Bifinett KH 701 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mischer
Typ
Operating Instructions Manual
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH701-10/07-V1
ROBOT DE COCINA
Instrucciones de manejo
ROBOT DA CUCINA
Instruzioni per l’uso
FOOD PROCESSOR
Operating Instructions
5
ROBOT DE COCINA
ROBOT DA CUCINA
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
KH 701
CV_KH701_E1462_LB5_V1 09.10.2007 8:46 Uhr Seite 1
1
2
3
4
a
d
s
y
q
w
e
r
i
o
u
t
q
w
q
w

f
g
h
j
k
l
q
w
q
w
CV_KH701_E1462_LB5_V1 09.10.2007 8:46 Uhr Seite 5
- 1 -
Índice Página
Indicaciones de seguridad 2
Uso conforme al previsto 2
Datos técnicos 3
Volumen de suministro 3
Descripción de aparatos 3
Primera puesta en funcionamiento 3
Posiciones de funcionamiento 4
Trabajar con el brazo amasador,
la varilla para batir o la varilla para mezclar 4
Trabajar con el picador 5
Trabajar con el mezclador 6
Limpieza y cuidados 7
Solución de fallos 7
Evacuación 8
Garantía y servicio 8
Importador 8
Cantidades recomendadas 9
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 1
Robot de cocina
KH 701
Indicaciones de seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Conecte y ponga el aparato en funcionamiento
sólo siguiendo las indicaciones de la placa de
características.
Preste atención a que el cable de red no se moje
ni humedezca cuando el aparato está funcionando.
Extienda el cable de red de modo que no se
pueda aplastar o dañar de alguna forma. No
deje colgar el cable de red desde la superficie
de trabajo.
En caso de que el cable de red o la clavija de
red estén dañados, deberán ser sustituidos por
personal cualificado o el servicio de asistencia
técnica para prevenir posibles situaciones de
peligro.
Saque la clavija de red de la base de enchufe si
no va utilizar el aparato, antes de limpiarlo y en
caso de avería. No es suficiente con desconectar-
lo, ya que mientras esté insertada la clavija de
red en la base de enchufe sigue llegando tensión
de red al aparato. Así se evita una conexión invo-
luntaria del mismo. ¡Después de un corte de cor-
riente el aparato se vuelve a poner en marcha!
No accione el aparato sin ingredientes. ¡Peligro
de sobrecalentamiento!
No permita utilizar el aparato a personas (inclui-
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro del
mismo si no están bajo vigilancia o han sido instrui-
dos correctamente.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jue-
gan con el aparato.
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en
agua u otros líquidos.¡Peligro de descarga
eléctrica!
¡Peligro de lesiones!
Precaución: ¡los discos raspadores y de corte,
así como la cuchilla mezcladora están muy afila-
dos!
¡Proceda con cuidado al colocar, extraer y limpiar
los discos raspadores o de corte y la cuchilla
mezcladora!
Atención: Mientras que el aparato esté en
marcha, introduzca únicamente los ingredientes
que vaya a utilizar en el bol para mezclar, el
picador o en el mezclador.
Nunca introduzca las manos u objetos extraños
en el tubo de alimentación o en el mezclador,
para evitar lesiones y daños en el aparato.
Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento.
¡El aparato continúa funcionando durante un
poco de tiempo después de desconectarlo!
No deje nunca el aparato sin vigilancia.
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para la elaboración de
alimentos en cantidades normales en el hogar y sólo
para el uso privado en espacios cerrados y protegi-
dos de la lluvia.
El aparato no está previsto para el uso profesional
o industrial o para su funcionamiento al aire libre.
Sólo se pueden utilizar en el aparato los accesorios
originales.
- 2 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 2
Datos técnicos
Tensión de red: 220240 V/50Hz
Consumo de potencia: 550W
Capacidad máx. del
bol para mezclar: aprox. 3,8l
Mezclador: aprox. 1,5l
Volumen de suministro
Robot de cocina KH701
Bol para mezclar con tapa
Mezclador con tapa y embudo
Picador con compactador
Disco de corte reversible (grueso y fino)
Disco raspador reversible (grueso y medio)
Disco rallador (fino)
Brazo amasador con contenedor de masa
Varilla para batir
Varilla para mezclar
Soporte para accesorios
Material de montaje
Instrucciones de uso
Descripción de aparatos
q
Brazo amasador con contenedor de masa
w
Varilla para mezclar
e
Varilla para batir
r
Mezclador con tapa y embudo
t
Soporte para accesorios
y
Bol para mezclar con tapa
u
Picador
i
Disco rallador
o
Disco raspador reversible
a
Eje impulsior del picador
s
Disco de corte reversible
d
Tapa con compactador para el picador
f
Tecla de liberación
g
Interruptor giratorio
h
Brazo basculante
j
Accionamiento
k
Cavidades para el bol para mezclar
l
Compartimento de recogida del cable
Primera puesta en
funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento
compruebe la integridad del volumen de suministro y
si presenta posibles daños visibles.
Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
Limpie antes del primer uso todas las piezas del
aparato, tal como se describe en el apartado
"Limpieza y cuidados“.
Coloque el aparato sobre una base lisa y limpia.
Fije el aparato a la base con las cuatro ventosas.
Saque el cable de alimentación de su comparti-
mento de recogida
l
(imagen 6).
Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
- 3 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 3
Posiciones
de funcionamiento
Atención: Ponga el aparato en funcionamiento una
vez haya colocado los accesorios como se indica en
esta tabla y lo haya ajustado a la posición de fun-
cionamiento. Nunca ponga el aparato en funciona-
miento sin ingredientes.
Trabajar con el brazo
amasador, la varilla para
batir o la varilla para mezclar
Indicación: Sólo se debe utilizar el aparato si se
han protegido los orificios de accionamiento que
no se vayan a utilizar con las tapas de protección.
Posición Accesorios
1
2
3
4
Colocar el bol para mezclar
Colocar el brazo amasador, la
varilla para batir y la varilla
para mezclar
5
Añadir cantidades grandes de
alimentos
Proceda de la siguiente manera para preparar el apa-
rato para el funcionamiento con el brazo amasador
q
,
la varilla para batir
e
o la varilla para mezclar
w
:
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 4
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen 1).
Coloque el bol para mezclar
y
. La base del
bol para mezclar
y
debe introducirse en las
cavidades
k
del aparato.
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 1
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen 1).
Coloque el interruptor giratorio
g
en P y mantén-
galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en la posición de parada (imagen
2). Si el accionamiento no se mueve, se habrá
alcanzado la posición de parada.
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 4
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen 1).
Dependiendo de la tarea a realizar, introduzca el
brazo amasador
q
, la varilla para batir
e
o la
varilla para mezclar
w
en el accionamiento
j
hasta que encaje.
Indicación: El brazo amasador
q
está equi-
pado con un contenedor de masa. Gire el con-
tenedor de masa, hasta que el brazo amasador
q
pueda encajar (imagen 3).
Introduzca los ingredientes en el bol para mez-
clar
y
.
Indicación: Tenga en cuenta que durante
el proceso de amasado o mezclado en el bol
para mezclar, la masa aumenta de tamaño y,
debido al movimiento, será empujada hacia ar-
riba. Observe la tabla del capítulo „Cantidades
recomendadas“.
- 4 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 4
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 1
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen 1).
Coloque la tapa sobre el bol para mezclar
y
.
Ajuste el interruptor giratorio
g
al nivel deseado.
¡Peligro de lesiones por piezas
giratorias!
No sujete nunca el bol para mezclar
y
durante el
funcionamiento.
¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento
j
! Después de la desconexión, el
accionamiento
j
sigue funcionando durante cierto
tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han
protegido los orificios de accionamiento que no se
vayan a utilizar con las tapas de protección. En caso
de avería desconecte el aparato y desenchufe la cla-
vija de red, para evitar una conexión no autorizada
del aparato.
Introducir ingredientes
Conecte el aparato a través del interruptor
giratorio
g
.
Coloque el interruptor giratorio
g
en P y mantén-
galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en esta posición (imagen 2).
Retire la tapa.
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo ba-
sculante
h
a la posición de funcionamiento 5
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
Introduzca los ingredientes o cuélelos a través de
las aperturas de llenado de la tapa.
Después del trabajo
Conecte el aparato a través del interruptor girato-
rio
g
.
Coloque el interruptor giratorio
g
en P y mantén-
galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en esta posición (imagen 2).
Retire la tapa.
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 4
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
Retire los accesorios del accionamiento
j
.
Extraiga el bol para mezclar
y
.
Limpie todas las piezas (véase capítulo „Limpieza
y cuidados“).
Trabajar con el picador
Indicación: Asegúrese de que no se encuen-
tre en el brazo basculante
h
el brazo amasa-
dor
q
, la varilla para batir
e
ni la varilla para
mezclar
w
.
Proceda de la siguiente manera para preparar el
aparato para el funcionamiento con el picador
u
:
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo ba-
sculante
h
a la posición de funcionamiento 4
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen 1).
Coloque el bol para mezclar
y
. La base del
bol para mezclar
y
debe introducirse en las
cavidades
k
del aparato.
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo ba-
sculante
h
a la posición de funcionamiento 1
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
Retire la tapa de protección del accionamiento
para el picador
u
(imagen 4).
- 5 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 5
Introduzca el picador
u
con el eje de impulsión
a
en la abertura del accionamiento (marca del
picador
u
sobre la marca del brazo basculante
h
) y gírelo en sentido horario hasta que encaje
(imagen 5).
Retire la tapa con compactador
d
.
Según el tipo de tarea, coloque el disco de corte
s
, raspador
o
o rallador
i
en el eje impulsor
a
del picador (imagen 5).
Coloque la tapa con compactador
d
en el pica-
dor
u
y bloquéela (imagen 5).
Ajuste el interruptor giratorio
g
al nivel deseado.
Indicación: No presione demasiados ingre-
dientes en el picador
u
. Observe la tabla del
capítulo „Cantidades recomendadas“.
Introduzca los ingredientes a través del tubo de
alimentación con el compactador
d
.
¡Peligro de lesiones por piezas
giratorias!
Para evitar lesiones y daños en el aparato, no intro-
duzca nunca las manos u objetos extraños en el
tubo de alimentación. Introduzca los ingredientes
sólo con el compactador.
¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento
j
! Después de la desconexión, el
accionamiento
j
sigue funcionando durante cierto
tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han
protegido los orificios de accionamiento que no se
vayan a utilizar con las tapas de protección. En caso
de avería desconecte el aparato y desenchufe la cla-
vija de red para evitar una conexión no autorizada
del aparato.
Después del trabajo
Conecte el aparato a través del interruptor gira-
torio
g
.
Gire el picador
u
en sentido antihorario y retírelo.
Desmonte el picador
u
y limpie todas las piezas
(véase capítulo „Limpieza y cuidados“).
Trabajar con el mezclador
¡Peligro de lesiones!
Deje enfriar los líquidos calientes hasta que estén
tibios (aprox. 3040°C) antes de introducirlos en
el mezclador
r
.
Proceda de la siguiente manera para preparar el
aparato para el funcionamiento con el mezclador :
Pulse la tecla de liberación
f
y lleve el brazo
basculante
h
a la posición de funcionamiento 3
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
Retire la tapa de protección del accionamiento
del mezclador (imagen 7).
Coloque el mezclador
r
(marca de la base
sobre la marca del aparato base) y gírelo en
sentido antihorario hasta que encaje (imagen 8).
Introduzca los ingredientes.
Cantidad máxima: 1 litro;
líquidos espumosos máximo 0,5 litro;
cantidad óptima de ingrediente sólidos: 50100gr.
Indicación: Observe la tabla del capítulo
„Cantidades recomendadas“.
Coloque la tapa con embudo y presiónela firme-
mente (imagen 9).
Ajuste el interruptor giratorio
g
al nivel deseado.
¡Peligro de lesiones debido a cuchillas
afiladas/accionamiento giratorio!
¡No agarre nunca el mezclador
r
colocado!
¡Retire/coloque el mezclador
r
sólo cuando el
accionamiento esté detenido
j
! Ponga el funciona-
miento el mezclador
r
sólo con la tapa colocada.
En caso de avería desconecte el aparato y desen-
chufe la clavija de red, para evitar una conexión no
autorizada del aparato.
- 6 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 6
r
Introducir ingredientes
Conecte el aparato a través del interruptor gira-
torio
g
.
Presione la tecla en el asa del mezclador
r
,
retire la tapa e introduzca los ingredientes
o
Extraiga el embudo e introduzca poco a poco
los ingredientes sólidos a través de la apertura
de llenado (imagen 10)
o
Introduzca los ingredientes líquidos a través del
embudo (imagen 11).
Después del trabajo
Conecte el aparato a través del interruptor gira-
torio
g
.
Gire el mezclador
r
en sentido horario y retírelo.
Indicación: Es mejor limpiar el mezclador
r
justo después del uso (véase capítulo
„Limpieza y cuidados“).
Limpieza y cuidados
¡Peligro de descarga eléctrica!
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en
agua u otros líquidos.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos.
Extraiga la clavija de red.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Si es
necesario, utilice un poco de lavavajillas.
A continuación seque completamente el aparato.
Limpie el bol para mezclar, el picador
giratorio y los accesorios
Todos los accesorios (excepto el mezclador
r
)
son aptos para el lavado en el lavavajillas.
No aprisione las piezas de plástico en el lavavajil-
las, ya que se pueden provocar deformaciones.
Limpiar el mezclador
¡Peligro de lesiones por cuchillas
afiladas!
No toque la cuchilla del mezclador con las manos
desnudas.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos.
Para la limpieza introduzca agua con un poco de
lavavajillas en el mezclador
r
utilizado.
Conecte el mezclador
r
durante algunos segundos.
Vierta el agua y enjuague el mezclador
r
con agua
limpia. Retire los posibles residuos con un cepillo.
Solución de fallos
Si el aparato se para de repente:
El aparato se ha sobrecalentado y se ha activado
la desconexión de seguridad automática.
Ajuste el interruptor giratorio
g
al 0.
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
Deje que el aparato se enfríe durante15 minutos
Si después de 15 minutos el aparato todavía no
se ha enfriado completamente no se encenderá.
Espere otros 15 minutos y vuelva a conectarlo.
Si no se puede encender el aparato:
Compruebe si la clavija de red se encuentra
conectada a la base de enchufe.
Compruebe si los cobretores del accionamiento
del mezclador
r
y el picador
u
, el bol para
mezclar
y
y la tapa están colocadas y enca-
jadas correctamente.
Compruebe si el brazo basculante
h
se encuen-
tra el la posición de funcionamiento correspon-
diente (véase capítulo „Posiciones de funciona-
miento“).
Si las acciones descritas no le son de utilidad, el
aparato está averiado. Deje que lo repare personal
cualificado o el servicio de atención al cliente.
- 7 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 7
Evacuación
De ningún modo deberá tirar el aparato
en la basura doméstica.
Evacue el aparato en un centro de evacuación auto-
rizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En
caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
Evacue todos los materiales de embalaje de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido
fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes
de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justificante de compra. Si necesitara hacer uso
de la garantía, póngase en contacto por teléfono
con su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no las piezas sujetas a desgaste
y los daños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el
interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado
exclusivamente para el uso particular y no para el uso
industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902 430758
Fax: 91 6652551
e-mail: support.es
@
kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 8 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 8
- 9 -
Cantidades recomendadas
*1: Utilice la parte áspera del disco raspador o del disco cortador reversible.
*2: Utilice la parte fina del disco raspador o del disco cortador reversible.
*3: La cantidad máxima para la masa con levadura es de 1,5 veces la indicada en la receta.
*4: La cantidad máxima para la masa de buñuelos es de 1,5 a 2 veces la indicada en la receta.
Accesorio Accesorios Alimento Cantidad Tiempo Graduación
- Zumo
400gr de ingredientes +
600ml de agua
30 seg. 3, 4
-
Nueces
Almendras
100gr 10 seg. 3, 4
- Cubitos de hielo 110gr 10 seg. 3, 4
- Líquidos 1000ml. 10 seg. 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
1
25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
2
50 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr 25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
1
25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
2
40 seg. 2, 3, 4
Masa con
levadura
500gr de harina, 1 huevo,
80gr de aceite (temperatura
ambiente), 80gr de azúcar,
200250 ml de leche
caliente, 25gr de levadura
fresca o 1 paquete de leva-
dura seca, 1 pizca de sal
*
3
1. Proceso de
mezclado:
2 min.
1
2. Proceso de
mezclado:
10 min.
2
Masa de buñuelos
125gr de mantequilla
(temperatura ambiente),
100–125gr de azúcar,
1 huevo,
1 pellizco de sal,
250gr de harina
*
4
1. Proceso de
mezclado:
30 seg.
1
2. Proceso de
mezclado:
6 min.
2
Clara batida al
punto de nieve
8 claras de huevo 23 min. 4
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 9
- 10 -
IB_KH701_E1462_ES_LB5 04.10.2007 13:16 Uhr Seite 10
Indice Pagina
Avvertenze di sicurezza 12
Uso conforme 12
Dati tecnici 13
Fornitura 13
Descrizione dell’apparecchio 13
Prima messa in funzione 13
Posizioni di esercizio 14
Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino 14
Funzionamento con tritatutto 15
Funzionamento con mixer 16
Pulizia e cura 17
Eliminazione dei guasti 17
Smaltimento 17
Garanzia & assistenza 18
Importatore 18
Quantità di riempimento consigliate 19
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 11 -
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 11
- 12 -
Robot da cucina
KH 701
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di scossa elettrica!
Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in con-
formità ai dati riportati sulla targhetta.
Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si
bagni durante l’uso.
Collocare il cavo di rete in modo tale da impedir-
ne lo schiacciamento o altro tipo di danneggia-
mento. Impedire che il cavo di rete penda dalla
superficie di lavoro.
In caso di danni al cavo di rete o alla spina di
rete, fare eseguire la sostituzione da personale
qualificato specializzato o dal centro di assisten-
za ai clienti, al fine di evitare pericoli.
Estrarre la spina di rete dalla presa di corrente
quando non si utilizza l’apparecchio, prima di
pulirlo, e in caso di guasto. Non è sufficiente
spegnere l’apparecchio poiché esso è ancora
sotto tensione fino a quando la spina è inserita
nella presa. In tal modo si evita l’accensione invo-
lontaria dell’apparecchio. Dopo un’interruzione
di corrente, l’apparecchio si riaccende!
Non azionare mai l’apparecchio senza ingre-
dienti. Pericolo di surriscaldamento!
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell’esperienza e/o della conoscenza necessaria,
a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano ri-
cevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non gio-
chino con l’apparecchio.
Attenzione: non immergere mai l’apparec-
chio in acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa
elettrica!
Pericolo di lesioni!
Attenzione: il disco di taglio o di grattugia e la
lama del mixer sono molto affilati!
Esercitare cautela nell’inserimento e nella rimozio-
ne, nonché nella pulizia del disco di taglio e di
grattugia e della lama del mixer!
Attenzione: mentre l’apparecchio è in funzio-
ne, versare nel recipiente, nel tritatutto o nel mixer
esclusivamente gli ingredienti da lavorare.
Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel
pozzetto di riempimento o nel mixer, per evitare
lesioni e danni all’apparecchio.
Sostituire gli accessori solo a motore fermo.
Dopo lo spegnimento l’apparecchio continua
a girare per breve tempo!
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Uso conforme
L’apparecchio è previsto per la lavorazione di ali-
menti in quantità per uso domestico e solo per l’uso
privato in ambienti chiusi, protetti dalla pioggia.
L’apparecchio non è previsto per l’uso commerciale
o industriale o all’aperto. L’apparecchio deve essere
utilizzato solo con gli accessori originali.
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 12
- 13 -
Dati tecnici
Tensione di rete: 220240V/50Hz
Potenza assorbita: 550 W
Capacità max.
Recipiente: ca. 3,8l
Mixer: ca. 1,5l
Fornitura
Robot da cucina KH701
Recipiente con coperchio
Mixer con coperchio e imbuto
Tritatutto con pressa
Disco da taglio (grosso e sottile)
Disco da grattugia (grossa e medio-fine)
Disco da tritatura (fine)
Gancio da impasto con deflettore
Frusta
Frullino
Porta-accessori
Materiale di montaggio
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
q
Gancio da impasto con deflettore
w
Frullino
e
Frusta
r
Mixer con coperchio e imbuto
t
Porta-accessori
y
Recipiente con coperchio
u
Tritatutto
i
Disco di tritatura
o
Disco di grattugia
a
Albero motore tritatutto
s
Disco di taglio
d
Coperchio con pressa per il tritatutto
f
Tasto di sbloccaggio
g
Interruttore rotante
h
Braccio girevole
j
Motore
k
Intagli per il contenitore
l
Vano portacavo
Prima messa in funzione
Prima della prima messa in funzione, controllare
l’integrità della fornitura in relazione alla comple-
tezza e all’eventuale presenza di danni visibili.
Rimuovere dall’apparecchio tutti i materiali di
imballaggio.
Prima del primo impiego, pulire tutti i componenti
dell’apparecchio come descritto alla sezione
„Pulizia e cura“.
Collocare l’apparecchio su un piano liscio e puli-
to.
Fissare l’apparecchio sul piano tramite le quattro
ventose.
Estrarre il cavo di rete dal vano portacavo
l
(figura 6).
Inserire la spina di rete nella presa di corrente.
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 13
- 14 -
Posizioni di esercizio
Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo se gli
accessori sono stati montati in base alla tabella e
l’apparecchio è in posizione di esercizio. Non
azionare mai l’apparecchio senza ingredienti.
Funzionamento con gancio da
impasto, frusta e frullino
Avviso: utilizzare l’apparecchio solo se le
aperture di automazione non utilizzate sono
protette dalle apposite coperture.
Posizione Accessori
1
2
3
4
Collocamento del recipiente
Inserimento di gancio da impa-
sto, frusta e frullino
5
Aggiunta di grosse quantità di
lavorazione
Per preparare l’apparecchio all’uso con il gancio da
impasto
q
, la frusta
e
e il frullino
w
, procedere
come segue:
premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 4
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura 1).
Inserire il contenitore
y
. La base del contenitore
y
deve inserirsi negli intagli
k
dell’apparecchio.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 1
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura 1).
Posizionare l’interruttore rotante
g
su P e mante-
nere fino a quando il motore
j
si ferma in posi-
zione di parcheggio (figura 2). Se il motore non
si muove, significa che la posizione di parcheg-
gio è già stata raggiunta.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 4
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura 1).
A seconda del compito da eseguire, inserire il
gancio da impasto
q
, la frusta
e
o il frullino
w
fino all’aggancio nel motore
j
.
Avvertenza: il gancio da impasto
q
è prov-
visto di un deflettore. Ruotare il deflettore fino a
consentire l’inserimento del gancio da impasto
q
(figura 3).
Inserire gli ingredienti da lavorare nel contenitore
y
.
Avviso: ricordare che durante il procedimento
di impasto o di frullatura, l’impasto può aumenta-
re di volume o essere spinto verso l’alto dal movi-
mento. Rispettare le indicazioni della tabella al
capitolo „Quantità di riempimento consigliate“.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 1
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura 1).
Inserire il coperchio sul contenitore
y
.
Impostare l’interruttore rotante
g
sul livello
desiderato.
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 14
- 15 -
Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti!
Non mettere mai le mani nel contenitore
y
mentre
l’apparecchio è in funzione.
Sostituire gli accessori solo se il motore
j
è fermo!
Dopo lo spegnimento, il motore
j
continua a girare
per breve tempo. Mettere in funzione l’apparecchio
solo se le aperture di automazione non utilizzate sono
protette dalle apposite coperture. In caso di guasto,
spegnere l’apparecchio e staccare la spina, per evi-
tare un’accensione involontaria dell’apparecchio.
Inserimento degli ingredienti
Spegnere l’apparecchio dall’interruttore rotante
g
.
Posizionare l’interruttore rotante
g
su P e mantene-
re fino a quando il motore
j
si ferma (figura 2).
Rimuovere il coperchio.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 5
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
Inserire gli ingredienti o aggiungerli tramite
l’apposita apertura del coperchio.
Dopo la lavorazione
Spegnere l’apparecchio dall’interruttore rotante
g
.
Posizionare l’interruttore rotante
g
su P e mantene-
re fino a quando il motore
j
si ferma (figura 2).
Rimuovere il coperchio.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 4
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
Prelevare gli accessori dal motore
j
.
Prelevare il contenitore
y
.
Pulire tutti gli elementi (v. capitolo „Pulizia e cura“).
Funzionamento con
tritatutto
Avviso: assicurarsi che sul braccio girevole
h
non si trovi il gancio da impasto
q
, la frusta
e
o il frullino
w
.
Per preparare l’apparecchio al funzionamento con
il tritatutto
u
, procedere come segue:
premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 4
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura 1).
Inserire il contenitore
y
. La base del contenitore
y
deve inserirsi negli intagli
k
dell’apparecchio.
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 1
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
Rimuovere la copertura di protezione per il trita-
tutto
u
(figura 4).
Inserire il tritatutto
u
con l’albero motore
a
nell’apertura di automazione (la marcatura del
tritatutto
u
deve poggiare sulla marcatura del
braccio girevole
h
) e ruotare in senso orario
fino all’arresto (figura 5).
Rimuovere il coperchio con la pressa
d
.
A seconda del compito da eseguire, inserire il
disco di taglio
s
, grattugia
o
o tritatura
i
sull’albero motore
a
del tritatutto (figura 5).
Inserire il coperchio con la pressa
d
sul tritatutto
u
e bloccare (figura 5).
Impostare l’interruttore rotante
g
sul livello
desiderato.
Avviso: non premere troppi ingredienti nel
tritatutto
u
. Rispettare le indicazioni della
tabella al capitolo „Quantità di riempimento
consigliate“.
Inserire gli ingredienti attraverso il pozzetto di
riempimento con l’ausilio della pressa
d
.
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 15
- 16 -
Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti!
Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel
pozzetto di riempimento, per evitare lesioni e danni
all’ apparecchio. Inserire gli ingredienti solo con
l’ausilio della pressa.
Sostituire gli accessori solo se il motore
j
è fermo!
Dopo lo spegnimento, il motore
j
continua a girare
per breve tempo. Mettere in funzione l’apparecchio
solo se le aperture di automazione non utilizzate sono
protette dalle apposite coperture. In caso di guasto,
spegnere l’apparecchio e staccare la spina, per evita-
re un’accensione involontaria dell’apparecchio.
Dopo la lavorazione
Spegnere l’apparecchio dall’interruttore rotante
g
.
Ruotare il tritatutto
u
in senso antiorario e prele-
varlo.
Smontare il tritatutto
u
e pulire tutti gli elementi
(v. capitolo „Pulizia e cura“).
Funzionamento con mixer
Pericolo di ustioni!
Fare raffreddare i liquidi bollenti alla temperatura
corporea (ca. 3040°C), prima di versarli nel
mixer
r
.
Per preparare l’apparecchio al funzionamento con
il mixer
r
, procedere come segue:
Premere il tasto di sbloccaggio
f
e portare il
braccio girevole
h
nella posizione di esercizio 3
(v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
Rimuovere il coperchio di protezione dell’aziona-
mento del mixer (figura 7).
Collocare il mixer
r
(la marcatura della base
deve poggiare sulla marcatura dell’apparecchio
base) e ruotare in senso antiorario fino all’arresto
(figura 8).
Versare gli ingredienti.
Quantità massima: 1 litro;
liquidi schiumosi massimo 0,5 litro;
quantità di lavorazione ottimale solida: 50100g
Avviso: rispettare le indicazioni della tabella al
capitolo „Quantità di riempimento consigliate“.
Collocare il coperchio con l’imbuto e premere
saldamente (figura 9).
Impostare l’interruttore rotante
g
sul livello
desiderato.
Pericolo di lesioni dovute alla lama
affilata/al meccanismo rotante!
Non toccare mai il mixer
r
montato! Rimuovere/
montare il mixer
r
solo se il motore
j
è fermo!
Azionare il mixer
r
solo con il coperchio inserito.
In caso di guasto, spegnere l’apparecchio e staccare
la spina, per evitare un’accensione involontaria
dell’apparecchio.
Inserimento degli ingredienti
Spegnere l’apparecchio dall’interruttore rotante
g
.
Premere il tasto sulla maniglia del mixer
r
,
prelevare il coperchio e inserire gli ingredienti
o
Estrarre l’imbuto e inserire gli ingredienti solidi
progressivamente tramite l’apposita apertura
(figura 10)
o
Versare gli ingredienti liquidi tramite l’imbuto
(figura 11).
Dopo la lavorazione
Spegnere l’apparecchio dall’interruttore rotante
g
.
Ruotare in senso orario il mixer
r
e prelevarlo.
Avvertenza: si consiglia di pulire sempre il
mixer
r
subito dopo l’uso (v. capitolo „Pulizia
e cura“).
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 16
- 17 -
Pulizia e cura
Pericolo di scossa elettrica!
Attenzione: non immergere mai l’apparec-
chio in acqua o altri liquidi.
Attenzione!
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Staccare la spina.
Pulire l’apparecchio con un panno umido. Se neces-
sario, utilizzare un po’ di detersivo.
Al termine, fare asciugare l’apparecchio completa-
mente.
Pulire il contenitore, il tritatutto e gli accessori
Tutti gli accessori (escluso il mixer
r
) sono lavabili in
lavastoviglie.
Non inserire in lavastoviglie le parti in plastica, poiché
potrebbero deformarsi.
Pulizia del mixer
Pericolo di lesioni dovute alla lama
affilata!
Non toccare la lama del mixer con le mani nude.
Attenzione!
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Per la pulizia, versare acqua con un po’ di detersivo
nel mixer
r
montato.
Azionare il mixer
r
per qualche secondo. Eliminare
l’acqua saponata e risciacquare il mixer
r
con acqua
pulita. Rimuovere eventuali resti con uno spazzolino.
Eliminazione dei guasti
Se l’apparecchio improvvisamente si
arresta:
l’apparecchio è surriscaldato e si attiva il dispositivo
automatico di sicurezza.
Impostare l’interruttore rotante
g
su 0.
Staccare la spina dalla presa.
Fare raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
Se dopo 15 minuti l’apparecchio non è ancora
completamente raffreddato, esso non si accenderà.
Aspettare altri 15 minuti e riaccendere.
Se l’apparecchio non si accende:
controllare che la spina sia stata inserita nella
presa di corrente.
Controllare che le coperture di azionamento per
il mixer
r
e il tritatutto
u
, il contenitore
y
e il co-
perchio siano inserite e bloccate correttamente.
Controllare che il braccio girevole
h
si trovi nella
rispettiva posizione di esercizio (v. capitolo „Posi-
zioni di esercizio“).
Se le azioni descritte non dovessero dare alcun esito,
significa che l’apparecchio è guasto. Fare riparare
l’apparecchio da un centro qualificato specializzato
o dal servizio di assistenza ai clienti.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparec-
chio insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smalti-
mento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbio mettersi in contatto con l’ente
di smaltimento competente.
Smaltire tutto il materiale di imballaggio
in modo ecocompatibile.
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 13:17 Uhr Seite 17
- 18 -
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto
con cura e debitamente collaudato prima della con-
segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto.
Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in
comunicazione telefonicamente con il centro di assis-
tenza più vicino. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti-
nato esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434 550833
Fax: 0434 550833
e-mail: support.it
@
kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH701_E1462_IT_LB5 04.10.2007 14:34 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bifinett KH 701 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mischer
Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen