Urania UO 665 CX inox Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

IO-CBI-0416 / 8069365
(09.2017 / v2)
UO665CX
(FR) NOTICE D’UTILISATION
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
2
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La four a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’eectuer des modications sans conséquences sur
le fonctionnement de l’appareil
CHER(S) CLIENT(S),
La four combine à la perfection la facilité d’utilisation et une ecacité optimale. Après lecture
de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de
compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants.
3
INDICE
Informations générales .......................................................................................2
Consignes de sécurité ...............................................................................................4
Description de l’appareil ..........................................................................................10
Installation ..........................................................................................................12
Mode d’utilisation ....................................................................................................14
Utilisation du four – conseils pratiques ......................................................17
Nettoyage et maintenance du four ................................................................19
Situations d’urgence ...............................................................................................23
Données techniques ................................................................................................24
4
CONSIGNES DE SECURITE
Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent
s’appliquer obligatoirement.
Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris
connaissance de ce mode d’emploi.
Installation
l Lesmatériauxd’emballage(parex.leslmsplastiques,lespolystyrènes)repré-
sententundangerpourlesenfants-risqued’asphyxie!
Conservez-leshorsdeportéedesenfants
l Lorsqu’ilestcorrectementinstallé,votreproduitrépondàtouteslesexigencesde
sécuritéprévuespourcettecatégoriedeproduit.Cependantuneattentionparticu-
lièredoitêtreprisepourledessousdel’appareilcariln’estniconçunidestinéà
êtretouchéetpeutprésenterdesbordstranchantsourugueux,quipeuventcauser
des blessures.
l Cetappareilestlourd;faitesattentionlorsd’undéplacement.
l Cetappareilestfragile.Transportez-ledanssapositiond’utilisation,faitesattention
lorsdesondéplacementetinstallation.
l Lorsdudéballage,vériezquel’appareiln’estpasendommagéEncasdedoute,
nel’utilisezpasetcontactezlemagasinvendeur.
l Assurez-vous,aprèsavoirinstallél’appareil,quecelui-cinereposepassurlecâble
d’alimentation.
l Pourévitertoutrisque(mobilier,immobilier,corporel,...),l’installation,lesraccorde-
mentsauréseauélectrique,lamiseenserviceetlamaintenancedevotreappareil
doiventêtreeectuésparunprofessionnelqualié.
l Avertissement:Avantd’accéderauxbornesderaccordement,touslescircuits
d’alimentationdoiventêtredéconnectés.
l Sil’installationélectriquedevotrehabitationnécessiteunemodicationpourle
branchementdevotreappareil,faitesappelàunélectricienqualié.
l Danslecasd’uneinstallationxe,leraccordementauréseaudoitêtreeectué
parl’intermédiaired’uninterrupteuràcoupureomnipolaireassurantunecoupure
complèteencasdeconditionsdesurtensiondecatégorieIII.
l Instruction de mise à la Terre :Cetappareildoitêtremisàlaterre.Danslecas
d’undysfonctionnementoud’unecoupure,lamiseàlaterrepermetderéduirele
risquedechocélectriqueenfournissantunaccèsaucourantélectriquedeplus
faiblerésistance.Cetappareilestéquipéd’uncordonpourvud’unconducteurde
miseàlaterreetd’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéedans
uneprisemuraleappropriéeinstalléeetmiseàlaterreenaccordavectousles
codesetrègleslocaux.
l Ilconvientdenepasutiliserd’adhésifsxerl’appareil,ceux-cinesontpasconsi-
déréscommedesmoyensdexationables.
5
CONSIGNES DE SECURITE
Utilisation
l Cetappareildoitêtreutiliséuniquementpourl’usagepourlequelilaétéconçu,
c’estàdirepourlacuissondomestiquededenréesalimentaires.Toutautreusage
del’appareilseraitconsidérécommeinappropriéet,parconséquent,dangereux.
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourtoutdommagecauséparunusage
inappropriéouincorrectdel’appareil.
l Ilestinterditdemodierlescaractéristiquestechniquesoudetenterdemodier
l’appareildequelquefaçonquecesoit.
l Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartir
de8ansetpardespersonnesayantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentalesréduitesouun
manqued’expérienceetdeconnaissanceàcondi-
tionqu’ellesaientétéplacéessoussurveillanceou
qu’elles aient reçuesdesinstructionsconcernant
l’utilisationdel’appareilentoutesécuritéetqu’elles
comprennentlesdangersencourus.
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreeec-
tuéspardesenfants,sanssurveillance.
l Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncâbleou
unensemblespécialdisponibleauprèsdufabricantoudesonserviceaprès-vente.
l Débrancheztoujoursl’appareilavantdeprocéderà
sonnettoyage;dechangerlalamped’éclairage;de
déplacerl‘appareiloudenettoyerlesolsousl’appa-
reil.
l Nepasbrancherl’appareilàuneprisedecourantnonprotégéecontrelessur-
charges(fusible).
l Nejamaisutiliserdeprisesmultiplesouderallongepourbrancherl’appareil.
l Cetappareil n’est pas destinéàêtre mis en fonctionnementaumoyen d’une
minuterieextérieureouparunsystèmedecommandeàdistanceséparé.
l MISEENGARDE:Maintenirdégagéeslesouverturesdeventilationdansl’enceinte
del’appareiloudanslastructured’encastrement.
6
CONSIGNES DE SECURITE
l MISEENGARDE:lespartiesaccessiblespeuvent
devenirchaudesaucoursdel’utilisationouquandle
grilestutilisé.Ilestrecommandéd’éloignerlesjeunes
enfants.
l And’empêcherdesrisquesd’explosionetd’incendie,neplacezpasdeproduits
inammablesoud’élémentsimbibésdeproduitsinammablesàproximitéousur
l’appareil.
l N’utilisezpasvotrefourpourlechauagedelapièce.
l Aprèsl’utilisation,éteignezl’interrupteurdecontrôle.
l N’utilisezjamaisceproduitsilecâbled’alimentation,lebandeaudecommande,la
vitresontendommagésdemanièretellequel’intérieurdel’appareilestaccessible.
l S’assurerquelespetitsappareilsélectroménagersouleurcâbled’alimentation
n’entrentpasdirectementencontactaveclefourchaud,carleurisolationn’est
pasrésistanteàhautestempératures.
l MISEENGARDE:Cetappareiletsespartiesacces-
siblesdeviennentchaudspendantleurutilisation.Il
convient de veiller à ne pas toucher les élements
chauantsàl’intérieurdufour.Ilconvientdemaintenir
àdistancelesenfantsdemoinsde8ans,àmoins
qu’ilsnesoientsoussurveillancecontinue.
l Lesliquidesrenversésdoiventêtrenettoyésdufouravantdelefairefonctionner.
l Lagraissesurchauéepeuts’enammerrapidement.
Pourcetteraison,surveillezenpermanencevospré-
parationscomportantbeaucoupd’huileoudegraisse
l Lorsdesonutilisation,l’appareildevientchaud.Faire
attentionànepastoucherlesélémentschauants
situésàl’intérieurdufour.
7
CONSIGNES DE SECURITE
l NeJAMAISessayerd’éteindrelefeuavecdel’eau
: éteindre l’appareil puis couvrir les ammes, par
exempleavecuncouvercleouunecouvertureanti-
feu.
l ATTENTION : Risque d’incendie, nepasplacer
d’objetssurlesélémentschauants.
l Nepasutiliserdeproduitsd’entretienabrasifs ou
degrattoirsmétalliquesdurspournettoyerlaporte
enverredufour,cequipourraitéraerlasurfaceet
entraînerl’éclateementduverre.
Entretien
l Avantd’utiliserlenettoyageautomatiqueparcatalyseouparpyrolyse,lesécla-
boussuresexcessivesdoiventêtreenlevéesavantlenettoyage.Seréférer au
paragraphe‘Nettoyageetentretienquiprécisequelsustensilesdoiventêtrelaissés
danslefourpendantlenettoyage.
l Nepasutiliserd’appareildenettoyageàlavapeurpournettoyerlefour.
Service - réparations
l Ilestdangereuxdemodieroud’essayerdemodierlescaractéristiquesdecet
appareil.
l Encasdepanne,n’essayezpasderéparerl’appareilvous-même.Lesrépara-
tionseectuéespardupersonnelnon-qualiépeuventprovoquerdesdommages.
Contactez le service après-vente de votre revendeur.Exigezdes pièces de
rechangecertiéesConstructeur.
l MISEENGARDE:S’assurerquel’appareilestdéconnectédel’alimentationavant
deremplacerlalampedufourpourévitertoutrisquedechocélectrique.
8
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Uneutilisationresponsable
del’énergieestunesource
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Re-
levons le dé d’économie
d’énergie!Voiciquelquesconseils:
l Utilisation de récipients de cuisson
adaptés
Des casseroles à fondplat et épais
permettent d’économiser jusqu’à 1/3
d’énergie.
l Eviterégalementd’ouvrirtropsouventla
portedufour.
l Éteindre à temps et utiliser la chaleur
résiduelle
Siletempsdecuissonestlong,éteindre
lefour5à10minutesavantlandela
cuisson.Cecivouspermetd’économiser
jusqu’à20%d’énergie.
l Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux
Lapréparationd’unevianded’un poids
inférieurà1kgestpluséconomiquesi
vousutilisezlaplaquedecuisson.
l Utilisation de la chaleur résiduelle du
four
Siletempsdecuissonestsupérieurà40
minutes,éteindrelefour10minutesavant
landelacuisson.
l Utilisez la cuisson à chaleur tournante,
la porte du four fermée
l Bien fermer la porte du four
La chaleur s’échappeau travers des
encrassementsdesjointsdelaporte.Il
fautimpérativementlesnettoyer.
l Ne pas encastrer le four à proximité
directe des réfrigérateurs / congéla-
teurs
Laconsommation d’électricité augmen-
teraitinutilement.
Note :Sivousutilisezuneminuterie,
programmeruntempsdecuissonplus
court.
9
Pourlasécuritédutransport,
cet appareil a étéemballé
avecdesprotections.Veuil-
lezrecyclerlesélémentsde
cetemballageconformément
auxnormesdeprotectionde
l’environnement.
Touslesmatériauxutiliséspourlesembal-
lagessontinoensifspourl’environnement
etilssont100%recyclablesetportentun
symboledetriapproprié.
Note:Desmatériauxd’emballage(sachets
enpolyéthylène,morceauxdepolystyrène,
etc.)doiventresterinaccessiblesauxenfants
durantledéballage.
DÉBALLAGE
FIN DE VIE DE L’APPAREIL
Cet appareil est marquédu
symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements
électriqueset électroniques.
Celasignifie que ce produit
doitêtreprisenchargeparun
systèmede collecte sélectif
conformémentà la directive européenne
2012/19/UEandepouvoirsoitêtrerecyclé
soitdémanteléanderéduiretoutimpactsur
l’environnement.
Pourplusderenseignements,vouspouvez
contacter votre administrationlocale ou
régionale.
Lesproduitsélectroniquesn’ayant pas fait
l’objetd’un tri sélectifsontpotentiellement
dangereuxpourl’environnementetlasanté
humaineenraisondelaprésencedesubs-
tancesdangereuses.
10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
M : Minuterie mécanique
1 : Manette de réglage de la température du four
2 : Manette des programmes du four
3 : Voyant de contrôle du thermorégulateur
4 : Voyant de contrôle du four
5 : Poignée de la porte du four
1
3
2
4
5
M
11
CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL
Équipementdelafour
Grille d’écoulement
Lèchefrite
Gradins ls
12
INSTALLATION
595
560
560
40
560
560
600
min. 38
min. 600
Installation du four.
l Lefourdevraitêtredansunendroitsec
etbienaéré,avecuneventilationecace.
Ladisposition du four devraitgarantir
unaccès libre à tousles éléments de
commande.
l Lefourestencastréentredanslaclasse
Y,l’unedes cotesd’encastrementpeut
donc être un meuble haut ou unmur.
Lesrevêtementsetlescollesutiliséspour
fabriquerles meubles où lefour sera
encastrédoiventrésisteràunetempé-
raturede100°C.Sicetteconditionn’est
pas remplie, les surfacesdes meubles
risquentd’êtredéforméesetlesrevête-
ments–desedétacher.
l Préparezunedécoupedansunmeuble
à encastrer selonles dimensions indi-
quéessurl’image,
l Insérezlefourentièrementdansladé-
coupeetvissezquatrevis(danslesen-
droitsindiquéssurledessin)pourlepro-
tégerdeglissements.
13
INSTALLATION
Raccordement électrique
l Lefourdoitêtrealimentéparuncourant
alternatifmonophasé(230V1N~50Hz)
etéquipéd’uncordond’alimentationde
3x1,5mm
2
delongueurd’environ1,5m
avecuneprisedecourant dotée d’une
miseàlaterre.
l Laprisederaccordementdel’installation
électriquedoitêtredotéed’uneterreetne
peutpassetrouver au-dessusdufour.
Unefoislefourinstallé,laprisederac-
cordementdel’installationélectriquedoit
êtrefacilementaccessibleàl’utilisateur.
l Avantdebrancherlefouràlaprise,ilfaut
vérierque:
— le coupe-circuit et l’installation élec-
triquesupportentlachargedufour,
—l’installation électrique estéquipée
d’unsystèmeecacedemiseàlaterre,
correspondantauxnormesetréglemen-
tationsactuelles,
—lapriseestfacilementaccessible.
Note : Silecâbled’alimentationxe
estdéfectueux,ilestimpératifdele
remplacerauprèsdufabricant,dans
un service de réparation ou par un
professionnel agréé, an d’éviter
toutrisque.
14
Avant la première utlisation du
four
• enlevertouslesélémentsdel’emballage,
nettoyerlefourandesupprimertousles
restesdeproduitsutiliséspourleprotéger,
• enlevertouslesaccessoiresdufouretles
nettoyeràl’eauchaudeavecduproduit
nettoyant,
• chauerlefourenmodeconvectionnatu-
relle,250°C,suruneduréemoyennede
30minutes,enlevertouteslessalissures
etlaversoigneusement,
• nettoyerl’intérieurdufoursoigneusement.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
MODE DUTILISATION
Minuterie mécanique
Laminuterie sert à contrôlerletemps de
cuisson du four électrique. La minuterie
peutêtrerégléede5à120minutes.Passé
letempssélectionné,laminuterieémetun
signalsonoreetéteintautomatiquementle
four.Programmation– tourner la manette
danslesensdesaiguillesd’unemontreet
programmerletempsdecuisson.
Silamanetteindiquelaposition«0»,lefour
nes’allumerapas.
Sivous souhaitez utiliser lefour sans la
minuterie,lamanettedoitsetrouverdansla
position .
Note :
Pourun réglage compris entre5 et 10
minutes,ilestimpératifdecommencerpar
tournerleboutonduminuteurd’unquartde
touretensuitedechoisirletempsdecuisson
souhaité.
15
MODE DUTILISATION
Fonctions et utilisation du four
Four équipé d’une convection
naturelle (conventionnel)
Éclairage indépendant du four
Lorsquevousmettezlamanettesur
cette position, la cavité du four est
éclairée.
Chaleurs de sole et de voûte mises
en marche
Lorsquevousmettezlamanettesur
cetteposition, le four est chauffé
selonlaméthodeconventionnelle.
C h a l e u r d e s o l e m i s e e
n marche Lorsquevous mettez la
manettesur cette position, le four
chaue uniquement à l’aidede la
chaleurdesole.
Chaleur de voûte mise en marche
Lorsquevousmettezlamanettesur
cetteposition,vousnepouvezfaire
chauerlefourqu’àl’aidedelacha-
leurdevoûte.
Grilloir mis en marche
Lorsquevousmettezlamanettesur
cetteposition,vousnepouvezfaire
grillerles mets que silegrilloir est
misenmarche.
ainsi que les manettes de régulation
delatempérature – il fautpositionner la
manettesurlatempératuresélectionnée.
Pourarrêterlefour,ilfautmettre les deux
manettessurlaposition«l»/«0».
Positions possibles de la manette de type
de fonctions du four
Lefourpeutêtrechauéàl’aided’unecha-
leurdesoleetdevoûte,etd’ungrilloir.Pour
utiliserlefour,vousdisposezd’unemanette
detypedefonctionnement–ilsutdetourner
lecommutateuràlafonctionsélectionnée,
Quand le four estallumé, deux voyants
s’éclairent,un voyant orange etun voyant
rouge.Levoyantorangeindiquequelefour
estactivé.Levoyantrouges’éteintlorsque
lefouraatteintlatempératureindiquée.Si
larecetteprévoitque leplatsoitmisdans
unfourdéjàchaud,attendrequelevoyant
rouges’éteigneunepremièrefois.Durantla
cuisson, le voyant s’éteindraet s’allumera
régulièrement(maintientde latempérature
stabledufour).Levoyantorange s’allume
égalementsil’utilisateurchoisitlafonction«
Éclairagedufour».
Voyants de contrôle
Note :
La montée en température(dela résis-
tance,etc.)s’eectueseulementaprèsavoir
sélectionnéunedesfonctionsdufouretla
température.
16
Utilisation du gril
Lesplatssontgrilésparrayonsinfrarouges
émisparlarésistanceincandescentedugril.
Pourallumerlegril,ilfaut:
ltournerlamanettesurlapositiongril
l monterlefouren température durant
approximativement5minutes(portedu
fourfermée),
l insérerla lèchefrite avec votreplat au
niveaucorrespondant.Sivousutilisezla
broche,choisirleniveauplusbasquele
niveaudelabrochepourydéposerune
lèchefriteanderécupérerlagraisse,
l fermerlaportedufour.
Note :
Ilestinterditd’utiliserlegrilélectrique
lors du fonctionnement dubrûleur
dufour.
Note :
Utiliserlegrillaportedufourfermée.
Lorsd’utilisationsdugril,lesparties
accessiblesdufourpeuventdevenir
brûlantes.Tenirlesenfantsàl’écart.
MODE DUTILISATION
Pour la fonction gril et supergril nous vous
conseillons de réglez votre thermostat sur
250°C et pour la fonction sur 190°C.
17
CUISSON AU FOUR CONSEILS PRATIQUES
Pâtisseries
l pour la préparation devos pâtisseries/gâteaux, nous vousrecommandons
l’utilisationdelalèchefritelivréeavecl’appareiloudelaplaqueàpâtisserie
poséesurlagrille
l ilestégalementpossibled’utiliserlesmoulesetlèchefritesachetésdansle
commerce.Ilfautlesposersurlagrille.Nousvousrecommandons,pourvos
pâtisseries,d’utiliserleslèchefritesnoiresquiconduisentmieuxlachaleuret
raccourcissentletempsdecuisson,
l avantdesortirlespâtisseries/gâteauxdufour,ilfautvérierlaqualitédela
cuissonavecunetigeenbois(silapâteestcuite,latigeenfoncéedansle
gâteauressortsècheetpropre),
l ilestconseillédelaisservotrepâtisserie/gâteaudanslefour,aprèsl’avoiréteint,
pendantenviron5minutes,latempératuredecuissonaveclafonctionchaleur
tournanteétantapproximativement20à30degrésinférieureparrapportàune
cuissonconventionnelle(utilisationdesrésistancessupérieureetinférieure),
l lesindications surletableau de cuisson ci-dessous sontapproximatives et
chaqueutilisateurpeutlesmodierselonsesexpériencesetpréférencesculi-
naires,
l silesinformationssuggéréesdanslelivrederecettessonttrèsdiérentesdes
valeursprésentéesdanscemoded’emploi,veuillezsuivrelesindicationsdu
moded’emploi.
Cuisson et rôtissage des viandes
l lefourestdestinéàlapréparationdesportionsdeviandedontlepoidsest
supérieurà1kg.Nousrecommandonslapréparationdespartspluspetites
surlaplaquedecuisson,
l nousrecommandons l’utilisation derécipientsrésistantsàlachaleur.Leurs
poignéesdevrontêtreégalementrésistantesàdehautestempératures,
l danslecasd’utilisationd’unsupportgrilleoud’unebroche,nousrecommandons
deposerauniveauinférieurunelèchefriteincluantunepetitequantitéd’eau,
l normalement,laviandedoitêtreretournéeauminimumunefoisàlamoitié
dutempsdecuisson.Lerôtidoitégalementêtrearrosédesasauceoud’eau
chaudesalée.Ilnefautpasaspergerlerôtiavecdel’eaufroide.
18
CUISSON AU FOUR CONSEILS PRATIQUES
Four équipé d’une convection naturelle (conventionnel)
Type de
cuissons
Plat
Fonction du fou Température Niveau Durée [Min]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
Attention !
Lesparamètresdanslestableauxsontindiquésàtitred’exempleetpeuventêtremodiés
selonl’expérienceetlesgoûtsculinairesselonl’utilisateur.
*Petitescuissons
Four équipé d’une convection naturelle (conventionnel)
19
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
Andeprolongerlaviedufour,l’utilisateur
doitl’entretenircorrectementselonlesrecom-
mandationsdufabricant.
Avant de procéder au nettoyage, il faut
déconnecter le four de l’alimentation
électrique et faire attention à ce que toutes
les manettes soient en position ‘I / ‘0’. Le
nettoyage peut commencer seulement
quand le four est froid.
Important!
Pour le nettoyage et l’entretien
du four, il est interdit d’utiliser
des crèmes à récurer, détergents
abrasifs ou des objets de récurage.
Pour le nettoyage de la façade, uti-
liser uniquement de l’eau chaude
avec une petite quantité de liquide
vaisselle ou vitres. Ne pas utiliser
de crème à récurer.
Four
l Lefour doit être nettoyéaprès chaque
utilisation.Lors du nettoyage,allumer
l’éclairagepouravoirunemeilleurevisi-
bilitédelazoneànettoyer.
l Laverl’intérieurdufouruniquementavec
del’eauchaudeetunepetitequantitéde
liquidevaisselle.
l Aprèsavoirlavél’intérieurdufour,bien
l’essuyerpourqu’ilsoitparfaitementsec.
l Lesélémentsd’équipementdelacuisi-
nièreenémaildoiventêtrelavéàl’eau
chaudeavecduproduitvaisselle.
l Nepasutiliserdeliquidescontenantdes
acidesorganiques(p.ex.acidecitrique)
carceux-cipeuvententraînerdestâches
permanentesou un ternissement de
l’émailcéramique.
Retirement des échelles latérales
Retirement des échelles latérales
12
12
lLes cuisinières marqués parla lettre
D ontétééquipés de glissières en
grille(échelles) pour les inserts du four
facilement retirables.An deles retirer
pourlelavageilfauttirerl’accrochequise
trouveàl’avantensuiteécarterlaglissière
etla-retirerdel’accrochesarrière.
20
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
Important!
Lenettoyage par catalyse impliqueune
grande consommation d’énergie, nous
recommandons donc devérier,avant d’y
procéder,leniveaud’encrassement. Si
l’utilisateurconstatelabaissederendement
des plaques en émailcatalytique, il peut
lesremplacervialeserviceaprès-vente.Si
vouschoisissezuneméthodetraditionnelle
denettoyage,n’oubliezpasquel’émailauto-
nettoyantn’estpasrésistantàlafriction,il
fautéviterl’utilisationdenettoyantsabrasifs
oudechionsdurs.
Désinstallation des parois catalytique
Durant le nettoyage, les surfaces peuvent
être plus chaudes que d’habitude. Tenir
les enfants à l’écart.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Urania UO 665 CX inox Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen