Princess 242000 Spezifikation

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Spezifikation
242000 Princess
Lotte Milk Foamer /
Milk Warmer
Nederlands 4
English 8
Français 12
Deutsch 16
Español 21
Italiano 25
Svenska 29
Dansk 33
Norsk 37
Suomi 41
Português 45
 50
 58
16
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Princess Gerät erworben.
Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
geschmackvollen Design zu einem
erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Gerät
finden.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 242000 Princess Milchaufschäumer wurde
zum Aufschäumen und Erhitzen von Milch
konzipiert. Das Gerät ist nur für den Gebrauch
in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät
ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Das maximale Fassungsvermögen für das
Aufschäumen von Milch beträgt 125 ml. Das
maximale Fassungsvermögen für das Erhitzen
von Milch beträgt 375 ml.
1. HEAT/FROTH-Taste
2. AUTO CLEAN-Taste
3. Milchaufschäumeinheit
4. Rührer
5. Heizelement
6. Ständer
7. Milchgefäß
8. Milchstandanzeige
9. Gefäßhalter
10. Reinigungsbürste
Erster Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt •
”Reinigung und Wartung”.
Reinigen Sie das Zubehör. Siehe Abschnitt •
”Reinigung und Wartung”.
Gebrauch (Abb. A)
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Wandsteckdose,
bevor Sie das Milchgefäß füllen.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Milch
im Milchgefäß. Das Gerät läuft nicht, wenn
das Milchgefäß leer ist.
- Vergewissern Sie sich, wenn Sie Milch nur
erhitzen, dass sich der Milchpegel zwischen
der Mindest- und der Höchstmarke an der
Michpegelanzeige befindet (Abb. A).
- Füllen Sie das Milchgefäß nicht mit mehr
Milch als erforderlich. Verwenden Sie nur
die Milchmenge, die für das Aufschäumen
der Milch erforderlich ist.
Aufschäumen von Milch (Abb. A)
Das Gerät kann zum Erhitzen und Aufschäumen
von Milch oder nur zum Aufschäumen von
Milch verwendet werden.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Vergewissern Sie sich vor dem
Aufschäumen von Milch, dass der Rührer
an der Milchaufschäumeinheit montiert ist.
- Vergewissern Sie sich vor dem
Aufschäumen von Milch, dass der Ständer
an der Milchaufschäumeinheit montiert ist.
Erhitzen und Aufschäumen von Milch
(Abb. A & B)
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •
Oberfläche.
Füllen Sie das Milchgefäß (7) mit Milch •
(125 ml).
Vergewissern Sie sich, dass der hrer (4) an •
der Milchaufschäumeinheit (3) montiert ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ständer (6) an •
der Milchaufschäumeinheit (3) montiert ist.
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) •
in das Milchgefäß (7) ein.
Setzen Sie das Milchgefäß (7) in den •
Gefäßhalter (9) ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die •
Wandsteckdose.
Drücken Sie kurz auf die HEAT/FROTH-Taste •
(1). Die HEAT/FROTH-Taste (1) blinkt rot.
Das Gerät beginnt, die Milch zu erhitzen
und aufzuschäumen.
Um den Vorgang zu unterbrechen, •
drücken Sie auf die HEAT/FROTH-Taste (1).
Ist der Vorgang abgeschlossen, schaltet das •
Gerät in den Stand-By-Modus. Die HEAT/
FROTH-Taste (1) leuchtet rot. Die AUTO
CLEAN-Taste (2) leuchtet blau.
17
DE
Warten Sie ca. 30 Sekunden, um die besten •
Ergebnisse zu erzielen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose.
Entfernen Sie das Milchgefäß (7) aus dem •
Gefäßhalter (9).
Entfernen Sie die Milchaufschäumeinheit •
(3) aus dem Milchgefäß (7).
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) in •
den Gefäßhalter (9) ein. Der Gefäßhalter
(9) kann als Tropfschale verwendet werden.
Gießen Sie den Milchschaum in eine Tasse •
Kaffe.
Nur Aufschäumen von Milch (Abb. A & B)
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •
Oberfläche.
Füllen Sie das Milchgefäß (7) mit Milch •
(125 ml).
Vergewissern Sie sich, dass der hrer (4) an •
der Milchaufschäumeinheit (3) montiert ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ständer (6) an •
der Milchaufschäumeinheit (3) montiert ist.
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) in •
das Milchgefäß (7) ein.
Setzen Sie das Milchgefäß (7) in den •
Gefäßhalter (9) ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die •
Wandsteckdose.
Halten Sie die HEAT/FROTH-Taste (1) •
2 Sekunden lang gedrückt. Die HEAT/FROTH-
Taste (1) blinkt rot. Das Gerät beginnt,
die Milch aufzuschäumen.
Um den Vorgang zu unterbrechen, drücken •
Sie auf die HEAT/FROTH-Taste (1).
Ist der Vorgang abgeschlossen, schaltet das •
Gerät in den Stand-By-Modus. Die HEAT/
FROTH-Taste (1) leuchtet rot. Die AUTO
CLEAN-Taste (2) leuchtet blau.
Warten Sie ca. 30 Sekunden, um die besten •
Ergebnisse zu erzielen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose.
Entfernen Sie das Milchgefäß (7) aus dem •
Gefäßhalter (9).
Entfernen Sie die Milchaufschäumeinheit •
(3) aus dem Milchgefäß (7).
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) in •
den Geßhalter (9) ein. Der Gefäßhalter (9)
kann als Tropfschale verwendet werden.
Gießen Sie den Milchschaum in eine Tasse •
Kaffe.
Nur Erhitzen von Milch (Abb. A & B)
Das Gerät kann verwendet werden, um Milch
nur zu erhitzen.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Vergewissern Sie sich vor dem Erhitzen von
Milch, dass der Rührer aus der
Milchaufschäumeinheit entfernt ist.
- Vergewissern Sie sich vor dem Erhitzen von
Milch, dass der Ständer an der
Milchaufschäumeinheit montiert ist.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •
Oberfläche.
Füllen Sie das Milchgefäß (7) mit der •
erforderlichen Milchmenge (max. 375 ml).
Vergewissern Sie sich, dass der Rührer (4) aus •
der Milchaufschäumeinheit (3) entfernt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ständer (6) an •
der Milchaufschäumeinheit (3) montiert ist.
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) •
in das Milchgefäß (7) ein.
Setzen Sie das Milchgefäß (7) in den •
Gefäßhalter (9) ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die •
Wandsteckdose.
Drücken Sie kurz auf die HEAT/FROTH-•
Taste (1). Die HEAT/FROTH-Taste (1) blinkt
rot. Das Gerät beginnt, die Milch zu erhitzen.
Um den Vorgang zu unterbrechen, •
drücken Sie auf die HEAT/FROTH-Taste (1).
Ist der Vorgang abgeschlossen, schaltet das •
Gerät in den Stand-By-Modus. Die HEAT/
FROTH-Taste (1) leuchtet rot. Die AUTO
CLEAN-Taste (2) leuchtet blau.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose.
Entfernen Sie das Milchgefäß (7) aus dem •
Gefäßhalter (9).
Entfernen Sie die Milchaufschäumeinheit •
(3) aus dem Milchgefäß (7).
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) in •
den Geßhalter (9) ein. Der Gefäßhalter (9)
kann als Tropfschale verwendet werden.
Gießen Sie die Milch in ein leeres Glas oder •
eine Kanne.
18
DE
Reinigung und Wartung
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
und Wartung stets aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu
reinigen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegensnde,
um das Gerät zu reinigen.
- Es wird nicht empfohlen, die entfernbaren
Teile des Geräts oder das Zubehör in einer
Geschirrspülmaschine zu waschen.
- Halten Sie die Milchaufschäumeinheit nicht
anders herum, um zu verhindern, dass
Wasser und andere Flüssigkeiten in das
Geräteinnere gelangen. Halten Sie die
Milchaufschäumeinheit immer wie
angegeben (Abb. C).
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •
mögliche Schäden.
Halten Sie die Milchaufschäumeinheit wie •
angegeben, um sie unter fließendem
Wasser zu reinigen (Abb. C). Reinigen Sie
das Heizelement mit der Reinigungsbürste.
Trocknen Sie die Milchschaumeinheit
gründlich ab.
Entfernen Sie den Rührer aus der •
Milchaufschäumeinheit. Reinigen Sie den
hrer mit einem weichen feuchten Lappen
und ein paar Tropfen Spülmittel. Trocknen
Sie den hrer gndlich ab. Bringen Sie den
Rührer an der Milchaufschäumeinheit an.
Reinigen Sie den Ständer, das Milchgefäß •
und den Gefäßhalter in Seifenwasser.
Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab.
Verstauen Sie das Get nach der Reinigung •
in der Originalverpackung.
Bewahren Sie das Get an einem trockenen, •
frostfreien und für Kinder unerreichbaren
Ort auf.
Automatische Reinigungsfunktion
(Abb. A)
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Vergewissern Sie sich vor der
automatischen Reinigung, dass der Ständer
an der Milchaufschäumeinheit montiert ist.
Füllen Sie das Milchgefäß (7) mit 375 ml •
Wasser.
Setzen Sie die Milchaufschäumeinheit (3) in •
das Milchgefäß (7) ein.
Setzen Sie das Milchgefäß (7) in den •
Gefäßhalter (9) ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die •
Wandsteckdose.
Drücken Sie auf die AUTO CLEAN-Taste (2). •
Die AUTO CLEAN-Taste (2) blinkt blau.
Das Gerät startet die automatische
Reinigungsfunktion.
Ist der Vorgang abgeschlossen, schaltet das •
Gerät in den Stand-By-Modus. Die HEAT/
FROTH-Taste (1) leuchtet rot. Die AUTO
CLEAN-Taste (2) leuchtet blau.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose.
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch •
genau durch. Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör •
nur für den Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in
diesem Handbuch beschrieben sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein •
Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt
ist. Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt
oder defekt, muss es vom Hersteller oder
einem autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, •
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
19
DE
Die Benutzung des Geräts durch Kinder •
oder durch Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten oder ohne das
erforderliche Wissen und die nötige
Erfahrung kann gefährlich sein! Die für die
Sicherheit verantwortlichen Personen
müssen klare Anweisungen geben oder
den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe •
von Badewannen, Duschen, Bassins oder
anderen Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser •
oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht wurde, nehmen Sie es nicht
mit Ihren Händen heraus. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Falls das Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es
nicht mehr verwendet werden.
Dieses Gerät darf nur r den Hausgebrauch •
und ähnliche Anwendungen wie in
Personalküchenbereichen von Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
in Gutshäusern und von Kunden in Hotels,
Motels und anderen Wohnbereichen zum
Schlafen und Frühstücken verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch •
stets, dass die Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von •
einer externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben zu werden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete •
Wandsteckdose an. Verwenden Sie
nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs-
kabel mit einem geeigneten Durchmesser
(mindestens 3 x 1 mm
2
).
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die •
Steckkontakte des Netzkabels und in das
Verlängerungskabel eindringen kann.
Wickeln Sie das Netzkabel und das •
Verlängerungskabel stets vollständig ab.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel •
nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hängen
bleibt und nicht versehentlich daran
gezogen oder darüber gestolpert wird.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, •
Öl und scharfen Kanten fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das •
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder defekt, muss
das Teil vom Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den •
Netzstecker aus der Wandsteckdose zu
ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht
gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung
bzw. dem Zusammenbau und vor der
Reinigung und Wartung.
Sicherheitsanweisungen für
Milchaufschäumer
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.•
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •
Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebesndige •
und spritzgeschützte Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld.•
Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße •
Oberflächen oder in die Nähe von offenen
Flammen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit •
entzündlichem Material in Berührung kommt.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.•
Gehen Sie vorsichtig mit heißer Milch um, •
um Verbrennungen zu vermeiden.
Vorsicht vor heißen Teilen. Die mit einem •
Warnsymbol gekennzeichneten Flächen
werden beim Gebrauch heiß. Die
zugänglichen Oberflächen können beim
Gebrauch sehr heiß werden. Die Außenfläche
kann beim Gebrauch sehr heiß werden.
Halten Sie Ihre Hände von den sich •
bewegenden Teilen fern. Halten Sie
Spachtel und andere Küchenutensilien von
den sich bewegenden Teilen fern.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch •
an einem trockenen Ort auf. Vergewissern
Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den
aufbewahrten Geräten haben.
20
DE
Haftungsausschluss
Änderungen vorbehalten; die Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Princess 242000 Spezifikation

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Spezifikation