IKEA LUFTIG Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
GB
DE
FR
IT
LUFTIG
ENGLISH 4
DEUTSCH 15
FRANÇAIS 26
ITALIANO 44
15
DEUTSCH
Zur eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes
lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die
Betriebsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie
dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der
Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.
Hinweise
Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die
fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch entstehen könnten.
Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Absaughaube
soll bei elektrischen Kochstellen 500 Millimeter und bei
gasbetriebenen Kochstellen 650 Millimeter betragen.
Falls die Montageanweisungen des Gasherds einen größeren
Abstand vorschreiben, als der oben angegebene, muss diese
Vorgabe befolgt werden.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung den Daten des
Typenschilds im Innern der Haube entspricht.
Für Geräte der Klasse I muss kontrolliert werden, ob das
Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
Die Absaughaube mit einem Rohr mit einem Mindestdurchmesser
von 120 mm an den Rauchabzug anschließen. Die Zuleitung soll so
kurz wie möglich sein.
Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen
werden, in dem Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von
Heizkesseln, Kaminen, usw.).
Falls in dem Raum außer dem Abzug auch nicht mit Strom
betriebene Geräte (zum Beispiel Gasgeräte) eingesetzt werden,
muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der
Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube
Inhalt
Sicherheitsinformationen 15
Produktbeschreibung 18
Reinigung und Wartung 18
Was tun wenn... 20
Technische Daten 21
Energieeffizienz 22
Umweltaspekte 23
IKEA-GARANTIE 23
Sicherheitsinformationen
16
DEUTSCH
zusammen mit nicht mit Strom betriebenen Geräten eingesetzt,
darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit
die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
Wenn das Gerätekabel schadhaft ist, muss es vom Hersteller oder
von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende
Steckdose stecken, die problemlos zugänglich sein muss.
Es sind sämtliche Abluftvorschriften zu beachten.
ACHTUNG: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien
(weiß und transparent) abziehen.
Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile
verwenden.
Achtung: Die mangelnde Verwendung von Schrauben
und Kleinteilen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu
Stromschlaggefahr führen.
Beim Anschließen der Haube an das Netz einen zweipoligen
Schalter mit einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm
zwischenschalten.
Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein
Brand entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten, oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen
benutzt werden, sofern sie ausreichend beaufsichtigt und
angeleitet werden. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät
herumspielen können. Vom Benutzer auszuführende Reinigungs-
und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt
werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass
sie nicht am Gerät herumspielen.
Die zugänglichen Teile können während des Gebrauchs der
Kochgeräte sehr heiß werden.
Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen,
beziehungsweise zu ersetzen (Brandgefahr).
17
DEUTSCH
Gebrauch
Die Abzugshaube wurde ausschließlich
dazu entwickelt, um im Haushalt
Küchendünste zu beseitigen.
Die Haube darf nur für die ihr
zugedachten Zwecke benutzt werden.
Unter der eingeschalteten Haube
keine offenen Flammen benutzen, die
hochlodern könnten.
Die Flamme so regulieren, dass sie nicht
über den Umfang des Kochgeschirrs
hinausreicht.
Fritteusen müssen während des
Gebrauchs ständig überwacht werden:
überhitztes Öl könnte sich entzünden.
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
am Gerät muss dieses ausgeschaltet und
spannungslos gemacht werden.
Reinigung und Wartung
Der Aktivkohlefilter ist nicht wasch- oder
regenerierbar und muss mindestens
alle 4 Monate oder bei sehr intensiver
Nutzung auch häufiger ersetzt werden.
Die Filter sind spülmaschinenfest
und sollten ungefähr alle 2 Monate
gewaschen werden, bei intensiver
Nutzung auch öfter.
Die Oberflächen der Abzugshaube
werden einfach mit einem feuchten
Lappen und einem milden Flüssigreiniger
gesäubert.
18
DEUTSCH
Produktbeschreibung
Oberer Kamin
Unterer Kamin
Haubenkörper
Beleuchtung
Fettfilter
Bedienleiste
DCBA E
TASTE FUNKTION
A =
Kontrolllampe
Bei laufendem Motor auf ON.
B =
Geschwindigkeit
Schaltet den Motor bei der ersten
Geschwindigkeitsstufe ein.
Stellt den Motor ab.
C =
Geschwindigkeit
Stellt den Motor auf die zweite
Geschwindigkeitsstufe ein.
D =
Geschwindigkeit
Stellt den Motor auf die dritte
Geschwindigkeitsstufe ein.
E =
Beleuchtung
Schaltet die Beleuchtung ein
oder aus.
Reinigung und Wartung
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
am Gerät muss dieses ausgeschaltet und
spannungslos gemacht werden.
Die Haube mit einem feuchten Lappen und
einem neutralen Putzmittel reinigen.
Aktivkohlefilter
Dieser Filtertyp ist weder waschbar, noch
regenerierbar und muss bei normalem
Betrieb zirka alle 4 Monate oder auch öfter
ausgewechselt werden, je nach Intensität des
Gebrauchs.
19
DEUTSCH
Fettfilter
Die Filter stets nach den angegebenen
Intervallen reinigen oder auswechseln, damit
der gute Zustand der Abzugshaube erhalten
bleibt und Brandgefahr wegen übermäßiger
Fettansammlung vermieden wird.
Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei
intensiver Nutzung auch öfter zu reinigen und
können in der Spülmaschine gewaschen werden.
2x
Auswechseln der Lampen
Die Birnen der Lampen mit Handschuhen
ausschrauben und durch Produkte mit gleichen
Merkmalen ersetzen (Leistung 28 W, Fassung
E14).
Lampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) Größe (mm) ILCOS-Code
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
20
DEUTSCH
Was tun wenn…
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Das Gerät ist instabil.
Das Gerät wurde nicht korrekt
installiert.
Die mit dem Gerät mitgelieferte
Installationsanleitung befolgen.
Das Gerät ist nicht gerade
ausgerichtet.
Das Gerät wurde nicht korrekt
installiert.
Die mit dem Gerät mitgelieferte
Installationsanleitung befolgen.
Die Leistungen hinsichtlich der
Absorption der Fettschwaden sind
unbefriedigend.
Öl und Fett an den
Metallltern.
Die in der Betriebsanleitung angegebenen
Reinigungsintervalle einhalten.
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät wurde nicht korrekt
installiert.
Kontrollieren, ob das Netzkabel an die
Motoreinheit angeschlossen, bzw. der
Stecker in die Steckdose eingesteckt ist.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist nicht korrekt
befestigt.
Sicherstellen, dass die Lampe korrekt in die
Fassung eingeschraubt ist.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Die Birne der Lampe auswechseln.
Im Störungsfall zunächst selbst versuchen, eine
Abhilfe zu finden. Falls Sie das Problem nicht
selbst beseitigen können, wenden Sie sich an
eine autorisierte Kundendienststelle
Im Falle des falschen Gebrauchs des
Gerätes oder nicht vorschriftsmäßig
durchgeführter Installation kann es vorkommen,
dass der Eingriff des Technischen
Kundendienstes auch während der Garantiefrist
vom Kunden bezahlt werden muss.
21
DEUTSCH
Technische Daten
Einheit Preis
Produkttyp
Abzugshaube für
Wandmontage
Abmessungen
Breite mm 598
Tiefe mm 471
Min./max. Höhe mm 620/995
Luftstrom max.* - Abluftversion m3/h 400
Geräusch max.* - Abluftversion dBA 64
Luftstrom max.* - Umluftversion m3/h 270
Geräusch max.* - Umluftversion dBA 72
Gesamtleistung W 161
Lampen-Info
Halogenleuchte
2 x 28W
E14
Min. Installationshöhe - Gaskochfeld mm 650
Min. Installationshöhe - Elektrokochfeld mm 500
Nettogewicht kg 6,4
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den
WEEE Richtlinien konzipiert, gefertigt und
gekennzeichnet.
Die technischen Informationen sind am
Typenschild im Geräteinnern angeführt.
* Höchste Gebläsestufe (ausgenommen Intensivgeschwindigkeit).
22
DEUTSCH
Energieeffizienz
Normen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-1
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-3
EN 50564
Energieeinsparung
Das Geräte enthält Vorrichtungen, die beim
täglichen Kochen Energie einsparen helfen.
Allgemeine Hinweise
Die Abzugshaube zu Beginn des Kochens bei
der ersten Geschwindigkeitsstufe einschalten
und nach dem Kochen noch einige Minuten
funktionieren lassen.
Die Geschwindigkeit nur erhöhen, wenn
starke Rauche und Dünste entstehen und die
Boost-Funktion nur in extremen Situationen
benutzen.
Den oder die Kohlefilter einsetzen, wenn
eine wirkungsvolle Geruchsbekämpfung
erwünscht ist.
Den oder die Kohlefilter waschen, wenn eine
wirkungsvolle Geruchsbekämpfung erhalten
werden soll.
Für optimale Leistungsfähigkeit und
minimale Geräuschentwicklung den größten
der in diesem Handbuch angegebenen
Durchmesser der Luftleitungen wählen.
Produktinformation gemäß EU 66/2014 Einheit Preis
Modellbezeichnung
LUFTIG
703.045.93
Jährlicher Energieverbrauch kWh/a 95,5
Zeitsteigerungsfaktor 1,7
Fluiddynamische Efzienz 9,3
Energieefzienz-Index 99,9
Am Bestpunkt gemessene Luftmenge m3/h 195
Am Bestpunkt gemessener Luftdruck Pa 155
Max. Luftmenge m3/h 400,0
Am Bestpunkt gemessene elektrische Leistungsaufnahme W 90,0
Nennleistung der Beleuchtung W 56
Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Kochfelds Lux 117
Gemessene Leistungsaufnahme im Standby-Modus W Nicht verfügbar
Gemessene Leistungsaufnahme im Off-Modus W 0,00
Schallleistungspegel bei Höchstgeschwindigkeit (ohne
Boost)
dBA 64
23
DEUTSCH
IKEA GARANTIE
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?
Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab
dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA;
sollte das Gerät die Bezeichnung “LAGAN”
tragen, gilt die Garantie in die- sem Fall nur
(2) zwei Jahre. Als Kaufnach- weis ist der
Originalkassenbon oder die Originalrechnung
erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie
Arbeiten ausgeführt, so verlängert sich dadurch
die Garantiezeit weder für das Gerät noch für
die neuen Tei- le.
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA
(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt?
Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die
vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- kauft
wurden.
Wer übernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über
seinen eigenen Kundendienst oder über ein au-
torisiertes Partner-Netzwerk durchführen lassen.
Was deckt die Garantie ab?
Die Garantie deckt Material- und Produkti-
onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem
das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
Diese Garantie gilt nur für private Haushal- te.
Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “ Was
ist nicht durch diese Garantie abge- deckt?”
beschrieben. Innerhalb des Garan- tiezeitraums
werden die Kosten zur Behe- bung eines Fehlers
wie Reparaturen, Ersatz- teile, Arbeitszeit und
Fahrtkosten abge- deckt, vorausgesetzt, dass
das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand
für die Repa- ratur zugänglich ist und dass der
Fehler di- rekt auf einen Konstruktionsfehler oder
ei- nen Materialfehler zurückgeht, der durch
die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be- din-
gungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
99/44/EG) und die entsprechenden ge- setz-
lichen Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden,
gehen in das Eigentum von IKEA über.
Informationen zum Umweltschutz
Instandhaltung
Das Symbol auf dem Produkt oder
der Verpackung weist darauf hin, dass
das Gerät nicht als normaler Hausmüll
behandelt werden darf. Das ausrangierte
Gerät muss vielmehr bei einer speziellen
Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte abgegeben werden. Mit der
vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes
trägt der Benutzer dazu bei, schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden. Für weitere Informationen
zum Recycling dieses Produktes wenden Sie
sich an die zuständige Behörde, die örtliche
Abfallbeseitigung oder den Händler, bei dem
sie das Gerät erworben haben.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Symbol
ist wieder verwendbar. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen
Containern für Recyclingmaterial.
24
DEUTSCH
Was wird IKEA zur Lösung des Problems
tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt unter-
suchen und eigenständig entscheiden, ob das
Problem durch die Garantie abge- deckt ist oder
nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter
die Garantie fällt, repa- riert der IKEA Kunden-
dienst oder ein autori- sierter Service-Partner
über seinen eigenen Service eigenständig das
defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein
gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie abge-
deckt?
Der normale Verschleiß.
Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- stan-
dene Schäden, die durch eine Miss- achtung
der Bedienungsanweisung, eine unsachge-
mäße Installation oder durch den Anschluss
an eine falsche Spannung, sowie Schäden,
die durch eine chemische oder elektrochemi-
sche Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasser-
schäden einge- schlossen - aber nicht darauf
beschränkt) - Schäden, die durch übermäßi-
gen Kalk in der Wasserzuleitung entstanden
sind, und Schäden, die durch ungewöhnliche
Umweltbedingungen entstanden sind.
Verbrauchsgüter wie Batterien und Lam-pen.
Nicht-funktionale und dekorative Teile, die
den normalen Betrieb des Gerätes nicht
beeinträchtigen, einschließlich Krat- zer und
möglicher Farbunterschiede.
Versehentliche Beschädigung durch Fremd-
objekte der Substanzen und Reini- gung oder
Loslösen von Filtern, Draina- gesystemen
oder Reinigungsmittel- Schubladen.
Beschädigung folgender Teile: Glaskera-
mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,
Zuleitungen und Drainageschläuche-/
rohre, Lampen und Lampenabdeckun- gen,
Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des
Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewie-
sen werden, dass diese Schä- den durch
Produktionsfehler verursacht wurden.
Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-
dendienstes kein Fehler gefunden werden
konnte.
Reparaturen, die nicht durch unser auto- ri-
siertes Kundendienstpersonal und/oder das
autorisierte Kundendienstpersonal unserer
Vertragspartner ausgeführt wur- den, oder
Fälle, in denen keine Original- teile verwen-
det wurden.
Reparaturen, die durch fehlerhafte und nicht
gemäß der Anleitung durchgeführte Installati-
on verursacht wurden.
Die Nutzung des Gerätes in einer profes- sio-
nellen Art und Weise, d.h. nicht im pri- vaten
Haushalt.
Transportschäden. Wenn ein Kunde das
Produkt nach Hause oder an eine andere
Adresse transportiert, haftet IKEA nichtfür
Schäden, die während dieses Tran-sports
entstehen. Liefert IKEA das Produktan die
Lieferadresse des Kunden aus,dann sind
Schäden, die während derAuslieferung des
Produktes entstehen,von der Garantie abge-
deckt.
Die Kosten zur Durchführung der Erstin- stal-
lation des IKEA Gerätes. Falls derIKEA Kun-
dendienst oder sein autorisierterService-Part-
ner das Gerät als Garantie-fall instandsetzt
oder ersetzt, installiertder Kundendienst oder
sein autorisierterService-Partner bei Bedarf
das Gerätauch wieder oder er installiert das
Ersatz-gerät.
Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie
Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso-nal
durchgeführt wurden, um das Gerät anden
technischen Sicherheitsstandard einesanderen
EU-Landes anzupassen.
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des
Landes
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- setzli-
che Rechte, die alle lokalen gesetzli- chen Anfor-
derungen abdecken oder über- treffen, die einer
Änderung von Land zu Land unterworfen sind.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und
in ein anderes EU-Land mitgenommen werden,
25
DEUTSCH
stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen
der Garantiebedingungen be- reit, die im neuen
Land gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleis-
tungen im Rahmen der Garantie auszuführen,
besteht nur dann, wenn:
das Gerät den technischen Spezifikatio-nen
des Landes, in dem der Garantiean-spruch
gemacht wird, entspricht, und es inÜberein-
stimmung mit diesen technischenSpezifikatio-
nen des Landes installiertwurde;
das Gerät in Übereinstimmung mit denMon-
tageanleitungen und den Sicher-heitsinfor-
mationen im Benutzerhandbuchinstalliert
wurde und diesen Anleitungenund Informati-
onen entspricht.
Der spezielle Kundendienst (Service) für
IKEA Geräte:
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kun-
dendienst (Service) zu kontaktieren für:
1. einen Anspruch unter dieser Garantie;
2. die Bitte um Klärung von Fragen zur In-
stallation des IKEA Gerätes im speziel-len
IKEA Küchenmöbel. Der Kunden-dienst kann
keine Fragen beantwortenzu:
der gesamten IKEA Kücheninstallati-on;
Anschlüsse an die Elektrik (falls dasGerät
ohne Netzkabel und Steckerkommt),
Anschlüsse an Wasser undGas, da diese
Arbeiten von einemautorisierten Kunden-
diensttechnikerausgeführt werden müssen.
3. die Bitte um Klärung von Fragen zu In-halten
des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikatio-
nen des IKEA Geräts.
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal
unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanlei-
tung und/oder den Bedienungsan-leitungsab-
schnitt dieser Broschüre durch,bevor Sie sich an
uns wenden.
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie
uns benötigen?
Auf der letzten Seite dieser Broschüre fin- den
Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA
Kundendienststellen und den jeweili- gen natio-
nalen Telefonnummern.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die
zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen,
die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten spe-
ziellen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen
Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in
der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufge-
listet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie
uns anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer
(den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur
Hand haben.
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN
KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und
für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte
beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch
die IKEA
Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-
stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie
gekauft haben, vermerkt sind.
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den
Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden
Sie sich bitte an das Call Center der nächsten
IKEA-Einrichtung. Wir empfeh- len Ihnen, die
Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzule-
sen, bevor Sie uns kon- taktieren
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
Slovenija www.ikea.com
Србија www.ikea.com
AA-1375601-2© Inter IKEA Systems B.V. 2008
991.0358.633_02 - 150622
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA LUFTIG Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen