Toro Groundsmaster 7210 Series Traction Unit Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.16222SL-DERevB
Groundsmaster7210
(ModellemitYanmar-Motor)
Originaldokuments(DE)
Vorwort
DieseAnleitungsolldemKundendienstmechanikerdieInformationenbereitstellen,dieerfürdie
Fehlerbehebung,dasTestenunddieReparaturderwichtigenSystemeundTeileanderMaschine
Groundsmaster7210miteinemYanmar-Dieselmotorbenötigt.
AnweisungenfürdenEinsatz,dieWartungundEinstellungndenSieindenBedienungsanleitungen.
FügenSiedieBedienungsanleitungenunddenErsatzteilkatalogfürIhreMaschineindeninKapitel2
(Seite2–1)bereitgestelltenPlatzindiesemBuchhinzu.WeitereExemplarederBedienungsanleitungen
unddesErsatzteilkatalogsndenSieunterwww.toro.com.
TheToroCompanyhatdasRecht,dietechnischenDatendesProduktsoderdieseVeröffentlichung
ohnevorherigeAnkündigungzuändern.
GEFAHR
DiesesSicherheitssymbolbedeutetGefahr.WennSiediesesSymbolsehen,lesenSie
dienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,kanndieszuschwerenodertödlichenVerletzungenführen.
WARNUNG:
DiesesSicherheitssymbolbedeutetWarnung.WennSiediesesSymbolsehen,lesen
SiedienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,könnenschwereVerletzungenentstehen.
ACHTUNG
DiesesSicherheitssymbolbedeutetAchtung.WennSiediesesSymbolsehen,lesenSie
dienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,könnenleichtebismittelschwereVerletzungenentstehen.
Wichtig:DerHinweisWichtigenthältwichtigeAnweisungen,andieSiesichhaltenmüssen,um
eineBeschädigungderSystemeoderKomponentenderMaschinezuverhindern.
Hinweis:EinHinweisenthältallgemeineInformationen,wieSiedieMaschinerichtigeinsetzen,warten,
Kundendienstarbeitendurchführen,testenoderreparieren.
VorwortSeite2Groundsmaster7210
g034400
Bild1
Groundsmaster7210Seite3Vorwort
TableofContents
Vorwort.................................................................2
Kapitel1:Sicherheit..........................................1–1
Sicherheitsanweisungen...............................1–2
AnweisungenzumAufbocken.......................1–6
Kapitel2:UnterlagenundWartung....................2–1
Produktunterlagen.........................................2–2
Wartung.........................................................2–2
ÄquivalenteundUmrechnungen...................2–3
Drehmoment-Angaben..................................2–5
Kapitel3Dieselmotor.........................................3–1
TechnischeDaten..........................................3–2
AllgemeineInformationen..............................3–3
ServiceundReparaturen...............................3–7
Kapitel4Hydraulikanlage...................................4–1
TechnischeDaten..........................................4–2
AllgemeineInformationen..............................4–3
Hydraulikschaltbilder....................................4–11
Hydraulikussdiagramme.............................4–12
Spezialwerkzeuge........................................4–21
Fehlerbehebung...........................................4–25
TestenderHydraulikanlage..........................4–28
ServiceundReparaturen.............................4–56
Kapitel5Elektrik.................................................5–1
AllgemeineInformationen..............................5–2
Spezialwerkzeuge..........................................5–7
InfoCenter-Display.......................................5–10
Fehlerbehebung...........................................5–15
Elektroanlage-Schnellprüfungen................5–21
TestenderelektrischenTeile........................5–23
Einstellungen..............................................5–53
ServiceundReparaturen.............................5–54
Kapitel6Chassis................................................6–1
TechnischeDaten..........................................6–2
AllgemeineInformationen..............................6–3
ServiceundReparaturen...............................6–4
Kapitel7Mähwerk..............................................7–1
AllgemeineInformationen..............................7–2
Faktoren,diesichaufdasSchnittbild
auswirkenkönnen..........................................7–3
ServiceundReparaturen...............................7–4
AnhangA..........................................................A–1
Hydraulikschaltbild........................................A–3
Schaltbild,Plattform......................................A–4
Schaltbild,Motor...........................................A–5
Schaltbild,Kabine(1von2)...........................A–6
Schaltbild,Kabine(2von2)...........................A–7
Kabelbaum-Schaltplan,Plattform(1von
2)...................................................................A–8
Kabelbaum-Schaltplan,Plattform(2von
2)...................................................................A–9
Kabelbaum-Schaltplan,Motor(1von
2).................................................................A–10
Kabelbaum-Schaltplan,Motor(2von
2)..................................................................A–11
Kabelbaum-Schaltplan,Kabinenstrom........A–12
Kabelbaum-Schaltplan,Dachhimmelder
Kabine.........................................................A–13
Kabelbaum-Schaltplan,Dachhimmelder
Kabine.........................................................A–14
Kabelbaum-Schaltplan,Kabinensteck-
dose............................................................A–15
Kabelbaum-Schaltplan,Hilfsaggregatstrom,
Modell30382..............................................A–16
Kabelbaum-Schaltplan,Lampen,Modell
30374..........................................................A–17
VorwortSeite4Groundsmaster7210
YANMAR TNV (TIER 4) SERIES SERVICE
MANUAL
YANMAR TNV (TIER 4) SERIES
TROUBLESHOOTING MANUAL
PARKER TORQMOTOR™ SERVICE
PROCEDURE (TC, TB, TE, TJ, TF, TG,
TH AND TL SERIES)
Kapitel1
Sicherheit
TableofContents
Sicherheitsanweisungen...................................1–2
VerantwortungdesAufsichtspersonals..........1–2
VorderVerwendungderMaschine.................1–2
BeimVerwendenderMaschine......................1–3
WartungundKundendienst............................1–4
AnweisungenzumAufbocken...........................1–6
AnhebenderVorderseitederMaschine..........1–6
AnhebendesMaschinenhecks......................1–7
Groundsmaster7210Seite1–1Sicherheit
Sicherheitsanweisungen
DieMaschineGroundsmaster7201erfülltoder
übersteigtdieAngabendesSicherheitsstandards,
wieinderBedienungsanleitungenangegeben.
ObwohldieVermeidungvonGefahrenundUnfällen
teilweisevomDesignundderKongurationder
Maschineabhängen,spielenFaktoren,wiez.B.
Konzentration,VorsichtundrichtigeSchulungder
Personen,dieamBetrieb,demTransport,der
WartungundEinlagerungderMaschinebeteiligt
sind,eineRolle.EskannjedochzuVerletzungen
kommen,wennderBedieneroderBesitzerdie
Maschinefalschbedientoderwartet.
WARNUNG:
HaltenSiediefolgenden
Sicherheitsanweisungensowiedie
InformationeninderBedienungsanleitung
ein,umdasRisikofüreineVerletzungoder
einenTodesfallzuverringern.
VerantwortungdesAufsichtspersonals
1.StellenSiesicher,dassBenutzer
gründlichgeschultwerdenund
mitderBedienungsanleitung,der
Bedienerschulungs-DVDsowieallen
AufklebernzumBetriebundderSicherheitan
derMaschinevertrautsind.
2.FormulierenSieIhreeigenenVorschriften
undArbeitsregelnfürungewöhnliche
Betriebsbedingungen(wiez.B.anHanglagen,
diefürdenEinsatzderMaschinezusteilsind).
BegutachtenSiedengesamtenMähbereich,
umzubestimmen,anwelchenHängen
Siesicherarbeitenkönnen.LassenSie
immerIhrengesundenMenschenverstand
walten,währendSiedieseBegutachtungdes
Einsatzortesdurchführen,undbeachtenSie
dieRasenbedingungensowiedieGefahrdes
Überschlagens.BefolgenSiezumDurchführen
derGeländebegutachtungdieMaßnahmen,
dieindenBedienungsanleitungenbeschrieben
sind.
VorderVerwendungderMaschine
LesenSievordemEinsatzderMaschineden
InhaltdieserBedienungsanleitungendurchund
schauenSiesichdieBedienerschulungs-DVD
an,damitSiegutdarüberBescheidwissen.
MachenSiesichmitallenBedienelementen
vertrautundlernenSie,wieSiedieMaschine
unddenMotorschnellanhalten.Weitere
ExemplarederBedienungsanleitungennden
Sieunterwww.toro.com.
HaltenSiealleSchutzbleche,Sicherheits-
einrichtungenundAufkleberandenfür
sievorgesehenenStellenintakt.Sollteein
Schutzblech,eineSicherheitseinrichtungoder
einAufkleberunleserlichoderbeschädigtsein,
reparierenSiedasentsprechendeTeilbzw.
tauschenSieesaus,eheSiedieMaschine
einsetzen.
ZiehenSieallelockerenMutternundSchrauben
fest,umdensicherenBetriebszustandder
Maschinesicherzustellen.
StellenSiesicher,dassSicherheitsschalter
richtigeingestelltsind,damitderMotor
nurangelassenwerdenkann,wenndiezwei
FahrhebelinderARRETIERTENNEUTRAL-Stellung
sind,derZapfwellenschalterinderAUS-Stellung
istundderBedieneraufdemSitzsitztoderdie
Feststellbremseaktiviertist.
GehenSiebeimUmgangmitDieselkraftstoff
vorsichtigvor,daerleichtentzündlichist.
BewahrenSieKraftstoffnurinzugelassenen
Vorratskanisternauf.
EntfernenSieniemalsdenTankdeckelder
Maschine,wennderMotorläuftoderheiß
ist.
RauchenSieniebeimUmgangmit
Kraftstoff.
FüllenSiedenKraftstofftankimFreienbis
ungefähr2,5cmunterderTankoberseite,
nichtdenFüllstutzen.FüllenSieden
Kraftstofftanknichtzuvoll.
BringenSiealleKraftstofftank-und
KanisterdeckelnachdemAuftankenwieder
festan.
VersuchenSieniemals,bei
KraftstoffverschüttungendenMotor
anzulassen.FahrenSiedieMaschine
vondenKraftstoffverschüttungenweg.
VermeidenSie,dassSieZündquellen
schaffen,bisdieKraftstoffdämpfe
verdunstetsind.WischenSieverschütteten
Kraftstoffauf.
SicherheitSeite1–2Groundsmaster7210
BeimVerwendenderMaschine
SetzenSiesichfürdasAnlassendesMotors
oderdemEinsatzderMaschineaufdenSitz.
SenkenSiedasMähwerk(oderAnbaugerät)
ab,wennsiedieMaschineparken(kurz-oder
langfristig).
Wichtig:WennSiedasMähwerkganzauf
denBodenabsenken,wirdderDruckvom
Hubsystemabgelassenunddiesverhindert,
dassdasMähwerkversehentlichaufden
Bodenabgesenktwird.
WennSiedieMaschineaneinerHanglage
parken,blockierenSiedieRäder.
VordemAnlassenderMaschine
GEFAHR
Auspuffgasesindgefährlichundkönnenzu
Verletzungenggf.tödlichenVerletzungen
führen.
LassenSiedenMotornichtinbeengten
BereichenohneentsprechendeLüftung
laufen.
1.AktivierenSiedieFeststellbremse.
2.StellenSiesicher,dassdiezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsindund
derZapfwellenschalterinderAUS-Stellung
(ausgekuppelt)ist.
3.LösenSienachdemAnlassendes
MotorsdieFeststellbremseundhaltenSie
diezweiFahrhebelinderARRETIERTEN
NEUTRAL-Stellung.StellenSiesicher,dasssich
dieMaschinenichtbewegt.
Hinweis:WennSieeineBewegungderMaschine
feststellen,istdasSpurgestängefalscheingestellt.
StellenSiedenMotorabundstellenSiedas
Spurgestängeein,bissichdieMaschinenicht
mehrbewegt,wennSiediezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsind,siehe
BedienungsanleitungderZugmaschine.
ACHTUNG
WennderMotorläuft,sindderMotor,der
KühlerunddieAuspuffanlageheiß.Das
BerühreneinesheißenMotors,Kühlers
oderAuspuffskannzuVerbrennungen
führen.
BerührenSiedenMotor,denKühleroder
denAuspuffniebeilaufendemMotoroder
kurznachdemerabgestelltwurde.
VordemStoppenderMaschine
1.StellenSiesicher,dassdiezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsind.
2.SenkenSiedasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)abundkuppelnesausundwarten
Sie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.
3.AktivierenSiedieFeststellbremse.
4.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
SchlüsselausdemZündschloss.
Groundsmaster7210Seite1–3Sicherheit
WartungundKundendienst
SenkenSiedasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)ab,aktivierendieFeststellbremse,
stellendenMotorabundziehendenSchlüssel
ausdemZündschloss,bevorSiedieMaschine
wartenoderEinstellungenvornehmen.
StellenSiesicher,dassdieMaschineineinem
einwandfreienBetriebszustandist,indemSie
MutternundSchraubenfestgezogenhalten.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumen
inderNähevonoffenemFlammen,wiez.B.
einemHeizkesseloderOfen.
StellenSiesicher,dassalleAnschlüsseder
Hydraulikleitungenfestangezogensind,und
dassalleHydraulikschläucheund-leitungen
ineinwandfreiemZustandsind,bevorSiedie
HydraulikanlageunterDruckstellen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernindenHydraulikleitungenfern,
ausdenenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.GehenSiehydraulischen
UndichtheitennurmitPappeoderPapier
nach.UnterDruckaustretendesHydrauliköl
kannunterdieHautdringenundVerletzungen
verursachen.WennHydraulikölversehentlich
indieHauteindringt,mussesinnerhalbweniger
StundenvoneinemArzt,dermitdieserArtvon
Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt
werden.SonstkannGangräneinsetzen.
LassenSievordemAbschließenoder
demDurchführenvonArbeitenander
HydraulikanlageimmerdenDruckinderAnlage
ab.ParkenSiehierfürdieMaschineaufeiner
ebenenFläche,senkendasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)abundstellendenMotorab.
TragenSieeinenAugenschutz,wennSie
anderHydraulikanlageoderanTeilender
Hydraulikanlagearbeiten.
WendenSiesichfürgroßeReparaturenanden
ofziellenToroVertragshändler.
PassenSiebeimPrüfenoderWartendes
Mähwerksauf.TragenSieHandschuheund
passenSiebeimWartendesMähwerksauf.
HaltenSiedenMotorraumfreivon
überüssigemSchmierfett,Gras,Laubund
Schmutzablagerungen,umdieBrandgefahrzu
verringern.ReinigenSiedasSchutzgitteran
derMaschinehäug.
WennderMotorzumDurchführenvon
Wartungs-oderEinstellungsarbeitenlaufen
muss,haltenSieIhreHände,Füßeund
KleidungsstückesowiealleKörperteilevom
Mähwerk(oderAnbaugerät)undanderen
beweglichenTeilenfern.HaltenSieUnbeteiligte
vonderMaschinefern.
ÄndernSienichtdieEinstellungdes
DrehzahlreglersundüberdrehendenMotor.
PrüfenSiediemaximaleMotordrehzahlmit
einemTacho,umSicherheitundGenauigkeit
sicherzustellen.
SicherheitSeite1–4Groundsmaster7210
StellenSiedenMotorvordemPrüfendes
ÖlstandsoderAuffüllendesKurbelgehäuses
mitÖlab.
SchließenSievordemDurchführen
vonWartungsarbeitenanderMaschine
dieBatterienab.SchließenSiezuerstdas
MinuskabelunddanndasPluskabelderBatterie
ab.SchließenSiedieBatterievorübergehend
an,wennSiefürdieFehlerbehebungoder
TestverfahrenBatteriespannungbenötigen.
SchließenSiezuerstdasPluskabelunddann
dasMinuskabelderBatteriean.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSie
denKontaktmitderHaut,denAugenund
Kleidungsstücken.SchützenSiebeimUmgang
mitderBatterieIhrGesicht,IhreAugenund
Kleidung.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSie
Zigaretten,FunkenundoffenesLichtvonder
Batteriefern.
SchließenSievorSchweißarbeitenander
MaschinealleBatteriekabelab,umeiner
BeschädigungderelektrischenAnlage
vorzubeugen.SchließenSiezuerstdas
MinuskabelunddanndasPluskabelder
Batterieab.
SchließenSiedaselektronischeSteuermodul
desMotorsabundentfernenesvonder
Maschine.
ZumZeitpunktderHerstellungentsprachdie
MaschinedengültigenSicherheitsstandardsfür
Aufsitzer.VerwendenSieOriginalersatzteile
und-zubehörvonToro,umdie
optimaleLeistungundkontinuierliche
Sicherheitszulassungzugewährleisten.
ErsatzteileundZubehörandererHersteller
könnendieEinhaltungderSicherheitsstandards
inFragestellenunddieGarantieungültig
machen.
VerwendenSiebeimWechselnvon
Anbaugeräten,ReifenoderAusführen
andererWartungsarbeitendierichtigenKlötze,
FlaschenzügeundAchsständer,umdie
Maschineanzuhebenundabzustützen.Stellen
Siesicher,dassdieMaschineaufeinerfesten,
ebenenFläche,z.B.einemBetonboden,
abgestelltist.NehmenSievordemAnheben
derMaschinealleAnbaugeräteab,diebeim
sicherenundrichtigenAnhebenderMaschine
imWegseinkönnten.BlockierenSiedie
RäderimmermitKlötzen.StützenSiedie
angehobeneMaschinemitentsprechenden
Achsständernab.WenndieMaschinenicht
richtigmitAchsständernabgestütztist,kann
siesichbewegenoderherunterfallenund
Verletzungenverursachen,sieheAnweisungen
zumAufbocken(Seite1–6).
Groundsmaster7210Seite1–5Sicherheit
AnweisungenzumAufbocken
ACHTUNG
WenndieMaschinenichtrichtigmitAchsständernabgestütztist,kannsiesichbewegen
oderherunterfallenundVerletzungenverursachen.
FührenSiebeimWechselnvonAnbaugeräten,ReifenoderAusführenanderer
WartungsarbeitendiefolgendenSchritteaus:
VerwendenSiedierichtigenKlötze,FlaschenzügeundAchsständer,umdieMaschine
anzuhebenundabzustützen.
StellenSiedieMaschineaufeinerfesten,ebenenFläche,z.B.einemBetonboden,ab.
NehmenSievordemAnhebenderMaschinealleAnbaugeräteab,diebeimsicheren
undrichtigenAnhebenderMaschineimWegseinkönnten.
BlockierenSiedieRäderimmermitKlötzen.
StützenSiedieangehobeneMaschinemitentsprechendenAchsständernab.
VerwendenSiedasMähwerk(oderAnbaugerät)nichtalsHebestelle.
AnhebenderVorderseitederMaschine
g033384
Bild2
1.VorderesLaufrad
2.Hebestellevorne
1.AktivierenSiedieFeststellbremseund
blockierenSiediezweiHinterreifenmit
Klötzen,damitsichdieMaschinenicht
bewegt.
2.PositionierenSiedenAchsständeran
derMaschine.
A.AnMaschinenmiteinem
MähwerkpositionierenSiedie
Achsständerunterdemrechteckigen
TrägerrahmenrohrinderNähedes
vorderenLaufrads(Bild2).
B.AnMaschinenmitPolarTrac™
positionierenSiedenAchsständer
unterdemSchwenkrohrdes
HubarmsvorneanderMaschine.
3.HebenSiedieMaschinevornemiteinem
Achsständeran.
4.VerwendenSienachdemAnhebender
MaschinevornedieentsprechendenAchsständerunterdemRahmen,umdieMaschinevorne
abzustützen.
SicherheitSeite1–6Groundsmaster7210
AnhebendesMaschinenhecks
Wichtig:StützenSiedieMaschinenichtandenRadnaben(Bremsdrehzylindern)ab.
g033385
Bild3
1.Schutzplatte
3.Hinterrad
2.HintereHebestelle
1.BlockierenSiediezweivorderen
LaufrädermitKlötzen,umeinBewegen
derMaschinezuvermeiden.
2.StellenSiedenAchsständersicherunter
dieacheOberächederSchutzplatte
(Bild3).
3.HebenSiedieHinterräderan.
4.VerwendenSiedieentsprechenden
AchsständerunterdemRahmen,um
dasHeckderMaschineabzustützen.
Groundsmaster7210Seite1–7Sicherheit
SicherheitSeite1–8Groundsmaster7210
Kapitel2
UnterlagenundWartung
TableofContents
Produktunterlagen............................................2–2
Wartung............................................................2–2
ÄquivalenteundUmrechnungen.......................2–3
ÄquivalentwertefürDezimalund
Millimeter........................................................2–3
Umrechnungvonamerikanischenin
metrischeMaßeinheiten.................................2–4
Drehmoment-Angaben.....................................2–5
IdentizierenderBefestigung.........................2–5
BerechnenderDrehmomentwertebei
derVerwendungeinesAntriebsadapter-
Schraubenschlüssels.....................................2–6
NormalesDrehmomentfürtrockene,
verzinkteundStahlbefestigungen(Serie
Zoll)................................................................2–7
NormalesDrehmomentfürtrockene,
verzinkteundStahlbefestigungen
(metrischeBefestigungen).............................2–9
AndereDrehmomentangaben......................2–10
Umrechnungsfaktoren..................................2–10
Groundsmaster7210Seite2–1UnterlagenundWartung
Produktunterlagen
LegenSieeinExemplarderBedienungsanleitungenunddesErsatzteilkatalogsfürIhreMaschineam
EndediesesKapitelsein.WennZusatzgeräteoderZubehöranderMaschinemontiertsind,fügenSie
dieInstallationsanleitungen,dieBedienungsanleitungenunddieErsatzteilkatalogefürdieseOptionen
amEndediesesKapitelshinzu.
Wartung
DieWartungsarbeitenunddieempfohlenenKundendienstintervallefürIhreMaschinewerden
inderBedienungsanleitungabgedeckt.LesenSiedieseAnleitungendurch,wennSienormale
Gerätewartungsarbeitendurchführen.
UnterlagenundWartungSeite2–2Groundsmaster7210
ÄquivalenteundUmrechnungen
ÄquivalentwertefürDezimalundMillimeter
BruchzahlenDezimal-
zahlen
mm
BruchzahlenDezimal-
zahlen
mm
1/64
0,0156250,397
33/64
0,51562513,097
1/32
0,031250,794
17/32
0,5312513,494
3/64
0,0468751,191
35/64
0,54687513,891
1/16
0,06251,58814,3mm0,562514,288
5/64
0,0781251,984
37/64
0,57812514,684
3/32
0,093752,38115,1mm0,5937515,081
7/64
0,1092752,778
39/64
0,60937515,478
1/8
0,12503,175
5/8
0,625015,875
9/64
0,1406253,572
41/64
0,64062516,272
5/32
0,156253,969
21/32
0,6562516,669
11/64
0,1718754,366
43/64
0,67187517,066
3/16
0,18754,762
11/16
0,687517,462
13/64
0,2031255,159
45/64
0,70312517,859
5,6mm0,218755,556
23/32
0,7187518,256
15/64
0,2343755,953
47/64
0,73437518,653
1/4
0,25006,35019mm0,750019,050
17/64
0,2656256,747
49/64
0,76562519,447
7,1mm0,281257,144
25/32
0,7812519,844
19/64
0,2968757,541
51/64
0,79687520,241
5/16
0,31257,938
13/16
0,812520,638
21/64
0,3281258,334
53/64
0,82812521,034
11/32
0,343758,731
27/32
0,8437521,431
23/64
0,3593759,128
55/64
0,85937521,828
3/8
0,37509,525
7/8
0,875022,225
25/64
0,3906259,922
57/64
0,89062522,622
13/32
0,4062510,319
29/32
0,9062523,019
27/64
0,42187510,716
59/64
0,92187523,416
7/16
0,437511,112
15/16
0,937523,812
29/64
0,45312511,509
61/64
0,95312524,209
15/32
0,4687511,906
31/32
0,9687524,606
31/64
0,48437512,303
63/64
0,98437525,003
1/2
0,500012,70011,00025,400
1mm=0,03937"0,001"=0,0254mm
Groundsmaster7210Seite2–3UnterlagenundWartung
UmrechnungvonamerikanischeninmetrischeMaßeinheiten
UmrechnungInMultiplikationmit
MeilenKilometer1,609
YardMeter0,914
Fuß
Meter0,305
Fuß
Zentimeter30,48
ZollMeter0,025
ZollZentimeter2,54
Längenmessung
ZollMillimeter25,4
QuadratmeilenQuadratkilometer
2,59
QuadratfußQuadratmeter
0,093
QuadratzollQuadratzentimeter
6,452
Fläche
ArHektar0,405
KubikyardKubikmeter0,765
Kubikfuß
Kubikmeter0,028
Volumen
KubikzollKubikzentimeter16,39
Tonnen(kurz)
MetrischeTonnen0,908
Pfund
Kilogramm0,454
Gewicht
Unzen(Avdp.)Gramm
28,349
Pfund/Quadrat-zoll
Kilopascal6,895
Druck
Pfund/Quadrat-zollStange
0,069
Fuß-Pfund
Newton-Meter1,356
Fuß-Pfund
Kilogramm-Meter0,138
Drehkraft
Zoll-Pfund
Kilogramm-Zentimeter1,152
Quart
Liter0,946
Flüssigkeitsvolumen
Gallonen
Liter3,785
FlüssigkeitsussGallonen/MinuteLiter/Minute
3,785
TemperaturFahrenheit
Celsius1.32°
abziehen2.Mit
5/9multiplizieren
UnterlagenundWartungSeite2–4Groundsmaster7210
Drehmoment-Angaben
DieempfohlenenDrehmomentefürdieBefestigungensindindenfolgendenTabellenaufgeführt.Für
wichtigeAnwendungen,ausSichtvonToro,wirddasempfohleneDrehmomentodereinDrehmoment,
derfürdieAnwendungeinmaligist,indieserWartungsanleitungeindeutigidentiziertundangegeben.
DieseDrehmomentangabenfürdieInstallationunddasAnziehenderBefestigungengeltenfür
alleBefestigungen,fürdieindieserWartungsanleitungkeinebestimmtenAnforderungenaufgeführt
sind.DiefolgendenFaktorenmüssenbeiderAnwendungdesDrehmomentsberücksichtigt
werden:SauberkeitderBefestigungen,VerwendungeinesGewindedichtungsmittels(z.B.Loctite),
SchmierungsgradderBefestigungen,VorhandenseineinesvorherrschendenDrehmomentfeatures
(z.B.Nylock-Mutter),FestigkeitderOberächeunterdemKopfderBefestigungodereineähnliche
Kondition,diesichaufdieInstallationauswirkt.
WieindenfolgendenTabellenangegeben,solltendieDrehmomentwertefürdieeingefetteten
Befestigungenum25%verringertwerden,umeineähnlicheBelastungwieeinetrockeneBefestigung
zuerhalten.DieDrehmomentwertemüssenverringertwerden,wenndieBefestigunginAluminium
oderMessingeingeschraubtwird.DerbestimmteDrehmomentwertsollteaufderGrundlage
derAluminiummaterial-oderMessingmaterialstärke,derBefestigungsgröße,derLängedes
eingeschraubtenGewindesusw.ermitteltwerden.
DieStandardmethodefürdasPrüfendesDrehmomentskanndurchMarkiereneinerLinieander
Befestigung(KopfoderMutter)unddemPaarungsteilausgeführtwerden;drehenSiedieBefestigung
dannumeineViertelumdrehungheraus.MessenSiedasDrehmoment,derfürdasAnziehender
Befestigungbenötigtwird,bisdieLinienübereinstimmen.
IdentizierenderBefestigung
g033768
Bild4
g033769
Bild5
Groundsmaster7210Seite2–5UnterlagenundWartung
BerechnenderDrehmomentwertebeiderVerwendungeines
Antriebsadapter-Schraubenschlüssels
g034401
Bild6
WennSieeinenAntriebsadapter-
Schraubenschlüssel(d.h.einen
Hahnenfußschlüssel)ineineranderen
Stellungals90ºund270ºzumRahmendes
Drehmomentschlüsselsverwenden,wirkt
sichdasaufdenvomDrehmomentschlüssel
gemessenenDrehmomentwertaus,
dasichdieeffektiveLängedes
Drehmomentschlüsselsändert.WennSie
einenDrehmomentschlüsselmiteinem
Antriebsadapter-Schraubenschlüssel
verwenden,multiplizierenSiedie
aufgeführteDrehmomentempfehlung
mitdemberechnetenDrehmoment-
Umrechnungsfaktor(Bild6),um
denrichtigenDrehmomentfürden
Anzugzuermitteln.Wennsieeinen
DrehmomentschlüsselmiteinemAntriebsadapter-Schraubenschlüsselverwenden,istderberechnete
DrehmomentniedrigeralsdieaufgeführteDrehmomentempfehlung.
Beispiel:Diegemessene,effektiveLängedesDrehmomentschlüssels(AbstandvonderMittedes
GriffsbiszurMittedesInnenvierkant)ist457mm.
Diegemessene,effektiveLängedesDrehmomentschlüsselsmitmontiertemAntriebsadapter-
Schraubenschlüssel(AbstandvonderMittedesGriffsbiszurMittedesAntriebsadapter-
Schraubenschlüssels)ist483mm.
DerberechneteDrehmoment-UmrechnungsfaktorfürdiesenDrehmomentschlüsselmitdiesem
Antriebsadapter-Schraubenschlüsselist18/19=0,947.
WennalsempfohlenesDrehmomentfüreineBefestigung103-127N·maufgeführtist,ist
dasrichtigeDrehmomentbeiderVerwendungdiesesDrehmomentschlüsselsmiteinem
Antriebsadapter-Schraubenschlüssel98-121N·m.
UnterlagenundWartungSeite2–6Groundsmaster7210
NormalesDrehmomentfürtrockene,verzinkteund
Stahlbefestigungen(SerieZoll)
Gewin-
degröße
Grad1,5
und8mit
Muttern
dünner
Höhe
SAE-Grad1Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
SAE-Grad5Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
SAE-Grad8Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
in-lbin-lbcmin-lbcmin-lbcm
Nr.6-32
UNC
15±2169±2323±3262±34
Nr.6-40
UNF
10±213±2147±23
17±2192±2325±3282±34
Nr.8-32
UNC
29±3328±3441±5463±56
Nr.8-36
UNF
13±225±5282±56
31±4350±4543±5486±56
Nr.10-24
UNC
42±5475±5660±6678±68
Nr.10-32
UNF
18±230±5339±56
48±5542±5668±7768±79
1/4-20UNC
48±753±7599±79100±101130±113140±151582±169
1/4-28UNF
53±765±10734±113115±121299±136160±171808±192
5/16-18
UNC
115±15105±151186±169200±252260±282300±303390±339
5/16-24UNF
138±17128±171146±192225±252542±282325±333672±373
ft-lbft-lb
m
ft-lb
m
ft-lb
m
3/8-16UNC
16±216±222±330±341±443±558±7
3/8-24UNF
17±218±224±335±447±550±668±8
7/16-14
UNC
27±327±337±450±568±770±795±9
7/16-20UNF
29±329±339±455±675±877±8104±11
1/2-13UNC
30±348±765±975±8102±11105±11142±15
1/2-20UNF
32±453±772±985±9115±12120±12163±16
5/8-11UNC
65±1088±12119±16150±15203±20210±21285±28
5/8-18UNF
75±1095±15129±20170±18230±24240±24325±33
3/4-10UNC
93±12140±20190±27265±27359±37375±38508±52
3/4-16UNF
115±15165±25224±34300±30407±41420±43569±58
7/8-9UNC
140±20225±25305±34430±45583±61600±60813±81
7/8-14UNF
155±25260±30353±41475±48644±65667±66904±89
Hinweis:DieDrehmomentwertemüssenverringertwerden,wenndieBefestigungeninAluminium
oderMessingeingeschraubtwerden.DerangegebeneDrehmomentwertsollteaufderGrundlageder
Aluminiummaterial-oderGrundmaterialstärke,derBefestigungsgröße,derLängedeseingeschraubten
Gewindesusw.ermitteltwerden.
Hinweis:DieobenangeführtenNenndrehmomentwertefürBefestigungendesGrads5und8basieren
auf75%derMindestprobebelastung,dieinSAEJ429angegebenist.DieToleranzbeträgtca.±10%
desNenndrehmomentwertes.ZudenMutternmitdünnerHöhegehörenKlemmmuttern.
Groundsmaster7210Seite2–7UnterlagenundWartung
Hinweis:VerringernSiedieinderobigenTabelleaufgeführtenDrehmomentwertefürgeschmierte
Befestigungenum25%.DiegeschmiertenBefestigungensindalsGewindeklassiziert,diemiteinem
Schmiermittelbeschichtetsind,u.a.Motoröl,GewindedichtungsmittelwieLoctite.
UnterlagenundWartungSeite2–8Groundsmaster7210
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Toro Groundsmaster 7210 Series Traction Unit Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch