Klipsch RSB-8 Benutzerhandbuch

Kategorie
Bluetooth-Musikempfänger
Typ
Benutzerhandbuch
4
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Bluetooth
®
Source Select & Pairing
Sélection de la source Bluetooth® et appariement
Selección y vinculación de fuente Bluetooth
®
Bluetooth®-Quellenwahl und Pairing
Selezione e associazione segnale Bluetooth
®
Seleção e emparelhamento de fonte Bluetooth
®
Bluetooth® 电源选择与配对
Source Select (Toggle)
Sélection de la source (commutation)
Selección de fuente (cíclica)
Quellenwahl (Umschalten)
Selezione segnale (in sequenza ciclica)
Seleção da fonte (Alternar)
电源选择(切换)
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Play-Fi LED (White)
DEL Play-Fi (blanc)
LED de fuente Play-Fi (blanco)
Play-Fi-LED (Weiß)
LED segnale Play-Fi (bianca)
LED do Play-Fi (branco)
Play-Fi LED (白色)
Bluetooth
®
LED (Blue)
DEL Bluetooth (Bleu)
LED de fuente Bluetooth (Azul)
Bluetooth-LED (Blau)
LED segnale Bluetooth (Blu)
LED do Bluetooth (Azul)
蓝牙 LED (蓝色)
Analog LED (Green)
DEL Analogique (Vert)
LED de fuente analógica (Verde)
Analog-LED (Grün)
LED segnale analogico (Verde)
LED analógico (Verde)
模拟 LED 灯 (绿)
Digital Optical LED (Red)
DEL Optique numérique (Rouge)
LED de fuente óptica digital (Rojo)
Digital-optische LED (Rote)
LED segnale ottico digitale (Rosso)
LED ótico digital (Vermelho)
数字光学 LED ()
HDMI Source LED (White)
DEL Source HDMI (blanc)
Indicador LED de fuente de HDMI (blanco)
HDMI-Quellen-LED (Weiß)
LED segnale HDMI (bianca)
LED de fonte - HDMI (branco)
HDMI视电源LED (白色)
TV Source LED (White)
DEL Source TV (blanc)
Indicador LED de fuente de TV (blanco)
TV-Quellen-LED (Weiß)
LED segnale TV (bianca)
LED de fonte - TV (branco)
电视电源 LED (白色)
Dolby Digital LED (White)
DEL Dolby Digital (blanc)
LED de Dolby Digital (blanco)
Dolby-Digital-LED (Weiß)
LED segnale Dolby Digital (bianca)
LED Dolby Digital (branco)
杜比数字 LED (白色)
Virtual Surround Mode LED (White)
DEL Mode ambiophonique virtuel (blanc)
LED de modalidad de surround virtual (blanco)
LED Virtueller Surroundmodus (Weiß)
LED modalità surround virtuale (bianca)
LED do modo surround virtual (branco)
虚拟环绕声模式 LED (白色)
Dialog Enhance Mode LED (White)
DEL Mode d’égalisation d’accentuation vocale (blanc)
LED de modalidad de ecualización de mejoramiento de voz (blanco)
LED EQ-Modus für verbesserte Stimmen (Weiß)
LED modalità equalizzatore potenziamento vocale (bianca)
LED do modo de EQ de melhoria de voz (branco)
音效增强均衡器模式 LED (白色)
Night Mode LED (White)
DEL Mode nocturne (blanc)
LED de modalidad nocturna (blanco)
Nachtmodus-LED (Weiß)
LED modalità notturna (bianca)
LED do modo noturno (branco)
夜间模式 LED (白色)
  
Play-Fi
 DOLBY DIGITALLED
 ®Bluetooth
®Bluetooth  
  
6
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
CONNECT TO YOUR
WiFi NETWORK
The RSB-8 features DTS Play-Fi wireless
multi-room streaming technology. Download
the Klipsch Stream app, and listen to
music from your personal library, internet
streaming services like Tidal
®
, Pandora
®
,
Spotify
®
,
Amazon Prime Music
®
, iHeart Radio
®
,
Sirius XM Radio, Deezer
®
, and independent
internet radio stations like Disney, BBC,
NPR, etc.
SE CONNECTER AU
RÉSEAU Wi-Fi
Le RSB-8 est doté de la technologie de
diffusion multi-pièce sans fil DTS Play-Fi.
Téléchargez l’application Klipsch Stream
et écouter de la musique à partir de votre
bibliothèque personnelle, des services de
diffusion en ligne tels que Tidal
®
, Pandora
®
,
Spotify
®
, Amazon Prime Music
®
, iHeart
Radio
®
, Sirius XM Radio, Deezer
®
, et des
stations de radio en ligne indépendantes
telles que Disney, BBC, NPR, etc.
COLLEGAMENTO ALLA RETE WI-FI
Il SoundBar RSB-8 presenta la tecnologia
streaming multi-sala wireless DTS Play-Fi.
Scarica l’app Klipsch Stream e ascolta
musica dalla tua collezione personale, da
servizi di streaming Internet come Tidal
®
,
Pandora
®
, Spotify
®
, Amazon Prime Music
®
,
iHeart Radio
®
, Sirius XM Radio, Deezer
®
e da
stazioni radio Internet indipendenti come
Disney, BBC, NPR, ecc.
CONECTE A SU RED DE WiFi
El altavoz RSB-8 tiene tecnología de
streaming inalámbrico multihabitación
Play-Fi de DTS. Descargue la aplicación
Klipsch Stream y escuche música de su
biblioteca personal; sus servicios de
streaming por Internet, tales como Tidal
®
,
Pandora
®
, Spotify
®
, Amazon Prime Music
®
,
iHeart Radio
®
, Sirius XM Radio, Deezer
®
;
y sus emisoras de radio por Internet
independientes, tales como Disney, BBC,
NPR, etc.
CONEXÃO À REDE WIFI
A RSB-8 tem tecnologia de streaming
multi ambientes sem fio DTS Play-Fi.
Baixe o aplicativo Klipsch Stream e
ouça músicas de sua biblioteca pessoal,
serviços de streaming da internet, como
Tidal
®
, Pandora
®
, Spotify
®
, Amazon Prime
Music
®
, iHeart Radio
®
, Sirius XM Radio,
Deezer
®
, e estações de rádio na internet
independentes, como Disney, BBC, NPR, etc.
VERBINDEN SIE IHR
WLAN
Das RSB-8-System bietet die drahtlose
Streaming-Technologie DTS Play-Fi für
mehrere Räume. Laden Sie die App Klipsch
Stream herunter und hören Sie Musik aus
Ihrer persönlichen Bibliothek oder über
Internet-Streaming-Dienste wie Tidal
®
,
Pandora
®
, Spotify
®
, Amazon Prime Music
®
,
iHeart Radio
®
, Sirius XM Radio, Deezer
®
und
unabhängige Internet-Radiosender wie
Disney, BBC, NPR, usw.
连接至您的WiFi 网络
RSB-8 采用了 DTS Play-Fi 无线多房间
串流技术。下载 Klipsch 串流应用程
序,聆听源自您的个人音乐库,诸
Tidal
®
Pandora
®
Spotify
®
Amazon
Prime Music
®
iHeart Radio
®
Sirius XM
RadioDeezer
®
之类互联网串流服务
以及类似 DisneyBBCNPR 等独立互
联网无线电台的音乐。
WIFI
DTS PLAY-FIRSB-8
KLIPSCH
STREAM

AMAZON ®SPOTIFY ®PANDORA®TIDAL
DEEZER ®IHEART RADIO ®PRIME MUSIC

DISNEY BBC NPR
DTS PLAY-FI 
7
CONFIGRATIONS DE SYSTÈME ET DE
RÉSEAU REQUISES
• Router WiFi 802.11n ou meilleur
• appareil iOS avec système d’exploitation
de version 6.0 ou plus récente
OU
Smartphone/tablette Android avec
système d’exploitation de version 2.2 ou
plus récente
• Le mot de passe du réseau Wi-Fi de
votre domicile (si vous avez un routeur
compatible WPS, vous nen aurez pas
besoin)
REQUISITI DI RETE E DI SISTEMA
• Router Wi-Fi 802.11n o superiore
• Dispositivo iOS con sistema operativo
versione 6.0 o successiva
OPPURE
Smartphone/ tablet Android con sistema
operativo versione 2.2 o successiva
• La password della rete Wi-Fi domestica
(non necessaria se si usa un router
compatibile con WPS)
REQUISITOS DE RED Y SISTEMA
• Router WiFi 802.11n o más reciente
• Dispositivo iOS con sistema de operación
versión 6.0 o más reciente
O BIEN
Teléfono inteligente o tableta Android con
sistema de operación versión 2.2 o más
reciente
• La contraseña de la red Wi-Fi de su casa
(si tiene un router WPS, no necesita esto)
REQUISITOS DE SISTEMA E REDE
• Roteador WiFi 802.11n ou melhor
• Dispositivo iOS com a versão 6.0 do
sistema operacional ou mais recente
OU
Smartphone/tablet Android com a versão
2.2 do sistema operacional ou mais
recente
• A senha da rede WiFi doméstica (se o
roteador for habilitado para WPS, não é
necessária)
NETZWERK- UND SYSTEMANFORD—
ERUNGEN
• WLAN-Router 802.11n oder besser
• iOS-Gerät mit Betriebssystem 6.0 oder
neuer
ODER
Android-Smartphone/ Tablet mit Betriebs—
system 2.2 oder neuer
• Das Passwort für Ihr WLAN (wenn Sie einen
WPS-fähigen Router haben, benötigen Sie
das nicht)
网络和系统要求
• WiFi 路由器 802.11n 或更佳性能
带有 6.0 或更新版本操作系统的
iOS 装置
带有 2.2 或更新版本操作系统的
Android 智能手机/平板电脑
您家里 WiFi 网络的密码(如果您拥
有支持 WPS 的路由器,则不需要
此密码)
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
NETWORK AND SYSTEM REQUIREMENTS
• WiFi Router 802.11n or better
• iOS device with version 6.0 operating
system or newer
OR
Android Smartphone/ tablet with version
2.2 operating system or newer
• The password to your home WiFi network
(if you have a WPS-enabled router, you
don’t need this)

802.11NWIFI
6.0IOS
ANDROID
2.2
WIFI
WPS

DTS PLAY-FI 
9
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
ADD OTHER KLIPSCH WIRELESS MULTI-
ROOM STREAMING SPEAKERS
From the Klipsch Stream app:
1. Choose “Settings
2.
Add “DTS Play-Fi Device
3. Follow the instructions on your mobile
device.
AJOUTER D’AUTRES HAUT-PARLEURS
DE DIFFUSION MULTI-PIÈCES SANS FIL
KLIPSCH
Dans l’application Klipsch Stream :
1. Choisir « Settings » (Réglages)
2. Ajouter « DTS Play-Fi Device » (Appareil
DTS Play-Fi)
3. Suivez les instructions sur votre appareil
mobile.
PER AGGIUNGERE ALTRI ALTOPARLANTI
STREAMING MILTISALA WIRELESS
KLIPSCH
Dall’app Klipsch Stream:
1. Scegliere “Settings” (Impostazioni).
2. Aggiungere “DTS Play-Fi Device”
(Dispositivo DTS Play-Fi).
3. Seguire le istruzioni sul dispositivo
mobile.
AGREGUE ALTAVOCES KLIPSCH
DE STREAMING INALÁMBRICO
MULTIHABITACIÓN
En la aplicación Klipsch Stream:
1. Escoja “Settings” (Configuraciones)
2. Agregue “DTS Play-Fi Device” (Dispositivo
Play-Fi de DTS)
3. Siga las instrucciones que aparecen en su
dispositivo móvil.
ADIÇÃO DE OUTRAS CAIXAS ACÚSTICAS
DE STREAMING MULTIAMBIENTES SEM
FIO DA KLIPSCH
No aplicativo Klipsch Stream:
1. Escolha “Settings” (Configurações).
2. Adicione “DTS Play-Fi Device” (Dispositivo
DTS Play-Fi).
3. Siga as instruções exibidas no dispositivo
móvel.
KLIPSCH 串流应用程序
添加其他 Klipsch 无线多房间串流扬
声器:
1. 选择设置
2. 添加“DTS Play-Fi 装置
3. 遵循移动装置上的说明进行操
作。
WEITERE DRAHTLOSE KLIPSCH-
LAUTSPRECHER FÜR DAS STREAMING IN
MEHREREN RÄUMEN HINZUFÜGEN
Gehen Sie in der App Klipsch Stream
folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie „Settings“ (Einstellungen)
2. Fügen Sie „DTS Play-Fi Device“ (DTS Play-
Fi-Gerät) hinzu
3. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem
Mobilgerät.
KLISPCH

KlipschStream
1
DTS Play-Fi2
3
DTS PLAY-FI 
11
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER)
CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN
(HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11N ODER BESSER) • CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSER-
VAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11N OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11N 或性能更佳的无线路由器
DOWNLOAD
KLIPSCH STREAM
LED
PULSING
SLOWLY
4
WPS
2
LAUNCH APP
AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS
1
2
WiFi SETUP
WiFi SETUP
1
WiFi SETUP
3
LED
PULSING
SLOWLY
WiFi SETUP
HOLD 10 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 10 SEGUNDOS
10 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 10 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 10 SEGUNDOS
按住 10 秒
LED
DOUBLE
FLASH
WiFi SETUP
HOLD 4 SECONDS
IF
ICON IS NOT PULSING
SI L’ICÔNE NE CLIGNOTE PAS
SI EL ICONO NO ESTÁ OSCILANDO
WENN SYMBOL NICHT BLINKT
SE L’ICONA NON LAMPEGGIA
SE O ÍCONE NÃO ESTIVER PULSANDO
如果图标未脉动
IF
YOU HAVE A WPS ROUTER
SI VOUS AVEZ UN ROUTEUR WPS
SI TIENE UN ROUTER WPS
WENN SIE EINEN WPS-ROUTER
HABEN
SE SI USA UN ROUTER WPS
SE O ROTEADOR FOR WPS
如果您拥有 WPS 路由器
802.11NPLAY-FIWIFI
10

WPS
12
CONNECTIONS - HDMI-ARC
Sound Bar
TV
Optical
Digital Audio Out
HDMI-ARC
HDMI OUT/TV
HDMI
1
2
3
4
5
6
Sound Bar
TV
3
4
1
2
Sound Bar
TV
3
4
2
Headphone
Audio Out
R
L
1
OR
CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC •
A Basic TV HDMI input will not
transfer the TV audio signal
to the Sound Bar. The RSB-8
Sound Bar will only receive TV
audio through HDMI-ARC (with
CEC turned ON), Optical or
Analog connection.
Une entrée TV HDMI de base ne
transférera pas le signal audio
TV vers la barre de son. La
barre de son RSB-8 ne recevra
l’audio TV qu’au moyen d’une
connexion HDMI-ARC (avec CEC
sur MARCHE (ON)), Optique ou
Analogique.
Una entrada básica de HDMI de
una TV no transfiere la señal
de audio de la TV a la barra
de sonido. La barra de sonido
RSB-8 solo recibirá el audio de
la TV a través de una conexión
óptica o análoga de tipo HDMI-
ARC (con el CEC encendido).
Ein einfacher HDMI-Eingang
kann das TV-Audiosignal nicht
an die Sound Bar übertragen.
Die RSB-8 Sound Bar kann das
das TV-Audiosignal nur über
HDMI-ARC (bei aktiviertem
CEC), eine optische oder
analoge Verbindung
empfangen.
Il normale input televisivo
HDMI non permette di
trasmettere i segnali audio
televisivi alla sound bar.
La sound bar RSB-8 riceve
i segnali audio televisivi
soltanto dai connettori HDMI-
ARC (con CEC impostata su
ON), ottici o analogici.
Uma entrada HDMI TV básica
não transfere o sinal de áudio
da TV para a barra de som. A
barra de som RSB-8 recebe
áudio da TV somente através
de uma conexão HDMI-ARC
(com CEC ligado), óptica ou
analógica.
一个基本的电视 HDMI 输
入端不会将电视音频信号
传送到声霸扬声器。RSB-8
声霸扬声器只能通
过 HDMI-ARC (CEC 打
开状态下)接收 电视音
频、光学或类比信号。
HDMI


RSB-8
HDMI-ARC
CECHDMI


(HDMI)HDMI ARC
20
Bluetooth
®
Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
On / Off
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
LEDs On/Off (Sound Bar)
DEL Sous tensio / Hors tension (Barre de Son)
LED Encendido / Apagado (Barre de Sonido)
LED Ein / Aus (Sound Bar)
LED Acceso / Spento (Sound Bar)
LED Ligar / Desligar (Barra Sonora)
LED 开/关 (条形音箱)
Dialog Enhance Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode d’égalisation d’accentuation vocale
Activación/desactivación de ecualización de mejoramiento de voz
EQ-Modus für verbesserte Stimmen Ein/Aus
Equalizzatore potenziamento vocale On/Off
Ativar/desativar o modo de EQ de melhoria de voz
音效增强均衡器开/
Virtual Surround Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode ambiophonique virtuel
Activación/desactivación de modalidad de surround virtual
Virtueller Surroundmodus Ein/Aus
Modalità surround virtuale On/Off
Ativar/desativar o modo surround virtual
虚拟环绕声模式开/
Track Backward
Reculer
Retroceso de pista
Voriger Titel
Brano precedente
Retroceder
快退
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
Track Foward
Avancer
Avance de pista
Nächster Titel
Brano successivo
Avançar
快进
Subwoofer Level Up
Volume haut - Caisson de graves
Subida de volumen - Subwoofer
Lauter - Subwoofer
Aumento volume - Subwoofer
Aumentar o volume- Subwoofer
音量增大
Subwoofer Level Down
Volume bas - Caisson de graves
Bajada de volumen - Subwoofer
Leiser - Subwoofer
Riduzione volume - Subwoofer
Diminuir o volume - Subwoofer
音量减小
System Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
System Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Night Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode nocturne
Activación/desactivación de modalidad nocturna
Nachtmodus Ein/Aus
Modalità notturna On/Off
Ativar/desativar o modo noturno
夜间模式开/
Analog Source Select
Sélection de la source analogique
Selección de fuente analógica
Analog-Quellenwahl
Selezione segnale analogico
Seleção de fonte analógica
模拟源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
TV Source Select
Sélection de la source TV
Selección de fuente Televisor
TV-Quellenwahl
Selezione segnale TV
Seleção de fonte TV
电视源选择
HDMI Source Select
Sélection de la source HDMI
Selección de fuente HDMI
HDMI Quellenwahl
Selezione segnale HDMI
Seleção de fonte HDMI
HDMI 源选择

®
Bluetooth

  



HDMI






22
• Ativo somente durante a recepção de um
sinal Dolby Digital
• Attiva solo se viene ricevuto un segnale
Dolby Digital
• Nur bei Empfang eines Dolby-Digital-
Signals aktiv
杜比数字技术
仅当收到杜比数字信号时才有效
MODO SURROUND VIRTUAL
• DSP personalizado da Klipsch
• Independente das configurações do EQ
(Natural, Voz melhorada, Noturno)
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do
Dolby Digital
MODALITÀ SURROUND VIRTUALE
• DSP personalizzato Klipsch
• Indipendente dalle impostazioni dell’equalizzatore
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
VIRTUELLER SURROUNDMODUS
• Klipsch Spezial-DSP
• Unabhängig von EQ-Einstellungen (Natürlich, verbesserte
Stimme, Nacht)
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
虚拟环绕声模式
Klipsch 定制 DSP
独立于均衡器设置(自然、音效增强、夜间)
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ
• Otimiza a EQ para diálogos
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do Dolby Digital
• Somente um perfil de EQ ativo de cada vez
(Natural, Voz melhorada ou Noturno)
MODALITÀ EQUALIZZATORE
POTENZIAMENTO VOCALE
• Ottimizza l’equalizzatore per i dialoghi
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
• Solo un profilo alla volta dell’equalizzatore è attivo
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
EQ-MODUS VERBESSERTE STIMME
• Optimiert EQ für Dialog
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Es kann jeweils nur ein EQ-Profil aktiv sein
(Natürlich, verbesserte Stimme, Nacht)
音效增强均衡器模式
优化均衡器,以实现模拟效果
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
一次仅限一种均衡器模式有效(自然、音效增强或夜间模式)
MODO NOTURNO
• Reduz a faixa dinâmica
• Subwoofer desligado
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do Dolby Digital
• Somente um perfil de EQ ativo de cada vez
(Natural, Voz melhorada ou Noturno)
MODALITÀ NOTTURNA
• Riduce la gamma dinamica
• Subwoofer spento
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
• Solo un profilo alla volta dell’equalizzatore è attivo
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
NACHTMODUS
• Reduziert Dynamikbereich
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Subwoofer aus
• Es kann jeweils nur ein EQ-Profil aktiv sein
(Natürlich, verbesserte Stimme, Nacht)
夜间模式
缩小动态范围
低音炮关闭
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
一次仅限一种均衡器模式有效(自然、音效增强
或夜间模式)
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
1
2
3
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
SUB
SUB
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
1
2
3
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
SUB
SUB

Dolby® Digital

Klipsch

Dolby Digital



Dolby



Dolby

23
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI TV DIALOG NIGHT
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
• DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®
-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
• CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
蓝牙无线电技术
* Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
PAIR
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
1
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
Flashing
Clignotant
Destello
Blinkt
Lampeggiante
Intermitente
闪烁
Solid
5
Flashing
2
3 4





 3
®BLUETOOTH
24
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
1
2
3
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI TV DIALOG NIGHT
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
• DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®
-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
• CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
蓝牙无线电技术
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
Solid
3
HDMI TV DIALOG NIGHT
RECONNECT
RECONNECTER
RECONECTAR
ERNEUT VERBINDEN
RICONNESSIONE
RECONECTAR
重新连接
OR
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-8
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-8
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI TV DIALOG NIGHT
1 1
2
Press x1
2




®BLUETOOTH
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
Not Not
27
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES)
RCA
*
41609 OR 43915
DIRECTV
31609
XFINITY
**
30531 OR 31023
BRIGHT HOUSE
288
AT&T (SILVER)
5156 OR 5023
AT&T (BLACK)
5156
HEX CODES - SET 1
VOLUME UP
0x 856A 9F60
VOLUME DOWN
0x 856A 9E61
MUTE
0x 856A 9966
HEX CODES - SET 3
VOLUME UP
0x A55A 0AF5
VOLUME DOWN
0x A55A 0BF4
MUTE
0x A55A 12ED
HEX CODES - SET 4
VOLUME UP
0x 859A 817E
VOLUME DOWN
0x 859A 827D
MUTE
0x 859A 8778
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Klipsch RSB-8 Benutzerhandbuch

Kategorie
Bluetooth-Musikempfänger
Typ
Benutzerhandbuch