Bushnell Model 26-0542 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernglas
Typ
Benutzerhandbuch
1
ENGLISH 2
FraNçaIS 8
ESpañoL 14
DEutScH 20
ItaLIaNo 26
portuGuêS 32
26-0542 6LIM.indd 2-3 4/11/06 8:21:31 AM
21
WirgratulierenzumKaufIhresBushnell® StealthView™digitalenNachtsichtgeräts.DasBushnell StealthViewistmithochwertiger Elektronik
undOptikausgestattet.EsisteintragbaresNachtsichtgerätmitCMOS-Sensor(komplementärerMetall-Oxid-Halbleiter),derBildermiteiner
der Generation 2 & 3 Auflösung vergleichbaren Qualität liefert. Tag- und Nachtbilder werden vergrößert und auf einer Schwarz-Weiß-
Mikroanzeigeabgebildet.StealthViewbesitztaußerdemeinenRCAVideoausgangfürLive-ÜbertragungaufCamcorder,Laptops/Monitore
undFernsehbildschirme.
WIE FUNKTIONIERT DIGITALE NACHTSICHT
Digitale Nachtsichtgeräte von Bushnell erfassen das vorhandene Licht durch die Objektivlinse. Dieses Licht wird anschließend mit einem
hochempfindlichenkomplementärenMetall-Oxid-HalbleiterbearbeitetundaufdieMikroanzeige(Schwarz-Weiß-Bildschirm)übertragen.Die
Bildererscheinenin5-facherVergrößerungaufdemBildschirm.
StealthViewistmitzweiInfrarotbeleuchternausgestattet.EinBeleuchtermitkurzerReichweiteistimmermitdemGeräteingeschaltet,undein
„Super“-InfrarotbeleuchterkannfürweiterentfernteObjekteundbeisehrgroßerDunkelheitdazugeschaltetwerden.
StealthVieweignetsichidealfürZelten,Höhlen,Wandern,SeefahrtundNaturbeobachtungenimSchutzederNacht,sowiebeiKontrollgängen
durchLagerundähnlicheÜberwachungstätigkeitenbeiwenigLicht.
BEDIENUNGSANWEISUNG
1. NehmenSiedieAbdeckungvonderObjektivlinse(1).
2.SchiebenSiedenDeckeldesBatteriefachsaufundnehmenSiedasBatteriegehäuseheraus.LegenSiesechsAAAlkalibatterienoder6AA
Nickel-Kadmium-BatterienindasBatteriegehäuse(2).AchtenSiedabeiaufdieimGehäusemarkiertePolaritätsrichtungderBatterien.
3.LegenSiedasBatteriegehäusewiederindasGerätein,undachtenSiedarauf,dassdieAnschlussstellendesGehäusesandenKontaktenim
Gerätanliegen.
4.SchaltenSiedasGerätmitdemON-Knopf(3)ein.EinegrüneLED-Anzeigelampe(4)zeigtan,dassdasGeräteinsatzbereitist.Wenndiegrüne
Anzeigelampeblinkt,istdieBatterieleistungschwach.WenndieroteAnzeigelampeblinkt,istdieBatterieleer.
5.SchauenSiedurchdasOkular(5)undidentifizierenSieein20-30Yard/MeterentferntesObjekt.
6.Zum Fokussieren des Bildes stellen Sie zuerst den Okulardiopter (9) ein und drehen Sie dann die Objektivlinse (1) solange, bis der
Anzeigebildschirm fokussiert und die Sicht klar ist. Nun ist der Okulardiopter auf Ihre individuelle Sehstärke eingestellt und muss beim
BeobachtenverschiedenweitentfernterObjektenichtmehrnachgestelltwerden.WennSieweiterentfernteodernähereObjektebeobachten
möchten,drehenSieeinfachdieObjektivlinse(1)solange,bisdasBildfokussiertist.
20
DEUTSCH
2
11
12
1
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
26-0542 6LIM.indd 22-23 4/11/06 8:21:38 AM
23
PFLEGE UND WARTUNG
Das Bushnell digitale Nachtsichtgerät ist auf langjährigen einwandfreien Betrieb ausgelegt. Befolgen Sie die folgenden Hinweise und
Vorsichtsmaßnahmen,damitSieIhrdigitalesNachtsichtgerätstörungsfreigenießenkönnen!
• DasGerätegehäuseniemalsöffnenoderversuchen,Wartungsarbeitendaranvorzunehmen.
• DasGerätaneinemtrockenenundgutbelüftetenOrtlagern.
• DasGerätvonHeizkörpernundKlimaanlagenfernhaltenundvordirekterSonneneinstrahlungundFeuchtigkeitschützen.
• DasGerätnichtherunterfallenoderanstoßenlassen.DasGerätistfüranspruchsvollenGebrauchimFreiengedacht.Allerdingsenthälteshoch
entwickeltedigitaleSchaltkreise,diebeiextremunsachgemäßemEinsatzSchadennehmenkönnten.
• DieOptiklinsemitprofessionellenReinigungsutensilienfürLinsenreinigen.
• DasGerätAußenmiteinemweichen,saubereLappenreinigen.
• DieObjektivlinsesolltenichtentferntwerden,umdenCMOS-Chipnichtzubeschädigen.
• DasGerätvordirekterSonneneinstrahlungundRegenschützen.
• DieSuper-IR-Öffnung(8)nichtabdecken.
• DasGerätwirdmit6Nickel-Kadmium-Batterienoder6Alkalibatterienbetrieben
• DerSuper-IRistvonWerkkorrektvoreingestellt.FokussierenSiedenSuper-IRnichtselbst.
• WennSiedasGerätüber2Monatelangnichtverwenden,nehmenSiedieBatterienheraus.
22
7.DieHelligkeitdesBildesaufdemAnzeigebildschirmregulierenSiemit„+“(6)fürmehrHelligkeitundmit„-"(7)fürwenigerHelligkeit.Wenn
dasGerätein-unddannwiederausgeschaltetwird,kehrtdieHelligkeitzudervorherigenEinstellungzurück.
8.BeimEinschaltendesGerätswirdderInfrarotbeleuchtermitkurzerReichweite(13)automatischaufgedreht.
9.DasStealthView digitale Nachtsichtgerät besitzt außerdemeine „Super“-Infrarot-Diode (I.R.)(14),mit der Objekte in völliger Dunkelheit,
dasheißtwennkeinUmgebungslichtwiez.B.Mondlichtvorhandenist,beleuchtetwerdenkönnen.DerSuper-IRwirdmitdemIR-Knopf(10)
nebendemON-Knopfaktiviert.LiegtdasbeobachteteObjektinunter15Yard/MeterEntfernung,wird der Strahl des Super-IR(einheller
Lichtkreis)rechtsnebendieAnzeigeverlagert.BeimWechselvoneinemObjektzumnächstenmussmanchmaldieObjektlinsegedrehtoder
dieBildhelligkeitdesBildschirmserhöhtodergesenktwerden,umoptimaleBildqualitätzuerzielen.
10. StealthViewbesitzteinenVideoausgang(11),überdenBilderaufeinenexternenLCD-BildschirmoderVideorekorderübertragenwerden
können.SchließenSiedasVideokabelandenStealthViewVideoausgang(11)an.WennStealthViewaneineVideoausrüstungangeschlossen
ist,könnenSiediebeobachtetenBilderaufnehmen.
11. StealthViewistaußerdemmiteinem12VoltZusatzstromanschluss(12)ausgestattet.SchließenSiedasStromkabel(nichtmitgeliefert)anden
StromeingangdesGerätsunddenStromausgangdesFahrzeugsan.WennSiedenStealthViewaneinenStromanschlussineinemPrivathaus
anschließenmöchten,verwendenSieeinen12VoltDC-Output-Adapter(nichtmitgeliefert).
HINWEIS:WenndasBatteriegehäusemitBatteriengeladenunddieexterneStromquelleeingeschaltetist,läuftdasGerät mit derexternen
Stromquelle.WennSiedasGerätvonderexternenStromquelleabstecken,undaufBatteriebetriebumschaltenmöchten,drückenSiedenON-
Knopf(3).
PROBLEMLÖSUNG
StealthView schaltet sich nicht ein
1. SinddieBatterienunddasBatteriegehäuse(2)korrektinstalliert?WenndieBatteriengeladenundGehäuseundBatterienkorrektinstalliert
sind,solltediegrüneLED-Anzeigelampeleuchten.
2.IstderEinschaltknopf(3)indieON-Stellungheruntergedrückt?
Das Bild ist unscharf.
1. FokussierenSiedasBildmitderObjektivlinse(1)unddemOkulardiopter(9).
2.StellenSiedieHelligkeitdesLCD-BildschirmsaufdiegewünschteStufe.
3.SchaltenSiedasSuper-IR-Spotlightdazu(10).WennSieweitentfernteGegenständeinvölligerDunkelheitbeobachtenmöchten,brauchenSie
dazudasSuper-IR-Spotlight.BeimBeobachtenvonnahegelegenenObjekteninUmgebungslichtbrauchenSiedasSpotlightnormalerweise
nicht.
26-0542 6LIM.indd 24-25 4/11/06 8:21:38 AM
2524
SPEZIFIKATIONEN
Vergrößerung: 5x
Objektivgröße 42mm
Batterietype: 6AABatterien(nichtenthalten)
BetriebszeitmitSuper-Infrarot: bis2StundendurchgehenderBetrieb
BetriebszeitohneSuper-Infrarot:bis8StundendurchgehenderBetrieb
Temperaturbereich(F/C): 14-104/-10-40
Maße(Zoll/mm) 6.5x3.5x2.3/166x102x57
Gewicht(oz./g): 20.2oz./573
Stativvorrichtung: Ja
Videoausgang:NTSC(US-amerikanischeFernsehnorm)-BeiderniedrigsteHelligkeitsstufesinddieSignalefürmancheFernseherzuschwach.
12VAnschluss:5mmAußenmaß,2mmInnenmaß,14mmLänge,positivesMittensignal
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt
sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt
nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, Installations- oder Wartungsarbeiten, die
nicht von einer autorisierten Bushnell-Kundendienstabteilung vorgenommen werden, zurückzuführen sind.
Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und Angaben beigefügt werden:
1) Ein Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 USD zur Abdeckung der Porto- und Bearbeitungskosten
2) Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
3) Eine Erläuterung des Mangels
4) Nachweis des Kaufdatums
5) Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einemstabilen Versandkarton an die nachstehend
aufgeführte Adresse geschickt werden,wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind.
Adresse für Rücksendungen in die USA: Adresse für Rücksendungen nach KANADA:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden
Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter:
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN
Deutschland
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche. Sie haben möglicherweise darüber hinaus noch andere Rechte,
die von Land zu Land variieren. ©2006 Bushnell Outdoor Products
26-0542 6LIM.indd 26-27 4/11/06 8:21:38 AM
1 / 1

Bushnell Model 26-0542 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernglas
Typ
Benutzerhandbuch