Aligator Watch Pro X Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
3
Základní
uspořádání
obrazovek
Strana 10 – 11
Česky
Důležité pokyny........................................................ 7
Ovládací prvky a nasazení řemínku ............................ 8
Zkrácení kovového řemínku ....................................... 8
Správné nošení hodinek ............................................ 9
Najení .................................................................. 9
Zapnutí a vypnu....................................................10
klady ovládání ....................................................10
Nadka funkcí .......................................................12
Užitečné funkce ......................................................14
Informační obrazovky ..............................................15
Spojení hodinek s telefonem ....................................17
Propojení hodinek s telefonem ..................................18
Zobrazení naměřených dat v telefonu ........................18
Nastavení hodinek ...................................................19
Nastavení upozornění na hodinkách ..........................19
Nastavení vzhledu ciferku ......................................19
Změna vzhledu ciferku v hodinch .................... 20
Výběr daích vzhledů ciferníků v aplikaci .............. 20
Nastavení vlastního obrázku na ciferníku ................21
znam tréninku na hodinch nebo v aplikaci ...........21
Funkce telefonování a hudby v hodinkách ................. 22
Aktivace a deaktivace funkce telefonová............ 22
Telefonování a přehrávání hudby přímo v hodinkách .. 23
Daí funkce telefonování v hodinch ....................24
Přidání oblíbených kontaktů v aplikaci ...................24
Vyhlení telefonu pomocí hodinek a obceně ......... 25
Úprava osobch nastavení a údajů .......................... 25
Voděodolnost IP67 ................................................. 25
Odstraňování problémů .......................................... 26
Upozornění se nezobrazují na hodinkách............... 26
Hodinky se nepřipojují ........................................ 26
Hodinky nelze nabít powerbankou ........................ 26
Bezpečnost a ekologie
.............................................27
6
Děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky ALIGATOR.
Prome, prostudujte si tento návod k poití
Vašich nových chytrých hodinek.
Důležité pokyny
Zacházejte s výrobkem a příslušenstvím opatrně,
chraňte jej před mechanickým poškozením a nečistotami.
Chraňte výrobek a příslušenství před extrémními teplotami.
Nevhazujte výrobek do ohně ani ho nevystavujte teplotám
nad +60 °C hrozí nebezpečí výbuchu.
Výrobek obsahuje vestavěný akumulátor.
Chraňte výrobek a příslušenství před pádem na zem.
robek neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti,
nikdy výrobek ani příslušenství nerozebírejte.
V letadle výrobek vypněte, pokud není výslovně
povoleno jej používat.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušnin.
Uchovejte mimo dosah dětí a nedovolte jim, aby si s výrobkem
hrály. Může obsahovat malé součásti, kterými by se mohly
udusit nebo se mohly poranit jiným způsobem.
Software i hardware výrobku je průběžně inovován.
robce si proto vyhrazuje právo změny návodu i jednotlivých
funkcí bez předchozího upozornění.
Daí informace, návody a videonávody,
jak nastavit chytré hodinky naleznete na adrese:
http://www.aligator.cz/awprox
7
Ovládací prvky a nasazení řemínku
Pro ovládání hodinek slouží dotykový displej a tlačítko na boku.
8
Řemínek hodinek lze snadno
nasadit či sejmout pomocíčky,
která je umístěna na každé
z osiček na spodní straně
řemínku
3
. Zatlačte na páčku
a osička se uvolní.
Zkrácení kovového řemínku
U článků, které chcete vyjmout,
pomocí tenkého nástroje vytlačte
nebo vyrazte spojovací osičky
ve směru šipky
6
6
.
Opětovné spojení řemínku
provedete zatlačením osičky
zpět na místo
7
.
3
2
1
6
7
7
9
Správné nošení hodinek
Hodinky nasaďte na zápěstí tak, aby zadní strana se smači
dobře dosedla k povrchu ruky, viz. obrázek
4
4
.
Nabíjení
Před prvním použitím hodinky nabijte.
Pro nabíjení se používá přiložený magnetický adaptér
5
,
který se přiloží ke kontaktům na zadní straně hodinek.
Magnety přichy tí ko ncov k u a d aptér u ve sp r á v né po l o z e.
Druhý konec adaptéru zapojte do vhodné USB zásuvky.
Stav nabití baterie se zobrazí na displeji hodinek.
Magnetický
adaptér
USB
5
4
Senzor
10
Zapnutí a vypnu
Pro zapnu/vypnutí hodinek, stiskněte a přidržte tlačítko
na boku hodinek
1
1
, dokud se hodinky nezapnou /vypnou.
Vypnutí bude ještě třeba potvrdit na displeji hodinek
2
2
.
Základy ovládání
Displej hodinek je standardně kvůli úspoře baterie ztmaven.
Pro aktivaci displeje hodinek stiskněte tlačítko
1
1
.
Displej se po uplynutí ktké doby ztmaví sám nebo jej můžete
ztmavit stiskem tlačítka
1
1
.
Schema základního
uspořádání
ciferníků
D
B
A
C
11
Nabídku funk zobrazíte
posunutím prstu po displeji
zleva doprava
B
(opačným pohybem se vrátíte
zpět). Standardně je zobrazena
kruhová nabídka
E
E
. Vybranou
funkci vyberete ťuknutím
na příslnou ikonu v nadce
a potvrzovam ťuknutím
veprostřed displeje jí aktivujete.
V nastavení lze styl nabídky
přepnout na klasický
F
F
řádkový
seznam (Nastavení Styl menu).
Posunutím prstu po displeji
zprava doleva
m ůžete listovat
popořadě obrazovkami jednotli-
ch funk a měřených hodnot.
Chcete-li se vrátit v nadce
o úroveň výš, buď stiskněte
tlačítko
1
1
, nebo přejeďte
po displeji zleva doprava
.
Pro rychlé zobrazení zpráv
přejeďte n a h l avní o b r a zovc e
prstem zdola nahoru (opačným
pohybem se vrátíte zpět)
C
.
Pro rychlé nastavení a přehled
přejeďte n a h l avní o b r a zovc e
shora dolů (opačným pohybem
se vrátíte zpět)
A
. Lze rychle
přep í n at rež i m y h o di n ek , n a st a v it
jas, vibraci, případně spustit
nastavení. Zobrazí se také
informace o připojení,
stavu baterie a počasí.
Nabídka funk
B
Přej et ím po d is pl ej i z leva
doprava
zobrazíte nabídku
následujících funkcí:
Kroky Počet kroků za den. Počítá se vždy
od půlnoci. Hodnota je orientační, může se lišit
od počtu skutečně ušlých kroků.
Spánek
Zobrazí informace a statistiky o délce
a kvalitě spánku.
Srdeční tep / Tepová frekvence – k měření se
využívá smač na zadní straně ho d ine k , j e n u tné,
aby byly hodinky správně umístěny na zápěstí.
Hodnota je orientač, nelze použít
pro zdravotní účely.
Sporty Měření tréninkové aktivity. K dispozici je
nabídka různých sportů a aktivit. Vyberte aktivitu
a ťukněte pro spuštění. Po spuště tréninku
je možné měření pozastavit/ukončit posunutím
obrazovky zleva doprava a stiskem tlačítka.
Telefon Funkce telefonování. Seznam posledních
hovorů, možnost číselníku a zobrazení kontaktů
synchronizovaných s hodinkami.
12
Tlak Odhadovaný krevní tlak – experimentální
funkce, naměřená hodnota nemusí odpovídat
realitě a nelze ji nijak garantovat, pro měření se
využívá aproximace ze snímače tepové frekvence.
Nelze použít pro zdravotní účely.
Okysličení Zobrazeokysličení krve – expe-
rimentální funkce, naměřená hodnota nemu
odpovídat realitě a nelze ji nijak garantovat, pro
měření se využívá aproximace ze snímače tepo
frekvence. Nelze použít pro zdravotní účely.
Počasí Informace o aktuálm počasí
(pouze pokud je připojen telefon).
Přejetím zespoda nahoru
zobrate
předpověď na dalších 6 dnů.
Spoušť
Umožňuje dálkově ovládat spoušť fotoaparátu
v telefonu. Vyžaduje spuštění aplikace v telefonu.
Přehrávač Umožňuje dálkově ovládat hudební
přehrávač v telefonu. Je-li aktivní funkce telefo-
nování z hodinek, bude se zvuk skladby přehrávat
přímo z vestavěného reproduktoru v hodinkách.
Dýchání
Funkce dechového cvičení.
13
Nastavení
Nastavení a užitečné funkce. Lze nastavit funkci
telefonování, jas, vibraci, styl nabídky, zobrazit
technické informace, resetovat data a další.
Obsahuje také užitečné funkce
(stopky, časovač a další).
Užitečné funkce
Zvolte v nadce funkcí Nastavení
a vyberte si jednu z užitečných funkcí:
Hra
2 hry pro zkrácení dlouhé chvíle.
Stopky
Jednoduché stopky.
Budík
Možnost nastavení několika budíků
přímo v hodinkách.
14
Časovač
Jednoduchý časovač (minutka).
Aplikace
Zobrazí QR kód pro snadné stažení aplikace
hodinek do telefonu.
Hledání telefonu
Po aktivaci spustí zvuk v odloženém telefonu
a usnadní tak jeho nalezení.
Informač obrazovky
D
D
Při přejetí přes obrazovku
zprava doleva
se postupně zobrazí
informační obrazovky s funkcemi
hodinek:
Dnes
Zobrazí počet kroků, dobu posledního snku,
a dobu trénikové aktivity. Ťuknutím na jednotlivé
hodnoty lze zobrazit detailní informace.
Zdraví
Zobrazí poslední tep, krevní tlak a okysličení krve.
Ťuknutím na jednotlivé hodnoty lze spustit
nové měření.
15
16
Počasí
Zobrazí infromace o počasí. Posunum zdola
nahoru lze zobrazit předpověd na daích 6 dnů.
Spoušť
Umožňuje dálkově ovládat spoušť fotoaparátu
v telefonu. Vyžaduje spuštění aplikace v telefonu.
Přehrávač
Umožňuje dálkově ovládat hudební přehrávač
v telefonu.
Dýchání
Funkce dechového cvičení.
Asistent
Je-li funkce telefonování pomocí hodinek
aktivovaná, umožňuje ťuknutím na ikonu
spustit hlasového asistenta v telefonu.
Telefon
Je-li funkce telefonování pomocí hodinek
aktivovaná, zobrazí se ovní telefonu
(Historie hovorů, čísleník pro vytáčení a kontakty).
17
Spojení hodinek s telefonem
Pro plné vyití všech funkcí je třeba chytré hodinky bezdrátově
propojit s aplikací v telefonu. Shněte a nainstalujte si
do telefonu aplikaci Da Fit:
Pozor! Po instalaci a prvním
spuště bude třeba aplikaci
Povolit
6
6
všechna oprávnění,
o která budete několikrát
požádáni, jinak nebude
správně fungovat.
Po povolení veškerých oprávně
se otevře stránka s profilem.
Zadejte Vaše údaje – pohlaví,
výšku, věk, atd. Nastavení
dokončíte tlačítkem vespod
s ikonou Potvrzení.
(Pro přesnějšíznamy
a výpočet hodnot doporučujeme
zadat Vaše informace
dle skutečnosti).
Propojení hodinek
s telefonem
1. V aplikaci přejděte na
obrazovku Dnes ťuknuntím
na první ikonu zleva
na spodní části obrazovky
E
E
.
2. Přibližte hodinky těsně
k telefonu a stiskněte tlačítko
Přidat
7
7
.
3. Aplikace zobrazí seznam
nalezených zařízení.
4. Vyberte ťuknutím zařízení
Aligator Pro X.
5. Dojde ke spárování hodinek.
Hotovo :-)
Zobrazení naměřených
dat v telefonu
Po spárování hodinek s telefonem
spusťte aplikaci Da Fit a ve spodní
části obrazovky aplikace stiskněte
první ikonu zleva.
Zobrazí se obrazovka Dnes
s informacemi stažemi
z hodinek – počet kroků, spánek,
znam tepové frekvence, teplota,
krev tlak, okysličení krve, záznam
tréninkových aktivit a další údaje.
Po ťuknutí na kartu některé
měřené veličiny si můžete prohlížet
i záznamy zpětně za předchozí
dny, případně si vybrat z kalendáře
datum, o kterém chcete zjistit
podorobnější informace.
Poznámka:
data se průběžně stahují
z hodinek pomocí bezdrátového
připojení, hodinky však mu
t v dosahu telefonu – řádově
několik metrů.
18
19
Nastavení hodinek
Hodinky se nastavují pomocí
aplikace Da Fit v telefonu.
Ve spodní části obrazovky
aplikace stiskněte prostřední
ikonu se symbolem hodinek.
Nyní můžete provádět všechna
nastavení hodinek, (změnu vzhledu
ciferníku, alarmy, notifikace
a mnoho daích funkcí).
Nastavení upozorně
na hodinkách
Důležitou funkcí hodinek je
upozornění na příchozí hovory,
zprávy SMS, zprávy ze sociálních
sítí a upozornění dalších aplikací.
1. Přejděte na obrazovku
zařízení ťuknutím na prostřední
ikonu vespod aplikace
F
F
.
2. Zvolte polku Upozorně
8
8
.
3. Zobrazí se výběr upozornění,
která můžete aktivovat ťuknutím
na přepínač vedle názvu
.
4. Při zaní upozornění bude
aplikace bude žádat o různá
povolení k přístupu – pro správ-
nou funkci je nutné přístup
povolit. Při prvním nastavení
se zobrazí také obrazovka
pro povolení přístupu
k oznámením. Zapněte přepínač
vedle aplikace Da Fit
6
6
.
Nastavení vzhledu
ciferníku
Aligator Watch Pro X nazí velice
širokou nabídku vzhledů ciferníků.
Přímo v hodinkách je předinsta-
lováno několik vzhledů.
ky aplikaci pak máte k dispozici
desítky dalších vzhledů, včetně
možnosti nastavení vlastní
fotografie či obrázku přímo
na pozadí ciferníku hodinek.
Změna vzhledu ciferníku
v hodinch
1. Přitiskněte pr s t n a d i spl e j
hodinek tak dlouho, dokud se
aktuální ciferník nezmenší.
2. Pohybem prstu do stran
vyberte z nabídky ciferků,
které jsou k dispozici.
3. Vybraný ciferník potvrďte
dotekem na obrazovku.
Výběr daích vzhledů
ciferníků v aplikaci
1. Ťukněte na prostřední ikonu
ve spodní části aplikace
a zvolte Ciferníky.
2. Zobrazí se ciferníky
instalované v hodinch.
3. Ve spodní části obrazovky
zvolte polku Další ciferníky.
Chvilku vyčke jte, a ž se načtou
všechny ciferníky, které jsou
20
21
k dispozici (postupně jsou
přidávány stále nové ciferky).
4. Ťukněte na ciferník, který
chcete použít a následně
ťukněte na tlačítko
Stažení pod ciferníkem.
5. Dojde ke stažení a následně
nainstalování ciferníku
do ho d i ne k . Pos t u p j e m ož no
sledovat na obrazovce telefonu.
Nastavení vlastního
obrázku na ciferníku
1. Přejděte na obrazovku zařízení
ťuknutím na prostřední ikonu
ve spodní části aplikace
a zvolte Ciferníky.
2. Zvolte 5. ciferník a ťukněte
na tlačítko Upravit vedle něj
9
9
.
3. Tlačítkem Vyberte obrázek
si můžete nastavit vlastní
fotku nebo obrázek jako
pozadí ciferníku.
4. Lze také nastavit vlastní barvu
sma a umístění informací
na obrazovce.
5. Stiskem tlačítka Uložit
vpravo nahoře uložíte změny
a nahrajete vlastní ciferník
do hodinek.
Záznam tréninku
na hodinkách
nebo v aplikaci
Jak již bylo zmíněno v kapitole
Funkce, umožňují hodinky
záznam tréninku pro několik druhů
sportu. Tnink je však možno
zaznamenávat také přímo
pomocí aplikace Da Fit
v telefonu. V takovém případě
slouží hodinky pouze jako snímač
kroků a tepové frekvence
a trénink se bude zaznamenávat
v přímo v aplikaci, včetně trasy
získané z GPS přijímače telefonu.
Pro spuštění tréninku v telefonu
stiskněte v aplikaci Da Fit první
ikonu zleva vespod obrazovky
E
E
,
abyste přešli na obrazovku Dnes.
Ťukněte na kartu Venkovní běh
a stiskněte tlačítko Start. Záznam
trén i nku v te lefo n u s e s p ustí.
Po ukončení tréninku se tréninková
data uloží a je možné si
v kalenři zpětně prohlédnout
trasu na mapě a další informace.
Funkce telefonová
a hudby v hodinch
Díky vestavěnému mikrofonu
a reproduktoru umožňují hodinky
telefonování a poslech hudby.
Po a k t i vaci této f unkce se ch o v a j í
jako pokročilá handsfree
souprava, umožňující přijímat
i pokládat hovory a vyčet
telefončísla i kontakty
přímo v hodinkách.
Pozor!
Po připojení a aktivaci funkce
telefonování je do hodinek také
přesměrováno přehrávání
hudby i audia z telefonu
a ovládání hlasového asistenta.
Aktivace a deaktivace
funkce telefonování
Aby bylo možné používat funkci
telefonování v hodinkách,
je třeba ji nejprve zapnout
v hodinkách a následně
spárovat telefon s hodinkami
pomocí duálního bezdrátového
audio připojení.
1. Na hodinkách spusťte
v nadce funkcí Nastavení
a následně ťukněte na položku
Telefon t a k , a by s e z a n í
zobrazilo: Zap. – ikona telefonu
zezelená.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Aligator Watch Pro X Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung