Fujitsu AOYG07LUCA Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
hcstueDsiaçnarFloñapsEonailatIάkIvηλλEsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
йикссуР
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9319205007
9319205007_IM_EN.indd 19319205007_IM_EN.indd 1 12/29/2010 9:16:14 AM12/29/2010 9:16:14 AM
De-1
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
1.1. Nur für autorisiertes Servicepersonal
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsach-
gemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren Verletzun-
gen des Benutzers führen könnten.
Damit das Raumklimagerät zufrieden stellend betrieben werden kann, muss diese wie
in dieser Installationsanleitung beschrieben installiert werden.
Schließen Sie das Innengerät und das Außengerät an die Klimaanlagen-Leitungen,
Kabel und Standardteile an. In dieser Installationsanleitung werden die richtigen
Verbindungen unter Verwendung des Standardzubehörs und der in dieser Installations-
anleitung angegebenen Teile beschrieben.
Installationsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden
.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, bis alle Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
Bei der Installation von Leitungen, die kürzer sind als 3 m, werden die Geräusche
des Außengeräts an das Innengerät übertragen, so dass laute oder ungewöhnliche
Betriebsgeräusche entstehen können.
In der Installationsanleitung wird lediglich die Installation des Außengeräts beschrieben
.
Lesen Sie für die Installation des Innengeräts die Installationsanleitungen für das Innengerät
.
Achten Sie darauf, die Klimaanlage bei der Installation nicht zu zerkratzen.
Erläutern Sie im Anschluss an die Installation dem Kunden anhand der Bedienungsan-
leitung den ordnungsgemäßen Betrieb.
Die Installationsanleitung sollte beim Kunden verbleiben, da sie bei der Wartung oder
beim Umsetzen der Klimaanlage benötigt wird.
Die maximale Länge der Rohrleitung ist 20 m. Der maximale Höhenunterschied der
Rohrleitung ist 15 m, falls die Geräte weiter als in dieser Darstellung entfernt sind, ist
der korrekte Betrieb nicht gewährleistet.
2. ÜBER DAS GERÄT
2.1.
Maßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel
Die grundlegenden Installationsarbeiten unterscheiden sich nicht von denen für R22-
Modelle mit herkömmlichen Kältemitteln.
Beachten Sie jedoch die folgenden Punkte sehr genau:
Da der Arbeitsdruck 1,6-mal so hoch ist wie bei R22-Modellen mit herkömmlichen
Kältemitteln, sind besondere Leitungen und Installations- und Wartungswerkzeuge
erforderlich. (Siehe folgende Tabelle.)
Besonders dann, wenn Sie ein R22-Gerät mit konventionellem Kältemittel durch ein
Gerät mit dem Kältemittel R410A ersetzen, müssen Leitungen und Bördelmuttern
durch solche ersetzt werden, die für R410A geeignet sind.
Bei Geräten, die das Kältemittel R410A verwenden, hat der Einfüllport aus Sicher-
heitsgründen und um fehlerhaftes Laden zu verhindern einen anderen Durchmesser
als solche, die herkömmliche Kältemittel (R22) verwenden. Beachten Sie dies vor der
Installation. [Der Durchmesser des Einfüllports für R410A beträgt 1/2 Zoll.]
Inhalt
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN ................................................................................. 1
2. ÜBER DAS GERÄT ................................................................................................... 1
3. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION ............................................................... 2
4. INSTALLATIONSDIAGRAMM ................................................................................... 2
5. INSTALLATION ......................................................................................................... 2
6. PUMP-DOWN ............................................................................................................ 4
Achten Sie noch sorgfältiger als bei R22-Modellen mit Kältemittel darauf, dass keine
Fremdstoffe (Öl, Wasser usw.) in die Leitungen gelangen. Auch bei der Lagerung von
Leitungen sind deren Öffnungen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht
zu verschließen.
Achten Sie beim Einfüllen des Kältemittels auf die Veränderungen in der Zusammen-
setzung und den Wechsel zwischen üssigem und gasförmigem Zustand. Füllen Sie
das Kältemittel auf Grund des stabileren Zustands nur üssig ein.
2.2. Spezialwerkzeug für R410A
Werkzeugname Änderungen
Manometeran-
schlussgarnitur
Der Druck ist groß und kann nicht mit einem konventionel-
len Manometer (R22) gemessen werden. Der Durchmes-
ser aller Anschlüsse wurde geändert, um zu verhindern,
dass es versehentlich zu einer Vermischung mit anderen
Kältemitteln kommt.
Für Hochdruck wird ein Manometer mit Dichtungen für
-0,1 bis 5,3 MPa (-1 bis 53 Bar) empfohlen.
-0,1 bis 3,8 MPa (-1 bis 38 Bar) für Niederdruck.
Füllschlauch
Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmateri-
al und Rohrmaß geändert.
Vakuumpumpe
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann
eine herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
Gasleckdetektor Spezieller Gasdetektor für FKW-Kältemittel R410A.
Kupferleitungen
Es müssen nahtlose Kupferleitungen verwendet werden. Die Restölmenge sollte unter
40 mg/10 m liegen. Verwenden Sie keine Kupferleitungen mit einem kollabierten,
verformten oder verfärbten Bereich (besonders auf der Innen äche). Andernfalls kann das
Expansionsventil oder das Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
Da bei einer Klimaanlage mit R410A höhere Drücke als bei der Verwendung von R22 auf-
treten, ist es erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
Die Stärken der Kupferleitungen für R410A sind in Tabelle 1 aufgeführt. Verwenden Sie
niemals Kupferleitungen, die dünner sind als 0,8 mm, auch wenn sie auf dem Markt verfüg-
bar sein sollten.
Stärken von ausgeglühten Kupferleitungen
Stärke (mm)
Nenndurchmesser
Außendurchmesser (mm)
R410A [Ref.] R22
1/4 in.
6,35 0,80 0,80
3/8 in.
9,52 0,80 0,80
WARNUNG
Verwenden Sie nicht die (für R22) vorhandenen Leitungen und Bördelmuttern.
Wenn die vorhandenen Materialien verwendet werden, steigt der Druck im Kältemittel-
kreislauf, und es können Ausfälle oder Verletzungen, usw. entstehen. (Verwenden Sie
die Spezialmaterialien für R410A.)
Beim Installieren und Umsetzen der Klimaanlage darf ausschließlich das ange-
gebene Kältemittel (R410A) in den Kältemittelkreislauf gelangen.
Wenn Luft oder andere Gase in den Kältemittelkreislauf gelangen, steigt der Druck im
Kreislauf auf einen ungewöhnlich hohen Wert, und es können Ausfälle oder Verletzun-
gen auftreten.
2.3. Leistung
• Die Nennspannung
230V AC 50Hz.
WARNUNG
Die Nennspannung dieses Produkts beträgt 230 V AC 50 Hz.
Prüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Spannung im Bereich von 220 V -10 % bis
240 V +10 % liegt.
Verwenden Sie immer einen separaten Nebenstromkreis und installieren Sie eine
separate Steckdose für die Stromversorgung der Klimaanlage.
Verwenden Sie einen Leitungsschutzschalter und eine Steckdose, deren Nennwerte
für die Klimaanlage geeignet sind.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
Führen Sie Verdrahtungsarbeiten gemäß geltender Standards aus, so dass die Klima-
anlage sicher und effektiv betrieben werden kann.
Installieren Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter in Übereinstimmung mit den entspre-
chenden Gesetzen, Bestimmungen und elektrotechnischen Standards.
VORSICHT
Die Stromversorgung muss in der Lage sein, die gesamte elektrische Stromentnahme
der Klimaanlage und aller anderen elektrischen Geräte abzudecken. Wenn die ver-
traglich zugesicherte Stromlieferung unzureichend ist, erhöhen Sie die Vertragswerte.
Wenn die Spannung zu niedrig und die Klimaanlage deswegen schwierig zu starten
ist, wenden Sie sich wegen Spannungserhöhung an Ihren Energieversorger.
KLIMAANLAGE
AUSSENGERÄT
INSTALLATIONSANLEITUNG
9319205007
9319205007_IM_DE.indd 19319205007_IM_DE.indd 1 12/29/2010 9:37:50 AM12/29/2010 9:37:50 AM
De-2
2.4. Elektrische Anforderungen
Elektrische Kabelquerschnitte und Sicherungswerte:
MODELL 7.000 ~ 12.000 BTU-Klasse
Netzkabel (mm
2
) 1,5
Anschlusskabel (mm
2
) 1,5 oder 1
Sicherungsstärke (A) 15
• Verwenden Sie ein Kabel vom Typ 245 gemäß IEC57.
• Führen Sie alle elektrischen Arbeiten den Standards gemäß aus.
Installieren Sie das Trenngerät mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm an allen
Polen in der Nähe der Geräte. (Sowohl Innen- als auch Außengerät)
• Installieren Sie den Leitungsschutzschalter in der Nähe der Geräte.
2.5. Zubehör
Drainagerohr
1
2.6. Zusätzliche Füllmenge
Werksseitig ist das Außengerät mit Kältemittel für eine Leitungslänge von 15 m befüllt.
Wenn die Leitungen länger als 15 m sind, muss zusätzliches Kältemittel eingefüllt werden.
Zusätzliche Mengen siehe folgende Tabelle.
Rohrlänge 15 m 20 m Rate
zusätzliche Kältemittelmenge
Keine +100 g 20 g/m
VORSICHT
Fügen Sie zum Befüllen das Kältemittel nach Beendigung der Arbeiten über den
Einfüllport hinzu.
Die maximale Länge der Rohrleitung ist 20 m. Falls die Geräte weiter von einander
entfernt sind, ist der korrekte Betrieb nicht gewährleistet.
Bei einer Länge zwischen 15 m und 20 m und Verwendung einer anderen als der in der
Tabelle angegebenen Anschlussleitung, füllen Sie zusätzliches Kältemittel nach, Richtwert
ist 20 g/1 m
.
3. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION
Legen Sie die Montageposition mit dem Kunden unter folgenden Gesichtspunkten fest:
Vermeiden Sie Orte, an denen öliger Dampf auftritt, Öl im Werk verwendet wird, das
Gerät mit Seeluft in Kontakt kommt, schwefelhaltige Gase aus heißen Quellen aus-
treten, korrosive Gase auftreten, an denen es in Kontakt mit Tierurin oder Ammoniak
kommen kann und Orte mit hoher Staubbelastung.
3.1. Außengerät
(1) Installieren Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht an Orten, an denen es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. (Installieren sie bei Bedarf eine Blende, die den freien
Luftstrom nicht beeinträchtigt.)
(2) Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es starkem Wind ausgesetzt ist,
oder an sehr staubigen Orten.
(3) Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Menschen vorbeigehen
.
(4) Achten Sie darauf, dass Nachbarn nicht durch Lärm oder durch Abluft belästigt
werden, die in ihre Fenster geblasen wird
.
(5) Lassen Sie den in der Abbildung gezeigten Freiraum, um sicherzustellen, dass der
Luftstrom nicht behindert ist. Lassen Sie außerdem für einen ef zienten Betrieb drei
der vier Geräteseiten offen, Vorderseite, Rückseite, und beide Seiten
.
(6) Installieren Sie das Gerät mehr als 3 m entfernt von TV- und Radio-Antennen
.
(7) Das Außengerät sollte an einem Ort installiert werden, an dem bei Aufheizung weder
der Ablauf noch das Gerät selbst beeinträchtigt wird.
WARNUNG
Wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht der Außengeräte tragen kann, und
installieren Sie die Geräte so, dass sie nicht umkippen oder herunterfallen.
VORSICHT
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Gefahr des Austritts brennba-
rer Gase besteht.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
An Orten, wo die Außentemperatur auf 0 ˚C oder tiefer absinken kann, kann das
Ablaufwasser einfrieren und den Ablauf verstopfen oder andere Probleme im Außen-
gerät verursachen. Ergreifen Sie daher geeignete Maßnahmen, um ein Einfrieren des
Ablaufwassers und eine Verstopfung des Ablaufs zu verhindern.
In Gebieten mit heftigem Schneefall kann, wenn der Einlass und Auslass des Außen-
geräts durch Schnee blockiert ist, die Aufheizung schwierig werden und es kann zu
einem Totalausfall kommen. Bitte bauen Sie eine Haube und einen Sockel oder stellen
Sie das Gerät erhöht auf (vor Ort zu kon gurieren).
Wenn Kinder unter 10 Jahren Zutritt zu dem Bereich des Geräts haben, sind vorbeu-
gende Maßnahmen zu ergreifen, damit sie das Gerät nicht erreichen können.
4. INSTALLATIONSDIAGRAMM
Anschlusskabel
Entspricht Typ 245 IEC57
[AUSSENGERÄT]
10 cm oder mehr
60 cm oder mehr
10 cm oder mehr
20 cm oder mehr
25 cm
oder
mehr
5 cm oder mehr
INNENGERÄT
Außengerät
Unterseite
Drainagerohr
Ablaufschlauch
Gerät nicht direkt auf dem Boden
installieren, andernfalls kann es zu
Ausfällen kommen.
Achten Sie darauf, dass bei instal-
liertem Außengerät die Vorderseite
und die linke Seite geöffnet ist, um
eine bessere und wirtschaftlichere
Leistung zu erzielen.
45,4 cm
32 cm
VORSICHT
Wenn die Außentemperatur 0 ˚C oder weniger beträgt, verwenden Sie die Zusatz-
Ablau eitung und die Ablaufkappe nicht. Falls die Zusatz-Ablau eitung und die
Ablaufkappe verwendet werden, kann das Ablaufwasser bei sehr kaltem Wetter in der
Leitung einfrieren. (nur bei Modell mit Umkehrzyklus)
In Gebieten mit heftigem Schneefall kann, wenn der Einlass und Auslass des Au-
ßengeräts durch Schnee blockiert ist, die Aufheizung schwierig werden und es kann
zu einem Totalausfall kommen. Bitte bauen Sie eine Haube und einen Sockel oder
stellen Sie das Gerät erhöht auf (vor Ort zu kon gurieren).
5. INSTALLATION
5.1.
Installation des Außengeräts
Stellen Sie das Gerät auf einen starken Unterbau, z.B. aus Betonblöcken, um Stoß-
und Vibrationsbelastungen zu minimieren.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden, denn dies verursacht Probleme.
Entfernung der Schalterabdeckung A, B
(1) Entfernen Sie die drei Blechschrauben.
(2)
Drücken Sie die Schalterabdeckung B nach unten
.
(3)
Drücken Sie die Schalterabdeckung A nach oben
.
Einbau der Schalterabdeckung A, B
(1)
Nach dem Einhängen der drei Haken von Schal-
terabdeckung A, drücken Sie diese nach oben
und ziehen Sie die zwei Blechschrauben fest
.
(2) Nach dem Einhängen der drei Haken von
Schalterabdeckung B, drücken Sie diese
nach oben und ziehen Sie die einzelne Blech-
schraube fest.
WARNUNG
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es um nicht mehr als 5° gekippt wird.
Wenn das Außengerät an einem Ort installiert ist, an dem es starkem Wind ausge-
setzt sein kann, befestigen Sie es sicher.
Haken
Haken
Haken
Schalterabdeckung A
Schalterabdeckung B
9319205007_IM_DE.indd 29319205007_IM_DE.indd 2 12/29/2010 9:37:55 AM12/29/2010 9:37:55 AM
De-3
5.2.
Verkabelung des Außengeräts
(1) Entfernen Sie die Schalterabdeckung A, B.
(2) Entfernen Sie die Kabelklemme und die Nylonklemme am Außengerät.
(3) Biegen Sie das Kabelende wie in der Abbildung dargestellt.
(4) Stecken Sie die Enden des Anschlusskabels vollständig in die Anschlussklemme.
(5) Befestigen Sie den Mantel des Kabels mit einer Kabelklemme.
(6) Befestigen Sie den Mantel des Kabels mit einer Nylonklemme.
(7) Bauen Sie die Schalterabdeckung A, B ein.
Kabelklemme
Nylonklemme
NL321
12 3
Anschlussleiste an Innengerät
Anschlussleiste an Außengerät
Anschlusskabel
Erdungsschraube
Erdungsschraube
Netzkabel
NL321
25mm
12mm
5mm
5mm
12mm
20mm
Kabelklemme
20mm
12mm
5mm
5mm
12mm
20mm
Anschlusskabel Netzkabel
Erdungs-
schraube
Verkabelung des Anschlusskabels
Verlegen Sie das Anschlusskabel innerhalb des in der Abbildung gezeigten Bereichs
A
der Pfeile zur Rückseite des Außengeräts.
(Der Einbau von Schalterabdeckung B wird schwierig.)
A
Anschluss und
Netzkabel
Nylonklemme
Schraube
ÖFFNUNG
ÖFFNUNG
VORSICHT
Die Klemmblock-Nummern und die Farben der Anschlusskabel müssen mit denen
des Innengeräts übereinstimmen.
Fehlerhafte Verdrahtung kann den Brand von elektrischen Bauteilen verursachen.
Schließen Sie die Anschlusskabel fest am Klemmenblock an. Fehlerhafte Installation
kann einen Brand verursachen.
Befestigen Sie immer den äußeren Mantel des Anschlusskabels mit der Kabelklem-
me. (Wenn die Isolierung durchgescheuert ist, können Kriechströme auftreten.)
Stellen Sie eine sichere Erdung des Netzkabels her.
Verwenden Sie die Erdungsschraube nicht für eine externe Verbindung. Verwenden
Sie sie ausschließlich für die Verbindung zwischen zwei Geräten.
5.3. Anschluss der Leitungen
ANSCHLIESSEN
(1) Installieren Sie die Wandkappe des Außengeräts (geliefert mit dem optionalen
Installations-Set oder vor Ort beschafft) an der Wandleitung.
(2) Schließen Sie die Rohrleitungen für Außen- und Innengerät an.
(3) Nach senkrechter Ausrichtung der Bördelmutter und Festziehen der Mutter von
Hand, ziehen Sie die Mutter mit einem
Drehmomentschlüssel auf das angegebe-
ne Drehmoment an. (Tabelle 1)
BÖRDELN
(1)
Schneiden Sie die Anschlussleitung mit dem
Rohrschneider auf die erforderliche Länge
.
(2) Halten Sie die Leitung nach unten, so dass
Schnittspäne nicht in die Leitung gelangen
können und entfernen Sie die Grate.
(3) Führen Sie die Bördelmutter auf die Lei-
tung und bördeln Sie das Rohrende mit
dem Bördelwerkzeug.
Führen Sie die Bördelmutter (verwenden Sie
immer die am Innen- bzw. Außengerät befestigte
Bördelmutter) auf die Leitung und bördeln Sie
das Rohrende mit dem Bördelwerkzeug.
Verwenden Sie das Spezial-Bördelwerkzeug für R410A oder das herkömmliche
Bördelwerkzeug (für R22).
Bei Verwendung des herkömmlichen Bördelwerkzeugs muss stets mit Hilfe einer
Toleranzlehre das in Tabelle 2 angegebene Maß A sichergestellt werden.
BIEGEN VON LEITUNGEN
(1) Achten Sie beim Biegen der Rohre sorgfältig darauf, sie nicht zu zerbrechen.
(2) Vermeiden Sie scharfes Biegen, um zu verhindern, dass die Leitung bricht.
Biegen Sie die Leitung mit einem Kurvenradius von 70 mm oder mehr.
(3) Wenn die Kupferleitung oft gebogen oder gestreckt wird, verhärtet sie. Biegen Sie
die Leitungen nicht mehr als dreimal an der gleichen Stelle.
Mit zwei Schraubenschlüsseln festziehen.
Drehmoment-
schlüssel
Schlüssel (fest)
Bördelmutter
Innengeräteleitung
Verbindungsleitung
Tragen Sie zur Vermeidung von
Gaslecks eine Schicht Kältemittelöl
auf die gebördelte Ober äche auf.
Tabelle 1 Größe und Anzugsmoment der Bördelmutter
Bördelmutter
Durchmesser (mm)
Anzugsmoment (N•m)
6,35 mm Durchm.
17
16 ~ 18
9,52 mm Durchm.
22
32 ~ 42
Tabelle 2 Leitungsaußendurchmesser
Leitungsaußen-
durchmesser
A (mm)
Bördelwerkzeug für
R410A, Kupplungstyp
Herkömmliches Bördelwerkzeug (R22)
Kupplungstyp Flügelmuttertyp
ø 6,35 mm (1/4") 0 bis 0,5 1,0 bis 1,5 1,5 bis 2,0
ø 9,52 mm (3/8") 0 bis 0,5 1,0 bis 1,5 1,5 bis 2,0
VORSICHT
Ziehen Sie, wie in dieser Anleitung beschrieben, eine Bördelmutter mit einem
Drehmomentschlüssel fest. Wird die Bördelmutter zu stark angezogen, kann sie nach
längerer Zeit brechen und eine Leckage des Kältemittels verursachen.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass die Kältemittelleitung sicher befestigt
ist, bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen. Nehmen Sie den Kompressor nicht
in Betrieb, wenn die Kältemittelleitung bei geöffnetem 2-Wege- oder 3-Wege-Ventil
nicht ordnungsgemäß befestigt ist. Dies kann zu überhöhtem Druck im Kühlmittel-
kreislauf und damit zu Zerstörungen und Verletzungen führen.
5.4. Verdrängen der Luft
Verwenden Sie immer eine Vakuumpumpe, um die Luft aus der Installation zu verdrängen
.
Werksseitig ist das Außengerät nicht mit Kältemittel zur Luftverdrängung befüllt.
Schließen Sie das hochdruckseitige Ventil der Manometeranschlussgarnitur vollständig
und betätigen Sie es nicht während der folgenden Arbeiten.
VORSICHT
Kältemittel darf nicht in die Atmosphäre gelangen.
Überprüfen Sie nach dem Anschluss der Rohre die Verbindungen auf Gasleckage mit
einem Gasleckdetektor.
(1) Prüfen Sie, ob die Rohrverbindungen fest sind.
(2) Prüfen Sie, dass die Ventilschäfte des 2-Wege- und 3-Wege-Ventils vollständig
geschlossen sind.
(3)
Schließen Sie den Füllschlauch der Manometeranschlussgarnitur an den Einfüllport
des 3-Wege-Ventils an (Seite mit dem Vorsprung zum Hineindrücken des Ventilkerns)
.
(4)
Öffnen Sie das Ventil an der Niederdruckseite der Manometeranschlussgarnitur vollständig
.
(5) Aktivieren Sie die Vakuumpumpe und beginnen Sie mit dem Abpumpen.
(6) Lösen Sie langsam die Bördelmutter des 3-Wege-Ventils und prüfen Sie, ob Luft ein-
tritt, ziehen Sie dann die Bördelmutter wieder fest.
(Wenn die Bördelmutter gelöst wird, ändert sich das Betriebsgeräusch der Vakuum-
pumpe und die Anzeige auf dem Verbundmanometer geht von Minus auf Null.)
Kontrollieren Sie, dass [L] gleichmäßig gebördelt
ist und keine Risse oder Kratzer vorhanden sind.
Ausform-
werkzeug
A
Leitung
9319205007_IM_DE.indd 39319205007_IM_DE.indd 3 12/29/2010 9:37:56 AM12/29/2010 9:37:56 AM
De-4
(7) Pumpen Sie das System mindestens 15 Minuten lang ab, prüfen Sie dann, ob das
Verbundmanometer -0,1 MPa (-76 cmHg, -1 bar) anzeigt.
(8) Schließen Sie am Ende des Abpumpvorgangs das niederdruckseitige Ventil der Ma-
nometeranschlussgarnitur vollständig und schalten Sie die Vakuumpumpe aus.
(9) Lösen Sie langsam den Ventilschaft des 3-Wege-Ventils. Wenn die Anzeige des Ver-
bundmanometers 0,1-0,2 MPa erreicht, ziehen Sie den Ventilschaft wieder fest und
trennen Sie den Füllschlauch vom Einfüllport des 3-Wege-Ventils.
(Wenn der Ventilschaft des 3-Wege-Ventils vor dem Abnehmen des Füllschlauchs
vollständig geöffnet ist, kann das Abnehmen des Füllschlauchs schwierig werden.)
(10) Öffnen Sie die Ventilschäfte des 2-Wege- und 3-Wege-Ventils vollstän-
dig mit einem Sechskantschlüssel. (Drehen Sie den Ventilschaft, nach-
dem er sich zu drehen beginnt, mit einem Drehmoment von weniger als
2,9 N • m (30 kgf • cm) bis er aufhört, sich zu drehen.)
(11) Ziehen Sie die Blindkappe des 2-Wege- und 3-Wege-Ventils und die Kappe des Ein-
füllports fest.
3-Wege-Ventil
2
-
Wege-
Ventil
Einfüll-port-Kappe
Vakuumpumpe
Füllschlauch
Füllschlauch
Einfüll-port
Blindkappe
Ventilschaft
Bördelmutter
Verbundmanometer
Manometeranschlussgarnitur
Manometer
Hochdruck-
seitiges
Ventil (ge-
schlossen)
Nieder-
druck-
seitiges
Ventil
-0.1 MPa
(-76 cmHg
-1 bar)
Anzugsmoment
Blindkappe 20,0 bis 25,0 N • m (200 bis 250 kgf • cm)
Kappe des Einfüllports 12,5 bis 16,0 N • m (125 to 160 kgf • cm)
5.5. Testlauf
• Testbetrieb durchführen und nachfolgende Punkte prüfen.
• Näheres zum Testbetrieb erfahren Sie in der Bedienungsanleitung.
Je nach Raumtemperatur kann es sein, dass das Außengerät nicht in Betrieb geht. In
diesem Fall drücken Sie weiter länger als 10 Sekunden auf die Taste MANUAL AUTO
(automatische Umschaltung) des Innengeräts. Die Betriebsanzeigelampe und die Timer-
Anzeigelampe beginnen gleichzeitig zu blinken, wenn der Kühlprobelauf durchläuft.
Dann beginnt etwa drei Minuten später der Heizprobelauf, wenn durch den Fernbetrieb
HEAT (Heizen) ausgewählt wurde. (Bitte folgen Sie der Bedienungsanleitung für den Fern-
betrieb.)
Um den testbetrieb zu beenden, drücken Sie weiter länger als 3 Sekunden auf die Taste
MANUAL AUTO (automatische Umschaltung) des Innengeräts.
(Wenn die Klimaanlage durch Drücken der Testlauftaste in Betrieb genommen wird, blin-
ken die Anzeigeleuchten OPERATION (Betrieb) und TIMER des Innengeräts gleichzeitig
langsam.)
AUSSENGERÄT
(1) Treten während des Betriebs ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auf?
(2) Werden die Nachbarn durch Lärm, Luftstrom oder Ablaufwasser vom Gerät beein-
trächtigt?
(3) Gibt es Gasleckage?
6. PUMP-DOWN
6.1. Pump-Down
PUMP-DOWN-BETRIEB (ZWANGSKÜHLBETRIEB)
Um zu verhindern, dass bei Transport oder Entsorgung Kältemittel in die Atmosphäre
gelangt, ist das Kältemittel wiederzugewinnen, indem der Kühlbetrieb oder der Zwangs-
kühlbetrieb wie im Folgenden beschrieben durchgeführt wird. (Wenn, z. B. im Winter, der
Kühlbetrieb nicht gestartet werden kann, starten Sie den Zwangskühlbetrieb.)
(1) Um die Luft aus dem Füllschlauch zu verdrängen, schließen Sie den Füllschlauch der
Manometeranschlussgarnitur an die Füllöffnung des 3-Wege-Ventils an und öffnen Sie
das Niederdruckventil leicht.
(2) Schließen Sie den Ventilschaft des 2-Wege-Ventils vollständig.
(3) Starten Sie den Kühlbetrieb oder den folgenden Zwangskühlbetrieb. Halten Sie die Ta-
ste MANUAL AUTO des Innengeräts länger als 10 Sekunden gedrückt. Die Betriebs-
und Timeranzeigeleuchten beginnen im Testbetrieb gleichzeitig zu blinken. (Wenn die
Taste MANUAL AUTO nicht länger als 10 Sekunden gedrückt gehalten wird, kann der
Zwangskühlbetrieb nicht starten.)
(4) Schließen Sie den Ventilschaft des 3-Wege-Ventils, wenn das Verbundmanometer
0,05~0 Mpa (0,5~0 kg/cm
2
) anzeigt.
(5) Beenden Sie den Betrieb.
Drücken Sie die START/STOP-Taste auf der Fernbedienung, um den Betrieb zu be-
enden.
Drücken Sie die Taste MANUAL AUTO, wenn Sie den Betrieb von der Innengerät-
Seite beenden. (Es ist nicht erforderlich, die Taste länger als 10 Sekunden gedrückt
zu halten.)
VORSICHT
Stellen Sie bitte während der Abpumpens sicher, dass sich der Kompressor im ausge-
schalteten Zustand be ndet, bevor Sie die Kühlmittelleitungen entfernen.
Entfernen Sie das Verbindungsrohr nicht, während der Kompressor mit geöffneten
2-Wege- oder 3-Wege-Ventilen in Betrieb ist. Dies kann zu überhöhtem Druck im
Kühlmittelkreislauf und damit zu Zerstörungen und Verletzungen führen.
9319205007_IM_DE.indd 49319205007_IM_DE.indd 4 12/29/2010 9:38:02 AM12/29/2010 9:38:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fujitsu AOYG07LUCA Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung