Eneo TVB-2080Z10IR Quick Installation Manual

Kategorie
Sicherheitskameras
Typ
Quick Installation Manual
12
2. : Zoom Out
3. : Focus Near
4. : Focus Far
OSD menu startup
Press ‘ (OSD menu Joy stick key) down to access the setup menu mode.
EXIT : Exits the setup menu without save.
SAVE : Saves the menu settings.
DFLT : Reset to the factory defaults.
BACK : Go back to the previous menu.
/'07
<11/(1%75
':21574'
9*+6'$#.
+/#)'
+06'..+)'0%'
52'%+#.(70%
&+52.#;
=':+6? =5#8'? =&(.6?
OSD menu table
MAIN MENU SUB MENU CONFIGURATION
ZOOM/FOCUS
FOCUS AUTO, ONE PUSH, MANUAL
DISTANCE 0.1m, 1.0m, 3.0m, 5.0m, 10.0m
ZOOM SPEED 0~7
LENS REFRESH
ONE PUSH
1DAY~10DAYS
E.ZOOM OFF/ON max. x2~x19, x21, x23, x25, x28, x32
ZOOM PRESET
PRESET 1~5
MODE OFF, ON
HOME POSITION OFF/ON DWELL TIME 3sec~60sec
13
EN
EXPOSURE
MODE AUTO/ IRIS.P/ SHUT.P/ MANUAL
AGC OFF/ON (0~10)
SHUT SPEED
30/25fps]
x4, x2, 1/30(25), 1/60(50), 1/120(100), 1/250~1/30,000sec
60/50fps]
x8, x4, x2, 1/60(50), 1/120(100), 1/250~1/30,000sec
IRIS 0~20
DSS
30/25fps] OFF/ x2, x4
60/50fps] OFF/ x2, x4, x8
FLICKERLESS OFF/ON
BRIGHTNESS 0~20
BLC/WDR/HLC
OFF
WDR LEVEL
MID-HIGH, HIGH, LOW,
MID-LOW,MIDDLE
BLC POSITION, SIZE 0~20
HLC LEVEL(0~20), COLOR (0~13)
DAY&NIGHT
AUTO
DELAY 0~255sec
THRS 0~28
GAP
LOW, MID-LOW, MIDDLE,
MID-HIGH, HIGH
IR DETECTION OFF, ON
IR DET LEVEL
LOW, MID-LOW, MIDDLE,
MID-HIGH, HIGH
BURST OFF, ON
EXT-IN
DELAY 0~255sec
BURST OFF, ON
POLARITY ACTIVE LOW, ACTIVE HIG
DAY
NIGHT BURST OFF, ON
WHITE BAL
MODE AUTO, ONE PUSH, MANUAL, INDOOR, OUTDOOR
RED GAIN 0~20 (control only in MANUAL mode)
BLUE GAIN 0~20 (control only in MANUAL mode)
CHROMA 0~20
IMAGE
DNR OFF, LOW, MIDDLE, HIGH, AUTO
MIRROR OFF, H, V, H&V
SHARPNESS 0~10
ACE OFF, LOW, MIDDLE, HIGH
DEFOG OFF/ON
MODE AUTO, MANUAL
LEVEL LOW, MIDDLE, HIGH
FREEZE OFF, ON
GAMMA 0.45/ 0.55/ 0.65/ 0.75
15
DE
Inhalt
Lieferumfang ...............................................................................................................18
Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............................................................19
Installationsanweisungen ..........................................................................................20
Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................................................................................................... 21
Stromversorgungsanschlüsse .................................................................................................................................... 23
Betriebsanleitung .......................................................................................................24
Bildschirmmenü-Steuerung verwenden ............................................................................................................... 24
Beschreibung der Joystick-Bedienung ..................................................................................................... 24
Beschreibung der Zoom- & Fokus-Einstellung ..................................................................................... 25
Bildschirmmenü starten .............................................................................................................................................. 25
Bildschirmmenü-Übersicht ......................................................................................................................................... 25
Weitere Informationen ...............................................................................................27
16
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitshinweise allgemein
Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und
die Betriebsanleitung.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorge-
nommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen
und Richtlinien - durchgeführt werden.
Die Geräte gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, dies kann zu dauerhaften Schäden
führen.
Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Geräte nie unter diesen Bedingungen einschalten,
sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben.
Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, da es zerstört werden kann.
Das Gerät ist vor großer Hitze, Staub, Feuchtigkeit und Vibrationseinwirkung zu schützen.
Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus.
Ziehen Sie nie direkt am Kabel.
Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch bean-
sprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Önen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
Das Gerät darf nur von qualiziertem Servicepersonal geönet werden. Fremdeingrie beenden jeden
Garantieanspruch.
Anschlusskabel sollten immer nur durch Videor E. Hartig GmbH ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder
Benzin benutzen, dies kann die Oberäche dauerhaft schädigen.
Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dichtungen ordnungs-
gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht
mehr verbaut werden und führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Abdich-
tung des Kabelaustritts mit Silikon.
Bei Kürzung von exiblen Anschlussleitung sind Adernendhülsen zu verwenden.
Die Geräte dürfen nur in den im Datenblatt angegebenen Temperaturbereiche und der denierten Umge-
bungsluftfeuchte betrieben werden.
Sicherheitshinweise produktbezogen:
Die Kamera darf nie mit geöneter Blende direkt gegen die Sonne gerichtet werden (dies zerstört den
Sensor).
Es lässt sich nicht vermeiden, dass im Rahmen der Fertigung und auch beim späteren Gebrauch in gewis-
sem Umfang Feuchtigkeit der Umgebungsluft im Gehäuse vorhanden ist. Bei starken Temperaturschwan-
kungen kann sich die Feuchtigkeit im Gehäuse niederschlagen.
Um dies in dem sehr dicht abschließenden Gehäuse zu vermeiden, hat der Hersteller bei verschiedenen
Kameratypen Silicagel-Beutel in das Kameragehäuse eingelegt.
Es ist eine physikalische Gegebenheit, dass diese Silicagel-Beutel nach einer gewissen Zeit eine Sättigung
erreichen. Sie sollten deshalb gegen neue Silicagel-Beutel ausgetauscht werden.
Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dichtungen ordnungs-
gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht
mehr verbaut werden und führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
In der Nähe des IR-Scheinwerfers ist eine vielpolige, leicht zugängliche Trennvorrichtung zu installieren, um
das Gerät bei Servicearbeiten frei schalten zu können.
Die Schutzleiterverbindung muss nach DIN VDE 0100 entsprechend niederohmig ausgeführt werden.
Nachträgliches Lackieren der Geräteoberäche kann die Funktion beeinträchtigen.
Durch das Nachlackieren erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
17
DE
Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1
m zum Scheinwerfer einzuhalten.
Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder
Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M.
Der Betrieb des IR-Scheinwerfers bei defekter Abdeckung oder bei Reparatur ist untersagt.
Hinweis für Geräte der Klasse A
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funktionsstörungen verursachen; in diesem Fall
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts (Gilt für die Europäische Union und anderen Europäischen Länder
mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses am Produkt oder in seiner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet, dass es am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um eventuelle Umwelt- oder
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallbeseitigung zu verhindern, dieses Gerät von
anderen Abfallarten trennen und ordnungsgemäß recyceln, um die nachhaltige Wiederverwen-
dung materieller Ressourcen zu fördern. Haushaltsanwender sollten entweder den Händler, bei
dem sie dieses Produkt gekauft haben, oder ihr örtliches Regierungsbüro kontaktieren, um
Einzelheiten darüber zu erfahren, wo und wie sie dieses Gerät umweltgerecht recyceln können.
Geschäftliche Anwender sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Kaufvertrags überprüfen. Dieses Produkt darf zur Entsorgung nicht mit anderen Unternehmensabfällen vermischt
werden.
Grasche Symbole
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wichtige Warnhinweise sind mit einem Achtung-Symbol gekennzeichnet.
i
Wichtige Hinweise sind mit einem Hinweis-Symbol gekennzeichnet.
18
Lieferumfang
Kamera
Kunststodübel: 6 x 30 mm (4 St.)
Befestigungsschraube: 4 x 30 mm (4 St.)
• Kabelsignal-Aufkleber
• Betriebsanleitung
• Bohrschablone
Montageschraube: 4 x 15 mm (4 St.)
Inbusschlüssel: 3 mm (1 St.)
Steckverbinder: (1 St.)
Video Sub-out Kabel (1 St.)
"Easy Bracket"-Halterung
19
DE
Bezeichnungen von Gerätekomponenten
Bolzen für Sonnenschutzdach
Netzkabel
Abdeckung für Bildschirmmenüsteuerung
Doppelglasiges Fenster
Vorderes Gehäuse Hinteres Gehäuse
Schraube zum Verriegeln/Entriegeln
Kamerahalter "Easy Bracket"-Halterung
Sonnenschutzdach
20
Installationsanweisungen
ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement
wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal-
ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt.
Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri-
al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials.
1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher
in Decke oder Wand, falls erforderlich.
i
Die "Easy Bracket"-Halterung kann nicht
an der Decke angebracht werden.
2. Setzen Sie die "Easy Bracket"-Halterung an die Stelle mit den vorgebohrten
Löchern und befestigen Sie sie mit den Befestigungsschrauben (4 x 30 mm).
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn keine "Easy Bracket"-Halterung angebracht
werden soll.
3. Verlegen Sie das Netzkabel an die Anschlussstelle. Befestigen Sie den Kamerahal-
ter an der "Easy Bracket"-Halterung wie unten abgebildet.
4. Befestigen Sie den Kamerahalter mit den Montageschrauben (4 x 15mm).
5. Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein.
6. Setzen Sie das Sonnenschutzdach auf die Kameraeinheit auf und ziehen Sie die
Bolzen für das Sonnenschutzdach fest.
21
DE
1
2
3
4
ACHTUNG:
Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv
NICHT zu verkratzen.
Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu
beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen.
Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der
Sonne oder einem Scheinwerfer aus.
Einstellung von Schwenkung und Neigung
Lösen Sie die Schraube am Kamerahalter mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.
Montageschraube: 4 x 15 mm
Inbusschlüssel
Befestigungsschraube 1: 4 x 30mm
Kabeldurchgang
22
Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein und ziehen Sie die Schraube am
Halter fest.
Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter
1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 90° begrenzt.
90
°9
2. Neigungswinkel: Die Neigung ist bei Wand- (bzw. Decken)-Installation auf min.
0°(2°) bis max. 90° begrenzt, wobei vorausgesetzt wird, dass die Neigung des
Kameramoduls in Bezug auf die Wand (bzw. Decke) 0° ist, d.h., dass das Bild hori-
zontal ausgerichtet ist.
90°
88°
an der Wand an der Decke
Inbusschlüssel
Schraube zum
Verriegeln/Entriegeln
23
DE
3. Drehwinkel (horizontale Bildausrichtung): Der Drehwinkel ist begrenzt auf max.
+/-90°.
±90°
Stromversorgungsanschlüsse
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Die Ka-
mera kann entweder mit 12VDC oder 24VAC betrieben werden (doppelte Stromversor-
gung). Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche
Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden.
Bringen Sie den Signalbelegungs-Aufkleber an einer sichtbaren Stelle als Referenz für die
Anschlussverkabelung an.
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (rotes Kabel)
AC24V/GND (schwarzes Kabel)
RTX+/RS485 (weißes Kabel)
RTX-/RS485 (graues Kabel)
24
Betriebsanleitung
Bildschirmmenü-Steuerung verwenden
Zugri und Steuerung des Kongurationsmenüs können über den Joystick zur Bild-
schirmmenü-Steuerung an der Kamera und einen Service Monitor erfolgen. Fünf Befehle
stehen mit dem Joystick zur Verfügung.
SUB-OUT
ZOOM
Beschreibung der Joystick-Bedienung
1. SET-Taste (): Zum Zugreifen auf das Menü oder Eingeben der Einstellung. Um in
das Hauptmenü zu gelangen, halten Sie die Set-Taste ca. 1,5 Sek. lang gedrückt.
2. UP/DOWN-Taste (/): Zum Wählen des gewünschten Untermenüs und zum
Bewegen des Cursors nach oben oder nach unten.
3. LEFT/RIGHT-Taste (/): Zum Anpassen eines Werts im ausgewählten Menü. Dient
zum Auswahl eines gewünschten Menü-Elements und um den Cursor nach links
oder rechts zu bewegen.
4. bedeutet ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Video Sub-out Anschluss
Abdeckung önen
Joystick zur Bildschirmmenü-Steuerung
25
DE
Beschreibung der Zoom- & Fokus-Einstellung
i
Funktioniert nur, wenn das Bildschirmmenü inaktiv ist. Stellen Sie E-ZOOM auf ON für
die D-Zoom-Steuerung.
1. : Heranzoomen
2. : Herauszoomen
3. : Fokus nah
4. : Fokus fern
Bildschirmmenü starten
Halten Sie die Taste '' (Taste für Bildschirmmenü-Joystick) gedrückt, um in das Setup-
Menü zu gelangen.
EXIT : Verlassen des Setup-Menüs ohne zu speichern.
SAVE : Speichern der Menüeinstellungen.
DFLT : Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.
BACK : Zum vorherigen Menü gehen.
/'07
<11/(1%75
':21574'
9*+6'$#.
+/#)'
+06'..+)'0%'
52'%+#.(70%
&+52.#;
=':+6? =5#8'? =&(.6?
Bildschirmmenü-Übersicht
MAIN MENU (HAUPTMENÜ) SUB MENU CONFIGURATION
ZOOM/FOCUS
FOCUS AUTO, ONE PUSH, MANUAL
DISTANCE 0,1 m, 1,0 m, 3,0 m, 5,0 m, 10,0 m
ZOOM SPEED 0-7
LENS REFRESH
ONE PUSH
1 DAY - 10 DAYS
E.ZOOM OFF/ON max. x2-x19, x21, x23, x25, x28, x32
ZOOM PRESET
PRESET (Voreinstellung) 1 - 5
MODUS OFF, ON
HOME POSITION OFF/ON DWELL TIME 3 Sek. - 60 Sek.
26
EXPOSURE
MODUS AUTO/ IRIS.P/ SHUT.P/ MANUAL
AGC OFF/ON (0-10)
SHUT SPEED
30/25 fps]
x4, x2, 1/30(25), 1/60(50), 1/120(100), 1/250-1/30,000 Sek.
60/50 fps]
x8, x4, x2, 1/60(50), 1/120(100), 1/250-1/30,000 sek.
IRIS 0-20
DSS
30/25 fps] OFF/ x2, x4
60/50 fps] OFF/ x2, x4, x8
FLICKERLESS (FLIMMERFREI) OFF/ON
BRIGHTNESS (Helligkeit) 0-20
BLC/WDR/HLC
OFF (AUS)
WDR LEVEL (Stufe)
MID-HIGH, HIGH, LOW,
MID-LOW, MIDDLE
BLC POSITION, SIZE 0-20
HLC LEVEL (0 - 20), COLOR (0 - 13)
DAY&NIGHT
AUTO
DELAY (Verzögerung): 0- 255 Sek.
THRS 0-28
GAP
LOW, MID-LOW, MIDDLE,
MID-HIGH, HIGH
IR DETECTION OFF, ON
IR DET LEVEL
(IR-Erkennungsstufe)
LOW, MID-LOW, MIDDLE,
MID-HIGH, HIGH
BURST OFF, ON
EXT-IN
DELAY (Verzögerung): 0- 255 Sek.
BURST OFF, ON
POLARITY ACTIVE LOW, ACTIVE HIGH
DAY
NIGHT BURST OFF, ON
WHITE BAL (Weißabgleich)
MODUS AUTO, ONE PUSH, MANUAL, INDOOR, OUTDOOR
RED GAIN 0-20 (Einstellung nur im MANUAL-Modus möglich)
BLUE GAIN 0-20 (Einstellung nur im MANUAL-Modus möglich)
CHROMA 0-20
IMAGE
DNR OFF, LOW, MIDDLE, HIGH, AUTO
MIRROR (Spiegeln) OFF, H, V, H&V
SHARPNESS (Schärfe) 0-10
ACE OFF, LOW, MIDDLE, HIGH
DEFOG OFF/ON
MODUS AUTO, MANUAL
LEVEL (Stufe) LOW, MIDDLE, HIGH
FREEZE OFF, ON
GAMMA 0,45 / 0,55 / 0,65 / 0,75
27
DE
INTELLIGENCE
(Spezialfunktionen)
PRIVACY (Bereichsmaske) OFF/ON
MASK 1~24
MODUS OFF, ON
POSITION
SIZE
COLOR (Farbe) 0-13
TRANS 0-4
MOTION OFF/ON
AREA# 1-3
MODUS OFF, ON
SENSITIVITY 0-20
POSITION
SIZE
INTERVAL 0-255
DWELL TIME 0-255
ZOOM PRESET OFF, ON
DIS OFF/ON
RANGE (Bereich) 10 %, 20 %, 30 %
FILTER LOW, MIDDLE, HIGH
AUTO C OFF, Half, Full
SPECIAL FUNC
DEFECT
IMAGE RANGE
FULL
COMP
BENUTZER LEVEL (0-32)
SYSTEM NTSC (30/60 fps) oder PAL (25/50 fps)
HD FORMAT 1080 p / 30 (25) fps, 720 p / 30 (25) fps
COMM ID, BAUD RATE, PROTOCOL
DISPLAY (Anzeige)
DISP SEL OFF/ON ID, TITLE, ZOOM RATIO, SYSTEM MSG
SET TITLE
INIT SEL OFF/ON ID, BAUDRATE, PROTOCOL, VERSION, INIT MSG
SET INIT MSG
Sprache ENGLISH, Simplied CHINESE, Traditional CHINESE, JAPANESE
Weitere Informationen
Dieses Handbuch ist auch auf der eneo-Webseite unter www.eneo-security.com
verfügbar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eneo TVB-2080Z10IR Quick Installation Manual

Kategorie
Sicherheitskameras
Typ
Quick Installation Manual

in anderen Sprachen