Miele CVA 7440 Mounting Plan

Typ
Mounting Plan
Gebrauchs- und Montageanweisung
Einbau-Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH M.-Nr. 11 859 692
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung dient der Handhabung
und schützt das Gerät vor Transport-
schäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und ent-
sorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und generell recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe. Nut-
zen Sie materialspezifische Wert-
stoffsammlungen und Rückgabemög-
lichkeiten.
Entsorgung des Altgeräts
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Kehricht sowie bei nicht sachgemässer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur unentgeltlichen Abgabe
und Verwertung der Elektro- und Elek-
tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt,
Händler oder Miele. Für das Löschen
etwaiger personenbezogener Daten auf
dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie
gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie
sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom
Gerät fest umschlossene Altbatterien
und Altakkumulatoren sowie Lampen,
die zerstörungsfrei entnommen werden
können, zerstörungsfrei zu entnehmen.
Bringen Sie diese zu einer geeigneten
Sammelstelle, wo sie unentgeltlich ab-
gegeben werden können. Bitte sorgen
Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab-
transport kindersicher aufbewahrt wird.
Inhalt
3
Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 2
Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 7
Gerätebeschreibung ......................................................................................... 18
Bedien- und Anzeigeelemente ......................................................................... 20
Bedienprinzip..................................................................................................... 22
Ein Menü aufrufen und in einem Menü navigieren .............................................. 23
Symbole im Display............................................................................................. 24
Miele@home....................................................................................................... 25
Erste Inbetriebnahme........................................................................................ 26
Vor dem ersten Gebrauch ................................................................................... 26
Das erste Mal einschalten ................................................................................... 26
Bohnenbehälter füllen....................................................................................... 28
Wassertank füllen.............................................................................................. 29
Ein- und Ausschalten ........................................................................................ 30
Kaffeevollautomaten einschalten ........................................................................ 30
Kaffeevollautomaten ausschalten ....................................................................... 30
Längere Abwesenheit vorbereiten....................................................................... 30
Zentralauslauf mit Tassenrandsensor ............................................................. 31
Getränke zubereiten.......................................................................................... 32
Kaffee .................................................................................................................. 32
Kaffeegetränke mit und ohne Milch ............................................................... 32
Die Milch ........................................................................................................ 33
Der Milchbehälter ........................................................................................... 33
Milchbehälter füllen und einsetzen................................................................. 34
Ein Kaffeegetränk zubereiten ......................................................................... 35
Zubereitung abbrechen.................................................................................. 35
DoubleShot .................................................................................................... 35
2Portionen zubereiten (Sensortaste) ........................................................ 35
Kaffeekanne ................................................................................................... 36
Tee ....................................................................................................................... 36
TeaTimer......................................................................................................... 37
Tee zubereiten ................................................................................................ 38
TeaTimer manuell starten ............................................................................... 38
Teekanne ........................................................................................................ 38
Warm- und Heisswasser zubereiten.................................................................... 39
Inhalt
4
Experten Modus ................................................................................................ 40
Expertenmodus ein- und ausschalten................................................................. 40
Expertenmodus: Getränkemenge anpassen....................................................... 40
Mahlgrad ............................................................................................................ 41
Richtigen Mahlgrad erkennen ............................................................................. 41
Mahlgrad verstellen ............................................................................................. 41
Parameter........................................................................................................... 42
Parameter anzeigen und ändern ......................................................................... 42
Getränkemenge................................................................................................... 42
Mahlmenge.......................................................................................................... 43
Brühtemperatur ................................................................................................... 43
Vorbrühen des Kaffeepulvers .............................................................................. 43
Profile ................................................................................................................. 44
Profil erstellen...................................................................................................... 44
Getränke in einem Profil ändern.......................................................................... 44
Getränke aus einem Profil zubereiten.................................................................. 44
Profile bearbeiten ................................................................................................ 44
Profilwechsel einstellen .................................................................................. 44
Profilname ändern .......................................................................................... 45
Profil löschen.................................................................................................. 45
MobileStart......................................................................................................... 46
Einstellungen ..................................................................................................... 47
Einstellungenanzeigen und ändern .................................................................... 47
Sprache ............................................................................................................... 47
Tageszeit.............................................................................................................. 47
Datum.................................................................................................................. 47
Timer ................................................................................................................... 47
Einschalten um............................................................................................... 48
Ausschalten um.............................................................................................. 48
Ausschalten nach........................................................................................... 48
TeaTimer.............................................................................................................. 48
Lautstärke............................................................................................................ 48
Display-Helligkeit................................................................................................. 48
Beleuchtung ........................................................................................................ 48
Info(Informationen anzeigen) .............................................................................. 49
Höhenlage ........................................................................................................... 49
Inhalt
5
Performance Modus............................................................................................ 49
Ecomodus ...................................................................................................... 49
Barista-Modus................................................................................................ 49
Latte-Modus................................................................................................... 49
Party Modus ................................................................................................... 49
Wasserhärte ........................................................................................................ 50
Inbetriebnahmesperre..................................................................................... 51
Miele@home........................................................................................................ 51
Fernsteuerung ..................................................................................................... 51
RemoteUpdate .................................................................................................... 52
Softwareversion................................................................................................... 52
Händler(Messeschaltung)................................................................................... 53
Werkeinstellungen ............................................................................................... 53
Reinigung und Pflege........................................................................................ 54
Übersicht der Reinigungsintervalle ..................................................................... 54
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ......................................................... 55
Ungeeignete Reinigungsmittel ............................................................................ 56
Abtropfschale und Satzbehälter reinigen ............................................................ 56
Abtropfblech reinigen .......................................................................................... 58
Wassertank reinigen ............................................................................................ 59
Zentralauslauf reinigen ........................................................................................ 59
Tassenrandsensor reinigen.................................................................................. 62
Milchbehälter mit Deckel reinigen ....................................................................... 63
Milchventil reinigen (täglich) ................................................................................ 63
Milchventil entnehmen und reinigen (monatlich)................................................. 64
Bohnenbehälter reinigen ..................................................................................... 68
Brüheinheit entnehmen und von Hand reinigen.................................................. 68
Innenraum, Innenseite der Gerätetür und Tropfschale reinigen .......................... 71
Gerätefront reinigen............................................................................................. 71
Pflegeprogramme................................................................................................ 72
Gerät spülen........................................................................................................ 72
Milchleitung spülen ............................................................................................. 72
Milchleitung reinigen ........................................................................................... 72
Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen .................................................... 73
Gerät entkalken ................................................................................................... 76
Was tun, wenn... ............................................................................................... 78
Meldungen im Display......................................................................................... 78
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten .............................................. 81
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis ..................................................................... 84
Kundendienst und Garantie.............................................................................. 86
Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 86
Inhalt
6
Garantie............................................................................................................... 86
Zubehör .............................................................................................................. 87
Installation.......................................................................................................... 88
Elektroanschluss ................................................................................................ 88
Einbaumasse....................................................................................................... 89
Einbau in einen Hochschrank......................................................................... 89
Installation und Anschlüsse............................................................................ 90
Kaffeevollautomaten einbauen............................................................................ 91
Türöffnungsbegrenzung....................................................................................... 93
Technische Daten .............................................................................................. 94
Konformitätserklärung...................................................................................... 95
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenenSicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die
Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am
Kaffeevollautomaten.
Entsprechend der NormIEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Kaffeevollautomaten
sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen
und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an
einen eventuellenNachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privatenHaus-
halt bestimmt.
Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Aussenbe-
reich bestimmt.
Der Kaffeevollautomat darf ausschliesslich unter
2'000mHöhenlage verwendet werden.
Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich im haus-
haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat-
te Macchiato, Tee u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten
sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be-
dienung erkennen und verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Kinder im Haushalt
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu-
ren als die von Erwachsenen.
Hindern Sie Kinder daran, heisse Teile des Kaffeevollautomaten zu
berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten ausserhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Kinder unter 8Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten fernge-
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Auf-
sicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es
sicher bedienen können.
Kinder ab 8Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedie-
nung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,
sie sind 8Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
sind.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder sich das Verpackungs-
material über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Technische Sicherheit
Installationsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur durch von Miele
autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäs-
se Installationsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen.
Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor
Sie es einbauen. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Be-
trieb.
Vergleichen Sie vor dem Anschliessen des Kaffeevollautomaten
unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä-
den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fach-
kraft.
Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutz-
leitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheits-
voraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb an einer autarken oder nicht
netzsynchronen Energieversorgungsanlage (z.B. an Inselnetzen,
Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist,
dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN50160 oder
vergleichbar erfüllt.
Die in der Hausinstallation und in diesem MieleProdukt vorgesehe-
nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht
netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge-
stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation
ersetzt werden. Wie beispielsweise in der aktuellen Veröffentlichung
der VDE-AR-E2510-2 beschrieben.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Schliessen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehr-
fachsteckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Die-
se gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten nur im eingebauten Zu-
stand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei einem Kombinationseinbau ist es sehr wichtig, dass der Kaf-
feevollautomat nach unten hin durch einen geschlossenen Zwi-
schenboden abgegrenzt ist (ausser bei der Kombination mit einer
Gourmet-Wärmeschublade oder Einbau-Vakuumierschublade).
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich bei Umge-
bungstemperaturen zwischen +16°C und +38°C.
Eine Mindesteinbauhöhe von 850mm ist einzuhalten.
Dieser Kaffeevollautomaten darf nicht hinter einer geschlossenen
Möbelfront eingebaut werden. Hinter der geschlossenen Möbelfront
stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät
und/oder der Möbelumbau beschädigt werden.
Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-
trennt sein.
Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
- die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausgeschaltet ist.
- die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation vollständig her-
ausgeschraubt ist/sind.
- die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie ausschliesslich am Netzstecker, nicht an der Netzan-
schlussleitung.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des
elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Sachgemässer Gebrauch
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiss.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heisse Flüs-
sigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heissen Teile.
Die Düsen können heisse Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach-
ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und kor-
rekt montiert wird.
Entfernen Sie Gefässe, die auf dem Abtropfblech in der Gerätetür
stehen, bevor Sie die Gerätetür öffnen.
Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiss sein. Lee-
ren Sie die Abtropfschale vorsichtig.
Verletzungsgefahr der Augen!
Niemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lupe oder Ähnli-
chem) in die Beleuchtung sehen.
Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
- Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweili-
gen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben
wird.
- Füllen Sie ausschliesslich kaltes und frisches Trinkwasser in den
Wassertank. Warmes oder heisses Wasser oder andere Flüssig-
keiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
- Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
- Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.
Füllen Sie ausschliesslich geröstete Kaffeebohnen in die Bohnen-
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh-
nen oder gemahlenen Kaffee in die Bohnenbehälter.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in die Bohnenbehälter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungerösteteKaffeeboh-
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee-
bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das
Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen
beschädigt werden.
Füllen Sie keine mit Zucker, Caramel o. ä. vorbehandelten Kaffee-
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma-
ten. Zucker zerstört das Gerät.
Verwenden Sie ausschliesslich Milch ohne Zusätze. Die meisten
zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschliesslich
pasteurisierte Milch.
Wenn Sie Teegetränke zubereiten, beachten Sie die Hinweise der
Lebensmittelhersteller.
Halten Sie keine brennenden Alkoholgemische unter den Zen-
tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da-
durch Feuer fangen und schmelzen.
Hängen Sie sich nicht an die geöffnete Gerätetür oder belasten
Sie sie nicht mit Gegenständen, um die Scharniere des Kaffeevollau-
tomat nicht zu beschädigen.
Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-
ten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Zubehör und Ersatzteile
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
MieleOriginalersatzteile ausgetauscht werden.
Verwenden Sie ausschliesslich MieleOriginalzubehör. Wenn ande-
re Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewähr-
leistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri-
ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus-
lauf Ihres Kaffeevollautomaten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täg-
lich, insbesondere vor dem ersten Gebrauch.
Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
und regelmässig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die
sich bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmässig je nach Was-
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti-
ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch
mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete
Konzentrationen entstehen.
Entfetten Sie die Brüheinheit regelmässig mit den Reinigungsta-
bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die
Brüheinheit schneller verstopfen.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen.
Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Kompost oder auf den
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann
dadurch verstopfen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
17
Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:
Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel
auf die Edelstahlflächen. Die Beschichtung der Edelstahlflächen wird
durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung
vor Verschmutzungen.
Die Beschichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst
Magneten können Kratzer hervorrufen.
Gerätebeschreibung
18
Aussenansicht
1 2
3
4
5
6
aTasteEin/Aus
bBedienblende
cTürgriff
dhöhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung
eAbtropfblech
fMilchbehälter
Gerätebeschreibung
19
Innenansicht
aBohnenbehälter
bMilchventil
chöhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung
dMahlgradverstellung
eBohnenbehälter
fLüfterauslass
gWassertank
hAbtropfschale mit Deckel
iBrüheinheit
jSatzbehälter
kPflegebehälter
lTropfschale
Bedien- und Anzeigeelemente
20
6
aTasteEin/Aus
Kaffeevollautomat ein- und ausschal-
ten
bGetränketasten
Getränke zubereiten
cDisplay
Informationen zur aktuellen Aktion
oder zum Status anzeigen
dSensortaste
Weitere Getränke zubereiten z.B.
Ristretto, Cappuccino Italiano
Kaffee- oder Teekanne zubereiten
Menü Einstellungen 
eSensortasteProfile
Profile erstellen und verwalten
fSensortastePflege
Pflegeprogramme, z.B. Entkalken
gSensortasteParameter
Einstellungen zur Getränkezuberei-
tung anzeigen oder ändern
hSensortasteOK
Displaymeldungen bestätigen und
Einstellungen speichern
iNavigationsbereich mit Pfeiltas-
ten
in Auswahllisten blättern, eine Aus-
wahl markieren oder Werte ändern
jSensortaste“Zurück”
in das nächsthöhere Menü zurück-
springen und ungewollte Aktionen
abbrechen
kSensortaste“2Portionen”
2Portionen eines Getränks auf ein-
mal zubereiten
lSensortaste“DoubleShot”
für ein besonders kräftiges, aromati-
sches Kaffeegetränk die doppelte
MengeKaffeepulver mit gleichblei-
bender Wassermenge zubereiten
mOptischeSchnittstelle
(nur für den MieleKundendienst)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Miele CVA 7440 Mounting Plan

Typ
Mounting Plan