Zanussi ZKT650D Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
Glass Ceramic Induction Hob
Glaskeramische inductie-kookplaat
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
ZKT 650 D
INSTRUCTION BOOK
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
GB
NL
F
D
822 947 374 / 186.259 - 00 - 0100
56
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig
durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf
den ersten Seiten dieser Benutzerinformation!
Bewahren Sie bitte die Benutzerinformation zum
späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an even-
tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
1
Mit dem Warndreieck und/oder durch
Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Ach-
tung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für
Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähig-
keit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbe-
dingt beachten.
1. Numerierte Handlungsanweisungen leiten Sie
Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts.
2. ...
3. ...
3
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
2
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonen-
den Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die
Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen
Behebung, siehe Abschnitt Was tun, wenn....
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie
sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienst-
stelle.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kun-
dendienst jederzeit zur Verfügung.
Beachten Sie dazu das Kapitel Service.
57
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spezielle Hinweise für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bedienung des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inbetriebnahme des Kochfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inbetriebnahme der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Regelung der Kochleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ausschalten einer Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sicherheitsausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sicherheitsausschaltung der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verriegelung des Geräts oder der Kochzonen (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kochen mit der Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zeitschaltuhr - Eieruhrfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Power-Funktion P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spezielle Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anschluss des Kochfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
58
GEBRAUCHSANWEISUNG
1 Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den aner-
kannten Regeln der Technik und dem Gerätesicher-
heitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als
Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden
Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluss des neuen Gerätes dür-
fen nur durch einen konzessionierten Fachmann
vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei
auftretenden Schäden der Garantieanspruch ent-
fällt.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren entste-
hen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren
Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge
oder Risse auftreten:
schalten Sie alle Kochzonen aus,
schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Koch-
zonen heiß. Halten Sie deshalb Kleinkinder
grundsätzlich fern.
Sicherheit während der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche
Kochen und Braten von Speisen verwendet wer-
den.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen
dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes
frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang
beobachten.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzo-
nen aus.
Sicherheit beim Reinigen
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampf-
strahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sichheits-
gründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am
Gerät
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem
Kochgeschirr.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperatur-
schock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht
unzerbrechlich. Besonders spitze und harte
Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, kön-
nen sie beschädigen.
Benutzen Sie keine Töpfe mit beschädigten
Böden, die rauh sind und Grate aufweisen. Beim
Verschieben können Kratzer entstehen.
Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den
Rahmen des Kochfeldes. Es können Kratzer und
Lackschäden entstehen.
Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüs-
sigkeiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende
Mittel auf den Rahmen des Kochfeldes gelangen,
da sonst matte Stellen entstehen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die
anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche
fern, z.B. Aluminiumfolien oder Herdfolien. Sollte
doch etwas auf der Glaskeramikfläche anschmel-
zen, muss dieses, ebenfalls sofort entfernt wer-
den.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und
Pfannen. Die Böden könnten dabei zerstört und
das Glaskeramikfeld beschädigt werden.
Spezielle Hinweise für Induktions-
Kochzonen
Wissenschaftliche Untersuchungen haben erge-
ben, dass eine Beeinflussung oder Gefährdung
von Patienten mit aktiven Implantaten (Herz-
schrittmachern, Insulinpumpen...) durch die
Induktions-Kochzonen normalerweise nicht zu
erwarten ist.
Ein Abstand des Oberkörpers von der Kochzone
von 30 cm sollte jedoch nicht unterschritten wer-
den!
Wir empfehlen Ihnen, sich mit Ihrem Arzt in Ver-
bindung zu setzen, um sich über eventuelle
Unverträglichkeiten zu informieren.
Elektromagnetische Felder können elektronische
Schaltkreise beeinflussen und tragbare Rund-
funkempfänger stören.
59
Legen Sie während der Benutzung der Indukti-
onskochzone(n) keine magnetisch aufladbaren
Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Kassetten usw.)
auf die Glaskeramik-Oberfläche!
Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B.
Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche,
da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwär-
men können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
In dieses Gerät ist ein Lüfter integriert, der die elek-
tronischen Bauteile kühlen soll. Dieser Lüfter schaltet
sich in Abhängigkeit von der erfaßten Temperatur ein
und besitzt zwei Drehzahlen, die an die Leistung und
Anzahl der verwendeten Kochzonen angepaßt sind.
Ein Gegenstand mit kleinen Abmessungen, wie bei-
spielsweise eine Gabel, ein Messer oder ein Ring
etc., der auf der Platte abgelegt wird, wird nicht als
Kochtopf erkannt. Die Anzeige blinkt, und es wird
keine Heizleistung abgegeben. Das Sicherheitssy-
stem reagiert in derselben Weise, wenn es einen
Kochtopf erkennt, der nicht zum Kochen auf einem
Ceranfeld geeignet ist.
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und
Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet.
Verpackungsmaterial und eventuelle Altgerät bitte
ordnungsgemäß entsorgen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen
Vorschriften und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoff-
höfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze
erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder
der Gemeindeverwaltung.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Ent-
sorgung unbrauchbar machen. Netzkabel abtren-
nen.
60
Gerätebeschreibung
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Kochzone
Unter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine
Induktionsspule. Diese erzeugt elektromagnetische
Felder, die direkt auf den Geschirrboden wirken und
nicht, wie andere Aufheizverfahren, erst die Glaske-
ramik erhitzen. Das heißt, der Geschirrboden wird
sofort erhitzt, damit wird Zeit und Energie gespart.
Da die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im
Boden des Kochgeschirres erzeugt wird, erwärmt
sich die Kochzone selbst kaum. Sie erhält lediglich
die Rückwärme, die vom Geschirrboden kommt.
Hinweis:
Steht kein Geschirr auf der Kochzone, erfolgt keine
Energieübertragung (Erhitzen), und damit absolute
Sicherheit gegen versehentliches Einschalten.
Ausstattung Kochfeld
Geräteansicht
Ko
ch
s
tu
fe
nwa
h
l
+
un
d
-
Ein
/
Aus Sensorfeld
Koc
h
zonenwah
l
m
i
t Dig
i
talan
z
e
i
ge
n
Power
-
Taste
T
i
mer mi
t
Digital
a
nzeige
Bedienfeld:
Kochzone
hinten rechts
ø 145 mm
1400 W
Kochzone
vorne links
ø 210 mm
2200 W
3000 W
(Funktion Power)
Kochzone
vorne rechts
ø 180 mm
1800 W
2300 W
(Funktion Power)
Kochzone
hinten links
ø 180 mm
1800 W
61
Bedienfeld
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen
Topfmaterial
Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magne-
tischem Boden geeignet. Das sind Stahl-, Stahl-
email sowie gusseiserne Pfannen und Töpfe.
Edelstahltöpfe mit Metallmischboden (Sandwich-
boden z. B. Tefal mit Aluminium/Kupferboden)
sind nur dann für Induktion geeignet, wenn diese
ausdrücklich vom Hersteller so bezeichnet wer-
den. Sie haben dann einen ferromagnetischen
Anteil im Boden. Wenn Sie einen Kochtopf mit
Antihaftbeschichtung (beispielsweise mit Teflon-
beschichtung) verwenden möchten, um fettfrei zu
kochen, wählen Sie für diesen Kochtopf nicht die
Booster-Funktion P
Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Messing,
Edelstahl (wenn nicht extra als induktionsgeeig-
net bezeichnet), Glas, Keramik oder Porzellan
sind für Induktionskochfelder nicht geeignet. Die
Kochzone verhält sich so, als wenn sie ohne
Gefäß betrieben würde und im Display blinkt das
Symbol
F.
Achten Sie auf die Beschriftung: Für Induktion
geeignet!
Heben Sie die Kochtöpfe an, wenn Sie sie bewegen
möchten, damit die Töpfe keine Spuren oder sogar
Kratzer hinterlassen.
Eignungsprüfung
Sollten Sie nicht sicher sein, ob sich ein Topf/Pfanne
für das Kochen/Braten auf der Induktions-Kochzone
eignet, können Sie dies wie folgt überprüfen:
Stellen Sie ein Gefäß mit geringem Wasserinhalt
(3-5 mm Füllhöhe) auf die Kochzone.
Schalten Sie die Kochzone auf volle Leistung
(Schalterstellung 9).
Achtung: Der Gefäßboden erwärmt sich bei
geeignetem Geschirr innerhalb weniger Sekun-
den!
Sie können dies auch mit einem Magneten prü-
fen. Bleibt er am Boden haften, ist das Gefäß für
die Induktions-Kochzone geeignet.
Topfgröße
Es ist grundsätzlich möglich einen Kochtopf zu ver-
wenden, der kleiner als die Kochzone ist, die auf der
glaskeramischen Oberfläche markiert ist. Jedoch
muss der Topfboden-Durchmesser je nach Kochzo-
nengröße eine Mindestgröße haben.
Wir empfehlen aber Töpfe zu verwenden, deren
Topfboden-Durchmessers möglichst dem Durch-
messer der Induktions-Kochzone entspricht um
Energieverluste zu vermeiden.
Hinweis:
Bitte beachten Sie den Topfboden-Durchmesser
beim Kauf, da die Topfhersteller meistens den obe-
ren Randdurchmesser angeben.
Zum Beispiel:
Kochzonenwahl
Displays der Kochzonen
Kochstufenregler + Timerdisplay
Kochstufenregler -
Verriegelungstaste
Timer
Ein-Aus-TastePower-Taste
Verriegelungs-
kontrolllampe
Kontrolllampe für
Timer-Koch-
zonenwahl
Kontrolllampe
Powerfunktion
Kochzone
Minimaler
Durchmesser
Maximaler
Durchmesser
Hinten links 110 mm 180 mm
Hinten rechts 95 mm 145 mm
Vorne rechts 110 mm 180 mm
Vorne links 140 mm 210 mm
62
Bedienung des Kochfeldes
3
Beim Einschalten einer Kochzone kann
diese kurz summen. Das ist eine Eigenschaft
aller Induktionskochfelder und beeinträchtigt
weder Funktion noch Lebensdauer des
Gerätes.
Inbetriebnahme des Kochfelds
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Sie
reagieren auf leichte Berührung des Glases mit
einem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine
Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle
ausgeführt. Jede Aktion wird mit einem Signalton
bestätigt.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Das Steuersystem wird aktiviert.
-. wird in den vier
Displays angezeigt, und ein Dezimalpunkt blinkt. Alle
Kochzonen sind jetzt betriebsbereit.
Der nächste Befehl muss innerhalb von zehn Sekun-
den eingegeben werden. Geschieht dies nicht,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Inbetriebnahme der Kochzonen
Nachdem Sie das Kochfeld mit Hilfe der Ein/Aus-
Taste in Betrieb genommen haben, können Sie jetzt
die Kochzonen innerhalb von zehn Sekunden aktivie-
ren. Wenn dieser Zeitraum verstrichen ist, wird das
Kochfeld automatisch ausgeschaltet.
1.Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Koch-
zone entspricht.
0. wird im entsprechenden Dis-
play angezeigt, und der Dezimalpunkt zeigt an, dass
die Kochzone betriebsbereit ist.
2.Wählen Sie die gewünschte Heizleistung (von 1 bis
9) mit den Tasten + oder - aus.
Aus der Position 0. können Sie direkt die Lei-
stungsstufe 9 wählen, indem Sie auf - drücken.
Wenn Sie nach dem Wählen der Heizleistung keinen
Kochtopf auf die Kochzone gestellt haben, blinkt
F in
der Anzeige, um darauf hinzuweisen, dass der Koch-
topf fehlt.
Wenn Sie anschließend den Kochtopf auf die Koch-
zone stellen, verschwindet
F, und die Heizleistung
wird angezeigt: Die Kochzone ist jetzt in Betrieb.
3
Die Tasten + oder - verfügen über eine Wie-
derholungsfunktion. Wenn Sie sie gedrückt
halten, wird die gewünschte Leistung konti-
nuierlich erhöht oder verringert.
3
Sie können mehrere Kochzonentasten nicht
gleichzeitig drücken.
Regelung der Kochleistung
Die nachstehende Tabelle hat lediglich Beispielcha-
rakter.
Die Leistungsstufen, die in dieser Tabelle zum
Kochen empfohlen werden, hängen von der Art des
Kochtopfes sowie vom Typ und Volumen der Nah-
rungsmittel ab, die zubereitet werden sollen.
Ausschalten einer Kochzone
Die Kochzone ist eingeschaltet, und der Dezimal-
punkt, der die angewählte Kochzone markiert, wird
angezeigt.
Drücken Sie die Taste -, um die Leistung auf 0. her-
unterzuschalten. Die Kochzone schaltet sich nach
zehn Sekunden automatisch aus.
3
So schalten Sie eine Kochzone schnell aus:
Drücken Sie die Tasten + und - gleichzeitig:
0. wird automatisch angezeigt.
0. wird im entsprechenden Display angezeigt,
solange die Temperatur der Kochzone 60°C nicht
übersteigt.
H wird im Display angezeigt, wenn die Restwärme
über 60°C liegt (siehe Restwärmeanzeige).
Ausschalten des Geräts
Das Gerät kann jederzeit über die Start-/Stopptaste
ausgeschaltet werden. Alle Kochzonen werden aus-
geschaltet, und in den Displays wird möglicherweise
vor bestehender Restwärme gewarnt.
Sicherheitsausschaltung
Wenn ein Kochtopf, ein feuchter Wischlappen oder
übergelaufenes Kochgut mehrere Sensortasten etwa
zehn Sekunden lang bedeckt, schaltet das Sicher-
heitssystem das Gerät automatisch aus.
Zum Wiedereinschalten Ein/Aus-Taste berühren,
siehe Kapitel Inbetriebnahme des Kochfeldes
Leistungsstufe Kochgrad
1 - 2 Schmelzen, Wärmen
3 - 4 Quellen
5 Dämpfen, Dünsten
6 Kochen, Dämpfen
7 Mildes Braten
8 Starkes Braten
9
Kochen von Wasser und
Öl, Fritieren
63
Sicherheitsausschaltung der
Kochzonen
Wenn Sie vergessen, eine Kochzone auszuschalten,
wird diese nach einem bestimmten Zeitraum auto-
matisch ausgeschaltet.
Wenn die Sicherheitsausschaltung aktiviert wurde,
wird
0. im Display angezeigt, wenn die Temperatur
der Kochzone 60°C nicht übersteigt.
H wird im Display angezeigt, wenn die Restwärme
über 60°C liegt (siehe Restwärmeanzeige).
Verriegelung des Geräts oder der
Kochzonen (Kindersicherung)
3
Verriegelung des Geräts
Mit der Verriegelungstaste können Sie das
Gerät vollkommen sperren, so dass keine
unbeabsichtigten Einstellungen vorgenom-
men werden können.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
2. Drücken Sie die Verriegelungstaste
y. Die ent-
sprechende Kontrolllampe schaltet sich ein.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, bevor Sie das
Gerät ausschalten. Wenn Sie dies vergessen, ist die
Kindersicherung immer aktiv, wenn Sie das Gerät
wieder einschalten.
Es kann nur die Ein/Aus-Taste gedrückt werden,
solange die Kindersicherung aktiv ist.
3
Verriegelung der Kochzonen
Wenn eine oder mehrere Kochzonen einge-
schaltet sind, können Sie sie sperren, um zu
verhindern, dass die vorgenommenen Ein-
stellungen unbeabsichtigt verstellt werden.
Wenn die Kochzone eingeschaltet und die Heizlei-
stung gewählt wurde, drücken Sie die Verriegelungs-
taste
y.
Das Verriegelungssystem wird aktiviert: Die entspre-
chende Kontrolllampe schaltet sich ein.
Bei gesperrter Steuerung:
können die Einstellungen nicht geändert werden;
können die Kochzonen und die Steuerung nur mit
Hilfe der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden.
64
Kochen mit der Ankochautomatik
Alle vier Kochzonen des Kochfeldes haben neun
Stufen und sind mit einer Ankochautomatik ausge-
stattet:
!, kleinste Kochstufe
), höchste Kochstufe
a, Ankochfunktion.
Mit der Ankochautomatik a arbeitet die Kochzone
für eine bestimmte Zeit mit der vollen Leistung und
schaltet automatisch auf die eingestellte Fortkoch-/
Fortbratstufe zurück.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist
abhängig von der gewählten Fortgarstufe.
1. Mit den Kochzonensensortasten gewünschte
Kochzone auswählen. Der Dezimalpunkt im zuge-
hörigen Anzeigefeld leuchtet. Mit den + oder --
Sensorfeldern die Kochstufe ) einstellen. Kurz
absetzen und das +-Sensorfeld erneut berühren.
In der Kochstufenanzeige leuchtet jetzt a auf.
2. Dann Sensorfeld - drücken und auf die
gewünschten Fortgarstufe bis ( stellen. Die
eingestellte Fortgarstufe wird zunächst angezeigt.
Nach 5 Sekunden erscheint anstelle der Fortgar-
stufe wieder das a in der Anzeige.
Nach Ablauf der Ankochzeit wird wieder die Fortgar-
stufe angezeigt.
3
Wenn Sie während der Automatik-Funktion
eine höhere Stufe wählen, z.B. von § nach
%, wird die bisherige Ankochzeit berück-
sichtigt. Wählen Sie eine niedrigere Stufe,
wird die Automatik-Funktion sofort beendet.
Auch bei erneutem Kochen auf einer noch
warmen Kochzone nutzt die Ankochautoma-
tik die Restwärme. Das spart Zeit und Ener-
gie.
Wird der Topf während des Ankochstoßes
von der Kochzone entfernt, wird der
Ankochstoß solange unterbrochen bis wie-
der ein Topf aufgesetzt wird (sofern die
Unterbrechung nicht länger als 10 Minuten
dauerte).
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann bei allen vier
Kochzonen eine Gardauer eingestellt werden. Die
Zeitschaltuhr erleichtert das Kochen. Sie brauchen
sich so während des Kochens nicht ständig in der
Nähe der Kochzone aufzuhalten: Die Kochzone wird
zur gewünschten Zeit automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die Zeitschaltuhr ohne Kochzone program-
mieren, können Sie die Zeitschaltuhr als Eieruhr
(siehe Zeitschaltuhr - Eieruhrfunktion) verwenden.
Programmierung der Zeitschaltuhr
1. Sobald die Kochzone gewählt wurde und der
Dezimalpunkt angezeigt wird, stellen Sie eine
Heizleistung zwischen 1 und 9 ein.
2. Drücken Sie nun auf die Taste für die
Zeitschaltuhr
w: Im Display der Zeitschaltuhr
wird
00. angezeigt.
3. Verwenden Sie die Tasten - und +, um die
gewünschte Kochdauer (1 bis 99 Minuten) zu
wählen.
Die Zeitschaltuhr wird nach einigen Sekunden auto-
matisch aktiviert und zählt minutenweise rückwärts.
3
Halten Sie die Taste + oder - gedrückt, um
die gewünschte Zeitdauer schneller einzu-
stellen.
Ausschalten der Zeitschaltuhr
Wenn die eingestellte Kochdauer abgelaufen ist, wird
die Kochzone automatisch ausgeschaltet. Ein Tonsi-
gnal wird etwa 2 Minuten lang wiedergegeben:
- wird im Display angezeigt.
Um das Tonsignal vor Ablauf der 2 Minuten auszu-
schalten, drücken Sie bitte eine beliebige Taste.
Die Kochzone wird dann ausgeschaltet.
Wenn Sie die Zeitschaltuhr vor Ablauf der program-
mierten Kochdauer ausschalten möchten, drücken
Sie bitte die Taste - , bis
00. angezeigt wird.
Die Zeitschaltuhr wird anschließend ausgeschaltet.
Die Kochzone bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie
sie manuell ausschalten.
Um die Kochzone schnell auszuschalten, drücken
Sie bitte die Taste für die entsprechende Kochzone:
Die gewählte Heizleistung und ein Dezimalpunkt
werden angezeigt. Drücken Sie gleichzeitig die
Tasten + und -. Die Kochzone wird anschließend
ausgeschaltet.
Die Zeitschaltuhr wird nicht ausgeschaltet, hat aber
keinen Einfluß mehr auf die Kochzone.
65
Zeitschaltuhr - Eieruhrfunktion
Die Zeitschaltuhr kann als Eieruhr verwendet wer-
den, wenn sie nicht für eine Kochzone programmiert
wird.
Einschalten der Eieruhr
Das Gerät ist ausgeschaltet:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
2. Drücken Sie auf die Taste für die Zeitschaltuhr
w.
3. Drücken Sie die Taste + oder -, um eine Dauer
festzulegen.
Die Zeitschaltuhr kann nicht als Eieruhr verwendet
werden, sobald eine oder mehrere Kochzonen in
Betrieb sind.
Ausschalten der Eieruhr
Nach Ablauf der programmierten Dauer wird - im
Display der Zeitschaltuhr angezeigt, und es wird
etwa 2 Minuten lang ein Tonsignal wiedergegeben.
Um das Tonsignal vor Ablauf der 2 Minuten auszu-
schalten, drücken Sie bitte eine beliebige Taste.
Wenn Sie die Zeitschaltuhr vor Ablauf der program-
mierten Dauer ausschalten möchten, drücken Sie die
Taste -, bis
00. im Display der Zeitschaltuhr ange-
zeigt wird.
Die Zeitschaltuhr wird anschließend ausgeschaltet.
Um die Zeitschaltuhr schnell auszuschalten, drücken
Sie bitte die Tasten + und - gleichzeitig.
3
Hinweis: Nur bei jeweils angewählter Zone
ist die Kochstufe verstellbar. Dies wird durch
einen Dezimalpunkt im Display angezeigt.
Power-Funktion P
Durch die Power-Funktion P können Sie die Lei-
stung der beiden vorderen Kochzonen 10 Minuten
lang erhöhen.
Mit dieser Funktion können Sie beispielsweise eine
große Menge Wasser schnell zum Kochen bringen
oder Fleisch stark anbraten.
Aktivierung der Power-Funktion: Nachdem Sie eine
der beiden vorderen Kochzonen angewählt haben,
drücken Sie direkt die Taste P: Es wird P angezeigt.
Sollte H angezeigt werden, bevor die Funktion P
aktiviert werden kann, drücken Sie die Taste + oder -
, damit
0. oder eine Heizleistung angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend die Taste
P.
Nach Ablauf von zehn Minuten wird die Leistung
automatisch auf Stufe 9 zurückgeschaltet.
P wird
nicht mehr angezeigt.
Die Power-Funktion kann folgendendermaßen abge-
brochen werden:
Die Taste P drücken.
Die Taste
- drücken.
Diese Leistungserhöhung mit der Power-Funktion ist
nur dadurch möglich, dass ein Teil der Leistung den
anderen Kochzonen hinten abgezweigt wird. Sobald
die Power-Funktion der Kochzone vorne rechts akti-
viert ist, kann für die Kochzone hinten links maximal
die Heizleistungsstufe 8 erzielt werden. Sobald die
Power-Funktion der Kochzone vorne links aktiviert
ist, kann für die Kochzone hinten rechts maximal die
Heizleistungsstufe 7 erzielt werden. In diesem Fall
läßt sich bei beiden hinteren Kochzonen zwar Stufe
9 einstellen, die Anzeige springt aber zurück auf
8 bzw. 7 und blinkt. Nach Ablauf der der Power-
Funk-tion schalten die hinteren Kochzonen wieder
auf Stufe 9, sofern diese vorher gewählt war.
66
Reinigung und Pflege
Vorteile bei der Reinigung und
Pflege der Induktions-Kochzone
2
Bei Induktions-Glaskeramik-Kochfeldern ist
der Reinigungsaufwand wesentlich geringer
als bei Kochfeldern mit Strahlungsbehei-
zung:
Die Induktions-Kochzone reagiert schneller auf
Zurück- oder Abschalten. Ein Überkochen und
Einbrennen von Speisen wird weitgehend vermie-
den.
Die Temperaturen an der Glaskeramik-Oberfläche
sind beim induktiven Kochen deutlich geringer als
bei herkömmlichen Strahlungsbeheizungen.
Da die Hitze im Topf erzeugt wird, brennen eventuelle
Speisen oder Lebensmittel auf der Glaskeramik-
Oberfläche nicht so stark ein.
1
Es ist wichtig, das Kochfeld nach jeder
Benutzung zu reinigen!
Achtung! Verwenden Sie niemals aggressive
Reinigungsmittel, wie z. B. grobe Scheuer-
mittel bzw. kratzende Topfreiniger.
Reinigen Sie das Kochfeld immer dann, wenn es
leicht verschmutzt ist. Benutzen Sie dazu ein feuch-
tes Tuch und ein wenig Handspülmittel. Danach rei-
ben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch
trocken. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände
auf der Oberfläche verbleiben.
Reinigen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der
Woche gründlich. Benutzen Sie dazu Sidol-Edel-
stahlglanz, Stahl-Fix, WK-Top oder Cillit.
Danach säubern Sie das gesamte Kochfeld ausrei-
chend mit klarem Wasser und reiben es mit einem
sauberen Tuch trocken.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Rückstände (Rei-
nigungsmittel) auf der Oberfläche verbleiben! Das
Kochfeld würde sonst beschädigt!
Spezielle Verschmutzungen
Übergekochte Speisen
Weichen Sie diese zuerst mit einem nassen Tuch auf
und entfernen anschließend die Schmutzreste mit
einem Glas- oder Rasierklingenschaber
Vorsicht! Verletzungsgefahr!
Danach reinigen Sie das Kochfeld mit den vorgege-
benen Reinigungsmitteln.
3
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel
sowie Glasschaber erhalten Sie vom
Zanussi Kundendienst.
67
Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff
entfernen Sie sofort noch im warmen (nicht heißen)
Zustand mit einem Glasschaber, sonst können
Schäden entstehen. Anschließend das Kochfeld nor-
mal reinigen.Schäden durch Zucker oder zukkerhal-
tige Speisen können Sie vorbeugen, indem Sie die
Kochfläche mit Collo-Profi oder Cerafix pflegen.
Flecken
Kalkflecken, perlmuttartig glänzende Flekken, metal-
lisch schillernde Verfärbungen, Topfabrieb, die sich
während des Kochens gebildet haben, beseitigen
Sie am besten, wenn die Kochzonen noch warm
sind. Benutzen Sie dazu die oben erwähnten Reini-
gungsmittel. Eventuell den Reinigungsvorgang wie-
derholen.
1
Achtung!
Keinen Essig, Zitronen oder kalklösende Mit-
tel auf den Muldenrahmen bringen, es ent-
stehen sonst matte Stellen.
Sandkörner die auf das Kochfeld gefallen sind, kön-
nen beim Topfverschieben Kratzer erzeugen. Achten
Sie deshalb darauf, dass keine Sandkörner auf dem
Kochfeld verbleiben.
Abgeschmirgeltes Dekor
Durch die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel
und durch scheuernde Topfböden wird das Dekor
mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen dunkle
Flecken.
68
Was tun, wenn...
Bei der Herstellung des Geräts werden zahlreiche Prüfungen durchgeführt. Sollten Sie dennoch Funktionsstö-
rungen feststellen, lesen Sie in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Wenn die Störung nicht behoben werden konnte, verständigen Sie den Kundendienst Ihres Fachhändlers.
Wenn das Kochfeld beschädigt ist (Glasausplatzer, Risse, Brüche) oder die festgestellte Betriebsstörung nicht
in der obigen Liste aufgeführt wird, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, und bestellen Sie den Kundendienst
Ihres Verkäufers, der für Sie der erste Fachhändler mit Reparaturbefugnis ist.
Symptome Lösungen
Brummgeräusch
Bestimmte Kochtöpfe können ein leichtes Brummen erzeugen. Dadurch
wird die Funktion des Kochfelds in keiner Weise beeinträchtigt.
Es treten Farbänderungen des
Kochfelds auf.
Es handelt sich nicht um eine Änderung des Materials, sondern um ein-
gebrannte Rückstände, die nicht regelmäßig entfernt wurden. Sie haben
keinen Einfluß auf die Funktion und die Haltbarkeit der glaskeramischen
Oberfläche.
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Vergewissern Sie sich:
dass die Sicherungen in Ordnung sind.
dass das Kochfeld eingeschaltet ist.
dass die Kochzone eingeschaltet ist.
dass die Kochzonen nicht gesperrt sind.
dass die Heizleistung eingestellt ist.
dass der Topf induktionsgeeignet ist.
Die Kochzonen lassen sich nicht
einschalten.
Vergewissern Sie sich:
dass das Kochfeld nicht gesperrt ist.
dass die zehn Sekunden (zwischen dem Augenblick, in dem Sie die
Start-/Stopptaste drücken sollten, und dem Moment, in dem Sie
eine Kochzone wählen sollten) nicht verstrichen sind.
dass Sie die Taste richtig (über den gesamten Tastendurchmesser)
drücken.
dass bestimmte Tasten nicht versehentlich (durch ein Tuch etc.)
bedeckt werden.
dass das Kochfeld nicht vorzeitig durch eine Stromunterbrechung
ausgeschaltet wurde.
In den Displays erscheint nur die
Resttemperaturanzeige H.
Vergewissern Sie sich:
dass die Ein/Aus-Taste nicht gedrückt wurde.
dass bestimmte Tasten nicht versehentlich (durch ein Tuch etc.)
bedeckt werden.
Die Displays sind erloschen.
Vergewissern Sie sich:
dass die Stromversorgung nicht unterbrochen ist.
Nach Ausschalten des Kochfelds
schaltet sich die Resthitzeanzeige
H im Display nicht ein.
Falls die Kochzone nicht lange genug eingeschaltet war, damit eine
Temperatur von 60° erreicht werden konnte und sich die Resthitzean-
zeige einschalten konnte.
Wenn die Kochzone heiß genug ist (über 60°) und H nicht angezeigt
wird, verständigen Sie den Kundendienst Ihres Fachhändlers.
Eine der Kochzonen kann nicht
ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich:
dass bestimmte Tasten nicht versehentlich (durch ein Tuch etc.)
bedeckt werden.
dass die betreffende Kochzone wirklich eingeschaltet ist
(Dezimalpunkt wird angezeigt).
69
INSTALLATIONSANWEISUNG
1
Achtung! Montage und Anschluss des
neuen Gerätes dürfen nur durch einen auto-
risierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst
bei auftretenden Schäden der Garantiean-
spruch entfällt.
Sicherheitshinweise für den Installateur
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung
vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit
einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm all-
polig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-
Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind
aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter
und Schütze.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes
gegen Feuergefahr dem Typ Y (IEC 335-2-6). Nur
Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenste-
hende Hochschränke oder Wände eingebaut
werden.
Schubladen dürfen nicht unter dem Kochfeld
montiert werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau
gewährleistet sein.
Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss
DIN 68930 genügen.
Zum Schutz gegen Feuchtigkeit sind alle ausge-
sägten Schnittflächen mit geeignetem Dichtungs-
material zu versiegeln.
Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen
im Auflagebereich des Kochteils mit Fugenmate-
rial voll ausgefüllt sein.
Dichtung im Auflagerahmen auf einwandfreien
Sitz und lückenlose Auflage prüfen. Es darf keine
zusätzliche Silikon-Dichtungsmasse aufgetragen
werden, das erschwert den Ausbau im Service-
fall.
Zur Demontage muss die Mulde von unten her-
ausgedrückt werden.
Bestimmungen, Normen,
Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für
den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und
DIN 44546 / 44547 / 44548
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elek-
troherden für den Haushalt.
EN 55014-2 / VDE 0875 Teil 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Teil 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Teil 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Teil 3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderun-
gen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV).
Dieses Gerät entspricht den folgenden
EG-Richtlinien
73/23/EWG vom 19.2.1973
Niederspannungsrichtlinie
89/336/EWG vom 3.5.1989,
(einschließlich Änderungsichtlinie
92/31/EWG) EMV-Richtlinie
;
70
Technische Daten
Gerätemaße
Breite 570 mm
Tiefe 500 mm
Höhe außen 54 mm
Höhe innen 51 mm
Ausschnittmaße
Breite 560 mm
Tiefe 490 mm
Eckradius R3
Leistungsaufnahme
Kochzone vorne links 2200 W
Power-Funktion 3000 W
Kochzone hinten links 1800 W
Kochzone hinten rechts 1400 W
Kochzone vorne rechts 1800 W
Power-Funktion 2300 W
Heizkörperspannung 230 V ~ 50Hz
Gesamtanschlußwert max. 7,2 kW
71
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss des Kochfelds muss von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Der
Schutz gegen versehentliche Berührungen muss
dadurch gewährleistet werden, dass das Gerät
gemäß den Vorschriften eingebaut wird.
Das Gerät muss während der Installation vom Netz
getrennt sein.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der Elektro-
anlage ausreicht und dass die elektrischen Leitungen
in gutem Zustand sowie für die Stromstärke geeignet
sind, die für das Kochfeld erforderlich ist. Hierbei
müssen die anderen angeschlossenen Elektrogeräte
berücksichtigt werden.
Das Gerät muss entsprechend den Bestimmungen
der Norm NF.C 15100 und den geltenden Vorschrif-
ten geerdet werden.
Wir haften nicht für Unfälle oder Vorfälle, die auf-
grund einer nicht vorhandenen oder fehlerhaften
Erdung verursacht werden.
Das Netzkabel darf auf gar keinen Fall verlängert
werden. Der Netzanschluss (Wandsteckdose) muss
sich in der Nähe des einzubauenden Kochfelds
befinden.
Das Gerät muss vom Netz getrennt werden, wenn
ein qualifizierter Techniker eine Reparatur durchführt.
Wenn ein Riss, ein Sprung oder ein Bruch auf der
Oberfläche zu sehen ist, trennen Sie das Gerät vom
Netz.
Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muss,
bestellen Sie es bei Ihrem Fachhändler, und lassen
Sie es von einem qualifizierten Elektriker auswech-
seln.
Anschluss des Kochfelds
Das Induktionskochfeld kann entweder einphasig
oder zweiphasig angeschlossen werden.
Anschlusskonfigurationen
Verwenden Sie für die verschiedenen Anschluss-
möglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die sich
im Gehäuse neben Anschlussklemme 1 befinden.
1.Fall: 1 Phase, 230 V~ +N
Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlus-
sklemme 1 und 2 an.
Befestigen Sie die Erde an Anschlussklemme
x,
den Nulleiter an Anschlussklemme 4, die Phase L
entweder an Anschlussklemme 2 oder 1.
2. Fall: 2 Phasen, 400 V~ + N
Befestigen Sie die Erde an Anschlussklemme
x,
den Nulleiter an Anschlussklemme 4, die Phase L2
an Anschlussklemme 2 und die Phase L1 an
Anschlussklemme 1.
Achten Sie darauf, die Leiter und Polbrücken richtig
anzubringen und die Schrauben fest anzuziehen.
Bevor Sie das Gerät anschließen, wird dringend
empfohlen, Phase(n), Nulleiter und Erde in der Lei-
tungsanlage zu kennzeichnen.
Netzspannung Anschluss
Mindestquerschnitt
des Kabels
Kabeltyp Sicherungsstärke
230 V 1N AC 1 Ph + N
4 mm
2
H05 RR 32 A
400 V 2N AC 2 Ph + N
2,5 mm
2
H05 RR 16 A
72
SERVICE
Im Kapitel Was tun, wenn …“ sind einige Störungen
zusammengestellt, die Sie selbst beheben können.
Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach.
Handelt es sich um eine technische Stö-
rung?
Dann wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder
Ihre Kundendienststelle.
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie
erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung,
ob ein Kundendienstbesuch nötig ist:
Halten Sie möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der
Garantiezeit Kosten?
wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungsta-
belle (siehe Abschnitt Was tun, wenn ...) selbst
hätten beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Tech-
nikers erforderlich sind, weil er vor seinem
Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhal-
ten hat und daher z.B. Ersatzteile holen muss.
Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn
Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen
Weise gut vorbereiten.
Ziehen Sie das Leistungsschild vom Kochfeld ab und
kleben Sie es an diese Stelle:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZKT650D Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch