Baby Jogger city GO Benutzerhandbuch

Kategorie
Autositze
Typ
Benutzerhandbuch
2
8
12
10
11
3
1
2
14
5
4
13
7
9
10
6
1 Adjuster Button 8 Shoulder Pads
2 Adjuster Strap 9 Buckle
3 Crotch Pad 10 Lap Belt Guide
4 Harness 11 Infant Pad
5 Crotch Belt 12 Handle
6 Canopy 13 Handle Release Button
7 Head Support 14 Crotch Strap Slot
3
15 Shoulder Belt Guide
16 Harness Slot
17 Splitter Plate
18 Shell
19 Adapter
15
16
17
19
18
8
19
INSTALLATION IN THE VEHICLE
20
21
REMOVING THE FABRIC
50
HINWEIS
Es handelt sich um einen “Universal”-
Kindersitz. Er ist nach der Prüfnorm 44
Version 04 für die allgemeine Verwendung
in Fahrzeugen zugelassen und passt auf die
meisten, wenn auch nicht alle, Autositze.
Es ist wahrscheinlich, dass er passt, falls der
Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch
erklärt hat, dass das Fahrzeug für den Einbau
eines “Universal”-Kindersitzes für diese
Altersgruppe geeignet ist.
Der Kindersitz wurde unter strengeren
Bedingungen als den für ältere Bauweisen,
die diesen Hinweis nicht enthalten,
angewendeten als “Universal” eingestuft.
Im Zweifelsfall fragen Sie bitte den Hersteller
oder Verkäufer des Kindersitzes.
Er ist nur geeignet, falls die zugelassenen
Fahrzeuge mit Dreipunkt-Sicherheitsgurten
ausgestattet sind, die nach UN/ECE-Regelung
16 oder gleichwertigen Standards zugelassen
sind.
DE
51
WARNUNG
WICHTIG! Lesen Sie bitte alle Anweisungen in
diesem Handbuch und im Benutzerhandbuch
des Fahrzeugs bezüglich Kindersitzen sorgfältig
und vergewissern Sie sich, sie verstanden zu
haben. Installieren und verwenden Sie den
Kindersitz entsprechend den Anweisungen in
der Gebrauchsanweisung. Die Nichteinhaltung
könnte zu schweren Verletzungen oder
zum Tod Ihres Kindes führen. Bewahren Sie
das Benutzerhandbuch für eine zukünftige
Verwendung gemeinsam mit dem Kindersitz
auf.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Kindersitz
vor.
Versuchen Sie nicht, den Kindersitz auf andere
Weise als in diesem Handbuch angeführt zu
entfernen.
Verwenden Sie den Kindersitz nicht, falls Teile
beschädigt sind oder fehlen.
Verwenden Sie keine beschädigten oder
zerfransten Kindersitz- oder Fahrzeuggurte.
Verwenden Sie diesen Kindersitz nie ohne
Autositzüberzug.
Ersetzen Sie den Überzug oder Gurt des
Kindersitzes nicht mit anderen als den vom
Hersteller empfohlenen Teilen, da es sich um
DE
52
wesentliche Teile für die Funktionstüchtigkeit
des Kindersitzes handelt.
Verwenden Sie diesen Kindersitz nie mit einem
Unterteil, der nicht vom Hersteller zugelassen
wurde.
Verwenden Sie den Kindersitz nicht, falls er in
einen Unfall verwickelt war. Durch den Aufprall
können unsichtbare Schäden am Kindersitz
verursacht werden.
Verwenden Sie keine Second-Hand-Kindersitze
oder Kindersitze, deren Geschichte Sie nicht
kennen.
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, dass der
Kindersitz und der Gurt stra sitzen.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets,
dass die Fahrzeug- und Kindersitzgurte nicht
verdreht sind.
Lassen Sie das Kind nie im Kindersitz, wenn der
Gurt lose oder oen ist.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Ihr Kind nicht für längere Zeit in
diesem Kindersitz.
Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht
auf dem Beifahrersitz mit aktivem Airbag.
Dies könnte zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.
Installieren Sie den Kindersitz immer in der
DE
53
rückwärts gerichteten Position.
Vergewissern Sie sich, dass der Beckengurt
unten getragen wird, sodass das Becken des
Kindes fest gesichert ist.
Verwenden Sie diesen Kindersitz nie in
einem Einkaufswagen..
Verwenden Sie ihn nicht auf Fahrzeugsitzen,
die seitwärts oder rückwärts montiert sind
(1a, 1b). Verwenden Sie den Kindersitz nur auf
Autositzen, die vorwärts gerichtet sind. Laut
Unfallstatistiken sind die Kinder sicherer, wenn
sie gegen die Fahrtrichtung schauen, als wenn
sie in Fahrtrichtung gerichtet sind.
Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht mit
Zweipunktgurten.
Verwenden Sie keine anderen Konfigurationen
als die in der Gebrauchsanweisung gezeigten.
Verwenden Sie keine anderen Gurtverläufe als
die in der Gebrauchsanweisung gezeigten.
Vergewissern Sie sich, dass der Kindersitz nicht
beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Beifahrersitzes oder in der Autotür stecken
bleibt.
DE
54
Versichern Sie sich, dass alle klappbaren
Beifahrersitze richtig eingerastet sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle losen
Gegenstände wie Gepäck oder Bücher im
Auto gesichert sind, da sie im Fall eines Unfalls
Verletzungen verursachen könnten.
Dieser Kindersitz sollte auch bei
Nichtverwendung sicher im Auto angeschnallt
sein. Im Fall eines Unfalls oder plötzlichen Halts
könnte der Kindersitz andere Fahrzeuginsassen
verletzen.
Erlauben Sie den Kindern nicht, mit dem
Kindersitz zu spielen oder ihn anzupassen.
Stellen Sie stets sicher, dass der Drehgri
richtig in der senkrechten Tragposition
verriegelt ist, bevor Sie ein Kind im Kindersitz
tragen.
Nehmen Sie nie ein Kind bei fahrendem Auto
aus dem Kindersitz.
HEISS! Bedecken Sie den Kindersitz, wenn er
dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Teile des Kindersitzes könnten zu heiß für
die Kinderhaut werden. Überprüfen Sie die
Oberflächen immer, bevor Sie das Kind in den
Sitz setzen. Der Sitzüberzug könnte im direkten
Sonnenlicht ausbleichen.
DE
55
Stellen Sie den Autokindersitz nie an den
Rand einer erhöhten Fläche oder weiche
Oberfläche wie Sitzpolster oder Matratzen.
Der Autokindersitz könnte von diesen Flächen
herunterfallen und schwere Verletzungen oder
den Tod verursachen.
DE
56
8
12
10
11
3
1
2
14
5
4
13
7
9
10
6
1 Regelknopf 8 Schulterpolster
2 Regelgurt 9 Schnalle
3 Schrittgurt 10 Beckengurtführung
4 Gurt 11 Kinderpolster
5 Schrittpolster 12 Gri
6 Schutzdach 13 Grientriegelungsknopf
7 Kopfstütze 14 Schrittgurteinschub
DE
57
DE
15 Schultergurtführung
16 Gurteinschub
17 Teilerplatte
18 Schale
19 Adapter
15
16
17
19
18
58
1 Es gibt 4 Positionen: :
A - Position im Auto/Tragposition
B/C - Mittlere Positionen
D - Standposition
2 Zum Verstellen drücken Sie auf beiden Seiten
auf den Grientriegelungsknopf und drehen
den Gri. Der Gri wird in dieser Position
verriegelt.
3 Sie sollten ein Klicken hören, wenn der
Griopf einrastet und der Gri in der
senkrechten Tragposition verriegelt wird.
WARNUNG: Stellen Sie vor dem Tragen
stets sicher, dass der Drehgri sicher in
der senkrechten Tragposition verriegelt ist.
EINSTELLUNG DES GRIFFS
DE
4 Verstellen Sie die Höhe der Schultergurte
so, dass sie sich auf der gleichen Höhe der
Schultern des Kindes oder wenig darunter
befinden.
5 Um die Höhe der Schultergurte zu verstellen,
die Gurte aus der Teilerplatte auf der
Sitzrückseite entfernen.
EINSTELLUNG DES GURTS
59
DE
6 Beide Gurte durch die Schale und den
Sitzüberzug ziehen.
7 Die Gurte durch den entsprechenden Einschub
einfädeln. Sicherstellen, dass beide Gurte
gleich lang und nicht verdreht sind. Von der
Sitzrückseite aus den Gurt an der Teilerplatte
versichern. Ziehen, um sicherzustellen, dass die
Gurte fest in der Teilungsplatte versichert sind.
Der Schrittgurt kann zur Anpassung an die
Größe des Kindes in 2 Stellungen gebracht
werden. Den Schrittgurt nur in die äußere
Position bringen, wenn das Kind mehr als 7 kg
wiegt.
8 Um den Schrittgurt zu verstellen, die daran
befestigte Metallplatte unter dem Kindersitz
suchen, drehen und durch die Schale und den
Sitzüberzug drücken.
9 Den entsprechenden Schrittgurteinschub
suchen und die Metallplatte und den
Schrittgurt durch den Sitzüberzug und
die Schale einführen. An der Gurtschnalle
ziehen, um sicherzustellen, dass der
Schrittgurt richtig montiert wurde.
EINSTELLUNG DER SCHRITTGURTPOSITION
60
10 Drücken Sie auf den Regelknopf vorne
in der Mitte des Sitzes und ziehen Sie an
beiden Schultergurten, um den Gurt zu
lösen.
11 Drücken Sie auf den roten Knopf auf der
Schnalle, um die Schultergurte freizugeben
und zur Seite zu bewegen.
12 Setzen Sie das Kind auf den Boden des
Sitzes und schieben Sie es gegen die
Rückenlehne des Sitzes. Legen Sie die
Schultergurte über die Schultern des
Kindes. Vergewissern Sie sich, dass der
Gurt auf Schulterhöhe oder darunter liegt.
DAS KIND IM SITZ SICHERN
DE
13 Bringen Sie die obere und untere Lasche
der Schnalle auf die gleiche Höhe, sodass
sie eine einzige Lasche bilden.
14 Führen Sie die Schnalle ein, bis Sie ein
Klicken hören. Vergewissern Sie sich, dass
die Schultergurte nicht verdreht sind.
Bringen Sie die Schulterpolster zwischen
die Schultern des Kindes in die richtige
Stellung.
DAS KIND IM SITZ SICHERN
61
DE
15 Ziehen Sie an den Gurtverstellriemen, bis die
Gurte eng am Kind anliegen.
16 Damit er eng genug anliegt, sollte ein Finger
zwischen die Gurtriemen und die Schultern
des Kinds passen.
WARNUNG
•Legen Sie den Fahrzeuggurt bei der
Verwendung des Kindersitzes nicht anders an.
•Verwenden Sie für den Einbau dieses
Kindersitzes keinen Zweipunktgurt.
Installieren Sie diesen Kindersitz nur nach rückwärts
gerichtet auf in Fahrrichtung gerichteten Sitzen.
17 Stellen Sie den Kindersitz rückwärts gerichtet
auf den Autositz und vergewissern Sie sich,
dass der Gri in der richtigen Position ist. Das
Kind blickt im Auto nach hinten.
18 Führen Sie die Schnalle ein, bis Sie ein
Klicken hören. Vergewissern Sie sich, dass
die Schultergurte nicht verdreht sind.
Bringen Sie die Schulterpolster zwischen
die Schultern des Kindes.
19 Legen Sie den Autoschultergurt um die
Rückseite des Kindersitzes und durch die
Schultergurtführung hindurch an.
Anmerkung: Falls der Autogurt zu kurz ist, den
EINBAU IM FAHRZEUG
62
Fahrzeugsitz so weit wie möglich nach hinten
schieben und die Sitzgurthöhe herabsetzen.
Falls der Gurt weiterhin zu kurz ist, versuchen
Sie es in einer anderen Sitzstellung.
An merkung: Man kann ein eng eingerolltes
Handtuch unter dem vorderen Rand des
Kindersitzes verwenden, um die richtige
Neigung zu erzielen.
EINBAU IM FAHRZEUG
DE
21 Auf der Seite des Schutzdaches an der Lasche
ziehen und den Schutzdachrahmen lösen.
22 Entfernen Sie den Sitzüberzug, indem Sie
ihn über den seitlichen Rändern anheben
und vom vorderen Fußbereich ziehen.
ENTFERNUNG DES STOFFBEZUGS
63
DE
Inspizieren Sie den Kindersitz regelmäßig auf
verschlissene oder beschädigte Teile. Falls
man beschädigte Teile findet, den Kindersitz
ersetzen. Den Kindersitz sauber halten. Den Sitz
oder Teile davon nicht schmieren oder ölen.
REINIGUNG DES ÜBERZUGS
Die Stoteile können entsprechend den
Anweisungen auf dem Waschetikett gereinigt
werden.
REINIGUNG DER SCHNALLE
Speisen, Getränke oder Abfall könnten sich
in der Gurtschnalle ansammeln und deren
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Mit
warmem Wasser reinigen, bis sie sauber ist.
Kontrollieren Sie, dass man ein Klicken hört,
um sicherzustellen, dass die Schnalle richtig
funktioniert.
REINIGUNG VON GURT UND SCHALE
Reinigen Sie sie mit einem Schwamm mit
warmem Wasser und milder Seife. Keine
anderen Reinigungsmittel verwenden.
AUFBEWAHRUNG
An einem sicheren, trockenen Ort auewahren
und vor Hitze und direktem Sonnenlicht
fernhalten. Vermeiden Sie, schwere
Gegenstände auf den Sitz zu stellen.
PFLEGE UND WARTUNG
70
8
12
10
11
3
1
2
14
5
4
13
7
9
10
6
1 Bijstelknop 8 Schouderkussens
2 Bijstelriem 9 Gesp
3 Kruiskussen 10 Geleider heupriem
4 Gareel 11 Babykussen
5 Kruisriem 12 Hendel
6 Kap 13 Ontgrendelingsknop voor
hendel
7 7 Kopsteun 14 Sleuf van kruisriem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Baby Jogger city GO Benutzerhandbuch

Kategorie
Autositze
Typ
Benutzerhandbuch