McQuay J Series Installationsanleitung

Kategorie
Split-System-Klimaanlagen
Typ
Installationsanleitung
INSTALLATION MANUAL
IM-WMYJ-0109(0)-McQuay
Group: INVERTER
Part Number: R08019032732
INVERTER WALL MOUNTED
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(J Series)
© 2009 McQuay International
MacQuay IM-WMJ-0109(0).indd 1 2009-4-8 9:10:44
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 2 2009-4-8 9:10:10
1-1
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
Indoor Unit [5WMYJ Series]
OUTLINE AND DIMENSIONS
A
B
C
H
I
B
F
E
J
G
G
L
D
B
K
M
A
F
A B C D E F G H I J K L M
800 288 206 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52
(31.5) (11.3) (8.1) (6.5) (7.2) (1.7) (1.8) (2.1) (2.2) (6.1) (7.2) (10.4) (2.0)
Dimension
5WMY10/15J/JR
THE MARK SHOWS PIPING DIRECTION
REAR REAR
LEFT RIGHT
TOP VIEW
BOTTOMBOTTOM
LOUVER FRONT GRILLE FIXED
SCREWS (INSIDE)
FRONT VIEW
SIGNAL RECEIVER
INDOOR UNIT
ON/OFF SWITCH
ROOM TEMPERATURE
THERMIRTOR (INSIDE)
SIDE VIEW
NAME PLATE
TERMINAL
BLOCK
WITH EARTH
TERMINAL
Use tape measure
as shown.
Position the end
of a tape measure
at
Recommended mounting
plate retention spots
(5 spots in all)
Liquid pipe end Gas pipe end
INSTALLATION PLATE All dimensions are in mm / (in)
Through the wall
hole Ø 65mm
Drain hose
position
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 1 2009-4-8 9:10:11
1-2
Outdoor Unit [5SLY10/15D/DR]
765(30.1)12(0.5) 63(2.5)8(0.3)285(11.2)
490(19.3)
574(22.6)
105.5(4.2)
13(0.5)
29.5(1.2)
311(12.2)
550(21.7)
All dimensions are in mm / (in)
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 2 2009-4-8 9:10:11
1-3
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
INSTALLATION MANUAL
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
WARNING
Installation and maintenance should be performed by
qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with the
national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to
that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard
due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping
or any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before
installing or servicing the unit.
Disconnect from the main power supply before servicing
the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON.
This may cause serious electrical shocks which may
result in fire hazards.
Keep the indoor and outdoor units, power cable and
transmission wiring, at least 1m from TVs and radios, to
prevent distorted pictures and static. {Depending on the
type and source of the electrical waves, static may be
heard even when more than 1m away}.
CAUTION
Please take note of the following important points
when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable
gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it
may cause fire ignition.
Ensure that drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it
may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged. Overcharge will
cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the unit’s panel is closed after service or
installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate
noisily.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations
which may cause injury hazards. Avoid from being
in contact with these places.
Before turning off the power supply, set the remote
controller’s ON/OFF switch to the “OFF” position to
prevent the nuisance tripping of the unit. If this is not
done, the unit’s fans will start turning automatically when
power resumes, posing a hazard to service personnel or
the user.
Do not operate any heating apparatus too close to the
air conditioner unit. This may cause the plastic panel to
melt or deform as a result of the excessive heat.
Ensure the color of wires of the outdoor unit and
the terminal markings are same to the indoors
respectively.
• IMPORTANT : DO NOT INSTALL OR USE THE
AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
Do not use joined and twisted wires for incoming
power supply.
SAFETY PRECAUTIONS
NOTICE
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall not
be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant,
of oil and of other parts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local
and national legislation.
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 3 2009-4-8 9:10:11
1-4
IMPORTANT
Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
Do not vent gases into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP
(1)
value: 1975
(1)
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
A the factory refrigerant charge of the product,
B the additional refrigerant amount charged in the field and
A + B the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the service
cover).
1 factory refrigerant charge of the product:
see unit name plate
(2)
2 additional refrigerant amount charged in the field
3 total refrigerant charge
4 contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
5 outdoor unit
6 refrigerant cylinder and manifold for charging
(2)
In case of multiple indoor systems, only 1 label must be adhered*, mentioning the total factory refrigerant charge of
all indoor units connected in the refrigerant system.
Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please
contact your local dealer for more information.
* on the outdoor unit
INSTALLATION DIAGRAM
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 4 2009-4-8 9:10:11
1-5
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
INSTALLATION DIAGRAM
.
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit’s intake or exhaust airflow, follow the installation guidelines below.
Indoor Unit
30mm or more from ceiling
Front Panel
50mm or more from walls
(on both sides)
Air filter
Outdoor Unit
Caulk pipe
hole gap
with putty.
Cut thermal insulation pipe to
an appropriate length and wrap
it with tape, making sure that no
gap is left in the insulation pipe’s
cut line.
Wrap the insulation pipe with the
finishing tape from bottom to top.
Service lid
• Opening service lid
Service lid is opening/closing
type.
• Opening method
1) Remove the service lid
screws.
2) Pull out the service lid
diagonally down in the direction
of the arrow.
3) Pull down.
250mm from wall
Wall facing one side Wall facing two sides
More than 50 More than 100
Side View
More than 50
More than 100 More than 150
More than 50
Top View
Wall facing three sides
More than 150
More than 300
More
than 50
Top View Unit: mm
M4 X 12L
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 5 2009-4-8 9:10:11
1-6
Drain work. (Heat Pump Unit Only)
1) Use drain plug for drainage.
2) If the drain port is covered by a mounting base or floor surface, place
additional foot bases of at least 30mm in height under the outdoor unit’s
feet.
3) In cold areas, do not use a drain hose with the outdoor unit.
(Otherwise, drain water may freeze, impairing heating performance.)
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
The indoor unit must be installed in such a way so as to
prevent short circuit of the cool discharged air with the hot
return air. Please follow the installation clearance shown
in the figure. Do not place the indoor unit where there
could be direct sunlight shining on it. Also, this location
must be suitable for piping and drainage, and be away
from doors or windows.
The refrigerant piping can be routed to the unit in a
number of ways (left or right from the back of the unit), by
using the cut-out holes on the casing of the unit.
Bend the pipes carefully to the required position in order
to align it with the holes. For the side and bottom out,
hold the bottom of the piping and then position it to the
required direction. The condensation drain hose can be
taped to the pipes.
All dimensions are in mm
Drain water hole
Bottom frame
Drain plug
Hose (available commercially,
inner dia. 16mm)
Air flow
(Indoor)
min. 50 min. 50
(Space for
maintenance)
(Space for
maintenance)
Required space
min. 30
(Space for
performance)
Right-side, right-back or right-bottom piping
Remove pipe port cover
here for right-side piping
Remove pipe port cover
here for right-bottom piping
Bind coolant pipe and
drain hose together
with insulating tape.
Left-side, left-back or left-bottom piping
Right-side
piping
Right-back piping
Left-back piping
Left-side piping
Left-bottom piping
Remove pipe port cover
here for left-side piping
Remove pipe port cover here for left-bottom
piping
Right-bottom
piping
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 6 2009-4-8 9:10:12
1-7
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
Mounting Installation Plate
Ensure that the wall is strong enough to withstand the
weight of the unit. Otherwise, it is necessary to reinforce
the wall with plates, beams or pillars.
Use the level gauge for horizontal mounting, and fix it
with 5 suitable screws.
In case the rear piping draws out, drill a hole 65mm in
diameter with a cone drill, slightly lower on the outside
wall (see figure).
166
184
181.7
55.554.5
153.8
263
51.9
800
9
.
5
4
2
.2
4
8
8
2
2
.
2
4
9
.
5
4
Recommended Mounting Plate Retention Spots And
Dimensions
Mount The Unit Onto The Installation Plate
Hook the indoor unit onto the upper portion of the
installation plate (Engage the two hooks at the rear top
of the indoor unit with the upper edge of the installation
plate). Ensure that the hooks are properly seated on the
installation plate by moving it to the left and right.
How To Attach The Indoor Unit
Hook the claws of the bottom frame to the mounting
plate.
How To Remove The Indoor Unit
Push up the marked area (at the lower part of the front
grille) to release the claws.
Water Drainage Piping
The indoor drain pipe must be in a downward gradient for
smooth drainage. Avoid situations that are likely to cause
water to leak.
Mounting plate
fixing screw
Mounting plate
Mounting plate
Clip
Mark (Rear side)
Bottom frame
Front grille
When stripping the ends
of interconnecting wires in
advance, bind right ends
of wires with insulating
tape.
Mounting plate
Hand indoor unit’s hook here.
Wire guide
Interconnecting
wires
Water Drainage
Correct Wrong Wrong Wrong
Water
Leaking
Water
Leaking
Water
Leaking
Water
Retention
End
dipped
into
water
Drain
Recommended mounting plate
retention spots (5 spots in all)
Use tape measure as shown.
Position the end of a tape
measure at
Through
the wall
hole
Ø 65mm
Drain
hose
position
Gas pipe endLiquid pipe end
All dimensions are in mm
Hole with cone drill
Wall embedded pipe
(Field supply)
Caulking
OutsideInside
Ø 65
Wall embedded pipe
(Field supply)
Wall hole cover
(Field supply)
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 7 2009-4-8 9:10:12
1-8
REFRIGERANT PIPING
Piping Length & Elevation
If the pipe is too long, both the capacity and reliability of
the unit will drop. As the number of bends increases,
resistance to the flow of refrigerant system increases, thus
lowering cooling capacity. As a result, the compressor
may become defective. Always choose the shortest path
and follow the recommendations as tabulated below:
Model
Min. allowable length (L)
Max. allowable length (L)
Additional charge of refrigerant
Max. allowable height (H)
Gas pipe
Liquid pipe
10 15
3m
15m
20g/m
10m
O.D.9.5mm O.D.12.7mm
O.D.6.4mm
*Be sure to add the proper amount of additional refrigerant.
Failure to do so may result in reduced performance.
Remark: The refrigerant pre-charged in the outdoor
unit is for piping length up to 7.5m.
Piping Works
Do not use contaminated or damaged copper tubing. Do
not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from
the valves, fittings, tubings and coils until you are ready
to connect suction or liquid line into valves or fittings.
• If any brazing work is required, ensure that the nitrogen
gas is passed through coil and joints while the brazing
work is being done. This will eliminate soot formation
on the inside walls of the copper tubings.
• Cut the connection pipe with a pipe cutter.
Remove burrs from cut edges of the pipes with remover.
Hold the end of the pipe downwards to prevent metal
chips from entering the pipe.
Insert the flare nuts, mounted on the connection parts
of both the indoor unit and outdoor unit onto the copper
pipes.
Flare the pipe with extra length above the flaring tool as
shown in the table.
The flared edge must be even and not cracked or
scratched.
Ø Tube, D A(mm)
Inch
1/4”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
mm
6.35
9.52
12.70
15.88
19.05
Imperial
1.3
1.6
1.9
2.2
2.5
Rigid
0.7
1.0
1.3
1.7
2.0
Piping Connection To The Units
Align the center of the piping and tighten the flare nut
sufficiently with fingers.
• Finally, tighten the flare nut with the torque wrench until
the wrench clicks.
Pipe Size mm / (in)
6.35 (1/4)
9.53 (3/8)
12.7 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
Torque Nm / (ft -lb)
18 (13.3)
42 (31.0)
55 (40.6)
65 (48.0)
78 (57.6)
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Cutting copper tube
1/4t
Remove burr
Copper tube
Swaging block
Flare joint Flare tube
Indoor piping
Spanar
Flare nut
Torque wrench
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 8 2009-4-8 9:10:12
1-9
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
Rigid
0.7
1.0
1.3
1.7
2.0
Torque Nm / (ft -lb)
18 (13.3)
42 (31.0)
55 (40.6)
65 (48.0)
78 (57.6)
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
IMPORTANT :* The figures shown in the table are for information purpose only. They should be checked and
selected to comply with the local/national codes of regulations. This is also subject to the type of
installation and conductors used.
** The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit.
All wires must be firmly connected.
All wires must not touch the refrigerant piping
compressor or any moving parts of the fan motor.
The connecting wires between the indoor unit and the
outdoor unit must be clamped on the wire clamps.
The power supply cord must be equivalent to H07RN-
F(245IEC57) which is the minimum requirement.
Model 10/15
Voltage range
Power supply cable size* mm²
Number of core
Interconnection cable size mm²
Number of core
Recommended time delay fuse A
220V - 240V / 1Ph / 50Hz+
1.5
3
1.5
4
15
* If the length of the cable is more than 2m, use cable
with bigger size.
1
2
SIG
N
L
2
1
SIG
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
Power Supply
Cable
There must be a double pole switch with
a minimum 3mm contact gap and fuse/
circuit breaker as recommended in the fixed
installation circuit.
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 9 2009-4-8 9:10:13
1-10
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
R410A is a new HFC refrigerant which does not
damage the ozone layer. The working pressure of this
new refrigerant is 1.6 times higher than conventional
refrigerant (R22), thus proper installation / servicing is
essential.
Never use refrigerant other than R410A in an air
conditioner which designed to operate with R410A.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor,
which is different from the mineral oil used for R22
compressor. During installation or servicing, extra
precaution must be taken not to expose the R410A
system too long to moist air. Residual POE oil in the
piping and components can absorb moisture from the
air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port
on the flare valve is different from that of R22.
Use tools and materials exclusively for refrigerant
R410A. Tools exclusively for R410A are manifold valve,
charging hose, pressure gauge, gas leak detector, flare
tools, torque wrench, vacuum pump and refrigerant
cylinder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes
correctly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm
even though they are available in the market.
• If the refrigerant gas leakage occurs during installation
/ servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant
gas comes into contact with fire, a poisonous gas may
occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.
VACUMMING AND CHARGING
Purging The Piping And The Indoor Unit
Except for the outdoor unit which is pre-charged with refrigerant,
the indoor unit and the refrigerant connection pipes must be air-
purged because the air containing moisture that remains in the
refrigerant cycle may cause malfunction of the compressor.
• Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the 3-way
valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately 30
minutes. The evacuation time varies with different vacuum
pump capacity. Confirm that the charging gauge needle has
moved towards -760mmHg.
Caution
• If the gauge needle does not move to -760mmHg, be sure to
check for gas leaks (using the refrigerant detector) at flare
type connection of the indoor and outdoor unit and repair the
leak before proceeding to the next step.
Close the valve of the charging gauge and stop the vacuum
pump.
On the outdoor unit, open the suction valve (3 way) and liquid
valve (2 way) (in anti-clockwise direction) with 4mm key for
hexagon sacked screw.
Charge Operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine. The additional charge is topped-
up into the outdoor unit using the suction valve via the service
port.
• Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to the
suction service port center of the cylinder tank and close
the high pressure side of the gauge. Purge the air from the
service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into the unit,
close the low pressure side and the gas cylinder valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back the
service port cap.
INDICATOR LIGHTS
Refrigerant piping
Outdoor unit 3 way valve
Service port
Allen key
Flare nut
Indoor Unit
Vacuum
pump
Gas side
Close
Open
Low
Hi
Liquid side
Outdoor Unit
Close
Discharge valve
Suction valve
Close
Liquid side
Indoor Unit
Gas side
Close
Check
vale
Low
Hi
Open
Open
Outdoor Unit
Discharge valve
Suction valve
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 10 2009-4-8 9:10:13
1-11
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
INDICATOR LIGHTS
IR Signal Receiver
When an infrared remote control operating signal has
been transmitted, the signal receiver on the indoor unit
will respond as below to confirm acceptance of the signal
transmission.
ON to OFF
OFF to ON
Pump down / Cool force on
Others
1 Long Beep
2 Short Beep
1 Short Beep
Cooling Unit / Heat Pump Unit
The table shows the LED indicator lights for the air
conditioner unit under normal operation and fault
conditions. The LED indicator lights are located at the
side of the air conditioner unit.
The heat pump units are equipped with an “auto” mode
sensor whereby it will provide reasonable room
temperature by switching automatically to either “cool”
or “heat” mode according to the temperature set by the
user.
LED Indicator Lights for Cooling Unit / Heat Pump
Unit
LED Indicator Lights : Normal Operation & Fault Condition For Cooling / Heat Pump Unit
COOL/HEAT
(GREEN/RED)
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
RED
RED
RED
Operation
Cool mode
Heat mode
Auto mode in Heating operation
Auto mode in Cooling operation
Timer on
Sleep mode on
Fan mode on
Dry mode on
Defrost operation
ON Blinking
IR Receiver
Cool / Heat
Timer
Sleep
ON/OFF switch
GREEN
Unit error
IR Receiver
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 11 2009-4-8 9:10:13
1-12
OPERATING RANGE
COOLING HEATING
INDOOR TEMP. (°CWB) INDOOR TEMP. (°CDB)
DB: Dry bulb WB: Wet bulb
AIR FILTER
1. Open the front panel.
Hold the panel at the recesses on the main unit (2
recesses on right and left sides) and lift it until it
stops.
2. Pull out the air filters.
Push a little upwards the tab at the center of each
air filter, then pull it down.
3. Clean or replace each filter.
• When shaking off remaining water, do not wring the
filter.
4. Set the air filter and close the front panel.
• Insert claws of the filters into slots of the front panel.
Close the front panel slowly and push the panel at
the 3 points. (1 on each side and 1 in the middle.)
The air filter have a symmetrical form in the horizontal
direction.
FRONT
Process on
main unit
SERVICE AND MAINTENANCE
OUTDOOR TEMP. (°CDB)
OUTDOOR TEMP. (°CWB)
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 12 2009-4-8 9:10:13
1-13
h
s
i
l
g
n
E
E n g l i s h
SERVICE AND MAINTENANCE
Service Parts
Indoor air filter
Indoor unit
Maintenance Procedures Period
1. Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner or wash in
lukewarm water (below 40°C/104°F) with a neutral cleaning detergent.
2. Rinse the filter well and dry before placing it back onto the unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the filter.
1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it with a soft cloth
soaked in lukewarm water (below 40°C/104°F) and a neutral detergent
solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the indoor
unit.
At least once every 2
weeks.
More frequently if
necessary.
At least once every 2
weeks.
More frequently if
necessary.
Recess on
main unit
Rotating
shaft
1. Open the front panel.
Hold the panel at the recesses on the main unit
(2 recesses on right and left sides) and lift it until it
stops.
2. Remove the front panel.
While lifting the front panel further, slide it to the right
and pull it to the front side. The left rotating shaft is
detached. Slide the right rotating shaft to the left and
pull it to the front side to remove it.
3. Attach the front panel.
Align the right and left rotating shafts of the front
panel with the grooves and push them all the way in.
• Gently close the front panel. (Push both ends and the
center on the front panel.)
Do not touch the metal parts of the indoor unit. It may cause an injury.
When removing or attaching the front panel, support the panel securely with hand to prevent it from falling.
For cleansing, do not use hot water above 40°C, benzine, gasoline, thinner, nor other volatile oils, polishing
compound, scrubbing brushes, nor other hand stuff.
• After cleaning, make sure that the front panel is securely fixed.
CAUTION
When The Unit Is Not To Be Used For An Extended Long Period Of Time
Operate the unit for 2 hours
with the following setting.
Operating mode : cool
Temperature : 30°C/86°F
Remove the power plug.
If you are using an independent
electric circuit for your unit, cut
off the circuit.
Remove the batteries in the
remote control.
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 13 2009-4-8 9:10:13
1-14
MEMO
Acson IM-WMJ-0109(0).indd 14 2009-4-8 9:10:13
h
s
i
l
g
n
E
I t a l i a n o
2-1
Unità Interna [Serie 5WMYJ]
DISEGNI E DIMENSIONI
A
B
C
H
I
B
F
E
J
G
G
L
D
B
K
M
A
F
IL SEGNO MOSTRA LA DIREZIONE DEI TUBI
DIETRO DIETRO
SINISTRA DESTRA
VISTA DALL’ALTO
IN
BASSO
IN
BASSO
FERITOIA DI
AERAZIONE
VITI INSERITE NELLA GRIGLIA
FRONTALE (ALL’INTERNO)
VISTA FRONTALE
RICEVITORE DI
SEGNALE
UNITÀ INTERNA
INTERRUTTORE ON/OFF
TEMPERATURA
AMBIENTE TERMISTORE
(ALL’INTERNO)
VISTA LATERALE
PIASTRA
MORSETTIERA
CON TERMINALE
A TERRA
Usare la misura del nastro
come posizione che indica
la fine del nastro a O
Punti di ritenzione raccomandati
per la piastra di montaggio
(5 punti in tutto)
Estremità del tubo del liquido Estremità del tubo del gas
LASTRA DI INSTALLAZIONE
Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici)
Foro nel muro di
Ø 65mm
Posizione del
tubo di scarico
Dimensioni A B C D E F G H I J K L M
5WMY10/15J/JR
800
(31,5)
288
(11,3)
206
(8,1)
166
(6,5)
184
(7,2)
42
(1,7)
46
(1,8)
55
(2,1)
56
(2,2)
154
(6,1)
182
(7,2)
263
(10,4)
52
(2,0)
Acson IM-WMJ-0109(0)-MacQuay_IT.1 1 2009-4-8 9:13:10
2-2
Unità Esterna [Serie 5SLY10/15D/DR]
Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici)
490(19,3)
574(22,6)
13(0,5)
311(12,2)
29,5(1,2)
285(11,2)
8(0,3)
12(0,5)
765(30,1)
63(2,5)
550(21,7)
105,5(4,2)
Acson IM-WMJ-0109(0)-MacQuay_IT.2 2 2009-4-8 9:13:10
h
s
i
l
g
n
E
I t a l i a n o
2-3
MANUALE D’INSTALLAZIONE
Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto
funzionamento in condizioni di sicurezza.
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza
futura.
AVVERTENZA
L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite
da personale qualificato, competente in questo genere
di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in
vigore.
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti
conformemente alla regolamentazione elettrica in
vigore.
Prima di procedere agli allacciamenti secondo lo schema
elettrico presentato più avanti, accertarsi che il voltaggio
dell’apparecchio corrisponda a quello della rete.
Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine
di prevenire i rischi originati da eventuali deficienze del
sistema di isolamento.
Evitare che i fili elettrici tocchino le tubazioni frigorifere o
un qualsiasi organo rotante dei motori del ventilatore.
Prima di installare il condizionatore o di procedere ad
interventi di manutenzione, accertarsi che sia spento
(OFF).
Togliete sempre la corrente prima di effettuare la
manutenzione del condizionatore.
NON rimuovere il cavo di alimentazione quando il
condizionatore è acceso. Questo può causare seri shock
elettrici e pericolo d’incendio.
Mantenere l’unità interna e quella esterna, il cavo di
alimentazione e il cablaggio di trasmissione ad almeno 1
m di distanza da TV e radio, per evitare immagini distorte
e scariche statiche. {A seconda del tipo e sorgente di
onde elettriche, si possono sentire scariche statiche
anche a più di 1 m di distanza}.
CAUTELA
Durante l’installazione, verificare accuratamente
i punti seguenti.
Non procedere all’installazione in luoghi dove
possano verificarsi fughe di gas.
Le perdite di gas accumulatesi intorno
all’unità possono causare degli incendi.
Verificare che i condotti di drenaggio siano stati
correttamente installati.
Un’installazione incorretta può causare delle
perdite d’acqua e danneggiare il mobilio.
Non sovraccaricare il condizionatore.
L’apparecchio è precaricato in fabbrica.
Qualsiasi sovraccarico provoca una
sovracorrente e può danneggiare il compressore.
Dopo l’installazione o gli interventi di
manutenzione accertarsi di rimettere a posto
il pannello di chiusura.
Una difettosa chiusura del pannello è causa di
rumori durante il funzionamento.
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare
gli spigoli affilali e la superficie della serpentina.
Prima di spegnere l’apparecchio, impostare
l’interruttore ON/OFF del telecomando sulla
posizione “OFF” in modo da evitare l’apertura
nociva dell’unità. In caso contrario, le ventole dell’unità
iniziano a ruotare automaticamente quando si riaccende
l’apparecchio, causando pericoli di lesioni al personale
di servizio ed agli utenti.
Non utilizzare apparecchiature di riscaldamento nelle
immediate vicinanze del condizionatore. L’eccessivo
calore potrebbe danneggiare o deformare il pannello in
plastica.
Accertarsi che i colori dei fili dell’unità esterna
corrispondano ai contrassegni dei morsetti dell’unità
interna.
IMPORTANTE : NON INSTALLARE O UTILIZZARE
IL CONDIZIONATORE D’ARIA IN UNA ZONA
LAVANDERIA.
Non usare fili congiunti e intrecciati per
l’alimentazione in ingresso.
NORME DI SICUREZZA
AVVISO
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati.
Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del
refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei
materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e
nazionale vigente in materia.
Acson IM-WMJ-0109(0)-MacQuay_IT.3 3 2009-4-8 9:13:11
2-4
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
IMPORTANTE
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto.
Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
Compilare con inchiostro indelebile,
A la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto,
B la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
A + B la carica di refrigerante totale
sull’etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto.
L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della porta di carica del prodotto (ad esempio, all’interno del
coperchio di ispezione).
1 carica di refrigerante di fabbrica del prodotto:
vedi targhetta con il nome dell’unità
(2)
2 quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo
3 carica di refrigerante totale
4 Contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di
Kyoto
5 unità esterna
6 cilindro del refrigerante e collettore di carica
(2)
Se sono presenti sistemi con più unità interne, applicare una sola etichetta*, indicante la carica totale di refrigerante
eseguita in fabbrica di tutte le unità interne collegate al sistema refrigerante.
È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare eventuali perdite di refrigerante secondo le
normative locali e/o europee. Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale.
* sull’unità esterna
Acson IM-WMJ-0109(0)-MacQuay_IT.4 4 2009-4-8 9:13:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

McQuay J Series Installationsanleitung

Kategorie
Split-System-Klimaanlagen
Typ
Installationsanleitung