Modell)
Aufnehmen auf Kassette ........... 34
— CD-TAPE
Synchronaufnahme/manuelle
Aufnahme/Sound abmischen
Erstellen eines eigenen
Toneffekts ............................ 36
Karaoke-Modus......................... 36
Verwendung der Timer ............. 37
Fehlerbehebung......................... 39
Meldungen ................................ 44
Sicherheitsmaßnahmen ............. 45
Technische Daten...................... 47
Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte.......................... 51
Vorbereitung
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Weitere
Bedienfunktionen
Sonstiges
6
DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen,
dass das Gerät über die Fernbedienung bedient wird; die Bedienung kann jedoch auch
über die Bedienungselemente am Gerät erfolgen, die in der Regel entsprechend den
Tasten der Fernbedienung benannt wurden.
Gerät
Frontansicht
* Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und LBT-ZT4
Draufsicht
CD
TUNER/
BAND
TAP E
AUDIO
AUDI O
DMPOR
T
USB
USB
1
2
3
6
5
4
7
7
wf
wd
wg
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
8
*
AUDIO INPUT
Nur LBT-ZT4
Nur LBT-ZT4
wj
wh
7
DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
1
"/1 (On/Standby) (Seite 15, 39, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf,
wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
B
DISPLAY (Seite 30, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
C
METER MODE (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um die
Voreinstellungmesser-Anzeige
auszuwählen.
D
OPTIONS (Seite 22, 30)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen für Display, USB und MP3
BOOSTER+ zu ändern.
E
ERASE (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um
Audiodateien und Ordner auf dem
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
zu löschen.
F
Fernbedienungssensor (Seite 39)
G
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track zu suchen.
NX (Wiedergabe/Pause) (Seite 17,
24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu
schalten.
x (Stopp) (Seite 24, 43)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
TUNING +/– (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
./> (Rückwärts/vorwärts
springen) (Seite 17, 25, 32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
H
CD (Seite 15, 17, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die CD-
Funktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNER-
Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um als
Frequenzbereich UKW oder MW zu
wählen.
TAPE (Seite 27)
Drücken Sie diese Taste, um die TAPE-
Funktion zu wählen.
AUDIO (Seite 28)
Drücken Sie diese Taste, um die AUDIO-
Funktion zu wählen.
(Seite 22, 24)
Drücken Sie diese Taste, um die USB-
Funktion zu wählen.
Nur LBT-ZT4
DMPORT (Seite 28)
Drücken Sie diese Taste, um die
DMPORT-Funktion zu wählen.
USB
Siehe Fortsetzung
l
8
DE
I
Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und
LBT-ZT4
SUBWOOFER (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um den
Subwoofer ein- und auszuschalten.
Die SUBWOOFER-Anzeige leuchtet auf,
wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.
J
REC TIMER (Seite 38)
Drücken Sie diese Taste, um den
Aufnahmetimer einzustellen.
K
RETURN (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um zum
übergeordneten Ordner zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu verlassen.
L
ENTER (Seite 17, 22, 25, 30, 38, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 15,
18, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen. Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc während der Wiedergabe zu
wechseln.
N
PHONES-Buchse
Schließen Sie die Kopfhörer an.
O
Nur LBT-ZT4
AUDIO INPUT-Buchse (Seite 28)
Andere Modelle
AUDIO INPUT L/R-Buchsen
(Seite 28)
Schließen Sie an diese Buchsen eine
Audiokomponente an (tragbarer
Audioplayer, usw.).
P
Anzeige (USB)
Leuchtet rot auf, wenn zum
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
übertragen wird oder wenn Audiodateien/
Ordner gelöscht werden.
(USB)-Anschluss (Seite 20, 22,
24, 41)
Schließen Sie ein optionales USB-Gerät
an.
Q
MIC-Buchse (Seite 36)
Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.
MIC LEVEL (Seite 36)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Mikrofonlautstärke einzustellen.
R
Disc-Lade (Seite 17, 44)
S
Z OPEN/CLOSE (Seite 17)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc
einzusetzen oder auszuwerfen.
T
REC TO (Seite 20, 22)
Drücken Sie diese Taste, um zum
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
zu übertragen.
U
DISC 1 – 3 (Seite 17)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen. Drücken Sie diese Taste, um von
einer anderen Funktion auf die CD-
Funktion umzuschalten.
USB
9
DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
V
MASTER VOLUME (Seite 17, 19, 24,
27, 28)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Lautstärke einzustellen.
W
OPERATION DIAL (Seite 17, 22, 25,
30, 36, 38)
Drehen Sie diesen Regler, um eine
Einstellung im OPTIONS-Menü zu
wählen.
Drehen Sie diesen Regler, um einen
Track, eine Datei oder einen Ordner zu
wählen.
X
PRESET EQ (Seite 29, 36),
GROOVE (Seite 29, 36),
SURROUND (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Toneffekt zu wählen.
EQ BAND (Seite 36)
Drücken Sie diese Taste, um den
Frequenzbereich zu wählen.
Y
Display (Seite 30)
Z
Cassettendeck (Seite 27, 34)
wj
z (Aufnahme) (Seite 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Aufnahme auf einer Kassette zu erstellen.
B (Wiedergabe) (Seite 27, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe einer Kassette zu starten.
*Die B-Taste ist mit einem Tastpunkt
versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei
der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 27)
Drücken Sie diese Taste, um schnellen
Rücklauf/Vorlauf auf einer Kassette
auszuführen.
x Z (Stopp/Auswerfen) (Seite 27, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe einer Kassette zu stoppen.
Drücken Sie diese Taste, um eine Kassette
einzulegen oder auszuwerfen.
X (Pause) (Seite 27, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe einer Kassette auf Pause zu
schalten.
Fernbedienung RM-AMU008
(Nur LBT-ZT4)
1
2
3
6
5
4
7
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
Siehe Fortsetzung
l
10
DE
1
"/1 (On/Standby) (Seite 16, 38)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
B
CLEAR (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um den letzten
Schritt aus der Programmliste zu löschen.
C
EQ (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Toneffekt zu wählen.
D
TIMER MENU (Seite 16, 37, 38)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit
und die Timer einzustellen.
E
V/v/b/B (Seite 16, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen zu wählen.
(Seite 16, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl
einzugeben.
F
TOOL MENU
Drücken Sie diese Taste, um das Menü
der Komponente zu wählen, die an den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
angeschlossen ist.
G
./> (Rückwärts/vorwärts
springen) (Seite 17, 25, 32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
+/– (Abstimmen) (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track oder einer Datei zu
suchen.
N (Wiedergabe) (Seite 17, 24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
DISC SKIP (Seite 17, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen.
X (Pause) (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 17, 19, 21, 25)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
H
FUNCTION +/– (Seite 17, 19, 24, 27,
28)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Funktion zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 17, 19, 24, 27,
28)
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den
Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als
Bezugspunkt.
11
DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
J
O RETURN (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um zum
übergeordneten Ordner zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu verlassen.
K
TUNER MEMORY (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender
zu speichern.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 18, 25, 32, 33, 40)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus einer AUDIO CD,
MP3-Disc oder eines optionalen USB-
Geräts zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den
Abstimmungsmodus zu wählen.
M
REPEAT/FM MODE (Seite 17, 19,
25)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
ein USB-Gerät, einen einzelnen Track
oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste, um den UKW-
Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu
wählen.
N
SLEEP (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um den
Einschlaf-Timer einzustellen.
O
DISPLAY (Seite 16, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
Fernbedienung RM-AMU006
(Andere Modelle)
1
"/1 (On/Standby) (Seite 16, 38)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
B
CLOCK/TIMER SELECT (Seite 38,
44)
CLOCK/TIMER SET (Seite 16, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit
und die Timer einzustellen.
2
3
4
5
6
7
8
8
9
1
qg
qf
qd
qs
qa
q;
Siehe Fortsetzung
l
12
DE
C
REPEAT/FM MODE (Seite 17, 19,
25)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
ein USB-Gerät, einen einzelnen Track
oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste, um den UKW-
Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu
wählen.
D
USB (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um die USB-
Funktion zu wählen.
CD (Seite 17, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die CD-
Funktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNER-
Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um als
Frequenzbereich UKW oder MW zu
wählen.
FUNCTION (Seite 27, 28)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Funktion zu wählen.
E
./> (Rückwärts/vorwärts
springen) (Seite 16, 17, 25, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track oder einer Datei zu
suchen.
+/– (Abstimmen) (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
N (Wiedergabe) (Seite 17, 24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
X (Pause) (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 17, 19, 21, 25)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
F
ENTER (Seite 16, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
G
DISC SKIP (Seite 17, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen.
H
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 17, 19, 24, 27)
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den
Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als
Bezugspunkt.
13
DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
J
EQ (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Toneffekt zu wählen.
K
CLEAR (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um den letzten
Schritt aus der Programmliste zu löschen.
L
TUNER MEMORY (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender
zu speichern.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 18, 25, 32, 33, 40)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus einer AUDIO CD,
MP3-Disc oder eines optionalen USB-
Geräts zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den
Abstimmungsmodus zu wählen.
N
DISPLAY (Seite 16, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
O
SLEEP (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um den
Einschlaf-Timer einzustellen.
14
DE
Sicheres Anschließen des Systems
1 Zum UKW-Antennendraht
2 Zur MW-Rahmenantenne
3 Zum DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
4 Zum Subwoofer
5 Zum Frontlautsprecher (links)
6 Zum Frontlautsprecher (rechts)
a)
Die FM 75 COAXIAL-Buchse ist je nach
Modell unterschiedlich.
b)
Nur LBT-ZT4.
c)
Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und LBT-ZT4.
d)
Der VOLTAGE SELECTOR ist je nach Modell
unterschiedlich.
Vorbereitung
ANTENNA
DMPORT
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
B
C
E
F
D
A
5
6
4
3
2
1
d)
a)
c)
b)
VOLTAGE
SELECTOR
15
DE
Vorbereitung
A Antennen
Ermitteln Sie einen Standort, an dem der
Empfang gut ist, und richten Sie dann die
Antennen aus.
Halten Sie die Antennen fern von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und
dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu
vermeiden.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(nur LBT-ZT4)
Schließen Sie den DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter an. Sie müssen den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an ein
optionales Audiogerät anschließen
(tragbarer Audioplayer, usw.).
Hinweise
Welche DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
erhältlich sind, ist gebietsabhängig.
Schließen Sie keine anderen Adapter als den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an.
Wenn Sie den DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
der Pfeil auf dem Stecker in Richtung des
Pfeils auf der DMPORT-Buchse weist.
Der DIGITAL MEDIA PORT-Adapter darf
nicht an den DMPORT angeschlossen oder
davon getrennt werden, wenn die Anlage
eingeschaltet ist.
Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter verwenden, der eine
Videoausgangsfunktion besitzt, schließen Sie
den Videoausgang des Adapters direkt an das
Fernsehgerät an.
C Subwoofer (nur MHC-GT555,
MHC-GT444 und LBT-ZT4)
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in
den Anschluss einzuführen.
D Lautsprecher
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in
den Anschluss einzuführen.
E VOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler
VOLTAGE SELECTOR besitzt, stellen
Sie ihn auf die örtliche Netzspannung ein.
F Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an. Die Demonstration
erscheint im Display. Wenn der Stecker
nicht in die Wandsteckdose passt, bringen
Sie den (bei einigen Modellen
mitgelieferten) Steckeradapter an.
Bei einem Transport der Anlage
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten am Gerät.
1 Entfernen Sie alle Discs, um den
CD-Mechanismus zu schützen.
2 Drücken Sie CD, um die
CD-Funktion zu wählen.
3 Halten Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE gedrückt und
drücken Sie "/1, bis „STANDBY“
erscheint.
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten.
MW-Rahmenantenne
SUBWOOFER
Violett
IM
P
ED
A
N
CE
USE
6
R
L
FRONT
SPEAKER
Weiß
Siehe Fortsetzung
l
16
DE
4 Nachdem „MECHA LOCK“
erscheint, ziehen Sie das
Netzkabel.
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Füße unter
den Frontlautsprechern und dem
Subwoofer an, um für einen stabilen,
rutschfesten Stand zu sorgen.
Frontlautsprecher:
4 Füße für jeden Lautsprecher
Subwoofer:
4 Füße (nur MHC-GT555, MHC-GT444
und LBT-ZT4)
Verwendung der Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf
und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie dann
zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der
E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die
unten gezeigte Polarität.
Hinweise
Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa
sechs Monate halten.
Vermischen Sie keine alten Batterien mit
neuen Batterien oder unterschiedliche
Batterietypen.
Nehmen Sie vor längerer Nichtverwendung
die Batterien aus der Fernbedienung heraus,
um mögliche Beschädigungen durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Einstellen der Uhr
Im Stromsparmodus kann die Uhr nicht
eingestellt werden.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) oder TIMER MENU
(RM-AMU008).
Wenn „PLAY SET“ im Display
erscheint, drücken Sie wiederholt
./> (RM-AMU006) oder
V/v
(RM-AMU008), um „CLOCK SET“
zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER (RM-AMU006) oder
(RM-AMU008).
3 Drücken Sie wiederholt ./>
(RM-AMU006) oder
V/v
(RM-AMU008), um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie
dann ENTER (RM-AMU006) oder
(RM-AMU008).
4 Wiederholen Sie das Verfahren,
um die Minuten einzustellen.
Wenn Stromzufuhr zum System
unterbrochen wird oder ein
Stromausfall auftritt, gehen die
Uhrzeiteinstellungen verloren.
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die
Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY, bis
die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit
wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
17
DE
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer
AUDIO CD/MP3-Disc
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD (RM-AMU006) oder
drücken Sie FUNCTION +/–
(RM-AMU008) wiederholt (oder
drücken Sie CD am Gerät).
2 Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie Z OPEN/CLOSE am
Gerät, und legen Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben in die
Disc-Lade ein.
Um weitere Discs einzulegen,
schieben Sie die Disc-Lade wie unten
gezeigt mit dem Finger.
Um die Disc-Lade zu schließen,
drücken Sie Z OPEN/CLOSE erneut
am Gerät.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit
Gewalt zu, da dies das Gerät
beschädigen könnte.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie N (oder NX am
Gerät).
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Weitere Bedienfunktionen
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Funktion Drücken
Unterbrechen der
Wiedergabe
X
(oder
NX
am Gerät).
Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
die Taste erneut.
Stoppen der
Wiedergabe
x.
Wählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
+/–.
Wählen eines
Titels/einer Datei
./>.
Suchen nach einer
Stelle in einem
Titel oder einer
Datei
Halten Sie m/M
auf der Fernbedienung
während der Wiedergabe
gedrückt, und geben Sie
die Taste am
gewünschten Punkt frei.
Wählen der
Repeat-
Wiedergabe
REPEAT wiederholt, bis
„REP“ oder „REP1“ im
Display aufleuchtet.
Wahl einer Disc DISC SKIP (oder DISC
1 – 3 am Gerät) im
Stoppmodus.
Suchen nach einer
MP3-Datei anhand
des Ordernamens
und Dateinamens
und Starten der
Wiedergabe der
MP3-Datei
(TRACK
SEARCH)*
Verwenden Sie für
diesen Vorgang die
Bedienelemente am
Gerät.
Drehen Sie
OPERATION DIAL, um
den gewünschten Ordner
auszuwählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Drehen Sie
OPERATION DIAL, um
die gewünschte Datei
auszuwählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Um zum übergeordneten
Ordner zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
Siehe Fortsetzung
l
18
DE
* Wenn Sie eine AUDIO CD verwenden,
können Sie mit diesem Vorgang einen Titel
wählen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie im Stoppmodus wiederholt
PLAY MODE. Sie können die normale
Wiedergabe („ALL DISCS“ für alle Discs
oder „1 DISC“ für eine Disc oder „ *“
für alle MP3-Dateien in dem Ordner auf
der Disc), die Zufallswiedergabe („ALL
DISCS SHUF“ oder „1 DISC SHUF“
oder „ SHUF*“) oder die
Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
* Wenn Sie eine AUDIO CD abspielen, führt
(SHUF)-Wiedergabe denselben Vorgang
wie 1 DISC (SHUF)-Wiedergabe aus und
führt denselben Vorgang wie 1 DISC-
Wiedergabe aus.
Hinweise zur Repeat-Wiedergabe
„REP“ zeigt an, dass alle Tracks oder Dateien
auf einer Disc werden bis zu fünfmal
wiederholt werden.
„REP1“ gibt an, dass ein einzelner Track oder
eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie
die Wiedergabe stoppen.
„REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können
nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Hinweise zur Wiedergabe von
MP3-Discs
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
nicht benötigte Ordner auf einer MP3-Disc.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten,
werden übersprungen.
Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
Wenn sich auf der Disc Dateien mit der
Erweiterung „.mp3“ befinden, die keine
MP3-Dateien sind, gibt das Gerät
möglicherweise ein Rauschen wieder oder
funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Die Anlage erkennt maximal
256 Ordner (einschließlich Stammordner)
511 MP3-Dateien.
512 MP3-Dateien und Ordner auf einer
Disc.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von
Dateien).
Die Kompatibilität mit allen MP3-
Codierungs-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien
kann nicht garantiert werden. Inkompatible
MP3-Discs können Rauschen oder einen
unterbrochenen Ton erzeugen oder werden
gar nicht wiedergegeben.
Hinweise zur Wiedergabe von
Multisession-Discs
Wenn Sie Multisession-Discs mit
verschiedenen Formaten für jede Sitzung
wiedergeben, wird das Format der ersten
Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks oder
Dateien in der zweiten und nachfolgenden
Sitzungen werden mit demselben Format wie
die erste Sitzung wiedergegeben.
Funktion Drücken
Umschalten auf
die CD-Funktion
von einer anderen
Funktion
DISC 1 – 3 am Gerät
(automatische
Signalquellenwahl).
Wechseln von
Discs während
der Wiedergabe
EX-CHANGE am Gerät.
19
DE
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Radiobetrieb
1
Wählen Sie „FM“ oder „AM“.
Drücken Sie TUNER/BAND
(RM-AMU006) oder drücken Sie
FUNCTION +/– (RM-AMU008)
(oder drücken Sie TUNER/BAND am
Gerät) wiederholt.
2 Wählen Sie den
Abstimmungsmodus.
Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display
aufleuchtet.
3 Stimmen Sie den gewünschten
Sender ab.
Drücken Sie +/– (oder TUNING +/–
am Gerät). Sobald ein Sender
gefunden wurde, stoppt der Suchlauf
automatisch. Die Anzeigen „TUNED“
und „ST“ (nur bei Stereoprogrammen)
leuchten im Display auf.
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Stoppen des automatischen
Suchlaufs
Drücken Sie x.
Abstimmen auf einen Sender mit
schwachem Signal
Wenn der Suchlauf nicht stoppt, drücken
Sie wiederholt TUNING MODE, bis
„AUTO“ und „PRESET“ im Display
erlöschen. Drücken Sie dann wiederholt
+/– (oder TUNING +/– am Gerät), um
den gewünschten Sender abzustimmen.
Unterdrücken statischen Rauschens
eines schwachen UKW-
Stereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE, bis
„MONO“ im Display aufleuchtet, um den
Stereo-Empfang auszuschalten.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
20
DE
Übertragen zu einem
USB-Gerät
Sie können ein optionales USB-Gerät an
den (USB)-Anschluss am Gerät
anschließen und Musik von einer
Tonquelle (einschließlich
angeschlossener Audiokomponenten) auf
das USB-Gerät übertragen.
Diese Anlage überträgt Audiodateien im
MP3-Format.
Die ungefähre Größe der Übertragung
beträgt 1 MB pro Minute
Übertragungszeit von einer AUDIO CD,
Kassette, einem Tuner, einer optionalen
Audiokomponente oder einer an den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
angeschlossenen Komponente. Während
der Übertragung von einer MP3-Disc ist
die Dateigröße gleich wie die
Originaldatei.
Unter „Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte“ (Seite 51) finden Sie eine
Liste von USB-Geräten, die an diese
Anlage angeschlossen werden können.
Sie können problemlos eine gesamte Disc
auf ein USB-Gerät übertragen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss an
(siehe unten).
Wenn eine USB-Kabelverbindung
erforderlich ist, schließen Sie das mit
dem anzuschließenden USB-Gerät
gelieferte USB-Kabel an.
Lesen Sie die ausführlichen Angaben
zur Bedienung in der
Bedienungsanleitung des
anzuschließenden USB-Geräts.
2 Wählen Sie die CD-Funktion aus,
und legen Sie die Disc ein, die
Sie übertragen möchten.
3 Drücken Sie wiederholt PLAY
MODE im Stoppmodus, um den
Wiedergabemodus zu wählen.
Das Gerät wechselt automatisch in den
normalen Wiedergabemodus, wenn
Sie die Übertragung im
Zufallswiedergabe-Modus, Repeat-
Wiedergabe-Modus oder im
Programmwiedergabe-Modus starten
(wenn keine Tracks oder MP3-Dateien
programmiert sind).
Einzelheiten zum Abspielmodus
finden Sie unter „Ändern des
Wiedergabemodus“ (Seite 18).
4 Drücken Sie REC TO am
Gerät.
„USB“, „SYNC“ und „REC“ leuchtet
im Display auf. Dann beginnt die
Übertragung, wenn „DON’T
REMOVE“ im Display erscheint.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist, stoppen die Disc und das USB-
Gerät automatisch.
CD-USB-Synchronisierte
Übertragung
USB-Gerät
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony MHC-GT555 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen